DE Setze das Zeichenstift-Werkzeug auf die Stelle, an der sich der Endpunkt des Kurvensegments befinden soll, und stelle die Kurve fertig, indem du den Zeichenstift an die gewünschte Stelle ziehst. Lasse die Maustaste los.
"stelle alle fragen" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Setze das Zeichenstift-Werkzeug auf die Stelle, an der sich der Endpunkt des Kurvensegments befinden soll, und stelle die Kurve fertig, indem du den Zeichenstift an die gewünschte Stelle ziehst. Lasse die Maustaste los.
IT Riposizionate lo strumento penna nel punto in cui deve terminare il segmento curvo, trascinate per completare la curva e rilasciate il pulsante del mouse.
DE Wähle deine Wunschdaten aus und stelle dich dem Inserenten vor. Stelle alle Fragen, die du hast.
IT Specifica le date della tua permanenza e presentati; chiedi maggiori informazioni se necessario.
German | Italian |
---|---|
und | e |
deine | le |
du | tua |
DE Hast du Fragen zu einer ausgeschriebenen Stelle, kontaktiere bitte direkt die in der Stellenausschreibung angegebenen zuständigen HR Consultants. Sollte die Stelle nicht mehr ausgeschrieben sein, sende gerne eine E-Mail an
IT Se hai domande relative a un annuncio pubblicato, contatta direttamente l’HR Consultant di competenza indicato nell’annuncio. Qualora l’annuncio non dovesse essere più pubblicato, rivolgiti a
German | Italian |
---|---|
kontaktiere | contatta |
direkt | direttamente |
angegebenen | indicato |
fragen | domande |
zu | a |
nicht | non |
du | hai |
der | di |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
IT Lasciare un feedback e porre domande nei commentiIn Bitbucket, puoi commentare un'intera pull request, un file specifico o una parte precisa di un file
German | Italian |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
datei | file |
anfrage | request |
feedback | feedback |
fragen | domande |
und | e |
oder | o |
kommentare | commentare |
zu | lasciare |
kannst | puoi |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
IT Lasciare un feedback e porre domande nei commentiIn Bitbucket, puoi commentare un'intera pull request, un file specifico o una parte precisa di un file
German | Italian |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
datei | file |
anfrage | request |
feedback | feedback |
fragen | domande |
und | e |
oder | o |
kommentare | commentare |
zu | lasciare |
kannst | puoi |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
IT Lasciare un feedback e porre domande nei commentiIn Bitbucket, puoi commentare un'intera pull request, un file specifico o una parte precisa di un file
German | Italian |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
datei | file |
anfrage | request |
feedback | feedback |
fragen | domande |
und | e |
oder | o |
kommentare | commentare |
zu | lasciare |
kannst | puoi |
German | Italian |
---|---|
gelenke | articolazioni |
sicher | assicurati |
stelle | posizione |
richtung | direzione |
und | e |
richtigen | giusto |
in | nel |
DE Diese Fragen und Antworten zu meiner Hochzeitsfotografie in Italien sollten ein wenig die hauptsächlichen Fragen beantworten, ich stelle mich aber auch gerne und flexibel auf Eure Anforderungen ein.
IT Queste domande e risposte sulla mia fotografia di matrimonio in Liguria dovrebbero rispondere un po’ alle domande più frequenti, in ogni caso mi piace essere flessibile.
German | Italian |
---|---|
fragen | domande |
sollten | dovrebbero |
flexibel | flessibile |
antworten | risposte |
und | e |
beantworten | rispondere |
in | in |
mich | mi |
die | caso |
zu | sulla |
DE Sie können nach dem Namen des Inhalts fragen, nach den Darstellern, die Sie spielen, Sie können nach dem Öffnen des Dienstes fragen oder Sie können einfach "Play Lucifer on Prime Video" sagen und es wird an der richtigen Stelle geöffnet.
IT Puoi chiedere il contenuto per nome, gli attori che interpreta, puoi chiedere di aprire il servizio, oppure puoi semplicemente dire "Riproduci Lucifer su Prime Video" e si aprirà nel posto giusto.
German | Italian |
---|---|
namen | nome |
inhalts | contenuto |
spielen | riproduci |
video | video |
stelle | posto |
dienstes | servizio |
on | su |
richtigen | giusto |
und | e |
einfach | semplicemente |
sagen | dire |
sie | puoi |
oder | per |
DE Welche Fragen sollen Arbeitnehmer beim Bewerbungsgespräch stellen? Punkten Sie mit den richtigen Fragen über die Stelle und das Unternehmen.
IT Sapersi descrivere e offrire una buona presentazione di se stessi è fondamentale per ottenere un posto di lavoro, sia nel CV che in fase di colloquio. Vedi come.
German | Italian |
---|---|
stelle | lavoro |
und | e |
fragen | se |
sie | buona |
DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.
IT E 'clip è di metallo e forte in modo da rimanere in posizione. Viene fornito con un parabrezza, anche se non sempre rimane al suo posto.
German | Italian |
---|---|
clip | clip |
metall | metallo |
windschutzscheibe | parabrezza |
nicht | non |
immer | sempre |
und | e |
ist | rimane |
an | al |
stark | forte |
wird | viene |
mit | fornito |
DE Wenn du zum Beispiel den Wert der Gleichung an der Stelle x = 2 bestimmen willst, setze einfach 2 an Stelle von jedem x in die Gleichung ein
IT Per esempio, se vuoi determinare il valore dell'equazione per x=2, ti basta sostituire il valore 2 ad ogni x dell'equazione
German | Italian |
---|---|
x | x |
bestimmen | determinare |
wenn | se |
wert | valore |
du | vuoi |
die | ogni |
beispiel | esempio |
der | il |
jedem | per |
DE Sie werden aufgefordert werden, zwischen einer freien Stelle für eine/n AD – Politische/n Berater/in (Funktionsgruppe IV) oder einer freien Stelle als AST – Assistent/in (Funktionsgruppe II & III) zu wählen.
IT Ti sarà chiesto di scegliere se intendi partecipare a procedure di selezione per le figure di AD – Consigliere politico (Gruppo di funzione IV), o per le figure di AST – Assistente (Gruppo di funzione II & III).
DE Das Zertifikat stammt von einer vertrauenswürdigen Stelle, wurde aber vielleicht von einer nicht vertrauenswürdigen Stelle signiert.
IT Il certificato proviene da un'autorità affidabile, tuttavia può essere stato firmato da un'autorità non affidabile.
German | Italian |
---|---|
zertifikat | certificato |
wurde | stato |
nicht | non |
DE Es ist nämlich keineswegs so, dass eine Website, die zu einem gegebenen Zeitpunkt T an erster Stelle der Suchergebnisse angezeigt wird, auch am nächsten Tag noch an derselben Stelle erscheint.
IT In effetti, il fatto che un sito sia posizionato primo su una parola chiave in un momento T non significa che lo sarà ancora il giorno successivo.
German | Italian |
---|---|
t | t |
website | sito |
zeitpunkt | momento |
tag | giorno |
noch | ancora |
einem | un |
der | il |
die | una |
auch | sia |
DE Handy-Ladekabel reparieren, wenn die Isolierung Schaden genommen hat. Dazu die Sugru-Knete zu einer Kugel formen und die beschädigte Stelle damit ummanteln. Nach dem Austrocknen bleibt die Masse flexibel, das Kabel ist an dieser Stelle also nicht starr.
IT Riparare l'isolamento del cavo di ricarica del cellulare. È sufficiente formare una pallina con la plastilina Sugru e usarla per coprire la zona danneggiata. Dopo l'asciugatura la pasta resta flessibile e il cavo non diventa rigido nel punto riparato.
German | Italian |
---|---|
reparieren | riparare |
stelle | punto |
bleibt | resta |
flexibel | flessibile |
kabel | cavo |
handy | cellulare |
nicht | non |
und | e |
ist | diventa |
an | coprire |
die | una |
zu | per |
DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.
IT E 'clip è di metallo e forte in modo da rimanere in posizione. Viene fornito con un parabrezza, anche se non sempre rimane al suo posto.
German | Italian |
---|---|
clip | clip |
metall | metallo |
windschutzscheibe | parabrezza |
nicht | non |
immer | sempre |
und | e |
ist | rimane |
an | al |
stark | forte |
wird | viene |
mit | fornito |
DE Du forderst in der Rolle des jungen Helden Marth dein gestohlenes Heimatland zurück. Stelle eine Armee zusammen und stelle dich strategischen Kämpfen.
IT Nei panni del giovane Marth devi reimpossessarti della tua patria, sottrattati dalle forze del male. Recluta un esercito e affronta i nemici in scontri a turni dove la strategia è tutto.
German | Italian |
---|---|
jungen | giovane |
armee | esercito |
in | in |
eine | un |
zusammen | tutto |
und | e |
du | tua |
DE Es ist nämlich keineswegs so, dass eine Website, die zu einem gegebenen Zeitpunkt T an erster Stelle der Suchergebnisse angezeigt wird, auch am nächsten Tag noch an derselben Stelle erscheint.
IT In effetti, il fatto che un sito sia posizionato primo su una parola chiave in un momento T non significa che lo sarà ancora il giorno successivo.
German | Italian |
---|---|
t | t |
website | sito |
zeitpunkt | momento |
tag | giorno |
noch | ancora |
einem | un |
der | il |
die | una |
auch | sia |
German | Italian |
---|---|
komplexe | complesse |
architektur | architetture |
organisiere | organizza |
visuellen | visivo |
hub | hub |
referenz | riferimento |
team | team |
einen | un |
kann | potrà |
und | e |
den | il |
DE Nach einer schweren Fingerfraktur ist an der Stelle mitunter noch lange nach dem Ausheilen der Fraktur ein anormal erhöhtes Schmerzempfinden (Hyperästhesie) vorhanden. Die Stelle selbst kann sehr berührungsempfindlich bleiben.
IT Dopo una grave frattura delle dita della mano, a volte la sensibilità nella zona aumenta (iperestesia) e rimane tale per molto tempo dopo la guarigione della frattura. La zona può rimanere molto dolente alla palpazione.
German | Italian |
---|---|
ist | rimane |
kann | può |
sehr | molto |
mitunter | a volte |
der | e |
DE Bevor die Fieberbläschen erscheinen, fühlt man in der Regel ein Kribbeln an der Stelle des Ausbruchs, das von einigen Minuten bis zu ein paar Stunden dauern kann; anschließend rötet sich die Stelle und schwillt an
IT Prima che compaia l’herpes labiale, si prova una sensazione di formicolio nella sede, che dura minuti oppure ore, seguita da rossore e gonfiore
German | Italian |
---|---|
minuten | minuti |
stunden | ore |
und | e |
erscheinen | che |
in | nella |
ein | di |
die | una |
DE Die Blutplättchen formen an der verletzten Stelle ein Maschenwerk, das wie ein Pfropfen die offene Stelle verschließt
IT Con l’accumularsi delle piastrine nel sito, si forma una maglia che tampona la lesione
German | Italian |
---|---|
blutplättchen | piastrine |
formen | forma |
stelle | sito |
der | delle |
German | Italian |
---|---|
notizen | appunti |
sicher | assicurati |
team | team |
minuten | minuti |
raum | stanza |
stelle | punto |
zu | a |
und | e |
machen | per |
DE Sie werden aufgefordert werden, zwischen einer freien Stelle für eine/n AD – Politische/n Berater/in (Funktionsgruppe IV) oder einer freien Stelle als AST – Assistent/in (Funktionsgruppe II & III) zu wählen.
IT Ti sarà chiesto di scegliere se intendi partecipare a procedure di selezione per le figure di AD – Consigliere politico (Gruppo di funzione IV), o per le figure di AST – Assistente (Gruppo di funzione II & III).
DE Klicke auf eine andere Stelle auf der Seite, um die Auswahl des Blocks aufzuheben, und bewege den Mauszeiger dann auf die Stelle, an der du den neuen Block hinzufügen möchtest.
IT Fai clic in un altro punto della pagina per deselezionare il blocco, quindi passa con il mouse nel punto in cui desideri aggiungere il nuovo blocco.
DE Das Zertifikat stammt von einer vertrauenswürdigen Stelle, wurde aber vielleicht von einer nicht vertrauenswürdigen Stelle signiert.
IT Il certificato proviene da un'autorità affidabile, tuttavia può essere stato firmato da un'autorità non affidabile.
DE Stelle nach deiner Registrierung für die Gratisdemo von Semrush hier eine Anfrage für eine kostenlose Trainings-Session. Nach der Demo erhältst du einen festen Ansprechpartner für alle deine Fragen rund um Semrush.
IT Una volta iscritto a una prova gratuita di Semrush, richiedi una sessione di formazione gratuita qui. Dopo la tua demo, ti verrà assignato un riferimento dedicato per tutte le tue domande relative a Semrush.
German | Italian |
---|---|
semrush | semrush |
kostenlose | gratuita |
session | sessione |
trainings | formazione |
demo | demo |
fragen | domande |
anfrage | richiedi |
stelle | volta |
hier | qui |
einen | un |
rund | di |
um | la |
alle | tutte |
die | una |
DE Stelle nach deiner Registrierung für die Gratisdemo von Semrush hier eine Anfrage für eine kostenlose Trainings-Session. Nach der Demo erhältst du einen festen Ansprechpartner für alle deine Fragen rund um Semrush.
IT Una volta iscritto a una prova gratuita di Semrush, richiedi una sessione di formazione gratuita qui. Dopo la tua demo, ti verrà assignato un riferimento dedicato per tutte le tue domande relative a Semrush.
German | Italian |
---|---|
semrush | semrush |
kostenlose | gratuita |
session | sessione |
trainings | formazione |
demo | demo |
fragen | domande |
anfrage | richiedi |
stelle | volta |
hier | qui |
einen | un |
rund | di |
um | la |
alle | tutte |
die | una |
DE Stelle nach deiner Registrierung für die Gratisdemo von Semrush hier eine Anfrage für eine kostenlose Trainings-Session. Nach der Demo erhältst du einen festen Ansprechpartner für alle deine Fragen rund um Semrush.
IT Una volta iscritto a una prova gratuita di Semrush, richiedi una sessione di formazione gratuita qui. Dopo la tua demo, ti verrà assignato un riferimento dedicato per tutte le tue domande relative a Semrush.
German | Italian |
---|---|
semrush | semrush |
kostenlose | gratuita |
session | sessione |
trainings | formazione |
demo | demo |
fragen | domande |
anfrage | richiedi |
stelle | volta |
hier | qui |
einen | un |
rund | di |
um | la |
alle | tutte |
die | una |
DE Überlegen Sie sich einige Fragen, die Sie stellen können, um Ihren Besucher zur bestmöglichen Lösung zu führen. Diese Fragen variieren je nach Art des Unternehmens, aber einige gängige Fragen sind:
IT Pensa ad alcune domande da porre per indirizzare il tuo visitatore verso la migliore soluzione possibile. Queste domande variano in base al tipo di attività, ma alcune delle più comuni sono:
German | Italian |
---|---|
besucher | visitatore |
lösung | soluzione |
variieren | variano |
gängige | comuni |
führen | indirizzare |
fragen | domande |
aber | ma |
einige | alcune |
sind | sono |
um | la |
art | tipo |
zu | verso |
DE Das heißt, Sie können fragen: "OK Google, wer ist der Präsident der USA?" und fragen Sie dann "OK Google, wie alt ist er?", und der Assistent wird wissen, dass Sie nach dem Alter des Präsidenten fragen.
IT Ciò significa che puoi chiedere "OK Google, chi è il presidente degli Stati Uniti?" e poi chiedi "OK Google, quanti anni ha?" e lassistente saprà che stai chiedendo letà del presidente.
German | Italian |
---|---|
ok | ok |
präsident | presidente |
alter | anni |
der assistent | lassistente |
usa | stati uniti |
und | e |
ist | è |
wie | quanti |
heißt | significa |
sie | puoi |
das | ciò |
wer | chi |
DE Ich stelle alle 2 Wochen eine Putzfrau ein, aber es gibt auch eine Jobliste, die alle 2 Wochen aktualisiert wird. Daher müssen Langzeitgäste an der Putzrotation teilnehmen.
IT Impiego un addetto alle pulizie ogni 2 settimane, ma c'è anche un elenco di lavori che sale ogni 2 settimane, quindi gli ospiti a lungo termine saranno tenuti a unirsi alla quota di pulizia.
German | Italian |
---|---|
wochen | settimane |
aber | ma |
teilnehmen | a |
auch | anche |
die | elenco |
wird | che |
DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.
IT Scopri nuovi casi d'uso, guarda le demo e poni le tue domande agli esperti.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
sieh | guarda |
demos | demo |
an | agli |
experten | esperti |
und | e |
fragen | domande |
lerne | scopri |
dir | le |
DE Stelle deine Fragen unserem Support-Team, das an Werktagen rund um die Uhr in unserem Support-Chat für dich da ist. Oder schreib uns einfach bei Twitter.
IT Poni qualsiasi domanda al nostro team di assistenza clienti che è felice di parlare con te 24/5 tramite la nostra chat di supporto. O semplicemente su Twitter.
German | Italian |
---|---|
chat | chat |
einfach | semplicemente |
team | team |
ist | è |
rund | di |
oder | o |
unserem | nostro |
um | la |
DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.
IT Scopri nuovi casi d'uso, guarda le demo e poni le tue domande agli esperti.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
sieh | guarda |
demos | demo |
an | agli |
experten | esperti |
und | e |
fragen | domande |
lerne | scopri |
dir | le |
DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.
IT Scopri nuovi casi d'uso, guarda le demo e poni le tue domande agli esperti.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
sieh | guarda |
demos | demo |
an | agli |
experten | esperti |
und | e |
fragen | domande |
lerne | scopri |
dir | le |
DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.
IT Scopri nuovi casi d'uso, guarda le demo e poni le tue domande agli esperti.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
sieh | guarda |
demos | demo |
an | agli |
experten | esperti |
und | e |
fragen | domande |
lerne | scopri |
dir | le |
DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.
IT Scopri nuovi casi d'uso, guarda le demo e poni le tue domande agli esperti.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
sieh | guarda |
demos | demo |
an | agli |
experten | esperti |
und | e |
fragen | domande |
lerne | scopri |
dir | le |
DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.
IT Scopri nuovi casi d'uso, guarda le demo e poni le tue domande agli esperti.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
sieh | guarda |
demos | demo |
an | agli |
experten | esperti |
und | e |
fragen | domande |
lerne | scopri |
dir | le |
DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.
IT Scopri nuovi casi d'uso, guarda le demo e poni le tue domande agli esperti.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
sieh | guarda |
demos | demo |
an | agli |
experten | esperti |
und | e |
fragen | domande |
lerne | scopri |
dir | le |
DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.
IT Scopri nuovi casi d'uso, guarda le demo e poni le tue domande agli esperti.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
sieh | guarda |
demos | demo |
an | agli |
experten | esperti |
und | e |
fragen | domande |
lerne | scopri |
dir | le |
DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.
IT Scopri nuovi casi d'uso, guarda le demo e poni le tue domande agli esperti.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
sieh | guarda |
demos | demo |
an | agli |
experten | esperti |
und | e |
fragen | domande |
lerne | scopri |
dir | le |
DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.
IT Scopri nuovi casi d'uso, guarda le demo e poni le tue domande agli esperti.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
sieh | guarda |
demos | demo |
an | agli |
experten | esperti |
und | e |
fragen | domande |
lerne | scopri |
dir | le |
DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.
IT Scopri nuovi casi d'uso, guarda le demo e poni le tue domande agli esperti.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
sieh | guarda |
demos | demo |
an | agli |
experten | esperti |
und | e |
fragen | domande |
lerne | scopri |
dir | le |
DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.
IT Scopri nuovi casi d'uso, guarda le demo e poni le tue domande agli esperti.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
sieh | guarda |
demos | demo |
an | agli |
experten | esperti |
und | e |
fragen | domande |
lerne | scopri |
dir | le |
DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.
IT Scopri nuovi casi d'uso, guarda le demo e poni le tue domande agli esperti.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
sieh | guarda |
demos | demo |
an | agli |
experten | esperti |
und | e |
fragen | domande |
lerne | scopri |
dir | le |
DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.
IT Scopri nuovi casi d'uso, guarda le demo e poni le tue domande agli esperti.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
sieh | guarda |
demos | demo |
an | agli |
experten | esperti |
und | e |
fragen | domande |
lerne | scopri |
dir | le |
DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.
IT Scopri nuovi casi d'uso, guarda le demo e poni le tue domande agli esperti.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
sieh | guarda |
demos | demo |
an | agli |
experten | esperti |
und | e |
fragen | domande |
lerne | scopri |
dir | le |
DE Lerne neue Anwendungsbeispiele kennen, sieh dir Demos an und stelle Experten Fragen.
IT Scopri nuovi casi d'uso, guarda le demo e poni le tue domande agli esperti.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
sieh | guarda |
demos | demo |
an | agli |
experten | esperti |
und | e |
fragen | domande |
lerne | scopri |
dir | le |
Showing 50 of 50 translations