PT Para obter informações sobre criar uma nova planilha importando uma planilha existente criada em outro programa, consulte Importando arquivos para criar novas planilhas
"importando a localização" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Para obter informações sobre criar uma nova planilha importando uma planilha existente criada em outro programa, consulte Importando arquivos para criar novas planilhas
EN For information about creating a new sheet by importing an existing spreadsheet or project that you started in another program, see Importing Files to Create New Sheets
português | inglês |
---|---|
importando | importing |
existente | existing |
programa | program |
PT Dados de geolocalização, tais como latitude/longitude, informação precisa de localização, localização do dispositivo, localização aproximada derivada do endereço IP, e localização por GPS, WiFi, ou Bluetooth de baixo consumo
EN Geolocation Data, such as latitude/longitude, precise location information, device location, approximate location derived from IP address, and GPS, WiFi, or Bluetooth Low Energy tracking
PT O GDPR vale não apenas para organizações localizadas na UE, mas também para todas as empresas que processam e armazenam dados pessoais de residentes nos territórios da UE, não importando a localização da empresa
EN The GDPR not only applies to organizations located within the EU, but it also applies to all companies processing and holding the personal data of data subjects residing in the EU, regardless of the company’s location
português | inglês |
---|---|
gdpr | gdpr |
localizadas | located |
ue | eu |
dados | data |
PT Não foi possível determinar a sua localização. Ative os serviços de localização em seu dispositivo ou digite uma localização.
EN We are unable to pinpoint your location. Activate the locations services on your device or type in a location.
português | inglês |
---|---|
ative | activate |
serviços | services |
dispositivo | device |
PT Não foi possível determinar a sua localização. Ative os serviços de localização em seu dispositivo ou digite uma localização.
EN We are unable to pinpoint your location. Activate the locations services on your device or type in a location.
português | inglês |
---|---|
ative | activate |
serviços | services |
dispositivo | device |
PT Não foi possível determinar a sua localização. Ative os serviços de localização em seu dispositivo ou digite uma localização.
EN We are unable to pinpoint your location. Activate the locations services on your device or type in a location.
português | inglês |
---|---|
ative | activate |
serviços | services |
dispositivo | device |
PT Localização Virtual permite-lhe unlimit a localização dos seus dados GPS. Se você quiser recuperar a localização real do seu iPhone, basta reiniciar o seu iPhone.So fácil!
EN Virtual Location allows you to unlimit the location from your GPS data. If you want to recover the real location of your iPhone, just restart your iPhone.So easy !
português | inglês |
---|---|
localização | location |
virtual | virtual |
gps | gps |
se | if |
quiser | want |
real | real |
iphone | iphone |
reiniciar | restart |
permite | allows |
PT Localização Virtual permite-lhe unlimit a localização dos seus dados GPS. Se você quiser recuperar a localização real do seu iPhone, basta reiniciar o seu iPhone.So fácil!
EN Virtual Location allows you to unlimit the location from your GPS data. If you want to recover the real location of your iPhone, just restart your iPhone.So easy !
português | inglês |
---|---|
localização | location |
virtual | virtual |
gps | gps |
se | if |
quiser | want |
real | real |
iphone | iphone |
reiniciar | restart |
permite | allows |
PT Observação: As renovações de manutenção começam a partir da data em que o período de manutenção prévio expira, não importando quando a renovação de manutenção foi comprada.
EN Please note: Maintenance renewals commence from the date the previous maintenance period expires, regardless of when the maintenance renewal was purchased.
português | inglês |
---|---|
observação | note |
renovações | renewals |
de | of |
manutenção | maintenance |
prévio | previous |
expira | expires |
renovação | renewal |
PT As soluções disponíveis na plataforma CipherTrust protegerão seu crescente ambiente de banco de dados contra ameaças internas e externas - no local ou na nuvem, não importando quais bancos de dados são gerenciados.
EN The solutions available on the CipherTrust Platform will protect your growing database environment from both internal and external threats -- on-premises or in the cloud, no matter which databases you run.
português | inglês |
---|---|
soluções | solutions |
disponíveis | available |
ciphertrust | ciphertrust |
crescente | growing |
ameaças | threats |
externas | external |
ou | or |
nuvem | cloud |
proteger | protect |
PT A Thales fornece a segurança de dados mais abrangente e avançada do setor para agências de aplicação da lei, não importando onde os dados estejam
EN Thales delivers the industry's most comprehensive and advanced data security for law enforcement organizations no matter where the data is
português | inglês |
---|---|
thales | thales |
fornece | delivers |
segurança | security |
abrangente | comprehensive |
avançada | advanced |
setor | industry |
aplicação | enforcement |
lei | law |
PT A Thales fornece a segurança de dados mais abrangente e avançada do setor para provedores de serviços gerenciados, não importando onde os dados estejam
EN Thales delivers the industry's most comprehensive and advanced data security for managed service providers no matter where the data is
português | inglês |
---|---|
thales | thales |
fornece | delivers |
segurança | security |
abrangente | comprehensive |
avançada | advanced |
provedores | providers |
gerenciados | managed |
PT É possível criar novos usuários um a um ou em lote, importando um arquivo CSV
EN New users can be created one at the time or all at once via .CSV file import
português | inglês |
---|---|
possível | can |
criar | created |
novos | new |
usuários | users |
ou | or |
PT Os serviços de mensagens do PubSub+ Event Broker: Cloud podem ser facilmente conectados para formar uma rede de eventos que roteia dinamicamente eventos entre aplicativos produtores e assinantes, não importando onde eles estejam na rede, em tempo real.
EN PubSub+ Event Broker: Cloud messaging services can easily be connected to form an event mesh that dynamically routes events between producer and subscriber applications, no matter where they live on the mesh, in real-time.
português | inglês |
---|---|
mensagens | messaging |
broker | broker |
cloud | cloud |
facilmente | easily |
conectados | connected |
dinamicamente | dynamically |
tempo | time |
real | real |
pubsub | pubsub |
rede | mesh |
PT Sim! Você pode preservar discussões anteriores importando os canais e usuários do Slack ou do Stride. Saiba como fazer fazer isso.
EN Yes! You can preserve previous discussions by importing your team’s Channels and Users from Slack or Stride. Learn how here.
português | inglês |
---|---|
preservar | preserve |
discussões | discussions |
anteriores | previous |
importando | importing |
canais | channels |
usuários | users |
slack | slack |
saiba | learn |
PT Com clusters de servidores na América do Norte e Europa, nossos servidores estão próximos para garantir baixa latência e rápidas velocidades não importando onde esteja.
EN With server clusters in North America and Europe, our servers are nearby to ensure low latency and fast speeds no matter where you are.
português | inglês |
---|---|
clusters | clusters |
américa | america |
europa | europe |
nossos | our |
baixa | low |
latência | latency |
velocidades | speeds |
PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório que contém 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler).
EN You created the BugBust event by importing bugs from a repository that contains 200K Lines of code (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler).
português | inglês |
---|---|
você | you |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
contém | contains |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
bugbust | bugbust |
PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório com 500 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 15 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler)
EN You created the BugBust event by importing bugs from a 500K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 15 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler)
português | inglês |
---|---|
você | you |
o | the |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
bugbust | bugbust |
PT Você criou um evento BugBust importando bugs de um repositório com 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler).
EN You created a BugBust event by importing bugs from a 200K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler).
português | inglês |
---|---|
você | you |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
bugbust | bugbust |
PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório com 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil monitorando 1 instância cada (criados usando o CodeGuru Profiler).
EN You created the BugBust event by importing bugs from a 200K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups monitoring 1 instance each (created through CodeGuru Profiler).
português | inglês |
---|---|
você | you |
o | the |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
instância | instance |
bugbust | bugbust |
PT Teste os recursos e explore, adicionando esse nível extra de detalhes aos seus modelos, importando informações básicas em 2D do local.
EN Test the waters and explore adding that extra bit of detail to your models by importing basic, 2D site information.
português | inglês |
---|---|
teste | test |
explore | explore |
adicionando | adding |
extra | extra |
modelos | models |
importando | importing |
básicas | basic |
local | site |
PT Importando seu gráfico / projeto no Prezi
EN Importing your chart/project into Prezi
português | inglês |
---|---|
importando | importing |
seu | your |
prezi | prezi |
no | into |
PT E isso representa negócios em rotina normal para você, não importando qual será o desafio seguinte.
EN So that it?s business as usual for you, no matter what the next challenge will be.
português | inglês |
---|---|
negócios | business |
desafio | challenge |
PT Trabalhando com listas e importando bibliotecas. A biblioteca Random.
EN Working with Lists and Importing Libraries. The Random library.
português | inglês |
---|---|
trabalhando | working |
listas | lists |
importando | importing |
a | the |
PT As soluções disponíveis na plataforma CipherTrust protegerão seu crescente ambiente de banco de dados contra ameaças internas e externas - no local ou na nuvem, não importando quais bancos de dados são gerenciados.
EN The solutions available on the CipherTrust Platform will protect your growing database environment from both internal and external threats -- on-premises or in the cloud, no matter which databases you run.
português | inglês |
---|---|
soluções | solutions |
disponíveis | available |
ciphertrust | ciphertrust |
crescente | growing |
ameaças | threats |
externas | external |
ou | or |
nuvem | cloud |
proteger | protect |
PT A Thales fornece a segurança de dados mais abrangente e avançada do setor para provedores de serviços gerenciados, não importando onde os dados estejam
EN Thales delivers the industry's most comprehensive and advanced data security for managed service providers no matter where the data is
português | inglês |
---|---|
thales | thales |
fornece | delivers |
segurança | security |
abrangente | comprehensive |
avançada | advanced |
provedores | providers |
gerenciados | managed |
PT A Thales fornece a segurança de dados mais abrangente e avançada do setor para agências de aplicação da lei, não importando onde os dados estejam
EN Thales delivers the industry's most comprehensive and advanced data security for law enforcement organisations no matter where the data is
português | inglês |
---|---|
thales | thales |
fornece | delivers |
segurança | security |
abrangente | comprehensive |
avançada | advanced |
setor | industry |
aplicação | enforcement |
lei | law |
PT Economize uma enorme quantidade de seu precioso tempo e esforço importando ou exportando todos/selecionados dados iOS com um simples e rápido clique.
EN Save a huge amount of your precious time and effort by batch importing or exporting all/selected iOS data with one simple and quick click.
português | inglês |
---|---|
economize | save |
enorme | huge |
precioso | precious |
esforço | effort |
importando | importing |
ou | or |
exportando | exporting |
selecionados | selected |
ios | ios |
rápido | quick |
clique | click |
PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório que contém 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler).
EN You created the BugBust event by importing bugs from a repository that contains 200K Lines of code (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler).
português | inglês |
---|---|
você | you |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
contém | contains |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
bugbust | bugbust |
PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório com 500 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 15 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler)
EN You created the BugBust event by importing bugs from a 500K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 15 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler)
português | inglês |
---|---|
você | you |
o | the |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
bugbust | bugbust |
PT Você criou um evento BugBust importando bugs de um repositório com 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler).
EN You created a BugBust event by importing bugs from a 200K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler).
português | inglês |
---|---|
você | you |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
bugbust | bugbust |
PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório com 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil monitorando 1 instância cada (criados usando o CodeGuru Profiler).
EN You created the BugBust event by importing bugs from a 200K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups monitoring 1 instance each (created through CodeGuru Profiler).
português | inglês |
---|---|
você | you |
o | the |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
instância | instance |
bugbust | bugbust |
PT É possível criar novos usuários um a um ou em lote, importando um arquivo CSV
EN New users can be created one at the time or all at once via .CSV file import
português | inglês |
---|---|
possível | can |
criar | created |
novos | new |
usuários | users |
ou | or |
PT Teste os recursos e explore, adicionando esse nível extra de detalhes aos seus modelos, importando informações básicas em 2D do local.
EN Test the waters and explore adding that extra bit of detail to your models by importing basic, 2D site information.
português | inglês |
---|---|
teste | test |
explore | explore |
adicionando | adding |
extra | extra |
modelos | models |
importando | importing |
básicas | basic |
local | site |
PT Importando modelos em outros formatos
EN Importing models in other formats
português | inglês |
---|---|
importando | importing |
em | in |
outros | other |
PT Observação: As renovações de manutenção começam a partir da data em que o período de manutenção prévio expira, não importando quando a renovação de manutenção foi comprada.
EN Please note: Maintenance renewals commence from the date the previous maintenance period expires, regardless of when the maintenance renewal was purchased.
português | inglês |
---|---|
observação | note |
renovações | renewals |
de | of |
manutenção | maintenance |
prévio | previous |
expira | expires |
renovação | renewal |
PT Os parceiros do Atlassian Marketplace têm horários de operações e acordos de nível de serviço diferentes daqueles oferecidos pelo suporte da Atlassian, não importando o nível de suporte Atlassian
EN Atlassian Marketplace Partners have different hours of operations and service level agreements than those provided by Atlassian Support, regardless of your Atlassian support tier
português | inglês |
---|---|
parceiros | partners |
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
têm | have |
operações | operations |
acordos | agreements |
diferentes | different |
PT Desde que tivessem alguns outdoors, anúncios e construíssem uma boa reputação "boca-a-boca", então seriam relativamente bem sucedidos, não importando a cidade em que fizessem negócios.
EN As long as they had some billboards, advertisements, and built a good "word-of-mouth" reputation, then they would be relatively successful, no matter what city they did business in.
português | inglês |
---|---|
anúncios | advertisements |
reputação | reputation |
relativamente | relatively |
cidade | city |
negócios | business |
PT A gente tem um processo metódico para identificar, rastrear e resolver vulnerabilidades, não importando o tipo.
EN We have a methodical process for identifying, tracking and resolving vulnerabilities, regardless of type.
português | inglês |
---|---|
processo | process |
rastrear | tracking |
resolver | resolving |
vulnerabilidades | vulnerabilities |
PT Os serviços de mensagens do PubSub+ Event Broker: Cloud podem ser facilmente conectados para formar uma rede de eventos que roteia dinamicamente eventos entre aplicativos produtores e assinantes, não importando onde eles estejam na rede, em tempo real.
EN PubSub+ Event Broker: Cloud messaging services can easily be connected to form an event mesh that dynamically routes events between producer and subscriber applications, no matter where they live on the mesh, in real-time.
português | inglês |
---|---|
mensagens | messaging |
broker | broker |
cloud | cloud |
facilmente | easily |
conectados | connected |
dinamicamente | dynamically |
tempo | time |
real | real |
pubsub | pubsub |
rede | mesh |
PT Caso você esteja importando um quadro do Atlassian Trello, é possível importar até 5.000 cartões ou 50 listas. Se seus cartões incluem imagens de capa, observe que há um limite cumulativo de 10 MB para importar esses arquivos de imagem.
EN If you’re importing an Atlassian Trello board, you can import up to 5,000 cards or 50 lists. If your cards include cover images, note that there is a cumulative 10 MB limit for importing these image files.
PT Conectando sua conta comercial, importando contatos, Pontos de Entrada do WhatsApp, mensagens de reengajamento
EN Connecting your Business Account, importing contacts, WhatsApp Entry Points, Reengage messages
PT Como um histograma é sempre um gráfico de barras vertical, basta escolher a opção gráfico de barras e inserir seus dados, seja manualmente ou importando uma planilha de cálculo.
EN Since a histogram is always a vertical bar chart, simply choose the bar chart option and input your data, either by hand or by importing a spreadsheet.
PT Isso permite que qualquer pessoa crie seus aplicativos projetados em um padrão de módulo, importando e exportando quando necessário, sem depender de carregadores de módulo de terceiros.
EN This allows anyone to build their applications architected in a module pattern, importing and exporting wherever necessary, without relying on third-party module loaders.
PT Se estiver mudando para as Campanhas por e-mail do Squarespace do Mailchimp ou de outro serviço de e-mail marketing, você pode trazer seu público com você importando listas de e-mails como arquivos.csv.
EN If you're moving to Squarespace Email Campaigns from Mailchimp or another email marketing service, you can bring your audience with you by importing mailing lists as .csv files.
PT Ao importar um produto, informações como preço, dimensões e imagens são importadas dependendo de onde você está importando
EN When importing products, information like price, dimensions, and images will import, depending on where you're importing from
PT Pesquisa: use esse campo para fazer pesquisas rápidas de qualquer quadro por nome, não importando a área de trabalho em que ele esteja
EN Search: Use the search field to quickly search for any board by name, no matter which Workspace it’s in
PT Desde então, Jane tem vindo a cimentar a sua posição na indústria de localização, esforçando-se para integrar a localização em todo o processo de desenvolvimento de produto.
EN Since then Jane has paved her journey in the localization industry, striving to evangelize localization throughout the entire product development process.
português | inglês |
---|---|
indústria | industry |
localização | localization |
produto | product |
jane | jane |
PT Milene entrou no setor da localização em 1999, numa função de QA de localização de software em que se serviu da sua língua materna, o português do Brasil, e do facto de falar fluentemente inglês
EN Milene entered the localization industry in 1999 in a software localization QA role that leveraged her native Brazilian Portuguese and fluent English-speaking skills
português | inglês |
---|---|
entrou | entered |
setor | industry |
localização | localization |
função | role |
software | software |
brasil | brazilian |
qa | qa |
PT Nesse caso, clique no link "Extrair" ao lado do rótulo "Dados da localização" e escolha uma pasta para salvar as informações de localização resultantes
EN If so, click the "Extract" link next to the "Location Data" label and choose a folder to save the resulting location information into
português | inglês |
---|---|
clique | click |
link | link |
extrair | extract |
rótulo | label |
localização | location |
Mostrando 50 de 50 traduções