PT As informações transmitidas são criptografadas de acordo com os mais altos padrões de segurança de dados do setor de cartões de pagamento (Nível 1 do PCI-DSS), portanto, os dados ficam ilegíveis, mesmo que alguém tente interceptá-los.
"ficam ilegíveis" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ficam | a all also an and answer any are as at available based be because but by can data for from from the get give has have home how if in in the into is it it’s just like make more most next no not of of the on one only or other our place questions so some stay that the their them these they they are this time to to the want we what when where which while will with you you can your |
PT As informações transmitidas são criptografadas de acordo com os mais altos padrões de segurança de dados do setor de cartões de pagamento (Nível 1 do PCI-DSS), portanto, os dados ficam ilegíveis, mesmo que alguém tente interceptá-los.
EN The information which is transmitted is encrypted to the highest standards of the Payment Card Industry Data Security Standards (PCI-DSS Level 1), so your data is unreadable even if someone tries to intercept it.
português | inglês |
---|---|
criptografadas | encrypted |
padrões | standards |
segurança | security |
cartões | card |
nível | level |
alguém | someone |
PT Desta maneira, esses dados são tornados ilegíveis e não têm valor para o criminoso cibernético.
EN Hence, that data is rendered unreadable and has no value to the cyber attacker.
português | inglês |
---|---|
dados | data |
PT Torne seus dados ilegíveis para outros através de criptografia forte e centralizada de arquivos, volumes e aplicativos combinada com uma gestão de chaves simples e centralizada que seja transparente para processos, aplicativos e usuários
EN Make your data unreadable to others through strong, centrally managed, file, volume and application encryption combined with simple, centralised key management that is transparent to processes, applications and users
português | inglês |
---|---|
outros | others |
criptografia | encryption |
forte | strong |
volumes | volume |
usuários | users |
PT Todos os seus dados pessoais, assim como cada transação, são protegidos por forte criptografia que torna os dados ilegíveis
EN All of your personal data, as well as each transaction, is protected by secure encryption that makes data unreadable
português | inglês |
---|---|
pessoais | personal |
transação | transaction |
criptografia | encryption |
PT Qualquer pedido incompleto, errado ou que contenha justificantes ilegíveis ou incompletos não poderá ser processado.
EN Claims that are incomplete or incorrect, or that include illegible or incomplete supporting documents, will not be processed.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
processado | processed |
PT Qualquer solicitação incompleta, errada ou que contenha comprovativos ilegíveis ou incompletos não poderá ser processada
EN Claims that are incomplete, incorrect or include illegible or incomplete supporting documents will not be processed
português | inglês |
---|---|
ou | or |
incompletos | incomplete |
processada | processed |
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
português | inglês |
---|---|
diretório | directory |
novo | new |
sincronização | syncing |
sincronizados | synced |
digite | enter |
balde | bucket |
PT Desta maneira, esses dados são tornados ilegíveis e não têm valor para o criminoso cibernético.
EN Hence, that data is rendered unreadable and has no value to the cyber attacker.
português | inglês |
---|---|
dados | data |
PT Torne seus dados ilegíveis para outros através de criptografia forte e centralizada de arquivos, volumes e aplicativos combinada com uma gestão de chaves simples e centralizada que seja transparente para processos, aplicativos e usuários
EN Make your data unreadable to others through strong, centrally managed, file, volume and application encryption combined with simple, centralised key management that is transparent to processes, applications and users
português | inglês |
---|---|
outros | others |
criptografia | encryption |
forte | strong |
volumes | volume |
usuários | users |
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
português | inglês |
---|---|
diretório | directory |
novo | new |
sincronização | syncing |
sincronizados | synced |
digite | enter |
balde | bucket |
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Quando criptografados, o conteúdo dos arquivos fica embaralhado, tornando-os ilegíveis
EN When encrypted, the contents of the files become scrambled – making them unreadable
PT Na sala da diretoria, a criptografia de dados pode ser vista como binária: se a criptografia de dados for empregada, os dados da empresa ficam seguros; e se não for, os dados não ficam seguros e é hora de entrar em pânico.
EN In the board-room, data encryption may be viewed as binary: if data encryption is employed, the company’s assets are secure; and if it’s not, the company’s data assets are not secure and it’s time to panic.
português | inglês |
---|---|
sala | room |
diretoria | board |
PT Observação: Quando o modo escuro está ativado, as opções existentes de temas da barra lateral ficam diferentes (e mais escuras) do que no modo claro. Já os temas personalizados ficam iguais nos modos claro e escuro.
EN Note: When you have dark mode turned on, the existing options for sidebar themes will look different (and darker) than they do in light mode. Custom themes will look the same in light and dark mode.
português | inglês |
---|---|
observação | note |
escuro | dark |
opções | options |
existentes | existing |
temas | themes |
claro | light |
personalizados | custom |
barra lateral | sidebar |
PT O Arco do Triunfo e o Parque de la Ciudadela, com seu zoológico e lago com barcos, ficam a poucos minutos a pé, e a sala de concertos Palau de la Música e a Las Ramblas também ficam nas proximidades.
EN The Arc de Triomf and Parc de la Ciudadela, with its zoo and boating lake, is a few minutes’ walk away, while the Palau de la Música concert hall and Las Ramblas are also nearby.
português | inglês |
---|---|
arco | arc |
lago | lake |
minutos | minutes |
sala | hall |
la | la |
palau | palau |
PT Na sala da diretoria, a criptografia de dados pode ser vista como binária: se a criptografia de dados for empregada, os dados da empresa ficam seguros; e se não for, os dados não ficam seguros e é hora de entrar em pânico.
EN In the board-room, data encryption may be viewed as binary: if data encryption is employed, the company’s assets are secure; and if it’s not, the company’s data assets are not secure and it’s time to panic.
português | inglês |
---|---|
sala | room |
diretoria | board |
PT Nossa equipe e nossos parceiros ficam com a consciência tranquila porque a Sala de Espera está vigilante."
EN Our team and partners sleep better at night knowing Waiting Room is watching."
português | inglês |
---|---|
equipe | team |
parceiros | partners |
espera | waiting |
PT Essas oportunidades perdidas e as más experiências do cliente são especialmente perigosas se você não for ativo e não estiver se envolvendo no social como uma empresa, porque eles ficam invisíveis para você até que seja tarde demais.
EN These missed opportunities and poor customer experiences are especially dangerous if you’re not active and engaging on social as a business, because they’re invisible to you until it’s too late.
português | inglês |
---|---|
oportunidades | opportunities |
experiências | experiences |
cliente | customer |
especialmente | especially |
perigosas | dangerous |
ativo | active |
social | social |
empresa | business |
tarde | late |
s | s |
PT O aplicativo é ativado pela tecnologia de reconhecimento de fala do Google, então as legendas se ajustam à medida em que a conversa acontece. E, como as conversas não são armazenadas em servidores, elas ficam seguras no seu dispositivo.
EN It’s powered by Google’s speech recognition technology, so the captions adjust as your conversation flows. And since conversations aren’t stored on servers, they stay secure on your device.
português | inglês |
---|---|
tecnologia | technology |
reconhecimento | recognition |
legendas | captions |
armazenadas | stored |
servidores | servers |
s | s |
PT O YouTube também aplica a própria censura. Canais que, de acordo com o YouTube, contêm conteúdo ?malicioso? ficam mais difíceis de encontrar na plataforma. O YouTube também remove anúncios de tais vídeos.
EN YouTube also applies censorship itself. Channels that, according to YouTube, contain ?malicious? content are made more difficult to find on the platform. YouTube also removes advertisements from such videos.
português | inglês |
---|---|
youtube | youtube |
aplica | applies |
censura | censorship |
canais | channels |
contêm | contain |
conteúdo | content |
malicioso | malicious |
plataforma | platform |
remove | removes |
anúncios | advertisements |
vídeos | videos |
PT Você não precisa viajar para longe para se sentir em outro planeta. Os Putangirua Pinnacles ficam a apenas 1 hora de Martinborough.
EN Drive the coast road to Cape Palliser, where you can climb a lighthouse, watch a seal colony and enjoy the non-stop views.
PT As opções de suporte são baseadas em seu plano e ficam disponíveis ao fazer log-in.
EN Support options are based on your product plan.
português | inglês |
---|---|
opções | options |
suporte | support |
plano | plan |
PT Com as estratégias de inbound de encantamento, seus clientes ficam felizes e sentem-se apoiados mesmo depois de terem feito uma compra
EN Delighting inbound strategies ensure customers are happy, satisfied, and supported long after they make a purchase
português | inglês |
---|---|
estratégias | strategies |
inbound | inbound |
clientes | customers |
felizes | happy |
compra | purchase |
PT Essas ferramentas são poderosas mesmo sozinhas, mas ficam ainda melhores quando utilizadas em conjunto, ajudando na expansão da sua empresa com a metodologia inbound.
EN These tools are powerful alone, but they’re even better when used together, helping you grow and market with the inbound methodology.
português | inglês |
---|---|
poderosas | powerful |
melhores | better |
quando | when |
utilizadas | used |
ajudando | helping |
empresa | market |
metodologia | methodology |
inbound | inbound |
PT Crie e teste landing pages que geram leads e ficam bem em qualquer dispositivo, sem precisar de designers ou TI.
EN Create and test beautiful landing pages that generate leads and look great on any device — no designers or IT help required.
português | inglês |
---|---|
teste | test |
landing | landing |
pages | pages |
leads | leads |
dispositivo | device |
precisar | required |
designers | designers |
ou | or |
PT E temas não ficam populares aleatoriamente.
EN Topics don’t just trend randomly.
português | inglês |
---|---|
temas | topics |
aleatoriamente | randomly |
PT Você pode ver estatísticas como quando eles ficam online (para que você saiba o momento de postar), em quais categorias se encaixam, tuítes totais, quantidade de seguidores e assim por diante.
EN You can see stats like when they come online (so you know posting times), what categories they fall into, total tweets, follower counts, and so on.
português | inglês |
---|---|
estatísticas | stats |
online | online |
saiba | know |
momento | times |
postar | posting |
categorias | categories |
PT Analise suas próprias estatísticas. Elas ficam estáveis, independentemente de quanto conteúdo novo que você publica?
EN Look at your own stats. Have they stayed flat no matter how much new content you publish?
português | inglês |
---|---|
estatísticas | stats |
independentemente | no matter |
novo | new |
publica | publish |
PT Suas conversas serão diferentes dependendo das páginas, redes e canais em que seus programas ficam. Considere suas opções:
EN Your chat conversations will differ based on the pages, networks and channels your programs live on. Consider your options:
português | inglês |
---|---|
páginas | pages |
redes | networks |
canais | channels |
programas | programs |
considere | consider |
opções | options |
diferentes | differ |
ser | live |
PT Os produtos para download ficam disponíveis na conta Affinity durante o período de tempo em que a conta permanecer ativa.
EN Downloadable products remain available to download from your Affinity account for as long as your account remains active.
português | inglês |
---|---|
disponíveis | available |
conta | account |
affinity | affinity |
ativa | active |
PT Os Cookies não ficam para sempre em seu computador e seu navegador da web eventualmente os excluirá
EN Cookies don’t stay around forever and your web browser will eventually delete them
português | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
ficam | stay |
eventualmente | eventually |
excluir | delete |
PT Quando os 5 componentes-chave estão desprotegidos, a infraestrutura subjacente, as operações sensíveis e inúmeros dados sensíveis processados ficam em risco. O portfólio de segurança da Thales pode ajudar a enfrentar estes riscos.
EN When the 5 key components are left unprotected, the underlying infrastructure, sensitive operations and copious amounts of sensitive data processed are at risk. Thales security portfolio can help address these risks.
português | inglês |
---|---|
quando | when |
subjacente | underlying |
operações | operations |
dados | data |
processados | processed |
portfólio | portfolio |
segurança | security |
thales | thales |
pode | can |
ajudar | help |
enfrentar | address |
chave | key |
componentes | components |
PT Crie aplicativos de vídeo que suportam até 50 participantes e incluem recursos como controle de qualidade, gravações e discagem/?discagem telefônica?. O preço é baseado na quantidade de tempo que os participantes ficam conectados em uma sala.
EN Create video applications that support up to 50 participants and include features like quality control, recordings, and phone dial?in/dial?out. Pricing is based on the amount of time participants are connected in a room.
português | inglês |
---|---|
aplicativos | applications |
participantes | participants |
incluem | include |
controle | control |
tempo | time |
conectados | connected |
sala | room |
PT Crie??aplicativos de vídeo ponto a ponto usando Video P2P, com TURN de retransmissão ilimitados. O preço é baseado no tempo que os participantes ficam conectados em uma sala.
EN Build peer?to?peer video applications using Video P2P, with unlimited TURN relay. Pricing is based on the amount of time your participants are connected in a room.
português | inglês |
---|---|
crie | build |
ilimitados | unlimited |
participantes | participants |
PT Salve, exporte e imprima mensagens do iPhone. Mensagens de texto, MMS, iMessages e anexos ficam seguros com o iMazing.
EN Save, export and print your iPhone messages. Text messages, MMS, iMessages and attachments are safe with iMazing.
português | inglês |
---|---|
salve | save |
exporte | export |
imprima | |
iphone | iphone |
mms | mms |
anexos | attachments |
ficam | are |
seguros | safe |
imazing | imazing |
PT Os guias informativos e proprietários são especialistas em suas áreas e ficam muito felizes em responder às suas perguntas e compartilhar seu conhecimento
EN The informative guides and keepers are experts in their fields and are only too happy to answer your questions and share their knowledge
português | inglês |
---|---|
guias | guides |
informativos | informative |
especialistas | experts |
em | in |
áreas | fields |
muito | too |
felizes | happy |
compartilhar | share |
conhecimento | knowledge |
o | only |
PT Do frigorífico ao carro, os ímans personalizados ficam na memória de quem os vê
EN From fridge to car, custom magnets make a lasting impression on anyone who sees them
português | inglês |
---|---|
carro | car |
personalizados | custom |
PT Seja para promoção ou para diversão, os ímans personalizados da Sticker Mule ficam sempre exatamente da forma como os desenhou, e são sempre entregues com o nosso rápido envio grátis.
EN Whether you use them for promotion or fun, custom magnets from Sticker Mule always turn out exactly the way you design them - and are always delivered with fast, free shipping.
português | inglês |
---|---|
promoção | promotion |
diversão | fun |
personalizados | custom |
sticker | sticker |
mule | mule |
sempre | always |
exatamente | exactly |
entregues | delivered |
rápido | fast |
envio | shipping |
grátis | free |
PT Com o aumento da adoção, também ficam mais evidentes os padrões bons e ruins dessa abordagem
EN With increasing adoption we're also clearer on both good and bad patterns for this approach
português | inglês |
---|---|
aumento | increasing |
adoção | adoption |
padrões | patterns |
bons | good |
abordagem | approach |
PT Em algumas soluções de gerenciamento de nuvem híbrida, os componentes open source ficam em uma base proprietária, e isso não é nada bom
EN Some hybrid cloud management solutions put open source components on a proprietary foundation?But a little open is still mostly closed
português | inglês |
---|---|
soluções | solutions |
gerenciamento | management |
nuvem | cloud |
híbrida | hybrid |
componentes | components |
open | open |
proprietária | proprietary |
em | put |
PT Os usuários geralmente querem mudar isso quando ficam com pouco espaço em disco
EN Users often want to change this when they run low on disk space
português | inglês |
---|---|
usuários | users |
geralmente | often |
querem | want |
espaço | space |
disco | disk |
os | they |
pouco | low |
PT No modo Dominação, as zonas A e C ficam nos quintais dos fundos da casa verde-azulada e da amarela, respectivamente, com a zona B perto do sedan no centro superior.
EN In Domination, the A and C zones sit in the teal and yellow home’s back yards, respectively, with the B zone close to the sedan at top center.
português | inglês |
---|---|
zonas | zones |
zona | zone |
perto | close |
centro | center |
c | c |
b | b |
Mostrando 50 de 50 traduções