Traduzir "textos" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "textos" de português para inglês

Traduções de textos

"textos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

textos a all and any are as be but by can change content data edit files from has have if including information into it just like more no of of the on one only or other our out page read site so such such as text texts that the their them this to two when which will with you you can your

Tradução de português para inglês de textos

português
inglês

PT Altere o botão, a pista e os textos de atalho. Este é um recurso ideal para criar formulários em qualquer idioma, permitindo que você traduza todos os textos do formulário.

EN Change button, clue, and shortcut texts. This is an ideal feature for creating forms in any language allowing you to translate your form’s all texts.

portuguêsinglês
alterechange
textostexts
atalhoshortcut
recursofeature
idealideal
idiomalanguage
permitindoallowing

PT Em primeiro lugar, entre os dois textos que você deseja comparar. Você pode copiar e colar os textos nas caixas dadas ou diretamente fazer o upload dos arquivos salvos no seu dispositivo.

EN First of all, enter the two texts you want to compare. You can copy-paste the texts in the given boxes or directly upload the files saved on your device.

portuguêsinglês
textostexts
desejawant
copiarcopy
colarpaste
caixasboxes
dadasgiven
ouor
diretamentedirectly
uploadupload
arquivosfiles
salvossaved
dispositivodevice

PT A plataforma Aprender a Estudar Textos oferece a professores do 4˚ e do 5˚ ano do Ensino Fundamental orientações para a análise da estrutura e do conteúdo informativo dos textos escolares

EN The Learning to Study platform is a teacher-training methodology that promotes student development of academic language skills

portuguêsinglês
professoresteacher

PT algumas fotos e ilustrações não têm textos alt (textos alternativos)

EN some photographs and illustrations lack alt texts (alternative texts)

portuguêsinglês
algumassome
textostexts
altalt
alternativosalternative

PT Fazemos textos perfeitamente livres de cargos antes de enviá-los! Nós enviamos anúncios de milhares de aplicativos e produtos, por isso temos muita experiência em polir os textos

EN We make texts perfect FREE OF CHARGE before sending it! We've sent announcements of thousands of apps and products, so we've got a lot of experience polishing the texts

portuguêsinglês
textostexts
perfeitamenteperfect
livresfree
anúnciosannouncements
experiênciaexperience

PT É possível estruturar o conteúdo da página com diferentes tipos de blocos (textos, fotos, vídeos, citações ...) e utilizar um editor de textos avançado, garantindo a melhor exibição do conteúdo.

EN You can structure the content of your page with different types of blocks (text, photo, video, quotes…) with an advanced and efficient rich text editor, to easily achieve your display and enhance your text.

portuguêsinglês
possívelcan
estruturarstructure
páginapage
diferentesdifferent
blocosblocks
fotosphoto
vídeosvideo
citaçõesquotes
utilizarwith
uman
editoreditor
avançadoadvanced
exibiçãodisplay
melhorenhance

PT Textos com baixa taxa de contraste, ou seja, textos cujo brilho é muito próximo ao brilho do fundo, podem ser difíceis de ler

EN Text that has a low contrast ratio—that is, text whose brightness is too close to the background brightness—can be hard to read

portuguêsinglês
baixalow
contrastecontrast
brilhobrightness
fundobackground

PT algumas fotos e ilustrações não têm textos alt (textos alternativos)

EN some photographs and illustrations lack alt texts (alternative texts)

portuguêsinglês
algumassome
textostexts
altalt
alternativosalternative

PT Altere o botão, a pista e os textos de atalho. Este é um recurso ideal para criar formulários em qualquer idioma, permitindo que você traduza todos os textos do formulário.

EN Change button, clue, and shortcut texts. This is an ideal feature for creating forms in any language allowing you to translate your form’s all texts.

portuguêsinglês
alterechange
textostexts
atalhoshortcut
recursofeature
idealideal
idiomalanguage
permitindoallowing

PT Apoiamos você por meio do acesso a textos completos e ferramentas confiáveis para ajudá-lo a gerenciar, compartilhar e colaborar.

EN We support you with access to authoritative full text and tools to help you manage, share and collaborate.

portuguêsinglês
apoiamoswe support
vocêyou
acessoaccess
textostext
completosfull
ferramentastools
gerenciarmanage
compartilharshare

PT Inglês Para todos - Aprender Inglês Sem Mistério (Vol 1): 12 histórias com textos bilingue inglês português para iniciantes

EN Forgotten Footprints: Lost Stories in the Discovery of Antarctica

portuguêsinglês
históriasstories

PT O CHORUS utiliza a infraestrutura das editoras para oferecer acesso a textos completos e parceiros com arquivos com acesso restrito da CLOCKSS e Portico para garantir a preservação de longo prazo de pesquisas científicas e médicas

EN CHORUS utilizes publishers? infrastructure for access to full-text and partners with dark archives CLOCKSS and Portico to ensure, long-term preservation of scientific and medical research

portuguêsinglês
acessoaccess
textostext
completosfull
parceirospartners
arquivosarchives
preservaçãopreservation
longolong
prazoterm
pesquisasresearch
longo prazolong-term
portuguêsinglês
copiecopy
eand
imprimaprint
textostexts

PT Legislação De Segurança Do Trabalho: Textos Selecionados

EN A Ditch in Time: The City, the West and Water

PT Você pode editar textos, imagens e estilos sem precisar saber nada de programação!

EN You can edit text, images, and styles without writing a single line of code!

portuguêsinglês
vocêyou
editaredit
textostext
imagensimages
estilosstyles
programaçãocode

PT Descubra como a ferramenta Keyword Magic pode te ajudar a escrever seus textos e conseguir posicioná-los no resultados 0 do Google — no Featured Snippet.

EN There are so many whys and hows in link building, but just a few right answers. I’m happy to present you with 9 techniques that actually worked for Semrush users.

PT Verifique seu custo e veja para quais palavras-chave o domínio faz anúncios na Pesquisa do Google e quais textos são usados em seus anúncios

EN Check its cost, and see which keywords the domain makes ads for in Google Search and what texts are used in their ads

portuguêsinglês
custocost
domíniodomain
anúnciosads
pesquisasearch
googlegoogle
textostexts
usadosused

PT Descubra os sites que trabalham com Product Listing Ads em um setor específico, a contagem de textos de PLA, palavras-chave de PLA e contagem de palavras-chave de anúncios de pesquisa do Google

EN Discover the website running Product Listing Ads within a specific industry vertical, along with their count of PLA copies, PLA keywords, and Google Search Ads Keywords Count

portuguêsinglês
siteswebsite
productproduct
setorindustry
específicospecific
pesquisasearch
ostheir

PT Obtenha informações sobre os anúncios que o domínio faz, além dos anunciantes que publicam esses anúncios, exemplos de mídia e publicidade com textos e páginas de destino promovidas

EN Get information on the ads the domain has, and the publishers placing these ads, samples of media and text advertising, and landing pages promoted

portuguêsinglês
obtenhaget
informaçõesinformation
domíniodomain
exemplossamples
textostext

PT Verifique todas essas informações para identificar que material de publicidade seus concorrentes produzem, onde anunciam e quais textos e elementos gráficos usam para isso

EN Check all this information to pinpoint what advertising your competitors produce, where they place it and what texts and graphics they use for it

portuguêsinglês
verifiquecheck
informaçõesinformation
identificarpinpoint
publicidadeadvertising
concorrentescompetitors
produzemproduce
textostexts
gráficosgraphics

PT O recurso Ideias de backlinks oferece sugestões que vão ajudar você a conseguir backlinks de sites com boa posição nos rankings e mostra os textos âncora de seus concorrentes.

EN The Backlink Ideas feature makes suggestions that will help you get backlinks from high-ranked websites, and shows you the anchor texts your competitors have.

portuguêsinglês
backlinksbacklinks
siteswebsites
boahigh
mostrashows
textostexts
âncoraanchor
concorrentescompetitors

PT Espanhol - Aprender espanhol de forma fácil e rapidamente (Vol 2): 10 histórias com textos paralelos para aprender espanhol sozinho

EN Seek: Reports from the Edges of America & Beyond

PT Ajude os pesquisadores a entenderem toda a abrangência da pesquisa sobre uma doença permitindo que eles pesquisem com mais efetividade e eficácia conteúdos confiáveis, textos completos nas áreas técnica e de saúde. Saiba mais sobre ScienceDirect

EN Help researchers to understand the entire breadth of research surrounding a disease by helping them to more effectively and efficiently search authoritative, full-text scientific, technical and health content.Learn more about ScienceDirect

portuguêsinglês
ajudehelp
pesquisadoresresearchers
doençadisease
técnicatechnical
saúdehealth
sciencedirectsciencedirect

PT Adicione filtros, textos, faça ajustes e otimize imagens para cada rede com um editor embutido do Adobe Creative SDK.

EN Add filters, text, make adjustments and optimize images for each network with a built-in editor powered Adobe Creative SDK.

portuguêsinglês
adicioneadd
filtrosfilters
textostext
ajustesadjustments
otimizeoptimize
imagensimages
redenetwork
editoreditor
embutidobuilt-in
adobeadobe
sdksdk

PT Transforma textos de um idioma para o outro, através de técnicas próprias da função.

EN Uses special techniques to transform content from one idiom to another.

portuguêsinglês
técnicastechniques

PT Navegação falsa ou textos/imagens que levem o usuário a pensar que é um site editorial relevante

EN Fake navigation or text/images that make a user think that it is a larger editorial site

portuguêsinglês
navegaçãonavigation
ouor
textostext
imagensimages
pensarthink
uma
sitesite
editorialeditorial

PT CSS Crítico: corrige erros na página de configurações com certos textos de tradução

EN Critical CSS: fix settings page issues with certain translation strings

portuguêsinglês
csscss
críticocritical
configuraçõessettings
certoscertain

PT «Faço parte de uma pequena equipa que faz a gestão da tradução de textos europeus para 23 línguas europeias. A nossa equipa abastece a DG Growth e adoro trabalhar com eles!» - Eszter, Coordenadora de Serviços de Tradução

EN “I am part of a small team managing the translation of European texts into 23 European languages. Our team fuels DG growth and I love working with them!” - Eszter, Translation Service Coordinator

portuguêsinglês
partepart
pequenasmall
equipateam
gestãomanaging
textostexts
europeuseuropean
nossaour
growthgrowth
trabalharworking
serviçosservice

PT O resultado é a chamada pontuação BLEU, que é expressa como um número entre 0 e 1, ou entre 0 % e 100 %: quanto maior a pontuação BLEU, mais semelhantes são os dois textos

EN The result is the so-called BLEU score, which is expressed as a number between 0 and 1, or between 0% and 100%: The higher the BLEU score, the more similar the two texts are

portuguêsinglês
chamadacalled
pontuaçãoscore
ouor
semelhantessimilar
textostexts

PT Como tal, o BLEU não mede de facto a qualidadeda tradução, mas sim o grau em que um determinado motor pode imitar certos textos de referência.

EN As such, BLEU does not truly measure translation quality, but rather the degree to which a given engine can imitate certain reference texts.

portuguêsinglês
graudegree
motorengine
textostexts
referênciareference

PT Também está claro que o BLEU não fornecerá um veredito de qualidade sobre novos textos porque requer um cenário de teste com um texto de referência estabelecido (traduzido por humanos)

EN It is also clear that BLEU will not deliver a quality verdict on new texts because it requires a test scenario with an established (human-translated) reference text

portuguêsinglês
claroclear
qualidadequality
novosnew
requerrequires
cenárioscenario
testetest
referênciareference
estabelecidoestablished
traduzidotranslated
humanoshuman
fornecerdeliver

PT Um dos pré-requisitos para escrever um conteúdo tão atraente é criar e usar uma buyer persona para os textos que você produz.

EN One of the keys to writing this kind of magnetic content is creating and using a buyer persona for the pieces you produce.

portuguêsinglês
conteúdocontent
personapersona

PT Se você só escreve textos curtos, experimente trabalhar em um material mais longo e veja como essa mudança vai ajudar nos resultados do seu marketing de conteúdo.

EN If you’re only writing short content, experiment with some long-form pieces and see how well they work for your goals.

portuguêsinglês
seif
curtosshort
experimenteexperiment
trabalharwork
longolong
vejasee
conteúdocontent

PT Você pode destacar textos específicos em uma landing page e dizer para ele trocar conforme a pesquisa que alguém executará.

EN You can highlight specific text on a landing page and tell it to swap those out based on the search someone performs.

portuguêsinglês
destacarhighlight
textostext
específicosspecific
landinglanding
dizertell
trocarswap
pesquisasearch

PT o Google AdWords permite que você use o IF Functions em anúncios para personalizar textos baseados no aparelho que seus consumidores estão realizando a pesquisa.

EN Google AdWords allows you to use IF Functions in ads to customize text based on the device consumers use to search.

portuguêsinglês
permiteallows
ifif
functionsfunctions
anúnciosads
personalizarcustomize
textostext
aparelhodevice
consumidoresconsumers
pesquisasearch
adwordsadwords

PT Tenha controle criativo sobre títulos e outros textos de destaque

EN Gain creative control over titling and other stand out text

portuguêsinglês
controlecontrol
criativocreative
outrosother
textostext
destaquestand out

PT Todo o material do site, incluindo textos, gráficos e código-fonte, são de propriedade da Serif ou de seus parceiros. Todo o uso não autorizado dos materiais nesse site é estritamente proibido.

EN All material including text, graphics and source code are the copyright of Serif or its partners. Any unauthorized use of the materials on this site is strictly prohibited.

portuguêsinglês
incluindoincluding
textostext
gráficosgraphics
serifserif
ouor
parceirospartners
estritamentestrictly
proibidoprohibited
fontesource
códigocode
não autorizadounauthorized

PT Integre facilmente links de textos e imagens no seu documento mesclando a partir de uma fonte de dados externa (atualmente arquivos Text/CSV, JSON e Excel são suportados)

EN Easily integrate text and image links into your document by merging from an external data source (Text/CSV, JSON and Excel files are currently supported)

portuguêsinglês
integreintegrate
facilmenteeasily
linkslinks
fontesource
externaexternal
atualmentecurrently
csvcsv
jsonjson
excelexcel
suportadossupported

PT Não importa se você precisa de artigos, textos para a web, e-books ou qualquer outro conteúdo à sua escolha – receba-os com facilidade, rapidez e alta qualidade. Otimize seu conteúdo com um serviço de redação acessível.

EN From articles, through web copy, up to ebooks, whatever your content of choice is, get it easily, quickly, and in high quality. Streamline your content with an affordable writing service.

portuguêsinglês
webweb
e-booksebooks
conteúdocontent
escolhachoice
qualidadequality
otimizestreamline
serviçoservice
qualquerwhatever
recebaget

PT É assim que o seu site pode se destacar com a mensagem da marca e textos para SEO.

EN This is how your website can stand out with brand messaging and SEO copy.

portuguêsinglês
sitewebsite
podecan
mensagemmessaging
marcabrand

PT Por isso, adotamos a fonte Inter para o corpo dos textos e a Bitter Bold, uma fonte com serifa, para nossos títulos

EN So we've switched to the Inter typeface for our body copy and added a contrasting serif font, Bitter Bold, for our headlines

portuguêsinglês
fontefont
interinter
corpobody
serifaserif
títulosheadlines

PT Uma rede de pessoas com textos explicativos vazios 299608 Vetor no Vecteezy

EN A network of people with empty callouts 299608 Vector Art at Vecteezy

portuguêsinglês
redenetwork
pessoaspeople
vaziosempty
noat

PT Uma rede de pessoas com textos explicativos vazios Vetor grátis

EN A network of people with empty callouts Free Vector

portuguêsinglês
redenetwork
pessoaspeople
vaziosempty
vetorvector
grátisfree

PT Você pode criar e compartilhar documentos post mortem com toda a sua equipe usando textos, trechos de códigos, links e imagens no DPM Notebooks

EN You can create and share postmortem documentation across your team using DPM Notebooks with text, code snippets, links, and images

portuguêsinglês
equipeteam
trechossnippets
códigoscode
linkslinks
imagensimages
dpmdpm

PT Clique em Excluir e gostaria de não ter? Este guia mostra as etapas para recuperar textos, iMessages e anexos excluídos do seu iPhone.

EN Hit delete and wish you hadn’t? This guide takes you through the steps to recover deleted texts, iMessages, and attachments from your iPhone.

portuguêsinglês
excluirdelete
guiaguide
textostexts
anexosattachments
excluídosdeleted
iphoneiphone
cliquehit

PT Clique em Excluir e gostaria de não ter? Este guia mostra as etapas para recuperar textos, iMessages e anexos excluídos do seu iPhone.

EN Hit delete and wish you hadn’t? This guide takes you through the steps to recover deleted texts, iMessages, and attachments from your iPhone.

portuguêsinglês
excluirdelete
guiaguide
textostexts
anexosattachments
excluídosdeleted
iphoneiphone
cliquehit

PT Qualquer mídia que você compartilha online, como textos, imagens, áudio, vídeo, etc

EN Any media you share online, be it text, images, audio, video, etc

portuguêsinglês
mídiamedia
vocêyou
compartilhashare
onlineonline
textostext
áudioaudio
etcetc

PT Andy complementa "Usar o Trello também nos ensinou a manter nossa comunicação curta e direta, o que ajudou a superar as barreiras de idioma. Agora, não sobrecarregamos nossas tarefas com textos e arquivos para poder enviar nossa mensagem".

EN Andy adds,“Using Trello also taught us to keep our communication short and direct, which helped overcome language barriers. Now, we don’t overload our tasks with text and files so we can truly get our message across.”

portuguêsinglês
trellotrello
ensinoutaught
curtashort
diretadirect
ajudouhelped
superarovercome
barreirasbarriers
idiomalanguage
agoranow
tarefastasks
podercan
andyandy

PT Para extrair seus textos do seu diário, você terá que extrair o arquivo do banco de dados

EN To extract your texts from your journal, you will have to extract the database file

portuguêsinglês
textostexts
diáriojournal

PT Aqui você deve encontrar todos os textos que você salvou em seu diário

EN Here you should find all the texts you have saved in your journal

portuguêsinglês
aquihere
encontrarfind
textostexts
salvousaved
diáriojournal

Mostrando 50 de 50 traduções