PT Serviços de implementação personalizados para preparar a sua organização para as mudanças na prática e no fluxo de trabalho associadas à implementação do Order Sets.
"implementação de práticas" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Serviços de implementação personalizados para preparar a sua organização para as mudanças na prática e no fluxo de trabalho associadas à implementação do Order Sets.
DE Maßgeschneiderter Implementierungsservice, um Ihre Organisation auf die Praxis und die Änderungen in den Arbeitsabläufen im Zusammenhang mit der Umsetzung der Order Sets vorzubereiten.
português | alemão |
---|---|
implementação | umsetzung |
preparar | vorzubereiten |
organização | organisation |
prática | praxis |
order | order |
PT A implementação de soluções de análise e de pipeline de dados contra Kerberos, Ranger e Sentry pode ser um desafio; muitas implementação de fonte aberta não são compatíveis
DE Die Implementierung von Analyse- und Datenpipeline-Lösungen auf der Grundlage von Kerberos, Ranger und Sentry kann eine echte Herausforderung sein; viele Open-Source-Implementierungen sind einfach nicht dazu geeignet
português | alemão |
---|---|
implementação | implementierung |
soluções | lösungen |
análise | analyse |
desafio | herausforderung |
fonte | source |
PT Para o desenvolvimento e implementação de medidas específicas para garantir a segurança dos dados pessoais, monitoramento da implementação desta política, uma pessoa responsável foi nomeada - Responsável pela Proteção de Dados.
DE für die Entwicklung und Umsetzung spezifischer Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit personenbezogener Daten und die Überwachung der Umsetzung dieser Bestimmungen wurde eine verantwortliche Person ernannt – der*die Datenschutzbeauftragte.
português | alemão |
---|---|
desenvolvimento | entwicklung |
implementação | umsetzung |
medidas | maßnahmen |
dados | daten |
responsável | verantwortliche |
foi | wurde |
PT Perante estes desafios, torna-se inconcebível solucioná-los através de um implementação “on-premises” tradicional. Além disso, na cloud, os tempos de implementação são consideravelmente mais baixos consoante a empresa de alojamento.
DE Bei all diesen Herausforderungen im Zusammenhang mit Daten ist es schlichtweg undenkbar, diese mit einer herkömmlichen On-Premise-Infrastruktur anzugehen. Darüber hinaus sind die Bereitstellungszeiten in der Cloud je nach Anbieter deutlich geringer.
português | alemão |
---|---|
desafios | herausforderungen |
tradicional | herkömmlichen |
cloud | cloud |
PT Algumas destas utilizações incluem a criação de um servidor ERP/CRM, a implementação de servidores de alojamento web ou a implementação de uma infraestrutura cloud com um cluster de máquinas virtuais.
DE Mögliche Anwendungen: Erstellung eines ERP/CRM Servers, Einsetzen von Servern für Webhosting und Bereitstellung einer Cloud Infrastruktur mit einem Park virtueller Maschinen.
português | alemão |
---|---|
criação | erstellung |
erp | erp |
crm | crm |
implementação | bereitstellung |
alojamento | webhosting |
infraestrutura | infrastruktur |
cloud | cloud |
máquinas | maschinen |
virtuais | virtueller |
PT Redução do Atrito na Implementação: O maior obstáculo no caminho de uma empresa que adopta o DMARC são os custos de implementação associados ao mesmo
DE Reduzierung der Reibungsverluste bei der Implementierung: Die größte Hürde, die der Einführung von DMARC in Unternehmen im Wege steht, sind die damit verbundenen Implementierungskosten
português | alemão |
---|---|
redução | reduzierung |
implementação | implementierung |
empresa | unternehmen |
dmarc | dmarc |
PT Serviços de implementação de HSM | Implementação do nShield | Entrust
DE HSM Implementierungsdienstleistungen | nShield Bereitstellung | Entrust
português | alemão |
---|---|
implementação | bereitstellung |
hsm | hsm |
PT Serviços de implementação personalizados para preparar a sua organização para as mudanças na prática e no fluxo de trabalho associadas à implementação do Order Sets.
DE Maßgeschneiderter Implementierungsservice, um Ihre Organisation auf die Praxis und die Änderungen in den Arbeitsabläufen im Zusammenhang mit der Umsetzung der Order Sets vorzubereiten.
português | alemão |
---|---|
implementação | umsetzung |
preparar | vorzubereiten |
organização | organisation |
prática | praxis |
order | order |
PT A implementação de soluções de análise e de pipeline de dados contra Kerberos, Ranger e Sentry pode ser um desafio; muitas implementação de fonte aberta não são compatíveis
DE Die Implementierung von Analyse- und Datenpipeline-Lösungen auf der Grundlage von Kerberos, Ranger und Sentry kann eine echte Herausforderung sein; viele Open-Source-Implementierungen sind einfach nicht dazu geeignet
português | alemão |
---|---|
implementação | implementierung |
soluções | lösungen |
análise | analyse |
desafio | herausforderung |
fonte | source |
PT As permissões de implementação dão às equipes controle sobre quem pode implementar em um determinado ambiente e de qual branch podem fazer a implementação
DE Mit Deployment-Berechtigungen haben es Teams selbst in der Hand, wer in einer bestimmten Umgebung und von welchem Branch aus bereitstellen darf
português | alemão |
---|---|
permissões | berechtigungen |
implementação | deployment |
equipes | teams |
um | einer |
ambiente | umgebung |
branch | branch |
PT Visibilidade contínua do backlog até a implementação: deixe a sua equipe saber exatamente o status de compilação com o Jira e quais problemas fazem parte de cada implementação com o Bitbucket.
DE Durchgängige Transparenz vom Backlog bis zum Deployment: Dein Team erhält eine nie dagewesene Übersicht über die Status von Builds in Jira und sieht in Bitbucket genau, welche Vorgänge zu welchem Deployment gehören.
português | alemão |
---|---|
implementação | deployment |
equipe | team |
status | status |
jira | jira |
bitbucket | bitbucket |
visibilidade | transparenz |
PT A migração para uma implementação de Data Center de cluster (necessária para alta disponibilidade) requer infraestrutura adicional e uma topologia de implementação mais complexa. Custos e planejamento adicionais são necessários.
DE Die Migration zu einem geclusterten Data Center-Deployment (für hohe Verfügbarkeit) erfordert eine zusätzliche Infrastruktur und eine komplexere Deployment-Topologie. Hierfür sind zusätzliche Ausgaben und Planung erforderlich.
português | alemão |
---|---|
migração | migration |
implementação | deployment |
data | data |
center | center |
alta | hohe |
disponibilidade | verfügbarkeit |
infraestrutura | infrastruktur |
custos | ausgaben |
planejamento | planung |
PT A estratégia de implementação de um plano de remuneração da força de vendas novo ou revisto apresenta uma estratégia de implementação que inclui um plano de comunicação claro
DE Die Umsetzungsstrategie für einen neuen oder überarbeiteten Vertriebsvergütungsplan umfasst eine Einführungsstrategie, die einen klaren Kommunikationsplan beinhaltet
português | alemão |
---|---|
novo | neuen |
ou | oder |
claro | klaren |
PT Selecione os aplicativos do Windows para adicionar automaticamente ao Mac Dock após a implementação, usando o pacote de implementação em massa do Parallels.
DE Wählen Sie Windows-Programme aus, die nach der Bereitstellung mit dem Parallels-Massenbereitstellungspaket automatisch zum Mac-Dock hinzugefügt werden sollen.
português | alemão |
---|---|
windows | windows |
adicionar | hinzugefügt |
automaticamente | automatisch |
mac | mac |
implementação | bereitstellung |
PT Além disso, se você comprou um ou mais serviços de implementação, um gerente de sucesso do cliente o ajudará a entender como aproveitar ao máximo seus serviços de implementação.
DE Wenn Sie einen oder mehrere Implementierungsservices erworben haben, hilft Ihnen ein Customer Success Manager außerdem dabei, zu verstehen, wie Sie Ihre Implementierungsservices optimal nutzen können.
PT Permite recuperação, implementação e provisionamento fáceis e centralizados por meio de um console integrado de implementação de sistemas baseado na Web.
DE Ermöglicht eine einfache, zentralisierte Wiederherstellung, Bereitstellung sowie Provisionierung über eine integrierte webbasierte Konsole zur Systembereitstellung.
PT Cloud Ofereça suporte à implementação do SaaS baseado em cloud ou à implementação em cloud híbrida para controlar custos, melhorar a flexibilidade do sistema e diminuir a dependência no seu departamento de TI.
DE Cloud Unterstützen Sie SaaS, Cloud-basierte oder Hybrid Cloud-Bereitstellung, um die Kosten zu kontrollieren, die Systemflexibilität zu verbessern und die IT-Abhängigkeit zu verringern.
PT R: Em vez de ser forçado a entrar no modelo de implementação de um fornecedor de CASB, escolha a implementação que melhor se adapta às suas necessidades, hoje e no futuro.
DE A: Statt das Bereitstellungsmodell eines CASB-Anbieters aufgezwungen zu bekommen, wählen Sie die Bereitstellung, die Ihren Anforderungen jetzt und in Zukunft am besten gerecht wird.
PT As práticas recomendadas para a segurança de APIs incluem o uso de tokens, criptografia e assinaturas, definição de cotas e limitações e implementação de um gateway. No entanto, acima de tudo, a segurança de APIs depende de um bom gerenciamento.
DE Best Practices für APIs empfehlen den Einsatz von Tokens, Verschlüsselung und Signaturen, Quotas und Throttling sowie eines API Gateways. Der wichtigste Aspekt der API-Sicherheit aber ist ein gutes API-Management.
português | alemão |
---|---|
segurança | sicherheit |
tokens | tokens |
criptografia | verschlüsselung |
assinaturas | signaturen |
bom | gutes |
gerenciamento | management |
PT Visite Práticas recomendadas para implementação do Talk.
DE Relevanter Beitrag: Best Practices zur Einführung von Talk.
português | alemão |
---|---|
práticas | practices |
PT Práticas recomendadas para implementação do Talk
DE Best Practices zur Einführung von Talk
português | alemão |
---|---|
práticas | practices |
PT Comprove seus conhecimentos sobre a implementação, práticas recomendadas e manutenção da plataforma do Tableau
DE Stellen Sie Ihre Kenntnisse der Tableau-Plattformintegration, der Best Practices und der Wartung unter Beweis
português | alemão |
---|---|
conhecimentos | kenntnisse |
práticas | practices |
manutenção | wartung |
PT Empresas, governos e outras partes interessadas têm um interesse contínuo na implementação de boas práticas por toda a cadeia de suprimentos
DE Unternehmen, Behörden und andere Gruppen haben ein kontinuierliches Interesse an der Implementierung bewährter Praktiken in der gesamten Lieferkette
português | alemão |
---|---|
outras | andere |
têm | haben |
interesse | interesse |
implementação | implementierung |
práticas | praktiken |
PT O Cloud Foundry automatiza tarefas de baixo valor e aplica padrões de projeto e processos de implementação que seguem as práticas recomendadas em todo o ciclo de vida dos aplicativos
DE Cloud Foundry automatisiert wenig profitable Aufgaben und wendet gleichzeitig Best-Practice-Designmuster und Implementierungsprozesse auf den gesamten Lebenszyklus einer Anwendung an
português | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
automatiza | automatisiert |
e | und |
aplicativos | anwendung |
ciclo de vida | lebenszyklus |
PT Ao implementar as melhores práticas em soluções de monitoramento de desempenho, podemos ajudar você a acelerar a implementação, reduzir custos e atingir seus objetivos de negócios com mais rapidez
DE Durch die Implementierung von Best Practices in Lösungen zur Leistungsüberwachung können wir dazu beitragen, Ihre Bereitstellung zu beschleunigen, Kosten zu senken und Ihre Geschäftsziele schneller zu erreichen
português | alemão |
---|---|
melhores | best |
soluções | lösungen |
monitoramento | überwachung |
desempenho | leistungs |
ajudar | beitragen |
acelerar | beschleunigen |
reduzir | senken |
custos | kosten |
atingir | erreichen |
rapidez | schneller |
PT Verifique se as alterações seguem as melhores práticas de gerenciamento de alterações antes da implementação, essa é uma etapa crítica do gerenciamento de diretiva de grupo do Active Directory.
DE Stellen Sie sicher, dass die Änderungen vor der Bereitstellung gemäß der Best Practices der Änderungsverwaltung erfolgen. Dies ist ein wichtiger Schritt bei der Verwaltung von Active Directory-Gruppenrichtlinien.
português | alemão |
---|---|
melhores | best |
práticas | practices |
gerenciamento | verwaltung |
implementação | bereitstellung |
etapa | schritt |
active | active |
directory | directory |
PT Com base em casos de uso do mundo real, exemplos de projetos e práticas recomendadas de implementação, esses cursos enfocam funções e responsabilidades específicas para empresas de qualquer tamanho ou setor
DE Die Kurse basieren auf realen Anwendungsfällen, Projektbeispielen und Best-Practices für die Implementierung und sind auf die einzelnen Rollen und Aufgaben in den verschiedenen Branchen und Unternehmensgrößen ausgerichtet
português | alemão |
---|---|
real | realen |
práticas | practices |
implementação | implementierung |
base | basieren |
PT Como principal revisor de códigos da equipe, agora posso me concentrar mais na funcionalidade e na implementação de recursos do código, em vez de procurar vulnerabilidades de segurança e práticas recomendadas que podem não ter sido seguidas.”
DE Als primärer Code-Reviewer im Team kann ich mich jetzt mehr auf die Funktionalität und die Implementierung des Codes konzentrieren als auf die Suche nach Sicherheitslücken und Best Practices, die möglicherweise nicht eingehalten wurden."
português | alemão |
---|---|
equipe | team |
agora | jetzt |
concentrar | konzentrieren |
implementação | implementierung |
vulnerabilidades | sicherheitslücken |
práticas | practices |
PT Se tiver algum caso de uso particular ou perguntas sobre a implementação do Monitask na sua organização, pode sempre contactar-nos para que possamos partilhar as nossas melhores práticas.
DE Wenn Sie spezielle Anwendungsfälle oder Fragen zur Implementierung von Monitask in Ihrem Unternehmen haben, können Sie uns jederzeit kontaktieren, damit wir unsere Best Practices mit Ihnen teilen können.
português | alemão |
---|---|
particular | spezielle |
ou | oder |
perguntas | fragen |
implementação | implementierung |
organização | unternehmen |
sempre | jederzeit |
partilhar | teilen |
melhores | best |
monitask | monitask |
contactar | kontaktieren |
PT A CipherTrust Transparent Encryption da Thales oferece criptografia de dados em repouso de arquivo e de volume e gerenciamento de chaves integrado e seguro com implementação de melhores práticas
DE CipherTrust Transparent Encryption von Thales verschlüsselt Data-at-Rest auf Datei- und Volume-Ebene und bietet bewährte Verfahren für eine sichere integrierte Schlüsselverwaltung
português | alemão |
---|---|
transparent | transparent |
thales | thales |
oferece | bietet |
dados | data |
arquivo | datei |
e | und |
volume | volume |
integrado | integrierte |
práticas | verfahren |
ciphertrust | ciphertrust |
PT Empresas, governos e outras partes interessadas têm um interesse contínuo na implementação de boas práticas por toda a cadeia de suprimentos
DE Unternehmen, Behörden und andere Gruppen haben ein kontinuierliches Interesse an der Implementierung bewährter Praktiken in der gesamten Lieferkette
português | alemão |
---|---|
outras | andere |
têm | haben |
interesse | interesse |
implementação | implementierung |
práticas | praktiken |
PT No mundo da segurança da informação, a implementação de um plano de backup e recuperação de dados é uma das melhores práticas de prevenção para casos de emergência.
DE Ein schädlicher Code kann einem Linux nichts anhaben, oder? Halten Sie eine Sekunde inne, denn Linux Malware schafft es vermehrt, Probleme anzustellen und in den Schlagzeilen zu laden.
português | alemão |
---|---|
e | und |
PT Se tiver algum caso de uso particular ou perguntas sobre a implementação do Monitask na sua organização, pode sempre contactar-nos para que possamos partilhar as nossas melhores práticas.
DE Wenn Sie spezielle Anwendungsfälle oder Fragen zur Implementierung von Monitask in Ihrem Unternehmen haben, können Sie uns jederzeit kontaktieren, damit wir unsere Best Practices mit Ihnen teilen können.
português | alemão |
---|---|
particular | spezielle |
ou | oder |
perguntas | fragen |
implementação | implementierung |
organização | unternehmen |
sempre | jederzeit |
partilhar | teilen |
melhores | best |
monitask | monitask |
contactar | kontaktieren |
PT Com base em casos de uso do mundo real, exemplos de projetos e práticas recomendadas de implementação, esses cursos enfocam funções e responsabilidades específicas para empresas de qualquer tamanho ou setor
DE Die Kurse basieren auf realen Anwendungsfällen, Projektbeispielen und Best-Practices für die Implementierung und sind auf die einzelnen Rollen und Aufgaben in den verschiedenen Branchen und Unternehmensgrößen ausgerichtet
português | alemão |
---|---|
real | realen |
práticas | practices |
implementação | implementierung |
base | basieren |
PT Verifique se as alterações seguem as melhores práticas de gerenciamento de alterações antes da implementação, essa é uma etapa crítica do gerenciamento de diretiva de grupo do Active Directory.
DE Stellen Sie sicher, dass die Änderungen vor der Bereitstellung gemäß den Best Practices der Änderungsverwaltung erfolgen. Dies ist ein wichtiger Schritt bei der Verwaltung von Active Directory-Gruppenrichtlinien.
português | alemão |
---|---|
melhores | best |
práticas | practices |
gerenciamento | verwaltung |
implementação | bereitstellung |
etapa | schritt |
active | active |
directory | directory |
PT Ao implementar as melhores práticas em soluções de monitoramento de desempenho, podemos ajudar você a acelerar a implementação, reduzir custos e atingir seus objetivos de negócios com mais rapidez
DE Durch die Implementierung von Best Practices in Lösungen zur Leistungsüberwachung können wir dazu beitragen, Ihre Bereitstellung zu beschleunigen, Kosten zu senken und Ihre Geschäftsziele schneller zu erreichen
português | alemão |
---|---|
melhores | best |
soluções | lösungen |
monitoramento | überwachung |
desempenho | leistungs |
ajudar | beitragen |
acelerar | beschleunigen |
reduzir | senken |
custos | kosten |
atingir | erreichen |
rapidez | schneller |
PT As práticas recomendadas para a segurança de APIs incluem o uso de tokens, criptografia e assinaturas, definição de cotas e limitações e implementação de um gateway. No entanto, acima de tudo, a segurança de APIs depende de um bom gerenciamento.
DE Best Practices für APIs empfehlen den Einsatz von Tokens, Verschlüsselung und Signaturen, Quotas und Throttling sowie eines API Gateways. Der wichtigste Aspekt der API-Sicherheit aber ist ein gutes API-Management.
português | alemão |
---|---|
segurança | sicherheit |
tokens | tokens |
criptografia | verschlüsselung |
assinaturas | signaturen |
bom | gutes |
gerenciamento | management |
PT Nosso treinamento imersivo de cinco dias combina aplicação de ferramentas com práticas recomendadas e estratégias de implementação de DevOps.
DE Unser fünftägiges intensives Training vereint die praktische Anwendung von Tools mit den Strategien und Best Practices zur Implementierung von DevOps.
português | alemão |
---|---|
treinamento | training |
aplicação | anwendung |
ferramentas | tools |
práticas | practices |
estratégias | strategien |
implementação | implementierung |
devops | devops |
PT As plataformas da Apple, em particular, representam uma forte implementação de muitas boas práticas de segurança
DE Insbesondere die Plattformen von Apple sind eine starke Implementierung vieler bewährter Sicherheitsmethoden
português | alemão |
---|---|
plataformas | plattformen |
forte | starke |
implementação | implementierung |
apple | apple |
PT Nossos especialistas orientarão você sobre as práticas recomendadas com relação à segurança da implementação do LiveChat no seu local.
DE Unsere Spezialisten beraten Sie gerne hinsichtlich bewährter Vorgehensweisen zur sicheren Implementierung von LiveChat bei Ihnen vor Ort.
PT “Eles precisaram entender profundamente como trabalhamos e nos orientar em direção a uma implementação de práticas recomendadas que levasse em consideração nossos requisitos exclusivos
DE Einerseits brauchte man tiefgreifende Kenntnisse über unsere Arbeitsweise, während wir unsererseits einen Leitfaden benötigten, der uns zu einer Implementierung von Best Practices verhalf, die unsere spezifischen Anforderungen berücksichtigte
PT “Eles precisaram entender profundamente como trabalhamos e nos orientar em direção a uma implementação de práticas recomendadas que levasse em consideração nossos requisitos exclusivos
DE Einerseits brauchte man tiefgreifende Kenntnisse über unsere Arbeitsweise, während wir unsererseits einen Leitfaden benötigten, der uns zu einer Implementierung von Best Practices verhalf, die unsere spezifischen Anforderungen berücksichtigte
PT Escolha as melhores práticas em nosso guia de implementação e no curso de integração para admins na Miro Academy
DE Orientiere dich dabei einfach an den Best Practices aus unserem Bereitstellungsleitfaden und dem Onboarding-Kurs für Admins in der Miro Academy
PT Design gráfico - conceitos e práticas indispensáveis: Conceitos e práticas indispensáveis
DE ACCESSOIRES - Digital Zeichnen mit Adobe Illustrator: Techniken & Tipps
PT COUNTER (Counting Online Usage of Networked Electronic Resources) O código de práticas permite que um único código de práticas aceito e extensível avalie o uso de informações on-line sobre produtos e serviços
DE COUNTER (Counting Online Usage of Networked Electronic Resources) Code of Practice erleichtert einen einzigen, akzeptierten, erweiterbaren Code of Practice, um die Nutzung von Online-Informationsprodukten und -diensten zu messen
português | alemão |
---|---|
código | code |
avalie | messen |
uso | nutzung |
serviços | diensten |
PT Você é um usuário avançado? Verifique nossas práticas recomendadas de criptografia OpenPGP e práticas recomendadas de assinatura digital para ajudá-lo ainda mais a proteger e otimizar o uso de criptografia como um todo.
DE Sind Sie ein erfahrener Nutzer? Dann lesen Sie unsere OpenPGP-Verschlüsselungs-Best Practices und Digitale Signatur Best Practices für zusätzliche Hilfe und den wirksamen Einsatz von Verschlüsselung als Ganzes.
português | alemão |
---|---|
nossas | unsere |
criptografia | verschlüsselung |
e | und |
assinatura | signatur |
digital | digitale |
otimizar | best |
PT Durante o ciclo de vida do desenvolvimento, isso inclui “práticas recomendadas, estado da arte e práticas, estruturas ou padrões de desenvolvimento seguro bem reconhecidos devem ser seguidos”, mesmo para casos de baixo risco
DE Während des Entwicklungslebenszyklus umfasst dies „Best Practices, Stand der Technik und anerkannte sichere Entwicklungspraktiken, Frameworks oder Standards, die befolgt werden sollten“, selbst in Fällen mit geringem Risiko
português | alemão |
---|---|
inclui | umfasst |
práticas | practices |
estruturas | frameworks |
padrões | standards |
seguro | sichere |
casos | fällen |
baixo | geringem |
risco | risiko |
bem | best |
PT Para saber mais sobre práticas recomendadas de visualização de dados, leia o whitepaper Dez práticas recomendadas para criar painéis eficazes.
DE Weitere Informationen zu Best Practices der Datenvisualisierung finden Sie in Zehn bewährte Methoden für die Erstellung nützlicher Dashboards.
português | alemão |
---|---|
dez | zehn |
criar | erstellung |
painéis | dashboards |
visualização de dados | datenvisualisierung |
PT Estamos seguindo práticas recomendadas de análise e, em caso negativo, que padrões organizacionais deveriam ser instituídos para garantir que práticas consistentes sejam seguidas?
DE Sind Best Practices zu Analytics implementiert? Wenn nicht: Welche Organisationsstandards müssen etabliert werden, um vereinheitlichte Vorgehensweisen sicherzustellen?
português | alemão |
---|---|
análise | analytics |
negativo | nicht |
PT Na quarta rotação, você receberá uma tarefa em um dos nossos quatro departamentos de marketing, onde, durante quatro meses, você vai adquirir desde habilidades práticas de negócio a habilidades práticas de marketing comercial.
DE Beim letzten Wechsel werden Sie einer unserer Marketingabteilungen zugewiesen, wo Sie vier Monate lang Fachwissen im Bereich B2B-Marketing sammeln können.
português | alemão |
---|---|
nossos | unserer |
marketing | marketing |
receber | sammeln |
Mostrando 50 de 50 traduções