DE Versiegle so viele Löcher und Ritzen wie möglich. Eventuell erwischst du nicht jeden kleinen Riss, aber jeder, den du verschließt, wird helfen, die Plage unter Kontrolle zu bekommen.
DE Versiegle so viele Löcher und Ritzen wie möglich. Eventuell erwischst du nicht jeden kleinen Riss, aber jeder, den du verschließt, wird helfen, die Plage unter Kontrolle zu bekommen.
IT Prova a chiudere quante più fessure e crepe ti è possibile. Probabilmente non riuscirai a sigillarle tutte, ma questo lavoro ti servirà a ostacolare l'ingresso di questi insetti.
German | Italian |
---|---|
möglich | possibile |
aber | ma |
zu | a |
und | e |
nicht | non |
wie | quante |
die | è |
DE Wie man mögliche Eintrittsstellen für Ameisen verschließt, erfährst du, wenn du weiterliest!
IT Per imparare a impedire alle formiche di entrare in casa tua, per esempio sigillando le entrate, continua a leggere l'articolo!
German | Italian |
---|---|
du | tua |
wenn | in |
DE Er stattete die Messer mit einer drehbaren Hülse aus, die durch Aufschieben auf die feste Hülse den Schlitz verschließt und damit die ausgeklappte Klinge arretiert.
IT Aggiunge una ghiera girevole che scorrendo sulla ghiera fissa può chiudere la fessura e bloccare così la lama aperta.
German | Italian |
---|---|
feste | fissa |
klinge | lama |
und | e |
auf | aperta |
die | una |
DE Ein wirkliches Loch zwischen den Vorhöfen (ein wahrer Vorhofseptumdefekt) verschließt sich im Normalfall nicht von allein.
IT Un foro vero e proprio tra gli atri (un vero difetto del setto interatriale) di solito non si chiude.
German | Italian |
---|---|
loch | foro |
nicht | non |
DE Sobald der Katheter sich in der richtigen Lage befindet, wird das Verschlussgerät durch den Katheter und aus dessen Spitze herausgeschoben, sodass es sich ausdehnen kann und das Loch verschließt.
IT Quando è nella sede corretta, il dispositivo di chiusura viene introdotto attraverso il catetere e fatto uscire dalla sua punta, consentendogli di espandersi sigillando il foro.
German | Italian |
---|---|
richtigen | corretta |
loch | foro |
und | e |
wird | viene |
spitze | punta |
es | sua |
DE Gelegentlich wird auch ein kleiner Katheter unter Röntgensicht durch die Blutgefäße bis zur Blutungsstelle vorgeschoben und eine Substanz gespritzt, die das blutende Gefäß verschließt (Embolisation).
IT Talvolta, i medici usano tecniche radiografiche per introdurre un piccolo catetere attraverso i vasi sanguigni del paziente fino alla sede dell’emorragia e iniettare del materiale per ostruire il vaso emorragico (embolizzazione).
German | Italian |
---|---|
kleiner | piccolo |
gefäß | vaso |
und | e |
gelegentlich | talvolta |
ein | un |
bis | fino |
zur | alla |
DE Gelegentlich wird auch ein kleiner Katheter unter Röntgensicht durch die Blutgefäße bis zur Blutungsstelle vorgeschoben und eine Substanz gespritzt, die das blutende Gefäß verschließt (Embolisation).
IT Talvolta, i medici usano tecniche radiografiche per introdurre un piccolo catetere attraverso i vasi sanguigni del paziente fino alla sede dell’emorragia e iniettare del materiale per ostruire il vaso emorragico (embolizzazione).
German | Italian |
---|---|
kleiner | piccolo |
gefäß | vaso |
und | e |
gelegentlich | talvolta |
ein | un |
bis | fino |
zur | alla |
DE Der Kehldeckel (Epiglottis) ist eine kleine Klappe aus hartem Gewebe, die beim Schlucken den Zugang zu Kehlkopf (Larynx) und Luftröhre (Trachea) verschließt. Der Kehldeckel kann von bestimmten Bakterien infiziert werden (Epiglottitis
IT L’epiglottide è un piccolo lembo di tessuto molle che chiude l’accesso alla laringe e alla trachea durante la deglutizione. L’epiglottide può essere infettata da alcuni batteri (epiglottite
German | Italian |
---|---|
kleine | piccolo |
gewebe | tessuto |
bakterien | batteri |
kann | può |
und | e |
ist | è |
zu | alla |
DE Ein wirkliches Loch zwischen den Vorhöfen (ein wahrer Vorhofseptumdefekt) verschließt sich im Normalfall nicht von allein.
IT Un foro vero e proprio tra gli atri (un vero difetto del setto interatriale) di solito non si chiude.
German | Italian |
---|---|
loch | foro |
nicht | non |
DE Sobald der Katheter sich in der richtigen Lage befindet, wird das Verschlussgerät durch den Katheter und aus dessen Spitze herausgeschoben, sodass es sich ausdehnen kann und das Loch verschließt.
IT Quando è nella sede corretta, il dispositivo di chiusura viene introdotto attraverso il catetere e fatto uscire dalla sua punta, consentendogli di espandersi sigillando il foro.
German | Italian |
---|---|
richtigen | corretta |
loch | foro |
und | e |
wird | viene |
spitze | punta |
es | sua |
DE Bei einer Thrombose verschließt ein Blutgerinnsel (ein sogenannter Thrombus) ein Blutgefäß. Eine tiefe Venenthrombose (TVT) entsteht dann, wenn sich ein Blutgerinnsel in einer großen Vene bildet...
IT La trombosi è il blocco di un vaso sanguigno da parte di un coagulo di sangue (chiamato trombo). La trombosi venosa profonda (TVP) avviene quando si forma un coagulo di sangue in una vena di...
German | Italian |
---|---|
tiefe | profonda |
vene | vena |
bildet | forma |
entsteht | il |
in | in |
wenn | quando |
DE Gelegentlich wird auch ein kleiner Katheter unter Röntgensicht durch die Blutgefäße bis zur Blutungsstelle vorgeschoben und eine Substanz gespritzt, die das blutende Gefäß verschließt (Embolisation).
IT Talvolta, i medici usano tecniche radiografiche per introdurre un piccolo catetere attraverso i vasi sanguigni del paziente fino alla sede dell’emorragia e iniettare del materiale per ostruire il vaso emorragico (embolizzazione).
German | Italian |
---|---|
kleiner | piccolo |
gefäß | vaso |
und | e |
gelegentlich | talvolta |
ein | un |
bis | fino |
zur | alla |
DE Der Kehldeckel (Epiglottis) ist eine kleine Klappe aus hartem Gewebe, die beim Schlucken den Zugang zu Kehlkopf (Larynx) und Luftröhre (Trachea) verschließt. Der Kehldeckel kann von bestimmten Bakterien infiziert werden (Epiglottitis
IT L’epiglottide è un piccolo lembo di tessuto molle che chiude l’accesso alla laringe e alla trachea durante la deglutizione. L’epiglottide può essere infettata da alcuni batteri (epiglottite
German | Italian |
---|---|
kleine | piccolo |
gewebe | tessuto |
bakterien | batteri |
kann | può |
und | e |
ist | è |
zu | alla |
DE Verschließt ein Tumor einen Atemweg, kann der Teil der Lunge kollabieren, der durch dem Atemweg versorgt wird (Atelektase
IT L’ostruzione di una via aerea a causa di tumore può determinare il collasso di una parte del polmone ventilato da tale via aerea, condizione definita atelettasia
German | Italian |
---|---|
tumor | tumore |
lunge | polmone |
kann | può |
ein | di |
DE Die Blutplättchen formen an der verletzten Stelle ein Maschenwerk, das wie ein Pfropfen die offene Stelle verschließt
IT Con l’accumularsi delle piastrine nel sito, si forma una maglia che tampona la lesione
German | Italian |
---|---|
blutplättchen | piastrine |
formen | forma |
stelle | sito |
der | delle |
DE Boden verschließt sich automatisch
IT Il fondo si chiude automaticamente
German | Italian |
---|---|
boden | fondo |
automatisch | automaticamente |
sich | si |
DE Er stattete die Messer mit einer drehbaren Hülse aus, die durch Aufschieben auf die feste Hülse den Schlitz verschließt und damit die ausgeklappte Klinge arretiert.
IT Aggiunge una ghiera girevole che scorrendo sulla ghiera fissa può chiudere la fessura e bloccare così la lama aperta.
German | Italian |
---|---|
feste | fissa |
klinge | lama |
und | e |
auf | aperta |
die | una |
DE Das Klebeband im einzigartigen Design verschließt Ihre Pakete mit nur einem Klebebandstreifen, und es lässt sich klar sehen, ob das Paket nachträglich manipuliert oder geöffnet wurde
IT Questo design esclusivo sigilla con una sola striscia di nastro e mostrerà se il pacco è stato danneggiato o aperto
Showing 18 of 18 translations