FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer l’événement en tant que brouillon ou sur Enregistrer et publier pour le publier immédiatement. Pour en savoir plus, consultez la section Enregistrer ou publier l’événement.
"s enregistrer eux mêmes" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer l’événement en tant que brouillon ou sur Enregistrer et publier pour le publier immédiatement. Pour en savoir plus, consultez la section Enregistrer ou publier l’événement.
PT Clique em Salvar para salvar o evento como rascunho, ou em Salvar e publicar para publicar imediatamente. Saiba mais em Salvar ou publicar o evento.
FR Ce ne sont pas eux qui font les achats, ce ne sont pas eux qui prennent les décisions sur ce qu'il faut acheter, ce ne sont pas eux qui prennent les décisions sur qui embaucher
PT Não são eles que estão fazendo aquisições, não são aqueles que tomam as decisões sobre o que adquirir, não são eles que tomam decisões sobre quem contratar
francês | português |
---|---|
embaucher | contratar |
achats | aquisições |
décisions | decisões |
sur | sobre |
acheter | adquirir |
faut | que |
font | fazendo |
quil | o |
pas | não |
FR Eux aussi ont certaines voies où leur concentration fait d’eux un « leader régional », ce qui fait d’eux un choix stratégique plus approprié pour des voies spécifiques
PT Eles também têm certas áreas onde seu foco os torna um “líder regional”, o que os torna uma escolha estratégica mais apropriada para áreas específicas
francês | português |
---|---|
concentration | foco |
leader | líder |
régional | regional |
stratégique | estratégica |
approprié | apropriada |
plus | mais |
spécifiques | específicas |
aussi | também |
fait | é |
choix | escolha |
pour | para |
qui | que |
FR Ce ne sont pas eux qui font les achats, ce ne sont pas eux qui prennent les décisions sur ce qu'il faut acheter, ce ne sont pas eux qui prennent les décisions sur qui embaucher
PT Não são eles que estão fazendo aquisições, não são aqueles que tomam as decisões sobre o que adquirir, não são eles que tomam decisões sobre quem contratar
francês | português |
---|---|
embaucher | contratar |
achats | aquisições |
décisions | decisões |
sur | sobre |
acheter | adquirir |
faut | que |
font | fazendo |
quil | o |
pas | não |
FR Pour enregistrer vos modifications et quitter, cliquez sur Save (Enregistrer). Cliquez sur Save and Run (Enregistrer et Exécuter) pour exécuter manuellement la requête.
PT Para salvar suas alterações e sair, clique em Save (Salvar). Clique em Save and Run (Salvar e executar) para executar a consulta manualmente.
francês | português |
---|---|
modifications | alterações |
manuellement | manualmente |
requête | consulta |
et | e |
run | run |
cliquez | clique |
la | a |
quitter | sair |
enregistrer | salvar |
save | save |
FR Pour enregistrer vos modifications et quitter, cliquez sur Save (Enregistrer). Cliquez sur Save and Run (Enregistrer et Exécuter) pour exécuter manuellement votre requête.
PT Para salvar suas alterações e sair, clique em Save (Salvar). Clique em Save and Run (Salvar e executar) para executar a consulta manualmente.
francês | português |
---|---|
modifications | alterações |
manuellement | manualmente |
requête | consulta |
et | e |
run | run |
cliquez | clique |
quitter | sair |
enregistrer | salvar |
save | save |
FR Pour télécharger, cliquez simplement sur ce bouton ou faites un clic droit sur ce lien et choisissez "Enregistrer sous" ou "Enregistrer le lien sous" ou "Enregistrer la cible sous" ou quelque chose comme ça.
PT Para baixar basta clicar neste botão ou clicar com o botão direito neste link e escolher "Salvar como" ou "Salvar link como" ou "Salvar destino como" ou algo parecido.
francês | português |
---|---|
télécharger | baixar |
lien | link |
et | e |
choisissez | escolher |
enregistrer | salvar |
ou | ou |
bouton | botão |
droit | direito |
cible | para |
ce | neste |
pour | basta |
le | o |
cliquez | clicar |
quelque | algo |
FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez aussi cliquer sur Quitter puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou em Sair e depois Salvar para fechar o editor.
francês | português |
---|---|
enregistrer | salvar |
poursuivre | continuar |
éditeur | editor |
et | e |
cliquez | clique |
sur | em |
modifications | alterações |
quitter | sair |
pour | para |
fermer | fechar |
FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor..
FR Lorsque vous avez effectué toutes les modifications de style, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.
PT Quando terminar de fazer alterações de estilo, clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.
FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur et publier les modifications.
PT Clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor e publicar suas alterações.
FR Survolez Publier pour publier l’événement ou planifier sa publication. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez aussi cliquer sur Quitter puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.
PT Passe o cursor sobre Publicar para publicar o evento ou agendar a publicação. Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez aussi cliquer sur Quitter puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur et publier les modifications.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor e publicar as alterações.
FR Une fois vos modifications apportées, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.
PT Depois de fazer as alterações, clique em Salvar para salvar seu trabalho e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.
FR Ils peuvent indiquer s'ils restent chez eux, s'ils se mettent en quarantaine parce qu'ils sont malades, ou s'ils appliquent la distanciation sociale (mesures d'hygiène et respect des distances, même s'ils sortent de chez eux)
PT As pessoas podem relatar se estão em casa, em autoisolamento por estarem doentes ou se praticam distanciamento social, isto é, se saem de casa por vários motivos, mas mantêm uma distância segura dos outros e praticam uma boa higiene
francês | português |
---|---|
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
distances | distância |
peuvent | podem |
et | e |
de | de |
ou | ou |
mettent | por |
ne | mas |
ils | o |
en | em |
la | dos |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
PT Talvez seja por isso que tantas celebridades, a realeza, políticos e artistas fizeram do seu hotel Fairmont favorito sua casa longe de casa.
francês | português |
---|---|
célébrités | celebridades |
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
favori | favorito |
et | e |
peut | talvez |
de | de |
familles | a |
FR Vous devrez être plus affectueux et attentionné envers eux. Cela signifie que vous devez passer plus de temps à jouer avec eux et à leur faire des câlins.
PT Esta é uma boa hora para dar mais atenção e afeição. Você pode brincar mais com eles ou fazer mais carinho, por exemplo.
francês | português |
---|---|
jouer | brincar |
et | e |
vous | você |
de | com |
plus | mais |
eux | ou |
avec | o |
faire | fazer |
FR En dernière étape, le contenu personnalisé permet à votre audience d’avoir l’impression que vous avez écouté ses besoins et que vous vous souciez suffisamment d’eux pour envoyer des messages qui comptent pour eux
PT Em última análise, o conteúdo personalizado ajuda seu público a sentir que você ouviu suas necessidades e se importa o suficiente para enviar mensagens que importam para ele
francês | português |
---|---|
personnalisé | personalizado |
audience | público |
besoins | necessidades |
comptent | importam |
dernière | última |
et | e |
contenu | conteúdo |
vous | você |
davoir | que |
messages | mensagens |
votre | seu |
à | para |
FR Quoi de plus pratique qu'un réseau Wi-Fi sans mot de passe ? Les pirates eux aussi en ont bien conscience, mais avec un client VPN pour Mac, vous gardez une longueur d'avance sur eux
PT Você adora redes Wi-Fi sem senha? Os hackers também, mas um cliente de VPN para o Mac resolve o problema
francês | português |
---|---|
réseau | redes |
client | cliente |
vpn | vpn |
mac | mac |
les pirates | hackers |
de | de |
vous | você |
un | um |
en | os |
mais | mas |
avec | o |
FR Discord permet à des amis de discuter entre eux en tête-à-tête ou en groupe via un serveur. Vous pouvez lutiliser pour envoyer des messages directs à des amis, passer des appels vidéo avec eux, discuter avec la voix et même partager lécran.
PT O Discord permite que amigos conversem entre si ou individualmente ou em grupo por meio de um servidor. Você pode usá-lo para enviar mensagens diretas a amigos, fazer chamadas de vídeo com eles, bater papo por voz e até mesmo compartilhar tela.
francês | português |
---|---|
permet | permite |
serveur | servidor |
vidéo | vídeo |
directs | diretas |
écran | tela |
appels | chamadas |
et | e |
voix | voz |
groupe | grupo |
un | um |
vous | você |
ou | ou |
amis | amigos |
de | de |
la | a |
messages | mensagens |
partager | compartilhar |
pouvez | pode |
même | mesmo |
à | para |
en | em |
FR Les enfants qui font la lecture à des chiens éprouvent un sentiment de satisfaction qui va stimuler leur estime d’eux-mêmes et les encourager à emporter plus volontiers des livres chez eux par la suite.
PT As crianças que leem para os cães experimentam uma sensação de missão cumprida que aumenta sua auto-estima, encorajando-as com os livros no futuro.
francês | português |
---|---|
enfants | crianças |
chiens | cães |
sentiment | sensação |
livres | livros |
à | para |
de | de |
un | uma |
FR Nous les avons utilisés pour Zoom et Teams, nous avons joué avec eux avec des amis et nous avons également diffusé avec eux
PT Nós os usamos para Zoom e Equipes, jogamos com eles com amigos e transmitimos com eles também
francês | português |
---|---|
zoom | zoom |
teams | equipes |
et | e |
amis | amigos |
également | também |
pour | para |
avec | com |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
PT Talvez seja por isso que tantas celebridades, a realeza, políticos e artistas fizeram do seu hotel Fairmont favorito sua casa longe de casa.
francês | português |
---|---|
célébrités | celebridades |
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
favori | favorito |
et | e |
peut | talvez |
de | de |
familles | a |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
PT Talvez seja por isso que tantas celebridades, a realeza, políticos e artistas fizeram do seu hotel Fairmont favorito sua casa longe de casa.
francês | português |
---|---|
célébrités | celebridades |
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
favori | favorito |
et | e |
peut | talvez |
de | de |
familles | a |
FR Chaque pilote a pu utiliser la réalité augmentée pour identifier les menaces simulées autour d?eux dans des zones spécifiques au sol en dessous d?eux
PT Cada piloto foi capaz de usar a realidade aumentada para identificar ameaças simuladas ao seu redor em áreas específicas no solo abaixo deles
francês | português |
---|---|
pilote | piloto |
réalité | realidade |
augmentée | aumentada |
menaces | ameaças |
spécifiques | específicas |
sol | solo |
zones | áreas |
utiliser | usar |
la | a |
identifier | identificar |
dessous | abaixo |
chaque | cada |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
PT Talvez seja por isso que tantas celebridades, a realeza, políticos e artistas fizeram do seu hotel Fairmont favorito sua casa longe de casa.
francês | português |
---|---|
célébrités | celebridades |
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
favori | favorito |
et | e |
peut | talvez |
de | de |
familles | a |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
PT Talvez seja por isso que tantas celebridades, a realeza, políticos e artistas fizeram do seu hotel Fairmont favorito sua casa longe de casa.
francês | português |
---|---|
célébrités | celebridades |
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
favori | favorito |
et | e |
peut | talvez |
de | de |
familles | a |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
PT Talvez seja por isso que tantas celebridades, a realeza, políticos e artistas fizeram do seu hotel Fairmont favorito sua casa longe de casa.
francês | português |
---|---|
célébrités | celebridades |
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
favori | favorito |
et | e |
peut | talvez |
de | de |
familles | a |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
PT Talvez seja por isso que tantas celebridades, a realeza, políticos e artistas fizeram do seu hotel Fairmont favorito sua casa longe de casa.
francês | português |
---|---|
célébrités | celebridades |
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
favori | favorito |
et | e |
peut | talvez |
de | de |
familles | a |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
PT Talvez seja por isso que tantas celebridades, a realeza, políticos e artistas fizeram do seu hotel Fairmont favorito sua casa longe de casa.
francês | português |
---|---|
célébrités | celebridades |
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
favori | favorito |
et | e |
peut | talvez |
de | de |
familles | a |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
PT Talvez seja por isso que tantas celebridades, a realeza, políticos e artistas fizeram do seu hotel Fairmont favorito sua casa longe de casa.
francês | português |
---|---|
célébrités | celebridades |
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
favori | favorito |
et | e |
peut | talvez |
de | de |
familles | a |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
PT Talvez seja por isso que tantas celebridades, a realeza, políticos e artistas fizeram do seu hotel Fairmont favorito sua casa longe de casa.
francês | português |
---|---|
célébrités | celebridades |
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
favori | favorito |
et | e |
peut | talvez |
de | de |
familles | a |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
PT Talvez seja por isso que tantas celebridades, a realeza, políticos e artistas fizeram do seu hotel Fairmont favorito sua casa longe de casa.
francês | português |
---|---|
célébrités | celebridades |
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
favori | favorito |
et | e |
peut | talvez |
de | de |
familles | a |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
PT Talvez seja por isso que tantas celebridades, a realeza, políticos e artistas fizeram do seu hotel Fairmont favorito sua casa longe de casa.
francês | português |
---|---|
célébrités | celebridades |
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
favori | favorito |
et | e |
peut | talvez |
de | de |
familles | a |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
PT Talvez seja por isso que tantas celebridades, a realeza, políticos e artistas fizeram do seu hotel Fairmont favorito sua casa longe de casa.
francês | português |
---|---|
célébrités | celebridades |
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
favori | favorito |
et | e |
peut | talvez |
de | de |
familles | a |
FR Les enfants qui font la lecture à des chiens éprouvent un sentiment de satisfaction qui va stimuler leur estime d’eux-mêmes et les encourager à emporter plus volontiers des livres chez eux par la suite.
PT As crianças que leem para os cães experimentam uma sensação de missão cumprida que aumenta sua auto-estima, encorajando-as com os livros no futuro.
francês | português |
---|---|
enfants | crianças |
chiens | cães |
sentiment | sensação |
livres | livros |
à | para |
de | de |
un | uma |
FR La plupart d'entre eux peuvent organiser leur travail comme ils le souhaitent et se consacrer aux projets et opportunités de développement qui comptent le plus pour eux.
PT Muitos desses profissionais têm flexibilidade na maneira de trabalhar e escolhem os projetos e as oportunidades de crescimento que são mais importantes para eles.
francês | português |
---|---|
développement | crescimento |
projets | projetos |
opportunités | oportunidades |
et | e |
de | de |
le | o |
travail | trabalhar |
la | desses |
plus | mais |
FR Vous devrez être plus affectueux et attentionné envers eux. Cela signifie que vous devez passer plus de temps à jouer avec eux et à leur faire des câlins.
PT Esta é uma boa hora para dar mais atenção e afeição. Você pode brincar mais com eles ou fazer mais carinho, por exemplo.
francês | português |
---|---|
jouer | brincar |
et | e |
vous | você |
de | com |
plus | mais |
eux | ou |
avec | o |
faire | fazer |
FR L'objectif n'est pas d'apprendre aux gens à répondre aux questions, mais à configurer eux-mêmes les systèmes, à installer eux-mêmes un FortiGate, à savoir où trouver la documentation, etc
PT O objetivo não é ensinar as pessoas a responder perguntas, mas configurar as coisas por conta própria, configurar um FortiGate, saber onde encontrar documentação etc
francês | português |
---|---|
fortigate | fortigate |
etc | etc |
configurer | configurar |
trouver | encontrar |
documentation | documentação |
répondre | responder |
questions | perguntas |
nest | a |
eux-mêmes | por conta própria |
un | um |
savoir | saber |
gens | pessoas |
mais | mas |
à | as |
FR Lorsque votre nombre d'adeptes augmente de manière organique et que vous avez de vrais adeptes qui sont venus d'eux-mêmes sur votre page, vous pouvez voir à quel point vous êtes en résonance avec eux.
PT Quando você cresce organicamente e tem verdadeiros seguidores que vieram à sua página por conta própria, você pode ver o quão bem você está ressoando com eles.
FR Article : Aide les utilisateurs de Pinterest à enregistrer des histoires qui comptent pour eux en affichant un titre, un auteur et un texte sur l’article.
PT Artigo: Ajuda Pinners a salvar histórias que são importantes para eles, exibindo uma manchete, um autor e uma manchete sobre o artigo.
francês | português |
---|---|
aide | ajuda |
enregistrer | salvar |
histoires | histórias |
affichant | exibindo |
auteur | autor |
et | e |
un | um |
à | para |
les | são |
FR Ces outils peuvent réduire le nombre d?étapes à suivre pour enregistrer des fichiers et y accéder, ainsi que faciliter la collaboration des membres d’une équipe entre eux sur des projets.
PT Estas ferramentas podem diminuir o número de passos necessários para salvar e acessar arquivos, além de facilitar a colaboração de membros de equipes em projetos.
francês | português |
---|---|
réduire | diminuir |
étapes | passos |
faciliter | facilitar |
collaboration | colaboração |
membres | membros |
projets | projetos |
outils | ferramentas |
peuvent | podem |
enregistrer | salvar |
accéder | acessar |
et | e |
à | para |
fichiers | arquivos |
équipe | equipes |
entre | de |
FR Si vous ajoutez un Lien « Enregistrer dans Foursquare » (« Lien Enregistrer dans ») sur votre site internet, vous êtes tenu de respecter les conditions supplémentaires suivantes :
PT Se você incluir o link 'Adicionar ao Foursquare' ("link Salvar") em seu site, os seguintes termos adicionais se aplicam a você:
francês | português |
---|---|
lien | link |
si | se |
enregistrer | salvar |
site | site |
supplémentaires | adicionais |
suivantes | seguintes |
ajoutez | adicionar |
vous | você |
conditions | termos |
FR Lorsque vous réalisez votre première capture d'écran, Dropbox vous demande si vous voulez l'enregistrer dans votre compte. Sélectionnez Enregistrer les captures d'écran dans Dropbox.
PT A primeira vez que você faz uma captura de tela, o Dropbox pergunta se você quer salvá‑la em sua conta. Selecione Salvar capturas de tela no Dropbox.
francês | português |
---|---|
capture | captura |
décran | tela |
dropbox | dropbox |
demande | pergunta |
sélectionnez | selecione |
si | se |
enregistrer | salvar |
première | primeira |
voulez | quer |
compte | conta |
votre | sua |
les | de |
FR faites un clic droit sur le lien et choisissez « Enregistrer sous » ou « Enregistrer la cible sous .»
PT Clique com o botão direito do mouse no link e escolha "Salvar como" ou "Salvar destino como".
francês | português |
---|---|
droit | direito |
lien | link |
cible | destino |
et | e |
enregistrer | salvar |
ou | ou |
le | o |
choisissez | escolha |
clic | clique |
sur | no |
la | como |
FR Pour ce faire, appuyez sur l'icône (+) dans la barre de navigation, appuyez sur l'onglet Enregistrer, orientez votre appareil horizontalement ou verticalement et appuyez sur le bouton Enregistrer lorsque vous êtes prêt(e)
PT Para fazer isso, toque no ícone (+) na barra de navegação, toque na aba Gravar, mantenha o dispositivo na horizontal ou na vertical conforme desejado e toque no botão Gravar quando estiver pronto
francês | português |
---|---|
barre | barra |
navigation | navegação |
verticalement | vertical |
appareil | dispositivo |
ou | ou |
de | de |
prêt | pronto |
enregistrer | gravar |
le | o |
appuyez | toque |
et | e |
bouton | botão |
lorsque | quando |
la | isso |
FR Quand vous êtes prêt, cliquez sur Save to Design Library (Enregistrer dans la bibliothèque des conceptions). Vous pouvez également cliquer sur Download Selected (Télécharger sélectionné) pour enregistrer vos images sur votre ordinateur.
PT Quando estiver pronto, clique em Save to Design Library (Salvar na Biblioteca de designs). Você também pode clicar em Download Selected (Baixar selecionados) para salvar suas imagens no computador.
francês | português |
---|---|
prêt | pronto |
sélectionné | selecionados |
ordinateur | computador |
design | design |
bibliothèque | biblioteca |
images | imagens |
library | library |
to | para |
également | também |
cliquer | clicar |
vous | você |
êtes | é |
cliquez | clique |
pouvez | pode |
download | download |
conceptions | designs |
télécharger | baixar |
enregistrer | salvar |
que | quando |
save | save |
FR Lorsque vous avez configuré votre formulaire, sélectionnez Enregistrer en haut à droite pour enregistrer vos modifications.
PT Ao terminar de configurar seu formulário, selecione Salvar, no canto superior direito para salvar suas alterações.
francês | português |
---|---|
formulaire | formulário |
sélectionnez | selecione |
enregistrer | salvar |
modifications | alterações |
votre | seu |
en | no |
haut | superior |
FR Cliquez sur l’étiquette d’état au-dessus de l’option Enregistrer et publier, puis sélectionnez En attente de révision et cliquez sur Enregistrer.
PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.
francês | português |
---|---|
enregistrer | salvar |
publier | publicar |
révision | revisão |
étiquette | etiqueta |
état | status |
et | e |
cliquez | clique |
de | de |
dessus | acima |
en | em |
FR Par exemple, si vous ouvrez Twitter et appuyez pour créer un nouveau tweet, il ne devrait pas safficher. Mais si vous allez enregistrer un nouveau message vocal dans ce tweet, le point orange apparaîtra dès que vous commencerez à enregistrer.
PT Por exemplo, se você abrir o Twitter e tocar para criar um novo tweet, ele não aparecerá. Mas se você for gravar uma nova mensagem de voz naquele tweet, o ponto laranja aparecerá assim que você iniciar a gravação.
francês | português |
---|---|
point | ponto |
orange | laranja |
si | se |
message | mensagem |
et | e |
créer | criar |
vous | você |
un | um |
nouveau | novo |
enregistrer | gravar |
exemple | exemplo |
à | para |
mais | mas |
ouvrez | iniciar |
vocal | voz |
pour | de |
il | ele |
Mostrando 50 de 50 traduções