PT Embora não possamos mudar o passado, a propriedade box-sizing permite que os desenvolvedores mudem para aplicar o tamanho especificado para o border-box, então o tamanho que você definir será o tamanho que você vê renderizado
"tamanho especificado" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Embora não possamos mudar o passado, a propriedade box-sizing permite que os desenvolvedores mudem para aplicar o tamanho especificado para o border-box, então o tamanho que você definir será o tamanho que você vê renderizado
EN While we can?t change history, the box-sizing property allows authors to switch to applying the specified size to the border-box, so the size you set is the size you see rendered
PT Se a sua bagagem de mão não estiver de acordo com o tamanho especificado, sua entrada na área de embarque pode ser negada ou você pode ser direcionado de volta aos balcões de check-in.
EN If your hand baggage does not conform to the size specified, you may be denied entry into the departure area or directed back to the check-in desks.
português | inglês |
---|---|
bagagem | baggage |
mão | hand |
entrada | entry |
área | area |
ou | or |
direcionado | directed |
PT Tamanho: o tamanho do disco do volume. Nota: Você não pode diminuir o tamanho do seu volume depois de ser feito.
EN Size: The volume's disk size. Note: You cannot decrease the size of your volume once it is made.
português | inglês |
---|---|
disco | disk |
nota | note |
diminuir | decrease |
ser | is |
feito | made |
PT Por padrão, o tamanho do Spotlight Statistics Repository é definido como 1.000 MB (tamanho dos dados) e 250 MB (tamanho do registro)
EN By default, the size of the Spotlight Statistics Repository is set to 1000MB (data size) and 250MB (log size)
português | inglês |
---|---|
spotlight | spotlight |
é | is |
definido | set |
mb | mb |
PT Por padrão, o tamanho do banco de dados de reprodução é definido para 500 MB (tamanho dos dados) e 125 MB (tamanho do registro).
EN By default, the size of the playback database is set to 500MB (data size) and 125MB (log size).
português | inglês |
---|---|
reprodução | playback |
é | is |
definido | set |
mb | mb |
PT Tamanho: o tamanho do disco do volume. Nota: Você não pode diminuir o tamanho do seu volume depois de ser feito.
EN Size: The volume's disk size. Note: You cannot decrease the size of your volume once it is made.
português | inglês |
---|---|
disco | disk |
nota | note |
diminuir | decrease |
ser | is |
feito | made |
PT O tamanho do texto é ajustado com base no tamanho do browser. Algumas famílias de templates incluem a opção de configurar o ajuste do tamanho do texto.
EN Your text scales based on the size of the browser. Some template families include an option to fine tune how the text scales.
PT Limite de tamanho da mensagem: O tamanho total da mensagem na?o deve exceder 20 MB. Isso inclui a mensagem em si, os cabec?alhos e o tamanho combinado de quaisquer anexos.
EN Message size limit: The total message size should not exceed 20MB. This includes the message itself, headers, and the combined size of any attachments.
PT Para verificar o tamanho da página ou obter dicas para reduzir o tamanho da página, acesse Reduzir o tamanho da página para um carregamento mais rápido.
EN To check the page size or for tips to reduce the page's size, visit Reducing your page size for faster loading.
PT Em alguns casos, o tamanho desses dados pode ser muito maior que o tamanho do arquivo original, tornando Salvar tamanho do arquivo parecer insignificante.
EN In some cases, the size of this data may be much larger than the size of the original file, making the file size savings seem negligible.
PT O novo tamanho de arquivo da imagem é exibido na parte superior da caixa de diálogo Tamanho da imagem, com o tamanho de arquivo anterior entre parênteses.
EN The new image file size appears at the top of the Image Size dialog box, with the old file size in parentheses.
PT Programe e-mails para serem enviados em uma data e um horário especificado, ou use aprendizado de máquina para mandar e-mails para prospects quando eles tiverem mais probabilidade de se envolver.
EN Schedule emails to go out at a specified date and time, or use machine learning to deliver emails to prospects when they’re most likely to engage.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
use | use |
aprendizado | learning |
máquina | machine |
prospects | prospects |
envolver | engage |
PT ""Ofertas", "revise" ou "agregateRating" deve ser especificado.
EN "Either "offers", "review", or "aggregateRating" should be specified."
português | inglês |
---|---|
ofertas | offers |
revise | review |
deve | should |
PT Não fornecemos suporte para modificações baseadas em código, a menos que especificado de outra forma. Isso significa que não podemos ajudar ainda mais com a instalação ou solução de problemas.
EN We don't provide support for code-based modifications, unless otherwise specified. This means that we’re unable to help further with setup or troubleshooting.
português | inglês |
---|---|
fornecemos | provide |
modificações | modifications |
baseadas | based |
código | code |
a menos que | unless |
solução de problemas | troubleshooting |
PT Na estrutura interna, o comando git checkout apenas atualiza o HEAD para apontar para o branch ou commit especificado
EN Internally, the git checkout command simply updates the HEAD to point to either the specified branch or commit
português | inglês |
---|---|
interna | internally |
comando | command |
checkout | checkout |
apenas | simply |
atualiza | updates |
head | head |
apontar | point |
branch | branch |
PT Os novos cartões sempre serão adicionados ao final de sua lista de tarefas, mesmo que você tenha especificado Inserir acima ou Inserir abaixo na Exibição de cartões
EN New cards will always be added to the end of your task list, even if you’ve specified Insert Above or Insert Below in Card View
português | inglês |
---|---|
novos | new |
sempre | always |
adicionados | added |
lista | list |
tarefas | task |
tenha | you’ve |
inserir | insert |
ou | or |
exibição | view |
PT Exceto quando especificado em contrário nesta Declaração de Privacidade, suas informações pessoais não são compartilhadas fora da Netskope sem sua permissão
EN Unless otherwise specified in this Privacy Statement, your personal information is not shared outside Netskope without your permission
português | inglês |
---|---|
exceto | unless |
declaração | statement |
informações | information |
compartilhadas | shared |
netskope | netskope |
PT HTTPS W / SSL: Você pode usar isso para rota de https para http, como nisso, um certificado SSL é especificado e usado para criptografar e descriptografar ao próprio balanceador de carga.
EN HTTPS w/ SSL: You can use this to route from HTTPS to HTTP, as with this, an SSL Certificate is specified and used to encrypt and decrypt to the Load Balancer itself.
português | inglês |
---|---|
ssl | ssl |
você | you |
rota | route |
certificado | certificate |
criptografar | encrypt |
descriptografar | decrypt |
próprio | itself |
carga | load |
w | w |
PT Usando um modelo de regressão linear por padrão, MODEL_QUANTILE retorna um valor-alvo em um percentil especificado e MODEL_PERCENTILE retorna a probabilidade do valor esperado ser menor que ou igual à marca observada
EN Using a linear regression model by default, MODEL_QUANTILE returns a target value at a specified percentile where MODEL_PERCENTILE returns the probability of the expected value being less than or equal to the observed mark
português | inglês |
---|---|
regressão | regression |
linear | linear |
retorna | returns |
probabilidade | probability |
esperado | expected |
menor | less |
ou | or |
igual | equal |
alvo | target |
PT VALIDADOR DE RISCO: O produto resultante do método especificado é utilizado para verificar se atende ou não aos requisitos do produto, por meio da validação do processo.
EN RISK VALIDATOR: The resulting product from the specified method is used to check that it obeys the product requirements or not, though the process validation.
português | inglês |
---|---|
validador | validator |
risco | risk |
utilizado | used |
ou | or |
requisitos | requirements |
validação | validation |
PT Depois que sua assinatura tiver vencido, você só poderá usar itens que tenham sido licenciados para Uso em Projeto, para o projeto especificado quando fez o licenciamento. Saiba mais aqui.
EN After your subscription has lapsed you will only be able to use items which have been licensed for Project Use, for the project specified when it was licensed. Learn more here.
português | inglês |
---|---|
assinatura | subscription |
projeto | project |
PT Aproveite o particionamento baseado em tempo com consistência transacional para garantir que sejam processadas apenas as transações concluídas em um tempo especificado
EN Leverage time-based partitioning with transactional consistency to ensure that only transactions completed within a specified time are processed.
português | inglês |
---|---|
baseado | based |
tempo | time |
consistência | consistency |
transacional | transactional |
processadas | processed |
transações | transactions |
PT A funcionalidade agora criará automaticamente um ticket associado após um período de tempo especificado, lembrando o funcionário de renovar a FAQ ou de realizar a atividade descrita na entrada da FAQ
EN The feature add-on will now automatically create an associated ticket after a specified period of time, reminding an employee to either renew the FAQ entry or to perform the activity described in the FAQ entry
português | inglês |
---|---|
funcionalidade | feature |
automaticamente | automatically |
associado | associated |
lembrando | reminding |
funcionário | employee |
renovar | renew |
faq | faq |
atividade | activity |
PT Toda função de textura funciona com o alvo especificado na unidade de textura ativa atual
EN Every texture function works with the specified target on the current active texture unit
português | inglês |
---|---|
função | function |
textura | texture |
funciona | works |
o | the |
alvo | target |
unidade | unit |
ativa | active |
atual | current |
PT Se uma personalização maior for necessária, ou se um tema não usar as partes do modelo content, um nome de função deverá ser especificado para o argumento render e essa função será usada para gerar a marcação da rolagem infinita
EN If greater customization is needed, or a theme doesn?t use the content template parts, a function name should be specified for the render argument and that function will be used to generate the markup for Infinite Scroll
português | inglês |
---|---|
personalização | customization |
ou | or |
partes | parts |
content | content |
nome | name |
função | function |
argumento | argument |
marcação | markup |
rolagem | scroll |
infinita | infinite |
PT TIPO DE ENVIO DO VALE DE DESCONTO O Vale de Desconto é enviado para o endereço de e-mail especificado na conta do Cliente no dia a seguir ao envio do trabalho e sempre após o pagamento
EN RECEIVING YOUR VOUCHER The Voucher will be sent to the email address specified in the customer's account the day after the print job is shipped, and in all cases only once payment has been made
português | inglês |
---|---|
endereço | address |
cliente | customer |
dia | day |
s | s |
PT Após um atraso - o popup aparecerá após um atraso de tempo especificado. Use o botão deslizante para definir o seu atraso.
EN After a delay – popup will appear after a specified time delay. Use the slider to set your delay.
português | inglês |
---|---|
atraso | delay |
tempo | time |
use | use |
deslizante | slider |
aparecer | appear |
PT Os Relatórios Forenses, também conhecidos como Relatórios de Falhas, são gerados em tempo real e consistem em cópias vermelhas de e-mails individuais que falharam SPF, DKIM, ou ambos, com base no valor especificado na etiqueta FO.
EN Forensic Reports, also known as Failure Reports, are generated in real-time and consist of redacted copies of individual emails that failed SPF, DKIM, or both based upon what value is specified in the FO tag.
português | inglês |
---|---|
relatórios | reports |
conhecidos | known |
falhas | failure |
gerados | generated |
tempo | time |
real | real |
cópias | copies |
spf | spf |
dkim | dkim |
valor | value |
etiqueta | tag |
PT O método get retorna uma Stream. Por exemplo, para salvar os dados do caminho para um destino especificado:
EN The get method returns a Stream. For example, to save the path data to a specified destination:
português | inglês |
---|---|
método | method |
get | get |
retorna | returns |
stream | stream |
destino | destination |
PT Honor trouxe seu orçamento, mas altamente especificado, o smartphone Honor 8X para o Reino Unido
EN Honor 20 Pro camera specs have leaked, and suggest the phone might have a dedicated macro lens.
português | inglês |
---|---|
honor | honor |
seu | have |
smartphone | phone |
PT Receba inscrições apenas de pessoas em um determinado raio de quilômetro. Se você optar por receber inscrições de pessoas em um raio de 20 quilômetros, ninguém fora do raio especificado poderá preencher seu formulário.
EN Receive submissions only from people within a certain kilometer radius. If you choose to receive submission from people within 20 kilometers radius, no one out of specified radius can fill out your form.
português | inglês |
---|---|
se | if |
quilômetros | kilometers |
preencher | fill |
formulário | form |
raio | radius |
PT Para informá-lo sobre mudanças importantes, como aquelas dentro do escopo de nosso site ou mudanças técnicas, usaremos o endereço de e-mail especificado durante o registro.
EN To inform you about important changes such as those within the scope of our site or technical changes, we will use the email address specified during registration.
português | inglês |
---|---|
mudanças | changes |
importantes | important |
escopo | scope |
ou | or |
técnicas | technical |
usaremos | we will use |
PT Você pode criar faixas para cobrir vários produtos e uma faixa de ∞ (infinito) para cobrir qualquer caso que exceda algum intervalo especificado
EN You can create ranges to cover your various products and an ∞ (infinity) range to cover anything exceeding your pre-set ranges
PT Se alguém tiver realizado adições a uma discussão ou adicionado/editado anexos no período de tempo especificado, o ícone da linha afetada será destacado. (Observe que as alterações realizadas nos comentários, em si, NÃO serão destacadas.)
EN If someone has added a comment, or added or edited attachments in the specified time period, the icon in that row will be highlighted. (Note that changes to the comments themselves will NOT be highlighted.)
português | inglês |
---|---|
ou | or |
adicionado | added |
editado | edited |
anexos | attachments |
ícone | icon |
linha | row |
alterações | changes |
destacadas | highlighted |
PT Se nenhum valor delimitador for especificado, os valores do intervalo serão unidos sem espaços:
EN If no delimiter value is included, the values from the range will be joined without spaces:
português | inglês |
---|---|
se | if |
intervalo | range |
serão | will be |
unidos | joined |
espaços | spaces |
ser | be |
PT Remove um endereço de e-mail especificado do compartilhamento de todos os itens da sua conta. Pode ser um membro da sua conta ou um colaborador externo.
EN Remove an email address from sharing on all items in your account. This can be a member of your account or an external collaborator.
português | inglês |
---|---|
remove | remove |
endereço | address |
compartilhamento | sharing |
conta | account |
ou | or |
colaborador | collaborator |
PT Outros metadados incluem, entre outros, uma lista de usuários disponíveis no projeto do Jira especificado, pois isso permite atribuir um problema no Jira a partir de dentro do aplicativo do Smartsheet.
EN Other metadata includes, but isn’t limited to, a list of available users in the specified Jira Project, as this gives the ability to assign an Issue in Jira from within the Smartsheet application.
português | inglês |
---|---|
outros | other |
metadados | metadata |
incluem | includes |
lista | list |
usuários | users |
disponíveis | available |
projeto | project |
jira | jira |
problema | issue |
aplicativo | application |
smartsheet | smartsheet |
PT Arredonda um número para zero, até o múltiplo significativo especificado mais próximo.
EN Rounds a number toward zero to the nearest specified multiple of significance.
português | inglês |
---|---|
zero | zero |
PT Arredonda um valor para baixo conforme o número de casas decimais especificado.
EN Rounds a number down to a specified number of decimal places.
PT Arredonda um valor para cima conforme o número de casas decimais especificado.
EN Rounds a number up to a specified number of decimal places.
PT A função SMALL considera apenas os números do intervalo especificado. Se o intervalo não contiver números, você receberá o erro #INVALID VALUE ou #INVALID COLUMN VALUE.
EN SMALL will only look at numbers in the given range. If the range doesn’t contain numbers, you’ll receive an #INVALID VALUE or #INVALID COLUMN VALUE error.
português | inglês |
---|---|
small | small |
intervalo | range |
erro | error |
value | value |
ou | or |
receber | receive |
PT A monitorização estrutural da saúde pode ser utilizada tanto no envelhecimento como em novas estruturas e muitas estruturas novas estão a ser concebidas com SHM especificado.
EN Structural health monitoring can be used both on aging and new structures alike and many new structures are being designed with SHM specified.
português | inglês |
---|---|
monitorização | monitoring |
estrutural | structural |
saúde | health |
utilizada | used |
envelhecimento | aging |
novas | new |
estruturas | structures |
a | designed |
PT 5.2. O contrato é renovado automaticamente pelo período acordado se não for cancelado dentro do período de notificação especificado na cláusula 5.3.
EN 5.2. The contract is automatically renewed for the agreed duration if it is not cancelled within the period of notice specified in clause 5.3.
português | inglês |
---|---|
contrato | contract |
é | is |
renovado | renewed |
automaticamente | automatically |
acordado | agreed |
cancelado | cancelled |
notificação | notice |
cláusula | clause |
PT O G50 se vende em conectividade 5G. O problema é que ele é menos especificado do que outros aparelhos da série G abaixo do intervalo. Então, isso
EN The G50 sells itself on 5G connectivity. Thing is, it's less specified than other G series handsets lower in the range. So does it make sense?
português | inglês |
---|---|
g | g |
vende | sells |
conectividade | connectivity |
outros | other |
aparelhos | handsets |
série | series |
intervalo | range |
s | s |
PT É possível fazer caber a área de impressão em um número de páginas especificado (cinco tipos diferentes de dimensionamento)
EN Scale the printout so that it fits on a specified number of pages (five different scaling methods)
português | inglês |
---|---|
páginas | pages |
diferentes | different |
PT Mas, infelizmente, o Twitter não apresenta um modelo de permissão mais especificado, que nos permitiria escolher apenas as permissões de que precisamos
EN But unfortunately, Twitter does not have a more granular permission model that allows us to only choose the permissions we need
português | inglês |
---|---|
infelizmente | unfortunately |
escolher | choose |
precisamos | we need |
PT Se essas taxas não forem pagas dentro do prazo especificado em um aviso ou lembrete sobre a renovação, seu registro será cancelado
EN Should these fees go unpaid within the time specified in a notice or reminder regarding renewal, your registration will be cancelled
português | inglês |
---|---|
taxas | fees |
um | a |
aviso | notice |
ou | or |
lembrete | reminder |
renovação | renewal |
registro | registration |
cancelado | cancelled |
PT (5) O Pai, a seu exclusivo critério, pode permitir a renovação do Pedido após a expiração do Pedido, e tal período de renovação começará na data de expiração do Pedido, a menos que especificado de outra forma
EN (5) Parent at its sole discretion may allow the renewal of the Order after Order expiry, and such renewal term will start as on the date of expiry of the Order, unless otherwise specified
português | inglês |
---|---|
pai | parent |
exclusivo | sole |
critério | discretion |
renovação | renewal |
pedido | order |
expiração | expiry |
começar | start |
a menos que | unless |
PT NOVO! Integração com GitHub, Gitlab e Bitbucket - Faça integração com GitHub, Gitlab e Bitbucket para que o DXP Cloud possa criar serviços automaticamente a partir de um repositório especificado.
EN NEW! GitHub, Gitlab, and Bitbucket Integration - Integrate with GitHub, Gitlab, and Bitbucket so that DXP Cloud can automatically build services from a specified repository.
português | inglês |
---|---|
novo | new |
github | github |
gitlab | gitlab |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
possa | can |
serviços | services |
automaticamente | automatically |
repositório | repository |
dxp | dxp |
PT Seu serviço Giganews pode ser cancelado somente através de nosso Painel de Controle on-line em https://www.giganews.com/, pelos horários exigidos, como especificado abaixo.
EN Your Giganews service can be cancelled only from our online Control Panel at https://www.giganews.com/, by the required times, as specified below.
português | inglês |
---|---|
serviço | service |
cancelado | cancelled |
controle | control |
on-line | online |
giganews | giganews |
https | https |
Mostrando 50 de 50 traduções