Translate "borrador anterior" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "borrador anterior" from Spanish to Italian

Translation of Spanish to Italian of borrador anterior

Spanish
Italian

ES Las publicaciones de blog están configuradas por defecto como Borrador, pero si anteriormente seleccionaste Programar o Necesita revisión, haz clic en la etiqueta de estado y selecciona Borrador antes de hacer clic en Guardar.

IT I post del blog sono impostati su Bozza per impostazione predefinita, ma se in precedenza hai selezionato Programma o Da revisionare, clicca sull'etichetta di stato e seleziona Bozza prima di cliccare su Salva.

SpanishItalian
blogblog
borradorbozza
programarprogramma
oo
ye
seleccionaseleziona
guardarsalva
publicacionespost
clicclicca
hacer cliccliccare
peroma
dedi
estadostato
ladel
enin
antesprima

ES Las publicaciones de blog están configuradas por defecto como Borrador, pero si anteriormente seleccionaste Programar o Necesita revisión, haz clic en la etiqueta de estado y selecciona Borrador antes de hacer clic en Guardar.

IT I post del blog sono impostati su Bozza per impostazione predefinita, ma se in precedenza hai selezionato Programma o Da revisionare, clicca sull'etichetta di stato e seleziona Bozza prima di cliccare su Salva.

SpanishItalian
blogblog
borradorbozza
programarprogramma
oo
ye
seleccionaseleziona
guardarsalva
publicacionespost
clicclicca
hacer cliccliccare
peroma
dedi
estadostato
ladel
enin
antesprima

ES Estos son: heredable, publicado, futuro, borrador, pendiente, basura y auto-borrador

IT Essi sono ereditabile, pubblicato, futuro, bozza, in attesa, cestinato e autodraft

SpanishItalian
publicadopubblicato
futurofuturo
borradorbozza
pendienteattesa
ye
sonsono

ES El examen detallado de la esclerótica, del segmento anterior (córnea, cámara anterior, cuerpo ciliar, iris), el cristalino y la cámara anterior se realiza mejor con una lámpara de hendidura (véase Examen con lámpara de hendidura

IT L'esame dettagliato di sclera, segmento anteriore (cornea, camera anteriore, corpo ciliare, iride), cristallino e vitreo anteriore si effettua meglio con una lampada a fessura (vedi Esame con la lampada a fessura

SpanishItalian
examenesame
detalladodettagliato
segmentosegmento
cuerpocorpo
cristalinocristallino
mejormeglio
lámparalampada
ye
ella
dedi

ES Así que, ¿Cuáles son los principales cambios respecto a la anterior versión borrador y qué podría significar esto para su sistema de gestión de calidad?

IT Quindi, quali sono i principali cambiamenti rispetto alla precedente bozza del comitato e cosa potrebbero significare per il tuo sistema di gestione della qualità?

SpanishItalian
cambioscambiamenti
borradorbozza
significarsignificare
calidadqualità
ye
gestióngestione
sistemasistema
querispetto
principalesprincipali
lail
sutuo
dedi
podríapotrebbero
anteriorprecedente
paraper

ES Así que, ¿Cuáles son los principales cambios respecto a la anterior versión borrador y qué podría significar esto para su sistema de gestión de calidad?

IT Quindi, quali sono i principali cambiamenti rispetto alla precedente bozza del comitato e cosa potrebbero significare per il tuo sistema di gestione della qualità?

SpanishItalian
cambioscambiamenti
borradorbozza
significarsignificare
calidadqualità
ye
gestióngestione
sistemasistema
querispetto
principalesprincipali
lail
sutuo
dedi
podríapotrebbero
anteriorprecedente
paraper

ES Tal como revelaron los medios de comunicación la semana pasada, la versión publicada del mismo -a diferencia de un borrador anterior- no plantea una prohibición temporal del reconocimiento facial remoto.

IT Come rivelato dai media la scorsa settimana, la versione pubblicata - a differenza di una bozza precedente - non propone un divieto temporaneo di riconoscimento facciale a distanza.

SpanishItalian
revelaronrivelato
publicadapubblicata
borradorbozza
prohibicióndivieto
temporaltemporaneo
reconocimientoriconoscimento
facialfacciale
diferenciadifferenza
semanasettimana
nonon
anteriorprecedente
dedi
versiónversione
comocome
unun

ES de tu sitio (por ejemplo, WordPress), navega hasta la publicación anterior, luego elimina el contenido anterior y reemplázalo con el nuevo. Manten la

IT del tuo sito (es., WordPress), navigare nel vecchio articolo, e cancellare il vecchio contenuto e sostituirlo con uno nuovo. Mantieni l’

SpanishItalian
wordpresswordpress
naveganavigare
sitiosito
contenidocontenuto
ye
nuevonuovo
tutuo

ES Consulta qué pasó la semana pasada, la anterior y la anterior...

IT Ricorda gli eventi della scorsa settimana e di quella ancora prima...

SpanishItalian
ye
semanasettimana
anteriordi
ladella

ES Para utilizar un redireccionamiento 301, debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando la dirección URL.

IT Per utilizzare un reindirizzamento 301, l'URL originale non deve più esistere e deve esserci quello nuovo. Assicurati che il vecchio URL non esista eliminando la vecchia pagina, disabilitandola o cambiandone l'URL.

SpanishItalian
redireccionamientoreindirizzamento
existiresistere
asegúrateassicurati
utilizarutilizzare
urlurl
oo
unun
lail
nuevanuovo
debedeve
nonon
páginapagina

ES En octubre de 2008, solo 1 año después de la versión anterior, Sony lanzó la 3-generación de su ahora famosa PlayStation Portable, la PSP 3000. La PSP 3000 es casi idéntica a la versión anterior de la ergonomía y el diseño.

IT Nell'ottobre del 2008, appena un anno dopo il rilascio precedente, Sony vende il 3 generazione del suo ormai famoso PlayStation Portable, la PSP 3000. La PSP 3000 è quasiement identico ai precedenti ergonomia versione enterme e design.

SpanishItalian
sonysony
famosafamoso
playstationplaystation
ergonomíaergonomia
generacióngenerazione
ye
esè
diseñodesign
añoanno
versiónversione
anteriorprecedente
ahoraormai
dedel
susuo

ES Esta nueva generación de DS trae algunas mejoras en comparación con la versión anterior, en primer lugar, aunque es un 41% más pequeña en comparación con la generación anterior, tiene una pantalla un poco más grande (3.2 "contra 3")

IT Questa nuova generazione di DS apporta alcuni miglioramenti rispetto alla versione precedente, prima pur essendo inferiore al 41% rispetto alla vecchia generazione ha uno schermo leggermente più grande (3,2 "contro 3")

SpanishItalian
nuevanuova
mejorasmiglioramenti
pantallaschermo
dsds
aunquepur
tieneha
un pocoleggermente
generacióngenerazione
dedi
versiónversione
máspiù
en comparaciónrispetto
anteriorprecedente
grandegrande

ES La cohorte de BNT162b2-vaccinated comprendió a 99.226 individuos con la infección anterior (lampazo nasofaríngeo Polimerización en cadena-positivo) y 290.432 igualaron a individuos sin la infección anterior

IT Il gruppo di BNT162b2-vaccinated ha compreso 99.226 persone con l'infezione priore (tampone rinofaringeo PCR-positivo) e 290.432 hanno abbinato le persone senza infezione priore

SpanishItalian
infeccióninfezione
lail
ye
individuosle persone
dedi
sinsenza
ab

ES Tras la instalación de la actualización o actualización, el usuario final puede continuar usando la versión anterior siempre que la versión actual esté ?desactivada? y ?reactivada? en una versión anterior

IT Al momento dell?installazione dell?aggiornamento o dell?aggiornamento, l?utente finale può continuare a utilizzare la versione precedente a condizione che la versione corrente sia ?disattivata? e ?riattivata? su una versione precedente

SpanishItalian
finalfinale
continuarcontinuare
actualizaciónaggiornamento
oo
actualcorrente
ye
usuarioutente
usandoutilizzare
instalacióninstallazione
deuna
versiónversione
anteriorprecedente
puedepuò
ella
ladell
estésia

ES use la lista PERÍODO DE TIEMPO para mostrar tiempo registrado durante la semana anterior, el mes anterior, o el período personalizado especificado,

IT utilizza l'elenco PERIODO DI TEMPO per visualizzare le ore registrate durante la settimana precedente, il mese precedente, o un periodo di tempo personalizzato.

SpanishItalian
useutilizza
mostrarvisualizzare
oo
personalizadopersonalizzato
la listalelenco
tiempotempo
mesmese
semanasettimana
dedi
períodoperiodo
anteriorprecedente

ES Como dijimos, esto es esencialmente un reemplazo para el dispositivo anterior y, aunque ofrecerá algunos cambios leves, es como resultado, probablemente sea más caro que el modelo anterior.

IT Come abbiamo detto, questo è essenzialmente un sostituto per il vecchio dispositivo e sebbene offrirà alcune lievi modifiche, è probabilmente di conseguenza sarà più costoso del modello precedente.

SpanishItalian
esencialmenteessenzialmente
reemplazosostituto
cambiosmodifiche
carocostoso
unun
ye
probablementeprobabilmente
dispositivodispositivo
modelomodello
elil
máspiù
esè
paraper
anteriorprecedente

ES Para utilizar un redireccionamiento 301, debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando la dirección URL.

IT Per utilizzare un reindirizzamento 301, l'URL originale non deve più esistere e deve esserci quello nuovo. Assicurati che il vecchio URL non esista eliminando la vecchia pagina, disabilitandola o cambiandone l'URL.

SpanishItalian
redireccionamientoreindirizzamento
existiresistere
asegúrateassicurati
utilizarutilizzare
urlurl
oo
unun
lail
nuevanuovo
debedeve
nonon
páginapagina

ES Si tiene firmware anterior a la versión 4 (algunos sistemas BCM200 / 400 más antiguos aún pueden estar en el firmware anterior a la versión 4)

IT Se il firmware è precedente alla versione 4 (alcuni sistemi BCM200 / 400 precedenti potrebbero ancora essere presenti sul firmware prima della versione 4)

SpanishItalian
firmwarefirmware
sistemassistemi
algunosalcuni
anteriorprecedente
versiónversione
ensul
puedenessere
aprecedenti
aúnse

ES Al igual que el Echo Show 8 anterior, el dispositivo más nuevo funciona con un procesador MediaTek, pero mientras que el 6163 anterior era de cuatro núcleos, mientras que el chip es de ocho núcleos, por lo que es más potente

IT Come il vecchio Echo Show 8, il dispositivo più recente è alimentato da un processore MediaTek, ma mentre il vecchio 6163 era quad-core, mentre il chip è octa-core e quindi è più potente

SpanishItalian
nuevorecente
procesadorprocessore
núcleoscore
chipchip
potentepotente
showshow
echoecho
unun
elil
dispositivodispositivo
peroma
máspiù
mientrasmentre
esè
eraera
cone
dequindi

ES Para utilizar un redireccionamiento 301, no debe existir la URL original, y debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando su dirección URL.

IT Per utilizzare un reindirizzamento 301, l'URL originale non deve più esistere e deve esserci quello nuovo. Assicurati che il vecchio URL non esista eliminando la vecchia pagina, disattivandola o cambiandone l'URL.

SpanishItalian
redireccionamientoreindirizzamento
existiresistere
asegúrateassicurati
utilizarutilizzare
urlurl
originaloriginale
ye
oo
unun
lail
nuevanuovo
nonon
debedeve
páginapagina

ES Si te registras en una cuenta con el mismo correo electrónico que utilizaste en un pedido anterior, tu pedido anterior se agregará automáticamente a tu cuenta. Una vez que te hayas…

IT Registrati utilizzando la stessa e-mail che hai usato nel tuo precedente ordine, in questo modo l'ordine verrà automaticamente associato al tuo nuovo profilo. Dopo aver effettuato…

ES Tendrás cientos de diseñadores diferentes para producir un borrador, y luego podrás elegir los que te gusten para que sean más refinados.

IT Avrete centinaia di designer diversi per produrre una bozza - poi potrete scegliere quelli che vi piacciono per farli ulteriormente affinare.

SpanishItalian
cientoscentinaia
diseñadoresdesigner
borradorbozza
elegirscegliere
producirprodurre
podrápotrete
diferentesdiversi
másulteriormente
dedi
ununa
paraper
luegopoi

ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu eBook cuando quieras. Sólo abre el borrador en la biblioteca "Mis diseños" y continúa editando tu Ebook.

IT Sì! Puoi tornare indietro e modificare in qualsiasi momento il tuo ebook. Ti basta aprire la tua bozza nella raccolta I Miei Design per continuare a modificare il tuo ebook.

SpanishItalian
ebookebook
continúacontinuare
editarmodificare
ye
puedespuoi
borradorbozza
diseñosdesign
mismiei
regresartornare

ES ¡Sí! Puedes volver a editar tu invitación cuando quieras. Solo abre el borrador que se encuentra en tu biblioteca "Mis diseños" y luego sigue editando tu diseño.

IT Sì! Puoi tornare indietro e modificare il tuo invito quando vuoi. Apri il progetto nella libreria "I Miei Design" e continua a modificare il tuo rapporto.

SpanishItalian
invitacióninvito
bibliotecalibreria
siguecontinua
editarmodificare
ye
diseñodesign
puedespuoi
aa
abreapri
elil
mismiei
volvertornare

ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu propuesta cuando quieras. Sólo abre el borrador ubicado en tu biblioteca "Mis Diseños" y continúa editando tu propuesta.

IT Sì! Potrai tornare indietro e modificare la tua proposta in ogni momento. È sufficiente aprire la bozza ne "I miei design" e continuare a modificare la tua proposta.

SpanishItalian
puedespotrai
continúacontinuare
editarmodificare
ye
propuestaproposta
tutua
borradorbozza
diseñosdesign
mismiei
regresartornare
abreaprire

ES Sea que vayas a enviar una carta a un ser querido, estés haciendo un proyecto de matemáticas o simplemente quieras doblar un papel borrador en tres partes iguales, una hoja doblada a la perfección demuestra profesionalismo y atención a los detalles.

IT Che tu stia mandando una lettera a una persona amata, realizzando un progetto di matematica, o solo dividendo un foglio in tre parti uguali per scarabocchiare, un pezzo di carta perfettamente piegato dimostra professionalità e attenzione ai dettagli.

SpanishItalian
matemáticasmatematica
partesparti
igualesuguali
demuestradimostra
atenciónattenzione
detallesdettagli
a la perfecciónperfettamente
profesionalismoprofessionalità
unun
oo
ye
proyectoprogetto
hojafoglio
aa
enin
cartalettera
dedi
papelcarta

ES Dobla tu papel "borrador" en tres partes aproximadamente iguales de la manera que quieras, podrías utilizar el método "intuitivo" mencionado anteriormente o algún otro explicado en este artículo

IT Piega il foglio pilota in terzi seguendo il metodo che preferisci — puoi usare il metodo "intuitivo" descritto in precedenza o uno degli altri riportati nell'articolo

SpanishItalian
papelfoglio
utilizarusare
métodometodo
intuitivointuitivo
podríaspuoi
oo
otroaltri
lail
enin

ES Vuelve a doblar hasta que las tres partes queden lo más precisas posibles. Ahora realiza ajustes a tu papel borrador hasta que lo tengas doblado en tres partes casi perfectamente iguales.

IT Piega il primo foglio fino a ottenere terzi molto precisi. Fai tutte le pieghe e le modifiche necessarie.

SpanishItalian
precisasprecisi
ajustesmodifiche
papelfoglio
aa
quefai
hastafino
lasterzi
realizail

ES Puedes conseguir un borde recto (incluso algo tan sencillo como un sobre) y colocarlo sobre las dos hojas para ayudarte a marcar los dobleces de tu papel borrador en el otro

IT Puoi utilizzare qualunque linea retta, ad esempio il bordo di una busta, e tenerlo sui due fogli di carta per segnare le pieghe da eseguire

SpanishItalian
bordebordo
ye
hojasfogli
papelcarta
sobrebusta
puedespuoi
dedi
elil
dosdue
ununa
ensui

ES Cuando termines, guarda tu papel "borrador" para tomar notas o recíclalo. No botes una hoja en perfectas condiciones al tacho de basura.

IT Quando hai finito, conserva il foglio pilota e usalo per prendere appunti. Non gettare della carta perfettamente utilizzabile.

SpanishItalian
tomarprendere
notasappunti
guardaconserva
hojafoglio
nonon
oe
papelcarta
dedella
paraper

ES Necesitarás una herramienta de medición (como una regla) y una calculadora o papel borrador

IT Ti serviranno un righello, una calcolatrice, carta e penna

SpanishItalian
reglarighello
calculadoracalcolatrice
papelcarta
ye
deuna

ES El borrador de Junio 2020 incluye documentación clara sobre los requerimientos técnicos del archivo robots.txt

IT La bozza di giugno 2020 include una chiara documentazione sui requisiti tecnici per il file robots.txt

SpanishItalian
borradorbozza
juniogiugno
incluyeinclude
documentacióndocumentazione
clarachiara
requerimientosrequisiti
técnicostecnici
archivofile
robotsrobots
txttxt
elil
dedi

ES Los cambios que realice en el creador se guardan automáticamente al salir de la WorkApp. Luego, se define en modo borrador.

IT Eventuali modifiche apportate nel generatore vengono salvate automaticamente se esci dalla WorkApp. Viene quindi impostato sulla modalità Bozza.

SpanishItalian
creadorgeneratore
automáticamenteautomaticamente
borradorbozza
modomodalità
cambiosmodifiche
alviene
ladalla

ES Crear borrador de correo electrónico: envía tu publicación como una campaña por correo electrónico.

IT Crea bozza e-mail - Invia il tuo post come Campagna e-mail

SpanishItalian
crearcrea
borradorbozza
campañacampagna
envíainvia
publicaciónpost
electrónicoe
correomail
correo electrónicoe-mail
comocome

ES Guardar la publicación y conservarla como borrador.

IT Salvare il post e mantenerlo come bozza

SpanishItalian
guardarsalvare
publicaciónpost
borradorbozza
lail
ye
comocome

ES Posiciona el cursor sobre Listo y haz clic en Guardar. Las nuevas publicaciones de blog se configuran de manera predeterminada como Borrador.

IT Passa il mouse su Fatto e clicca su Salva. I nuovi post del blog sono impostati su Bozza per impostazione predefinita.

SpanishItalian
cursormouse
clicclicca
guardarsalva
nuevasnuovi
blogblog
borradorbozza
ye
publicacionespost
predeterminadapredefinita
elil
sobresu
dedel

ES La ventana también muestra la URL pública de la publicación de blog, los iconos que la vinculan a Facebook, Twitter y LinkedIn, y un botón para crear un borrador de campaña.

IT La finestra visualizza anche l'URL pubblico del post del blog, le icone che lo collegano a Facebook, Twitter e LinkedIn e un pulsante per creare una bozza di campagna.

SpanishItalian
ventanafinestra
públicapubblico
blogblog
iconosicone
botónpulsante
borradorbozza
campañacampagna
facebookfacebook
twittertwitter
ye
linkedinlinkedin
unun
aa
crearcreare
tambiénanche
dedi
ladel
publicaciónpost
paraper

ES Las publicaciones en borrador, publicadas, programadas y que necesitan revisión se ordenan por la fecha en que fueron guardadas por última vez, desde la más reciente a la más antigua.

IT I post con stato Draft (Bozza), Published (Pubblicato), Scheduled (Programmato) e Needs Review (Da revisionare) sono ordinati in base alla data dell'ultimo salvataggio, dal più recente al più vecchio.

SpanishItalian
borradorbozza
antiguavecchio
ye
publicacionespost
revisiónrevisionare
enin
máspiù
fechadata
fueronstato
recienterecente
desdeda

ES Por ejemplo, si quieres enviarle una nota a un compañero de equipo pero sabes que ya terminó su turno esa tarde, puedes hacer un mensaje borrador en Slack y programarlo para que se publique en la mañana cuando tu compañero esté nuevamente conectado.

IT Per esempio, se desideri inviare una nota ai membri del team la sera, ma si sono già disconnessi, ora è possibile scrivere la bozza del messaggio su Slack e impostarne la pubblicazione al mattino quando saranno nuovamente online.

SpanishItalian
quieresdesideri
notanota
equipoteam
puedespossibile
borradorbozza
publiquepubblicazione
mañanamattino
conectadoonline
mensajemessaggio
ye
nuevamentenuovamente
sisi
peroma
tardesera
yagià
deuna
paraper
ladel
quesaranno

ES También hemos publicado un borrador de Internet que resume una forma automatizada de que los registros y los registradores carguen registros DS en nombre de nuestros clientes

IT Abbiamo inoltre pubblicato una bozza Internet che delinea un metodo automatizzato per consentire ai registri e ai registrar di caricare i record DS per conto dei nostri clienti

SpanishItalian
publicadopubblicato
borradorbozza
internetinternet
formametodo
automatizadaautomatizzato
registradoresregistrar
carguencaricare
clientesclienti
dsds
unun
ye
dedi
nombreper
nuestrosnostri
registrosrecord
hemosabbiamo

ES Redacta un borrador de la historia. En un procesador de texto, redacta la historia como creas conveniente y divídela con claridad en un principio, un medio y un final.[7]

IT Scrivi una bozza della storia. Usando un programma di trattamento testi, scrivi la storia come preferisci, dividendola in introduzione, parte centrale e conclusione.[7]

SpanishItalian
borradorbozza
procesadortrattamento
finalconclusione
unun
ye
conusando
enin
historiastoria
dedi
comocome
ladella
textola

ES Edita y finaliza el borrador. Después de que tu obra esté dividida en secciones más pequeñas, será mucho más fácil editarla. Enfocándote en una sección a la vez, transforma la plantilla que tengas en una escritura con forma y estilo.[8]

IT Modifica e finisci la bozza. Sarà molto più facile correggere il tuo lavoro ora che l'hai separato in sezioni più piccole. Concentrati su una parte alla volta e trasforma il modello in un testo con stile e forma appropriati.[8]

SpanishItalian
borradorbozza
transformatrasforma
ye
seccionessezioni
obralavoro
fácilfacile
estilostile
enin
pequeñaspiccole
plantillamodello
máspiù
muchomolto
vezvolta
formaforma
editamodifica
deuna
concon

ES Puedes agregar bolsillos a los forros para libros si deseas. Esto es especialmente bueno para las versiones de tela y fieltro, las cuales pueden permitirte llevar contigo un bolígrafo, un borrador o un marcador de libros.

IT Puoi aggiungere delle tasche alle copertine se lo desideri. Questo consiglio è particolarmente adatto alle versioni di stoffa e feltro, dove puoi conservare una penna, una gomma o un segnalibro.

SpanishItalian
agregaraggiungere
bolsillostasche
deseasdesideri
telastoffa
fieltrofeltro
bolígrafopenna
borradorgomma
puedespuoi
ye
unun
oo
especialmenteparticolarmente
esè
dedi
versionesversioni

ES Elimina las manchas y las marcas de lápiz con un borrador para artistas

IT Cancella sbaffi e segni di matita con una gomma per cancellare a mescola morbida

SpanishItalian
lápizmatita
borradorgomma
marcassegni
eliminacancellare
ye
dedi
ununa
paraper

ES Este es más suave que un borrador de goma, pero aun así debes usarlo con mucho cuidado para evitar rasgar el papel

IT È indicata per il tratto a matita e meno abrasiva delle gomme a mescola dura; ad ogni modo, usala con delicatezza per evitare di lacerare la carta

SpanishItalian
evitarevitare
papelcarta
elil
unogni
dedi
paraper

ES Las imágenes que no sean imágenes de borrador solo pueden utilizarse de manera comercial una vez haya obtenido una licencia y abonado la tarifa pertinente

IT Le immagini, ad eccezione delle immagini composite, possono essere utilizzate a scopo commerciale solo dopo che hai stipulato un contratto di licenza e pagato il relativo importo

SpanishItalian
imágenesimmagini
comercialcommerciale
licencialicenza
tarifaimporto
ye
lail
dedi
puedenpossono
solosolo

ES El borrador inicial de la página puede tener encabezados menos llamativos, pero es esencial realizar una lluvia de ideas para elegir el título más atractivo. Esta es una regla a seguir para todos los encabezados, pero especialmente para el H1.

IT La bozza iniziale della pagina può avere delle intestazioni meno accattivanti, ma è essenziale fare un brainstorming per scegliere il titolo più attraente. Questa è una regola da seguire per tutte le intestazioni, ma soprattutto per la H1.

SpanishItalian
borradorbozza
encabezadosintestazioni
menosmeno
esencialessenziale
elegirscegliere
reglaregola
puedepuò
especialmentesoprattutto
esè
lluvia de ideasbrainstorming
páginapagina
peroma
inicialiniziale
títulotitolo
máspiù
atractivoattraente
seguirseguire
deuna
teneravere
paraper

ES Un escritor técnico termina un primer borrador y marca su tarea como completa en Smartsheet.

IT Un technical writer termina una bozza e contrassegna la sua attività come completa in Smartsheet.

SpanishItalian
técnicotechnical
borradorbozza
smartsheetsmartsheet
marcacontrassegna
tareaattività
unun
ye
completacompleta
terminatermina
enin
susua
comocome

ES Cuando el revisor técnico aprueba el borrador, se envía otra solicitud de aprobación de manera automática al equipo web para revisar y aprobar el nuevo artículo para su publicación.

IT Quando il revisore tecnico approva la bozza, viene inviata automaticamente un'altra richiesta di approvazione al team web per la revisione e l'approvazione del nuovo articolo per la pubblicazione.

SpanishItalian
técnicotecnico
apruebaapprova
borradorbozza
automáticaautomaticamente
equipoteam
webweb
envíainviata
solicitudrichiesta
aprobaciónapprovazione
revisarrevisione
publicaciónpubblicazione
alal
ye
elil
dedi
artículoarticolo
nuevonuovo
cuandoquando

ES Foto de archivo — Cuaderno, lápices de colores, regla, bolígrafo, borrador, sacapuntas y más. Papelería escolar y de oficina sobre fondo azul. Concepto de regreso a la escuela. Vista superior.

IT Archivio Fotografico — Taccuino, matite colorate, righello, penna, gomma, temperino e altro ancora. Scuola e cancelleria per ufficio su sfondo blu. Concetto di ritorno a scuola. Vista dall'alto.

Showing 50 of 50 translations