PT Para selecionar vários itens para transferir, clique na caixa ao lado de cada item; ou clique em Selecionar tudo para selecionar todos os itens.
"selecionar conteúdos específicos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Para selecionar vários itens para transferir, clique na caixa ao lado de cada item; ou clique em Selecionar tudo para selecionar todos os itens.
EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.
PT Para selecionar vários itens, pressione Shift e clique nos itens desejados. Para selecionar todos os itens da coleção, clique em Selecionar tudo.
EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.
PT O widget de atalho permite criar um link ou uma lista de links para URLs, arquivos ou itens do Smartsheet específicos. Após selecionar este widget, clique em Adicionar atalho. Ao lado de Selecionar Tipo de Atalho, escolha uma das seguintes opções:
EN The Shortcut widget allows you to create a link or a list of links to specific URLs, files, or Smartsheet items. After selecting this widget, click Add Shortcut. Next to Select Shortcut Type, choose one of the following:
português | inglês |
---|---|
widget | widget |
atalho | shortcut |
permite | allows |
ou | or |
lista | list |
arquivos | files |
smartsheet | smartsheet |
específicos | specific |
adicionar | add |
PT O widget de atalho permite criar um link ou uma lista de links para URLs, arquivos ou itens do Smartsheet específicos. Após selecionar este widget, clique em Adicionar atalho. Ao lado de Selecionar Tipo de Atalho, escolha uma das seguintes opções:
EN The Shortcut widget allows you to create a link or a list of links to specific URLs, files, or Smartsheet items. After selecting this widget, click Add Shortcut. Next to Select Shortcut Type, choose one of the following:
PT O Coursera for Teams também fornece acesso de administrador ao catálogo do Coursera para pesquisar, navegar e selecionar conteúdos específicos para o programa de aprendizado da sua equipe.
EN Coursera for Teams also provides administrator access to the Coursera catalog to search, browse, and curate specific content for your team’s learning program.
português | inglês |
---|---|
coursera | coursera |
acesso | access |
administrador | administrator |
catálogo | catalog |
conteúdos | content |
específicos | specific |
programa | program |
PT O Coursera for Teams também fornece acesso de administrador ao catálogo do Coursera para pesquisar, navegar e selecionar conteúdos específicos para o programa de aprendizado da sua equipe.
EN Coursera for Teams also provides administrator access to the Coursera catalog to search, browse, and curate specific content for your team’s learning program.
português | inglês |
---|---|
coursera | coursera |
acesso | access |
administrador | administrator |
catálogo | catalog |
conteúdos | content |
específicos | specific |
programa | program |
PT Com o Qlik, os usuários podem facilmente localizar, visualizar e selecionar os conteúdos necessários, com uma pesquisa poderosa em todos os seus conjuntos de dados, apps, notas e outros conteúdos.
EN With Qlik, users can easily find, preview and select the content they need with powerful search across all their datasets, apps, notes and other content.
português | inglês |
---|---|
qlik | qlik |
usuários | users |
podem | can |
facilmente | easily |
visualizar | preview |
selecionar | select |
poderosa | powerful |
apps | apps |
notas | notes |
conjuntos de dados | datasets |
PT O Pinterest não é um espaço para conteúdos para adultos, incluindo pornografia e a maioria de conteúdos de nudez. Limitamos a distribuição ou removemos esses conteúdos explícitos e para adultos, incluindo:
EN Pinterest isn’t a place for adult content, including pornography and most nudity. We remove or limit the distribution of mature and explicit content, including:
PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local.Você também pode escolher se isso deve ou não de uma imagem instantânea existente.
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.
português | inglês |
---|---|
nome | name |
local | location |
existente | existing |
PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location
português | inglês |
---|---|
um | a |
nome | name |
local | location |
PT Em primeiro lugar, precisamos selecionar 'Assistant Manager' no menu suspenso superior direito e, em seguida, adicionar o endereço de e-mail do usuário e selecionar as ferramentas às quais deseja fornecer acesso e clicar em enviar
EN First of all we need to select ‘Assistant Manager’ from the top-right drop-down menu and then add the email address of the user and select the tools to which you would like to provide access, then click send
português | inglês |
---|---|
precisamos | we need |
assistant | assistant |
manager | manager |
menu | menu |
suspenso | drop-down |
direito | right |
adicionar | add |
ferramentas | tools |
acesso | access |
PT Após escolher criar um vídeo do zero e selecionar sua filmagem e reordenar suas imagens, o próximo passo é selecionar um estilo.
EN After you've chosen to create a video from scratch and selected your footage and reordered your images, the next step is to select your a Style. A
português | inglês |
---|---|
o | the |
estilo | style |
PT Após escolher criar um vídeo do zero e selecionar sua filmagem, o próximo passo é selecionar um estilo.
EN After you've chosen to create a video from scratch and selected your footage, the next step is to select your a Style. A
português | inglês |
---|---|
o | the |
estilo | style |
PT Com esta opção, você envia seu usuário à nossa página com o URL que ele deseja converter. O usuário tem a opção de selecionar o formato do arquivo de destino, mas não pode selecionar outras configurações de conversão.
EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.
português | inglês |
---|---|
url | url |
deseja | wants |
formato | format |
destino | target |
PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.
EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
edite | edit |
texto | text |
nota | note |
obrigatório | required |
smartsheet | smartsheet |
PT No formulário Compartilhamento de planilhas, na caixa Convidar colaboradores, digite o nome do grupo (ou clique em Selecionar contatos para selecionar o nome do grupo na lista de contatos)
EN In the Sheet Sharing form, in the Invite Collaborators box, type the group name (or click Select Contacts to select the group name from your list of contacts)
português | inglês |
---|---|
formulário | form |
compartilhamento | sharing |
caixa | box |
convidar | invite |
colaboradores | collaborators |
ou | or |
contatos | contacts |
PT Depois de autenticar no Brandfolder, você pode selecionar a Organização, Brandfolder e Seção para onde o arquivo deve ser enviado e selecionar Aceitar arquivo.
EN Once you authenticate into Brandfolder, you can select the Organization, Brandfolder, and Section where the file should be sent and select Accept File.
português | inglês |
---|---|
autenticar | authenticate |
brandfolder | brandfolder |
você | you |
selecionar | select |
organização | organization |
onde | where |
enviado | sent |
aceitar | accept |
PT Com esta opção, você envia seu usuário à nossa página com o URL que ele deseja converter. O usuário tem a opção de selecionar o formato do arquivo de destino, mas não pode selecionar outras configurações de conversão.
EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.
português | inglês |
---|---|
url | url |
deseja | wants |
formato | format |
destino | target |
PT Pode ainda utilizar "Selecionar todos", "Inverter seleção", "Selecionar filtrados", etc.
EN Moreover you can use ‘Select all’, ‘Invert selection’, ‘Select filtered’ and etc.
português | inglês |
---|---|
utilizar | use |
etc | etc |
PT Selecionar o tamanho da empresa * Selecionar o tamanho da empresa * 1-10 11-50 51-250 251-1K 1K-5K 5K-10K 10K-50K 50K-100K 100K+
EN Select your Company Size * Select your Company Size * 1-10 11-50 51-250 251-1K 1K-5K 5K-10K 10K-50K 50K-100K 100K+
português | inglês |
---|---|
selecionar | select |
PT para ver mais opções. Você pode então selecionar um evento que já tenha criado em sua página ou perfil do LinkedIn ou selecionar
EN toggle switch to see more options. You can then either select an event you already created on your LinkedIn page or profile, or select
português | inglês |
---|---|
evento | event |
criado | created |
perfil | profile |
PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local.Você também pode escolher se isso deve ou não de uma imagem instantânea existente.
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.
português | inglês |
---|---|
nome | name |
local | location |
existente | existing |
PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location
português | inglês |
---|---|
um | a |
nome | name |
local | location |
PT Para selecionar o ativo, marque a caixa no canto superior esquerdo da imagem ou vídeo. Você pode selecionar vários ativos de uma vez.
EN Select the asset by checking the box in the top-left corner of an image or video. You can select multiple assets at a time.
PT Para selecionar o item a ser restaurado, marque a caixa ao lado da imagem, vídeo ou pasta. Você pode selecionar vários ativos por vez.
EN Select the item to restore by checking the box next to the image, video, or folder. You can select multiple assets at a time.
PT Dependendo do número de complementos que você tenha, pode ser necessário selecionar o ícone de complementos no e-mail, ao lado dos outros complementos, depois selecionar Smartsheet.
EN Depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.
PT Ao usar o Outlook para Web, dependendo do número de complementos que você possua, pode ser necessário selecionar o ícone de complementos no e-mail, ao lado dos outros complementos, depois selecionar Smartsheet.
EN When in Outlook for Web, depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.
PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.
EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.
PT Selecionar aplicativo Selecionar aplicativo Revestimento em Pó Revestimento do Recipiente Revestimento Líquido Automotiva Montagem Bateria EV Dispensação de Material Frio 1K e 2K Vários aplicativos Ir
EN Select Application Select Application Request Quote for Part Numbers / Spare Parts Powder Coating Container Coating Liquid Coating Automotive Assembly Battery EV Cold Material 1K and 2K Dispensing Multiple Applications Go
PT Você pode selecionar dias da semana e fusos horários específicos, o que for melhor para o seu público
EN You can select specific days of the week and time zones, whichever is best for your audience
português | inglês |
---|---|
selecionar | select |
específicos | specific |
melhor | best |
público | audience |
PT Você pode selecionar qualquer um dos idiomas específicos que deseja aprender e assiná-lo
EN You can select any of the specific languages that you want to learn and subscribe to that
português | inglês |
---|---|
você | you |
selecionar | select |
idiomas | languages |
específicos | specific |
deseja | want |
PT Proteções são regras de governança de SCPs e do AWS Config pré-empacotadas para segurança, operações e conformidade que os clientes podem selecionar e aplicar em toda a empresa ou a grupos específicos de contas
EN Guardrails are pre-packaged SCP and AWS Config governance rules for security, operations, and compliance that customers can select and apply enterprise-wide or to specific groups of accounts
português | inglês |
---|---|
regras | rules |
governança | governance |
aws | aws |
segurança | security |
operações | operations |
conformidade | compliance |
clientes | customers |
selecionar | select |
aplicar | apply |
empresa | enterprise |
ou | or |
grupos | groups |
específicos | specific |
contas | accounts |
PT Em caso de conflito entre disposições dos Termos e Condições Específicos e disposições dos presentes Termos de Uso, os Termos e Condições Específicos prevalecerão em relação aos presentes Termos de Uso.
EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.
português | inglês |
---|---|
conflito | conflict |
específicos | specific |
PT Enviar para países específicos – Procure países e adicione cada país onde você oferecerá este método de envio. Para os Estados Unidos e Canadá, você pode escolher estados, províncias, cidades e códigos postais específicos.
EN Ship to specific countries - Search for countries, and add each country where you’ll offer this shipping method. For the United States and Canada, you can choose specific states, provinces, cities, and postal codes.
português | inglês |
---|---|
específicos | specific |
adicione | add |
método | method |
canadá | canada |
escolher | choose |
províncias | provinces |
cidades | cities |
códigos | codes |
PT Por exemplo, dentro do seu IdP você pode definir requisitos específicos, como tamanho ou tipo de senha, gerenciar o acesso a serviços específicos e muito mais.
EN For example, within your IdP you can set specific requirements like password length or type, manage access to specific services, and more.
português | inglês |
---|---|
idp | idp |
definir | set |
requisitos | requirements |
específicos | specific |
tamanho | length |
ou | or |
tipo | type |
senha | password |
acesso | access |
PT Le Cordon Bleu projetou uma série de programas específicos com o tema da culinária local ou tópicos específicos, usando o mesmo método de ensino de seus diplomas básicos, com foco na abordagem prática.
EN Learn typical French bread making techniques and processes for making bread. Make specialty danish, regional and artisan breads and learn how to apply advanced yeast production methods.
português | inglês |
---|---|
método | methods |
prática | techniques |
local | regional |
usando | apply |
PT A Adaface possui um contrato de transferência de dados e processamento específicos e específicos da UE para garantir a conformidade com o GDPR.
EN Adaface has a standard EU-specific data transfer and processing agreement to ensure compliance with GDPR.
português | inglês |
---|---|
adaface | adaface |
dados | data |
processamento | processing |
específicos | specific |
ue | eu |
gdpr | gdpr |
PT Para alguns aplicativos, a condução de instalações de aplicativos específicos da plataforma é uma parte fundamental do modelo de negócios; nesse caso, faz sentido para os negócios promover a instalação de aplicativos específicos da plataforma
EN For some apps, driving platform-specific app installations is a key part of the business model, in that case, it makes business sense to show a platform-specific app install promotion
português | inglês |
---|---|
condução | driving |
instalações | installations |
específicos | specific |
plataforma | platform |
parte | part |
fundamental | key |
sentido | sense |
instalação | install |
PT 2.8 Termos complementares específicos da região. A prestação e o uso dos Serviços em determinadas jurisdições estão sujeitos aos Termos específicos da Zendesk para a região.
EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.
português | inglês |
---|---|
termos | terms |
região | region |
uso | use |
serviços | services |
jurisdições | jurisdictions |
estão | are |
sujeitos | subject |
zendesk | zendesk |
PT 2.8 Termos complementares específicos da região. A prestação e o uso dos Serviços em determinadas jurisdições estão sujeitos aos Termos específicos da Zendesk para a região.
EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.
português | inglês |
---|---|
termos | terms |
região | region |
uso | use |
serviços | services |
jurisdições | jurisdictions |
estão | are |
sujeitos | subject |
zendesk | zendesk |
PT 2.8 Termos complementares específicos da região. A prestação e o uso dos Serviços em determinadas jurisdições estão sujeitos aos Termos específicos da Zendesk para a região.
EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.
português | inglês |
---|---|
termos | terms |
região | region |
uso | use |
serviços | services |
jurisdições | jurisdictions |
estão | are |
sujeitos | subject |
zendesk | zendesk |
PT 2.8 Termos complementares específicos da região. A prestação e o uso dos Serviços em determinadas jurisdições estão sujeitos aos Termos específicos da Zendesk para a região.
EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.
português | inglês |
---|---|
termos | terms |
região | region |
uso | use |
serviços | services |
jurisdições | jurisdictions |
estão | are |
sujeitos | subject |
zendesk | zendesk |
PT 2.8 Termos complementares específicos da região. A prestação e o uso dos Serviços em determinadas jurisdições estão sujeitos aos Termos específicos da Zendesk para a região.
EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.
português | inglês |
---|---|
termos | terms |
região | region |
uso | use |
serviços | services |
jurisdições | jurisdictions |
estão | are |
sujeitos | subject |
zendesk | zendesk |
PT 2.8 Termos complementares específicos da região. A prestação e o uso dos Serviços em determinadas jurisdições estão sujeitos aos Termos específicos da Zendesk para a região.
EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.
português | inglês |
---|---|
termos | terms |
região | region |
uso | use |
serviços | services |
jurisdições | jurisdictions |
estão | are |
sujeitos | subject |
zendesk | zendesk |
PT 2.8 Termos complementares específicos da região. A prestação e o uso dos Serviços em determinadas jurisdições estão sujeitos aos Termos específicos da Zendesk para a região.
EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.
português | inglês |
---|---|
termos | terms |
região | region |
uso | use |
serviços | services |
jurisdições | jurisdictions |
estão | are |
sujeitos | subject |
zendesk | zendesk |
PT 2.8 Termos complementares específicos da região. A prestação e o uso dos Serviços em determinadas jurisdições estão sujeitos aos Termos específicos da Zendesk para a região.
EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.
português | inglês |
---|---|
termos | terms |
região | region |
uso | use |
serviços | services |
jurisdições | jurisdictions |
estão | are |
sujeitos | subject |
zendesk | zendesk |
PT 2.8 Termos complementares específicos da região. A prestação e o uso dos Serviços em determinadas jurisdições estão sujeitos aos Termos específicos da Zendesk para a região.
EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.
português | inglês |
---|---|
termos | terms |
região | region |
uso | use |
serviços | services |
jurisdições | jurisdictions |
estão | are |
sujeitos | subject |
zendesk | zendesk |
PT 2.8 Termos complementares específicos da região. A prestação e o uso dos Serviços em determinadas jurisdições estão sujeitos aos Termos específicos da Zendesk para a região.
EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.
português | inglês |
---|---|
termos | terms |
região | region |
uso | use |
serviços | services |
jurisdições | jurisdictions |
estão | are |
sujeitos | subject |
zendesk | zendesk |
PT 2.8 Termos complementares específicos da região. A prestação e o uso dos Serviços em determinadas jurisdições estão sujeitos aos Termos específicos da Zendesk para a região.
EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.
português | inglês |
---|---|
termos | terms |
região | region |
uso | use |
serviços | services |
jurisdições | jurisdictions |
estão | are |
sujeitos | subject |
zendesk | zendesk |
PT 2.8 Termos complementares específicos da região. A prestação e o uso dos Serviços em determinadas jurisdições estão sujeitos aos Termos específicos da Zendesk para a região.
EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.
português | inglês |
---|---|
termos | terms |
região | region |
uso | use |
serviços | services |
jurisdições | jurisdictions |
estão | are |
sujeitos | subject |
zendesk | zendesk |
Mostrando 50 de 50 traduções