Traduzir "uso do sem" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "uso do sem" de português para francês

Traduções de uso do sem

"uso do sem" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

uso a afin afin de aide ainsi api appareil applicables application applications au aucun aucune aux avant avec avez avons beaucoup besoin c ce cela certaines certains cette chaque client clients comme comment concernant contre créer dans dans la dans le dans les de de la de l’ des deux doit dont droits du d’utilisation d’utiliser elle emploi en en utilisant entre entreprise est et et de faire fois fonction fonctionnalités fonctions grâce à ils je la le les logiciel lorsque l’utilisation mais même non nous nous avons numérique ont ou outils par par le pas permet personne plateforme plus plus de pour pour le pouvez pro produits projets qu que quelques qui ressources réseau s sa sans se selon sera serveur service services ses seul seule si soit sous sur sur la sur le sur les système temps tous tous les tout toute toutes toutes les travail un une unique usage utilisant utilisateur utilisateurs utilisation utilise utiliser utilisez utilisons utilisé utilisés voir vous vous avez à à la également être
sem a ainsi au aucun aucune aussi autres aux avec avez avoir avons beaucoup besoin car carte ce cela certains ces cette chaque comme comment contenu contre dans dans le de de l' de la de l’ depuis des donc du elle en encore entre est et et de faire fois grâce à il ils informations jamais jour la le les mais même n ne ne sont pas ni non nous ont par pas pas de peu plus plus de pour pro qu que qui ressources rien s sans sans aucun se si soit son sur sur le temps toujours tous tout toute toutes un une utilisation utiliser vers via votre vous vous avez à équipe être

Tradução de português para francês de uso do sem

português
francês

PT Recuperar-se do uso de substâncias é difícil. Nós te apoiamos sem julgamento. Nosso programa de uso de substâncias fornece tratamento assistido por medicamentos (MAT) para uso de opioides e outras substâncias viciantes.

FR Se remettre de la consommation de substances est difficile. Nous vous accompagnons sans jugement. Notre programme de toxicomanie propose un traitement médicamenteux (MAT) pour la consommation d'opioïdes et d'autres substances addictives.

PT Sem anúncios, sem spams, sem rastreadores, sem solicitações, sem backdoor, livre da vigilância do governo.

FR Pas de pubs, pas de spams, pas de pistage, pas d'accès dérobés, pas de surveillance par les gouvernements.

português francês
sem pas
anúncios pubs
vigilância surveillance
governo gouvernements

PT Garante uma conectividade USB por TCP/IP sem interrupções, sem IP público. Sem problemas, sem confusão, sem configurações complicadas.

FR Assure une connectivité USB sur le TCP/IP fiable sans avoir à disposer d’une adresse IP publique. Aucune configuration fastidieuse.

português francês
usb usb
tcp tcp
ip ip
público publique
configurações configuration
conectividade connectivité

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

português francês
uso utilisation
violação violation
viola viole
e et
pode peut
outras autres
suspensão suspension
direitos droits

PT Para obter informações sobre o uso de canais de Conversas paralelas que não o E-mail, consulte Uso de tickets dependentes de Conversas paralelas e Uso do Slack em Conversas paralelas).

FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des canaux de conversations annexes autres que l’e-mail, consultez Utilisation des tickets enfants pour les conversations annexes et Utilisation de Slack dans les conversations annexes.

português francês
canais canaux
conversas conversations
consulte consultez
tickets tickets

PT Seu uso do Site Adaware, dos Serviços do Site Adaware, das Informações e do Conteúdo deve estar em conformidade com os presentes Termos de Uso e/ou quaisquer Termos de Uso Específicos.

FR Votre utilisation du Site d’Adaware, des Services du Site d’Adaware, de l’Information et du Contenu doit être strictement conforme à ces Conditions d’Utilisation et/ou à toute Condition d’Utilisation Spécifique.

português francês
serviços services
e et
deve doit
conformidade conforme
específicos spécifique

PT Qualquer uso do site que não seja expressamente permitido por estes Termos de Uso constitui uma violação destes Termos de Uso e pode violar direitos autorais, marcas comerciais e outras leis.

FR Toute utilisation du site Web non expressément autorisée par les présentes conditions d'utilisation constitue une violation de ces conditions d'utilisation et peut violer les droits d'auteur, les marques de commerce et d'autres lois.

português francês
uso utilisation
expressamente expressément
constitui constitue
violação violation
violar violer
autorais auteur
marcas marques
comerciais commerce
outras autres

PT Qualquer uso não individual, ou qualquer uso que seja indistinguível de uso não individual, é proibido

FR Tout usage non-individuel, ou toute utilisation associable à une utilisation non individuelle est interdite

português francês
proibido interdite

PT Qualquer uso do site que não seja expressamente permitido por estes Termos de Uso constitui uma violação destes Termos de Uso e pode violar direitos autorais, marcas comerciais e outras leis.

FR Toute utilisation du site Web non expressément autorisée par les présentes conditions d'utilisation constitue une violation de ces conditions d'utilisation et peut violer les droits d'auteur, les marques de commerce et d'autres lois.

português francês
uso utilisation
expressamente expressément
constitui constitue
violação violation
violar violer
autorais auteur
marcas marques
comerciais commerce
outras autres

PT A Google usará essas informações para avaliar o seu uso do site, a fim de elaborar um relatório sobre as atividades do mesmo para os operadores do site e para produzir serviços vinculados ao uso do site e o uso da Internet

FR Google utilisera ces informations pour évaluer votre utilisateur du site Internet, pour établir des rapports concernant les activités du site pour ses exploitants et pour effectuer d'autres prestations liées à l'utilisation du site Web et d'Internet

português francês
vinculados liées
avaliar évaluer
serviços prestations

PT Seu uso do Site Adaware, dos Serviços do Site Adaware, das Informações e do Conteúdo deve estar em conformidade com os presentes Termos de Uso e/ou quaisquer Termos de Uso Específicos.

FR Votre utilisation du Site d’Adaware, des Services du Site d’Adaware, de l’Information et du Contenu doit être strictement conforme à ces Conditions d’Utilisation et/ou à toute Condition d’Utilisation Spécifique.

português francês
serviços services
e et
deve doit
conformidade conforme
específicos spécifique

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

português francês
uso utilisation
violação violation
viola viole
e et
pode peut
outras autres
suspensão suspension
direitos droits

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

português francês
uso utilisation
violação violation
viola viole
e et
pode peut
outras autres
suspensão suspension
direitos droits

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

português francês
uso utilisation
violação violation
viola viole
e et
pode peut
outras autres
suspensão suspension
direitos droits

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

português francês
uso utilisation
violação violation
viola viole
e et
pode peut
outras autres
suspensão suspension
direitos droits

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

português francês
uso utilisation
violação violation
viola viole
e et
pode peut
outras autres
suspensão suspension
direitos droits

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

português francês
uso utilisation
violação violation
viola viole
e et
pode peut
outras autres
suspensão suspension
direitos droits

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

português francês
uso utilisation
violação violation
viola viole
e et
pode peut
outras autres
suspensão suspension
direitos droits

PT Pela duração de seu uso do Software e por dois (2) anos depois disso, você deverá manter registros precisos de seu uso do Software para mostrar conformidade com estes Termos de Uso

FR Pendant toute la durée de votre utilisation du Logiciel et pour les deux (2) années suivantes, vous devez conserver des enregistrements précis de votre utilisation du Logiciel pour prouver votre respect des présentes Conditions d'utilisation

PT Uma resolução ideal de monitoramento de vídeo sem cordão nenhum, sem problema de fiação, quando nas áreas com acesso limitado de WiFi ou sem WiFi, sem recurso de energia elétrica.

FR Une solution de vidéosurveillance idéale, sans fil et sans problèmes de câblage, pour les zones sans accès ou avec un accès limité au WiFi et les zones sans source d’alimentation électrique !

português francês
ideal idéale
problema problèmes
fiação câblage
nas au
áreas zones
acesso accès
limitado limité

PT Filamentos em silicone ainda mais macios realizam uma limpeza mais profunda e precisa dos pontos mais difíceis de alcançar. Deslize sem esforço pela pele, sem repuxar, sem esfregar e sem esticar.

FR Un nettoyage en profondeur et précis pour les endroits difficiles d'accès avec des picots en silicone plus doux. Ils glissent sans effort sur la peau, sans la tirer pour préserver son élasticité naturelle.

português francês
silicone silicone
limpeza nettoyage
profunda profondeur
e et
esforço effort
pele peau
precisa précis
pontos endroits

PT Uma resolução ideal de monitoramento de vídeo sem cordão nenhum, sem problema de fiação, quando nas áreas com acesso limitado de WiFi ou sem WiFi, sem recurso de energia elétrica.

FR Une solution de vidéosurveillance idéale, sans fil et sans problèmes de câblage, pour les zones sans accès ou avec un accès limité au WiFi et les zones sans source d’alimentation électrique !

português francês
ideal idéale
problema problèmes
fiação câblage
nas au
áreas zones
acesso accès
limitado limité

PT O objetivo e o caráter do uso, incluindo se o uso é de natureza comercial ou para objetivo educativo, sem fins lucrativos.

FR L'objectif et le caractère de chaque utilisation, entre autres si ladite utilisation est de nature commerciale ou doit servir à des fins éducatives et non lucratives.

português francês
caráter caractère
uso utilisation
natureza nature
comercial commerciale
fins fins

PT O banco lançou um primeiro caso de uso bem-sucedido com um adotante precoce usando a solução OneSpan Sign pronta para uso, iniciada pelo usuário - sem necessidade de codificação ou integração complicada

FR La banque a lancé un premier cas d'utilisation réussi avec un des premiers utilisateurs utilisant la solution OneSpan Sign prête à l'emploi, initiée par l'utilisateur - aucun codage ni intégration compliqués requis

português francês
banco banque
caso cas
pronta prête
sem aucun
necessidade requis
codificação codage
integração intégration
sign sign

PT Use qualquer processo manual para monitorar ou copiar qualquer material do Site, ou para outro tipo de uso não autorizado expressamente nestes Termos de Uso, sem consentimento prévio por escrito.

FR Utilisez le manuel du processus de traitement pour le matériel de surveillance ou de copie du site, ou pour les versions finales et expresso des nids termos de Uso, semi prévio consentimento por escrito.

português francês
manual manuel
monitorar surveillance
copiar copie
material matériel

PT Felizmente, você não vê nenhum grande impacto na duração da bateria, sem dúvida graças ao uso da Samsung de um processador projetado especificamente para uso de baixo consumo de energia

FR Heureusement, vous ne voyez aucun impact majeur sur la durée de vie de la batterie, sans aucun doute grâce à lutilisation par Samsung dun processeur spécialement conçu pour une utilisation à faible consommation dénergie

português francês
felizmente heureusement
impacto impact
dúvida doute
samsung samsung
processador processeur
especificamente spécialement
energia énergie

PT Ao acessar e navegar neste Site, você aceita, sem limitação ou qualificação, estes Termos de uso e confirma sua concordância e compreensão destes Termos de uso

FR En accédant à et en parcourant ce Site, vous acceptez, sans réserve ni restriction, les présentes Conditions d’utilisation et vous reconnaissez accepter et comprendre ces Conditions

português francês
e et
site site
termos conditions
compreensão comprendre

PT Felizmente, você não vê nenhum grande impacto na duração da bateria, sem dúvida graças ao uso da Samsung de um processador projetado especificamente para uso de baixo consumo de energia

FR Heureusement, vous ne voyez aucun impact majeur sur la durée de vie de la batterie, sans aucun doute grâce à lutilisation par Samsung dun processeur spécialement conçu pour une utilisation à faible consommation dénergie

português francês
felizmente heureusement
impacto impact
dúvida doute
samsung samsung
processador processeur
especificamente spécialement
energia énergie

PT Use qualquer processo manual para monitorar ou copiar qualquer material do Site, ou para outro tipo de uso não autorizado expressamente nestes Termos de Uso, sem consentimento prévio por escrito.

FR Utilisez le manuel du processus de traitement pour le matériel de surveillance ou de copie du site, ou pour les versions finales et expresso des nids termos de Uso, semi prévio consentimento por escrito.

português francês
manual manuel
monitorar surveillance
copiar copie
material matériel

PT O objetivo e o caráter do uso, incluindo se o uso é de natureza comercial ou para objetivo educativo, sem fins lucrativos.

FR L'objectif et le caractère de chaque utilisation, entre autres si ladite utilisation est de nature commerciale ou doit servir à des fins éducatives et non lucratives.

português francês
caráter caractère
uso utilisation
natureza nature
comercial commerciale
fins fins

PT Você pode usar qualquer recurso sem atribuir o autor para uso comercial ou pessoal. Ícones, figurinhas e logotipos prontos para uso.

FR Vous pouvez utiliser n’importe quelle ressource sans attribuer le crédit à l’auteur, que ce soit pour une utilisation commerciale ou personnelle. Icônes, stickers et logos prêts à être utilisés.

português francês
recurso ressource
atribuir attribuer
autor auteur
comercial commerciale

PT A Serif fornece as imagens “no estado em que se encontram” sem nenhum tipo de garantia, expressa ou implícita, incluindo, sem limitação, não infração ou propriedade. Você, não a Serif, é responsável pelo uso das imagens.

FR Serif propose les images telles quelles sans aucune garantie quelle quelle soit, expresse ou implicite y compris, sans s’y limiter, la non-infraction et la propriété. Vous, et non Serif, êtes responsable de votre utilisation des images.

português francês
fornece propose
garantia garantie
implícita implicite
infração infraction
uso utilisation
propriedade propriété

PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site.Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.

FR Tous les forfaits payants permettent d'utiliser nos produits sans attribution de lien vers notre site.Les téléchargements inutilisés sont reportés à la période suivante.

português francês
planos forfaits
pagos payants
permitem permettent
link lien
site site
downloads téléchargements
seguinte suivante

PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site. Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.

FR Tous les forfaits payants permettent d'utiliser nos produits sans attribution de lien vers notre site. Les téléchargements inutilisés sont reportés à la période suivante.

português francês
planos forfaits
pagos payants
permitem permettent
link lien
site site
downloads téléchargements
seguinte suivante

PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site.Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.

FR Tous les forfaits payants permettent d'utiliser nos produits sans attribution de lien vers notre site.Les téléchargements inutilisés sont reportés à la période suivante.

português francês
planos forfaits
pagos payants
permitem permettent
link lien
site site
downloads téléchargements
seguinte suivante

PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site. Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.

FR Tous les forfaits payants permettent d'utiliser nos produits sans attribution de lien vers notre site. Les téléchargements inutilisés sont reportés à la période suivante.

português francês
planos forfaits
pagos payants
permitem permettent
link lien
site site
downloads téléchargements
seguinte suivante

PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site.Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.

FR Tous les forfaits payants permettent d'utiliser nos produits sans attribution de lien vers notre site.Les téléchargements inutilisés sont reportés à la période suivante.

português francês
planos forfaits
pagos payants
permitem permettent
link lien
site site
downloads téléchargements
seguinte suivante

PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site. Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.

FR Tous les forfaits payants permettent d'utiliser nos produits sans attribution de lien vers notre site. Les téléchargements inutilisés sont reportés à la période suivante.

português francês
planos forfaits
pagos payants
permitem permettent
link lien
site site
downloads téléchargements
seguinte suivante

PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site.Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.

FR Tous les forfaits payants permettent d'utiliser nos produits sans attribution de lien vers notre site.Les téléchargements inutilisés sont reportés à la période suivante.

português francês
planos forfaits
pagos payants
permitem permettent
link lien
site site
downloads téléchargements
seguinte suivante

PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site. Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.

FR Tous les forfaits payants permettent d'utiliser nos produits sans attribution de lien vers notre site. Les téléchargements inutilisés sont reportés à la période suivante.

português francês
planos forfaits
pagos payants
permitem permettent
link lien
site site
downloads téléchargements
seguinte suivante

PT Com nossa ferramenta de monitoramento de rede, você pode acessar relatórios sobre tecnologia sem fio prontos para uso, incluindo disponibilidade da tecnologia sem fio e pontos de acesso invasores.

FR Notre outil de surveillance du réseau vous donne accès à des rapports préconfigurés sur le réseau sans fil, notamment sur la disponibilité du réseau sans fil et les points d’accès non autorisés.

português francês
ferramenta outil
monitoramento surveillance
relatórios rapports
fio fil
incluindo notamment
pontos points
disponibilidade disponibilité

PT A Blurb pode em qualquer caso e sem aviso prévio também impor limites ao uso ou acesso a certos Serviços, sem incorrer em qualquer responsabilidade.

FR Blurb peut également imposer des limites quant à l'utilisation ou l'accès à certains Services, quelle que soit la situation, et ce, sans préavis ni responsabilité.

português francês
pode peut
e et
aviso avis
impor imposer
limites limites
uso utilisation
acesso accès
serviços services
caso situation
responsabilidade responsabilité

PT Os produtos fornecidos com a marca “Produção sem solventes” são fabricados sem o uso de solventes

FR Les produits portant la marque «Production sans solvant» sont fabriqués sans utiliser de solvants

português francês
marca marque
fabricados fabriqués
uso utiliser

PT Tudo isso, é claro, enquanto o encaixe permanecia seguro e confortável para uso por longos períodos em nossa mesa, com o estojo de carregamento sem fio à mão se você ficar sem carga.

FR Tout cela, bien sûr, tandis que lajustement est resté sûr et confortable pour une utilisation prolongée à notre bureau, avec létui de chargement sans fil à portée de main si vous êtes à court de charge.

português francês
confortável confortable
mesa bureau
fio fil
mão main

PT Isso é possível de ser feito gratuitamente (até as primeiras 500 chamadas / mês; sem necessidade de cartão de crédito) e muito mais está disponível a preços muito acessíveis e escaláveis para o uso que você fizer sem compromissos iniciais.

FR Il est possible de le faire gratuitement (jusqu'à 500 premiers appels/mois ; aucune carte de crédit requise) et bien plus encore est disponible à des prix très abordables et adaptables à l'utilisation que vous faites sans engagement initial.

português francês
gratuitamente gratuitement
primeiras premiers
chamadas appels
mês mois
necessidade requise
crédito crédit
uso utilisation
compromissos engagement

PT Isso pode ser feito gratuitamente (até as primeiras 250 ligações / mês; sem necessidade de cartão de crédito) e muito mais está disponível a preços muito acessíveis e escaláveis para o uso que você fizer sem compromissos iniciais

FR Il est possible de le faire gratuitement (jusqu'à 250 premiers appels/mois ; aucune carte de crédit requise) et bien plus encore est disponible à des prix très abordables et adaptables à l'utilisation que vous faites sans engagement initial

português francês
gratuitamente gratuitement
primeiras premiers
necessidade requise
crédito crédit
uso utilisation
compromissos engagement

PT Isso é possível de ser feito gratuitamente (até as primeiras 500 chamadas / mês; sem necessidade de cartão de crédito) e muito mais está disponível a preços muito acessíveis e escaláveis para o uso que você fizer sem compromissos iniciais

FR Il est possible de le faire gratuitement (jusqu'à 500 premiers appels/mois ; aucune carte de crédit requise) et bien plus encore est disponible à des prix très abordables et adaptables à l'utilisation que vous faites sans engagement initial

português francês
gratuitamente gratuitement
primeiras premiers
chamadas appels
mês mois
necessidade requise
crédito crédit
uso utilisation
compromissos engagement

PT Isso pode ser feito gratuitamente (até as primeiras 25.000 ligações / mês; sem necessidade de cartão de crédito) e muito mais está disponível a preços muito acessíveis e escaláveis para o uso que você fizer sem compromissos iniciais

FR Cela peut être fait gratuitement (jusqu'à 25 000 premiers appels/mois ; aucune carte de crédit requise) et bien plus encore est disponible à des prix très abordables et adaptables à l'utilisation que vous faites sans engagement initial

português francês
gratuitamente gratuitement
primeiras premiers
necessidade requise
crédito crédit
uso utilisation
compromissos engagement

PT A Sony ampliou o uso de woofers duplos do A7000 para lidar com graves, mas sem subwoofer separado incluído no pacote - embora você possa, com despesas adicionais, adicionar um sem problemas ( o SA-SW5 )

FR Sony insiste sur lutilisation par lA7000 de deux woofers pour gérer les basses, mais sans caisson de basses séparé inclus dans lemballage - bien que vous puissiez, moyennant des frais supplémentaires, en ajouter un sans problème ( le SA-SW5 )

português francês
sony sony
lidar gérer
graves basses
incluído inclus
possa puissiez
despesas frais
adicionais supplémentaires
adicionar ajouter
problemas problème
uso lutilisation
separado séparé

PT A Sony ampliou o uso de woofers duplos do A7000 para lidar com graves, mas sem subwoofer separado incluído no pacote - embora você possa, com despesas adicionais, adicionar um sem problemas ( o SA-SW5 )

FR Sony insiste sur lutilisation par lA7000 de deux woofers pour gérer les basses, mais sans caisson de basses séparé inclus dans lemballage - bien que vous puissiez, moyennant des frais supplémentaires, en ajouter un sans problème ( le SA-SW5 )

português francês
sony sony
lidar gérer
graves basses
incluído inclus
possa puissiez
despesas frais
adicionais supplémentaires
adicionar ajouter
problemas problème
uso lutilisation
separado séparé

Mostrando 50 de 50 traduções