PT Salvar automaticamente minhas alterações quando eu sair da planilha ou do relatório: selecione esta opção para que o Smartsheet salve automaticamente qualquer edição ao sair de uma planilha, de um relatório ou de um painel
"salvar automaticamente minhas" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Salvar automaticamente minhas alterações quando eu sair da planilha ou do relatório: selecione esta opção para que o Smartsheet salve automaticamente qualquer edição ao sair de uma planilha, de um relatório ou de um painel
EN Auto-save my changes when I leave a sheet or report: Select this option to have Smartsheet automatically save any edits when you leave a sheet, report, or dashboard
português | inglês |
---|---|
automaticamente | automatically |
minhas | my |
alterações | changes |
eu | i |
sair | leave |
ou | or |
relatório | report |
smartsheet | smartsheet |
painel | dashboard |
PT Clique em Salvar para salvar o evento como rascunho, ou em Salvar e publicar para publicar imediatamente. Saiba mais em Salvar ou publicar o evento.
EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou em Sair e depois Salvar para fechar o editor.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor..
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.
PT Quando terminar de fazer alterações de estilo, clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.
EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT A seção é adicionada à página, já pronta para você editar ou ajustar o estilo. Feitas as alterações, clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
EN The section is added to the page, where you can edit and style it immediately. After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor e publicar suas alterações.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.
PT Passe o cursor sobre Publicar para publicar o evento ou agendar a publicação. Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor e publicar as alterações.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.
PT Depois de fazer as alterações, clique em Salvar para salvar seu trabalho e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.
EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar a faixa em seu álbum como rascunho ou em Salvar e publicar para tornar a faixa ativa no seu site.
EN Click Save to save the track to your album as a draft, or Save & Publish to make the track live on your site.
PT Quando terminar de criar sua publicação de blog, clique em Salvar para salvar a publicação como rascunho ou clique em Salvar & Publicar para compartilhar a publicação imediatamente
EN When you’re finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately
PT No painel da área do seu cliente, clique no link suspenso de faturamento e selecione o link Minhas faturas no topo da lista suspensa.A página Minhas faturas fornece quatro pontos de gerenciamento de faturas:
EN From your Client Area Dashboard, click on the Billing dropdown link and select the My Invoices link at the top of the dropdown. The My Invoices page provides you with four points of Invoice management:
português | inglês |
---|---|
painel | dashboard |
área | area |
cliente | client |
link | link |
suspenso | dropdown |
pontos | points |
gerenciamento | management |
PT Quão públicas são minhas informações pessoais?Como e por que a Renderforest coleta meus dados?Como a Renderforest protege minhas informações pessoais?
EN How public is my personal information?How and why does Renderforest collect my data?How does Renderforest protect my personal information?
português | inglês |
---|---|
públicas | public |
renderforest | renderforest |
coleta | collect |
protege | protect |
PT P. Minhas comissões podem ser descontadas das minhas despesas de hospedagem? R. Não, mas você pode se interessar pelo nosso programa ”Indique um Amigo”.
EN Q. Can my commissions go towards my hosting costs? A. No, but you may be interested in our Refer-A-Friend program.
português | inglês |
---|---|
comissões | commissions |
despesas | costs |
hospedagem | hosting |
nosso | our |
programa | program |
PT Mesmo quando eu era criança, eu fazia o papel de vendedora com minhas bonecas como minhas clientes
EN Even when I was a child I played the part of the saleswoman with my dolls as my clients
português | inglês |
---|---|
criança | child |
papel | part |
minhas | my |
clientes | clients |
PT Confirmar Minhas Preferências Confirmar Minhas Preferências
EN Confirm My Preferences Confirm My Preferences
português | inglês |
---|---|
confirmar | confirm |
minhas | my |
preferências | preferences |
PT No painel da área do seu cliente, clique no link suspenso de faturamento e selecione o link Minhas faturas no topo da lista suspensa.A página Minhas faturas fornece quatro pontos de gerenciamento de faturas:
EN From your Client Area Dashboard, click on the Billing dropdown link and select the My Invoices link at the top of the dropdown. The My Invoices page provides you with four points of Invoice management:
português | inglês |
---|---|
painel | dashboard |
área | area |
cliente | client |
link | link |
suspenso | dropdown |
pontos | points |
gerenciamento | management |
PT Quão públicas são minhas informações pessoais?Como e por que a Renderforest coleta meus dados?Como a Renderforest protege minhas informações pessoais?
EN How public is my personal information?How and why does Renderforest collect my data?How does Renderforest protect my personal information?
PT Confirmar Minhas Preferências Confirmar Minhas Preferências
EN Confirm My Preferences Confirm My Preferences
PT Enviando minhas informações pessoais, eu autorizo a Zendesk a coletar, processar e armazenar minhas informações de acordo com o Aviso de privacidade da Zendesk
EN By submitting my personal information, I consent to Zendesk collecting, processing, and storing my information in accordance with the Zendesk Privacy Notice
PT Enviando minhas informações pessoais, eu autorizo a Zendesk a coletar, processar e armazenar minhas informações de acordo com o Aviso de privacidade da Zendesk
EN By submitting my personal information, I consent to Zendesk collecting, processing, and storing my information in accordance with the Zendesk Privacy Notice
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoAssim que sua reunião terminar, uma gravação de sua reunião será salva em “Meu Webex > Minhas Gravações”.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
português | inglês |
---|---|
reunião | meeting |
gt | gt |
webex | webex |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “parar de gravar”. Você pode encontrar todas as suas gravações na guia “Minhas reuniões”. Clique em “Gravações” e baixe sua gravação para o seu computador.
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.
português | inglês |
---|---|
guia | tab |
baixe | download |
computador | computer |
PT Como faço para salvar as minhas senhas na Dashlane?
EN How to Get Perfect UX by Setting Up Your Forms for Dashlane
português | inglês |
---|---|
minhas | your |
dashlane | dashlane |
PT Não se esqueça de personalizar seu perfil e salvar minhas informações pessoais e meu primeiro conjunto de arquivos PSD depois disso
EN Don't forget to customize your profile and save my personal information and my first PSD file set after that
português | inglês |
---|---|
esqueça | forget |
primeiro | first |
psd | psd |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoAssim que sua reunião terminar, uma gravação de sua reunião será salva em “Meu Webex > Minhas Gravações”.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
português | inglês |
---|---|
reunião | meeting |
gt | gt |
webex | webex |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “parar de gravar”. Você pode encontrar todas as suas gravações na guia “Minhas reuniões”. Clique em “Gravações” e baixe sua gravação para o seu computador.
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.
português | inglês |
---|---|
guia | tab |
baixe | download |
computador | computer |
PT As minhas ordens serão geridas automaticamente pela Syncee?
EN Will my orders be managed automatically by Syncee?
português | inglês |
---|---|
minhas | my |
ordens | orders |
automaticamente | automatically |
pela | by |
syncee | syncee |
ser | be |
PT Ao terminar de configurar seu formulário, selecione Salvar, no canto superior direito para salvar suas alterações.
EN When you’ve finished setting up your form, select Save at the top-right to save your changes.
português | inglês |
---|---|
terminar | finished |
formulário | form |
selecione | select |
direito | right |
alterações | changes |
PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.
EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.
português | inglês |
---|---|
etiqueta | label |
salvar | save |
publicar | publish |
depois | then |
requer | needs |
revisão | review |
PT Quando terminar, lembre-se de clicar na opção Salvar para salvar suas alterações.
EN When you?re finished, remember to click the Save option to save your changes.
português | inglês |
---|---|
terminar | finished |
opção | option |
alterações | changes |
lembre | remember |
PT Quando terminar, lembre-se de clicar no botão Salvar para salvar as configurações do widget. Agora você pode ir para o seu site para ver como o formulário de inscrição do ActiveCampaign parece em ação.
EN When you?re finished, remember to click the Save button to save your widget settings. You can now go to your website to view how your ActiveCampaign sign-up form looks in action.
português | inglês |
---|---|
terminar | finished |
configurações | settings |
widget | widget |
agora | now |
site | website |
formulário | form |
inscrição | sign-up |
activecampaign | activecampaign |
lembre | remember |
PT Suas alterações permanecerão no lugar enquanto você edita outro conteúdo da página. Para salvar suas alterações, passe o cursor do mouse sobre Concluído no canto superior esquerdo do editor de páginas e clique em Salvar.
EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, hover over Done in the top left corner of the page editor and click Save.
português | inglês |
---|---|
alterações | changes |
conteúdo | content |
canto | corner |
esquerdo | left |
permanecer | stay |
PT Para salvar as alterações, clique em Salvar.
EN Click Save to save your changes.
português | inglês |
---|---|
para | to |
alterações | changes |
PT Ao terminar de personalizar o botão "Salvar", clique em Salvar.
EN When you're done customizing your Save button, click Save.
português | inglês |
---|---|
terminar | done |
PT Após personalizar o botão "Salvar", toque em Voltar e depois em Salvar.
EN When you're done customizing your Save button, tap Back, then tap Save.
português | inglês |
---|---|
toque | tap |
voltar | back |
PT Clique em Salvar no canto superior direito do painel para salvar suas alterações.
EN Click Save in the upper-right corner of the dashboard to save your changes.
português | inglês |
---|---|
canto | corner |
superior | upper |
direito | right |
painel | dashboard |
suas | your |
alterações | changes |
PT Quando você as configura, as células da Coluna de sistema estão inicialmente vazias: os valores serão gerados assim que você clicar em Salvar para salvar a planilha.
EN When you set them up, System column cells are initially empty: the values will be generated as soon as you click Save to save the sheet.
português | inglês |
---|---|
células | cells |
coluna | column |
sistema | system |
inicialmente | initially |
serão | will be |
gerados | generated |
clicar | click |
PT Para preservar suas alterações no resumo da planilha é preciso salvar a planilha. Mais informações podem ser encontradas no artigo Salvar e atualizar planilhas.
EN To preserve your changes to the sheet summary, you must save your sheet. More information can be found in the Save and Refresh Sheets article.
português | inglês |
---|---|
preservar | preserve |
salvar | save |
encontradas | found |
planilhas | sheets |
PT Clique em Arquivo > Salvar como modelo para exibir a janela Salvar como modelo.
EN Click File > Save as Template to open the Save as Template window.
português | inglês |
---|---|
gt | gt |
modelo | template |
janela | window |
PT Clique em Salvar para salvar suas alterações.
EN Click Save to save your changes.
português | inglês |
---|---|
para | to |
suas | your |
alterações | changes |
PT Se você gosta do que vê e quer salvar as alterações, clique no botão Salvar e Publicar na parte superior da janela do personalizador.
EN If you like what you see and wish to save the changes, click the Save and Publish button at the top of the customizer window.
português | inglês |
---|---|
clique | click |
publicar | publish |
janela | window |
PT Para salvar um arquivo PDF em seu disco rígido, clique com o botão direito do mouse no link correspondente e escolha o comando “Salvar destino como”.
EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.
português | inglês |
---|---|
seu | your |
disco | hard drive |
rígido | hard |
clique | click |
direito | right |
link | link |
comando | command |
destino | target |
PT Ao adicionar qualquer opção que você deseja para o seu produto, você pode clicar em Salvar para salvar as alterações
EN When adding any options you want for your product, you can click Save to save the changes
português | inglês |
---|---|
adicionar | adding |
opção | options |
deseja | want |
produto | product |
clicar | click |
PT Quando terminar, você pode clicar em Salvar no direito superior para salvar a categoria.
EN When Done, you can click Save in the upper right to save the category.
português | inglês |
---|---|
terminar | done |
você | you |
clicar | click |
direito | right |
categoria | category |
PT Você pode salvar doadores como 'favoritos', imprimir o perfil de um doador e salvar notas particulares em um perfil de doador.
EN You can save donors as ?favorites?, print a donor?s profile, and save private notes on a donor profile.
português | inglês |
---|---|
você | you |
salvar | save |
doadores | donors |
favoritos | favorites |
imprimir | |
perfil | profile |
um | a |
doador | donor |
notas | notes |
PT Quando for solicitado para salvar, clique em Don't Save (Não salvar)
EN When asked to save, click Don't Save
português | inglês |
---|---|
t | t |
PT Assim que você tiver concluído a configuração da sua resposta automática, clique em “Salvar e iniciar”. No entanto, se ainda não quiser iniciá-la, clique em “Salvar e sair".
EN If you have finished the automation flow construction and are ready to launch it, click “Save and launch.” If you want to leave it not started, click “Save and exit.”
português | inglês |
---|---|
concluído | finished |
salvar | save |
quiser | want |
Mostrando 50 de 50 traduções