FR « Nous ne pouvons pas attendre plus longtemps », a déclaré Joe Biden avant de signer le décret. « Nous le voyons de nos propres yeux, nous le ressentons, nous le savons au plus profond de nous-mêmes, et il est temps d’agir. »
"lorsque nous voyons" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR « Nous ne pouvons pas attendre plus longtemps », a déclaré Joe Biden avant de signer le décret. « Nous le voyons de nos propres yeux, nous le ressentons, nous le savons au plus profond de nous-mêmes, et il est temps d’agir. »
PT “Não podemos esperar mais”, disse Biden antes de assinar o decreto. “Nós percebemos isso com nossos próprios olhos, sentimos isso, reconhecemos isso em nosso âmago, e é hora de agir.”
FR Dans la troisième entrée de Spider-Man dans le MCU, Tom Holland nous a donné lun des moments les plus déchirants de la série de films plus de 20, lorsque nous voyons le sort de Peter Parker après le claquement
PT Na terceira entrada do Homem-Aranha no MCU, Tom Holland nos deu um dos momentos mais comoventes na série de mais de 20 filmes, quando vemos o destino de Peter Parker após o estalo
francês | português |
---|---|
troisième | terceira |
donné | deu |
série | série |
films | filmes |
parker | parker |
mcu | mcu |
tom | tom |
le | o |
moments | momentos |
de | de |
entrée | entrada |
la | dos |
plus | mais |
nous | nos |
lorsque | quando |
après | após |
FR Lhumble flux RSS na peut-être pas le même amour quavant, mais nous avons toujours un sentiment chaleureux et flou lorsque nous voyons ce logo
PT O humilde feed RSS pode não ter o mesmo amor de antes, mas ainda temos uma sensação calorosa e confusa quando vemos este logotipo
francês | português |
---|---|
rss | rss |
sentiment | sensação |
logo | logotipo |
et | e |
nous avons | temos |
le | o |
amour | de |
mais | mas |
lorsque | quando |
peut | pode |
toujours | ainda |
ce | este |
même | mesmo |
un | uma |
FR Lhumble flux RSS na peut-être pas le même amour quavant, mais nous avons toujours un sentiment chaleureux et flou lorsque nous voyons ce logo
PT O humilde feed RSS pode não ter o mesmo amor de antes, mas ainda temos uma sensação calorosa e confusa quando vemos este logotipo
francês | português |
---|---|
rss | rss |
sentiment | sensação |
logo | logotipo |
et | e |
nous avons | temos |
le | o |
amour | de |
mais | mas |
lorsque | quando |
peut | pode |
toujours | ainda |
ce | este |
même | mesmo |
un | uma |
FR Lhumble flux RSS na peut-être pas le même amour quavant, mais nous avons toujours un sentiment chaleureux et flou lorsque nous voyons ce logo.
PT O humilde feed RSS pode não ter o mesmo amor de antes, mas ainda temos uma sensação calorosa e confusa quando vemos este logotipo.
francês | português |
---|---|
rss | rss |
sentiment | sensação |
logo | logotipo |
et | e |
nous avons | temos |
le | o |
amour | de |
mais | mas |
lorsque | quando |
peut | pode |
toujours | ainda |
ce | este |
même | mesmo |
un | uma |
FR Cette approche est au cœur de tout ce que nous nous efforçons de faire chez Pocket-lint et nous posons constamment les trois mêmes questions pour chaque produit que nous voyons :
PT Esta abordagem está no centro de tudo o que nos esforçamos para fazer na Pocket-lint e fazemos constantemente as mesmas três perguntas para cada produto que vemos:
francês | português |
---|---|
approche | abordagem |
constamment | constantemente |
et | e |
cœur | centro |
de | de |
produit | produto |
au | no |
trois | três |
questions | perguntas |
est | está |
chaque | cada |
FR En bout de ligne, ce sont les comportements destructeurs sur Internet et la technologie que lorsque nous commençons, nous ne savons pas quand nous nous arrêterons, et lorsque nous nous arrêtons, nous ne pouvons pas rester arrêtés
PT O resultado final são os comportamentos destrutivos da Internet e da tecnologia que, quando começamos, não sabemos quando vamos parar e, quando paramos, não podemos ficar parados
francês | português |
---|---|
bout | final |
comportements | comportamentos |
internet | internet |
pouvons | podemos |
et | e |
en | os |
technologie | tecnologia |
que | o |
pas | não |
rester | ficar |
FR Les résultats sont les comportements qui, lorsque nous commençons, nous ne savons pas quand nous nous arrêterons, et lorsque nous nous arrêtons, nous ne pouvons pas rester arrêtés
PT As linhas de fundo são os comportamentos que quando começamos não sabemos quando vamos parar, e quando paramos não podemos ficar parados
francês | português |
---|---|
comportements | comportamentos |
pouvons | podemos |
et | e |
lorsque | quando |
rester | ficar |
pas | não |
FR En bout de ligne, ce sont les comportements destructeurs sur Internet et la technologie que lorsque nous commençons, nous ne savons pas quand nous nous arrêterons, et lorsque nous nous arrêtons, nous ne pouvons pas rester arrêtés
PT O resultado final são os comportamentos destrutivos da Internet e da tecnologia que, quando começamos, não sabemos quando vamos parar e, quando paramos, não podemos ficar parados
francês | português |
---|---|
bout | final |
comportements | comportamentos |
internet | internet |
pouvons | podemos |
et | e |
en | os |
technologie | tecnologia |
que | o |
pas | não |
rester | ficar |
FR Nous voyons de plus en plus d’annonces dans les résultats de recherche et nous ne nous soucions pas suffisamment des personnes qui créent réellement du contenu.
PT Vemos mais e mais anúncios nos resultados de pesquisa, em feeds de notícias, em todo o lado, e a não terem consideração pelas pessoas que na verdade criam conteúdo.
francês | português |
---|---|
résultats | resultados |
recherche | pesquisa |
créent | criam |
et | e |
de | de |
contenu | conteúdo |
du | do |
plus | mais |
en | em |
personnes | pessoas |
FR « Nous voyons les endroits lumineux de l'élasticité dans certains pendant une heure si difficile, mais nous devons continuer à fournir le support pendant que nous apparaissons de la pandémie et satisfaisons à la conséquence. »
PT “Nós estamos vendo pontos brilhantes da elasticidade em algum durante uma hora tão difícil, mas nós devemos continuar a fornecer o apoio enquanto nós emergimos da pandemia e lidamos com as consequências.”
francês | português |
---|---|
endroits | pontos |
lumineux | brilhantes |
si | tão |
difficile | difícil |
devons | devemos |
continuer | continuar |
support | apoio |
pandémie | pandemia |
et | e |
de | com |
la | a |
mais | mas |
fournir | fornecer |
une | uma |
heure | hora |
pendant | durante |
FR Nous devrons tester beaucoup plus longtemps pour juger si cest tout à fait exact, mais compte tenu du nombre dheures que nous avons passées jusquà présent sans aucune perte de batterie, nous ne voyons aucune raison pour que ce chiffre soit faux.
PT Teríamos que testar por muito mais tempo para julgar se isso é totalmente preciso, mas considerando a quantidade de horas que investimos até agora sem nenhuma queda de bateria, não vemos nenhuma razão para que esse número seja falso.
francês | português |
---|---|
batterie | bateria |
raison | razão |
faux | falso |
tester | testar |
si | se |
présent | agora |
de | de |
à | para |
mais | mas |
tout à fait | totalmente |
longtemps | mais tempo |
ce | esse |
jusqu | até |
plus | mais |
aucune | nenhuma |
beaucoup | muito |
cest | o |
nombre | número |
FR Ici, nous voyons le Starship Enterprise se battre avec le Millenium Falcon. Nous ne sommes pas sûrs de vouloir dire qui gagnerait dans une telle bataille, nous vous laisserons décider de celle-ci par vous-même.
PT Aqui vemos a Starship Enterprise batalhando com o Millenium Falcon. Não temos certeza se gostaríamos de dizer quem venceria essa batalha, vamos deixar você decidir por si mesmo.
francês | português |
---|---|
enterprise | enterprise |
bataille | batalha |
décider | decidir |
de | de |
même | mesmo |
ici | aqui |
pas | dizer |
vous | você |
FR Un bon exemple est que l?interface du programme ? ou, en d?autres termes, tout ce que nous voyons quand nous utilisons ? est créé au moment où nous lui demandons de fonctionner.
PT Um dos bons exemplos disso é que a interface do programa ? ou, em outras palavras, tudo o que vemos ao mexer nele ? é criada no momento em que o botamos para rodar.
francês | português |
---|---|
interface | interface |
programme | programa |
créé | criada |
est | é |
ou | ou |
un | um |
moment | momento |
exemple | exemplos |
autres | outras |
de | do |
d | a |
FR Nous sommes attirés par la nature aussi par instinct, car nous voyons combien de choses elle nous donne
PT Somos atraídos pela natureza também por instinto, porque vemos quantas coisas ela nos dá
francês | português |
---|---|
instinct | instinto |
choses | coisas |
combien | quantas |
nous sommes | somos |
nature | natureza |
de | porque |
par | por |
FR Ici, nous voyons le Starship Enterprise se battre avec le Millenium Falcon. Nous ne sommes pas sûrs de vouloir dire qui gagnerait dans une telle bataille, nous vous laisserons décider de celle-ci par vous-même.
PT Aqui vemos a Starship Enterprise batalhando com o Millenium Falcon. Não temos certeza se gostaríamos de dizer quem venceria essa batalha, vamos deixar você decidir por si mesmo.
francês | português |
---|---|
enterprise | enterprise |
bataille | batalha |
décider | decidir |
de | de |
même | mesmo |
ici | aqui |
pas | dizer |
vous | você |
FR Parce que ce que nous lisons et voyons chaque jour, en ligne ou sur papier, détermine notre compréhension et notre perception de nous-mêmes et du monde qui nous entoure.
PT E o que lemos e vemos ao longo do dia, on-line ou em papel, determina a nossa compreensão e percepção de nós mesmos e do mundo ao nosso redor.
francês | português |
---|---|
ligne | line |
papier | papel |
compréhension | compreensão |
perception | percepção |
monde | mundo |
en ligne | on-line |
mêmes | mesmos |
ou | ou |
et | e |
détermine | determina |
de | de |
du | do |
en | em |
que | o |
chaque | que |
FR De cette façon, si nous regardons l'évolution du Bitcoin jusqu'à présent, nous voyons que nous avons atteint le chiffre de pratiquement 90% des bitcoins en circulation
PT Desta forma, se observarmos a evolução do Bitcoin até o presente, veremos que atingimos a cifra de praticamente 90% dos bitcoins em circulação
FR Avant de commencer à comparer ces constructeurs de sites Web populaires, voyons quels sont les facteurs que vous devez garder à l'esprit lorsque vous choisissez la bonne plateforme de construction de sites Web.
PT Antes de começarmos a comparar estes construtores de websites populares, vejamos quais são os factores que deve ter em mente ao escolher a plataforma de construção de websites correcta.
francês | português |
---|---|
comparer | comparar |
constructeurs | construtores |
populaires | populares |
facteurs | factores |
construction | construção |
de | de |
la | a |
sites web | websites |
devez | deve |
plateforme | plataforma |
avant | antes |
à | em |
que | o |
FR Nous ne voyons pas vos informations de paiement, et nous ne stockons pas les détails.
PT Nós não enxergamos suas informações de pagamento, e nós não armazenamos nenhum detalhe.
francês | português |
---|---|
paiement | pagamento |
informations | informações |
de | de |
et | e |
ne | nenhum |
pas | não |
FR Chez Emerson, nous voyons votre chez-vous comme un château personnalisé : nous mettons juste entre vos mains la magie qui fera de vos rêves une réalité.
PT Na Emerson, vemos sua casa como seu castelo personalizado: apenas fornecemos a magia que torna isto possível.
francês | português |
---|---|
emerson | emerson |
château | castelo |
personnalisé | personalizado |
un | apenas |
magie | magia |
vous | na |
la | a |
qui | que |
FR Nous vous donnons même une visibilité totale sur l'attaquant en vous donnant un dossier complet sur l'abus de domaine de cette IP, et nous voyons si elle est sur liste noire ou non.
PT Damos-lhe mesmo visibilidade total sobre o atacante, dando-lhe um registo completo do abuso de domínio desse IP, e vemos se está ou não na lista negra.
francês | português |
---|---|
visibilité | visibilidade |
donnant | dando |
domaine | domínio |
ip | ip |
noire | negra |
et | e |
si | se |
ou | ou |
complet | completo |
liste | lista |
un | um |
dossier | registo |
de | de |
en | sobre |
même | mesmo |
est | está |
FR Cela signifie que nous verrons probablement différents appareils de milieu de gamme dans différentes régions, de la même manière que nous le voyons déjà avec les téléphones Nord, R-series et N-series.
PT Isso significa que provavelmente veremos diferentes dispositivos de médio alcance em diferentes regiões, semelhante a como já vemos com os telefones Nord, R-series e N-series.
francês | português |
---|---|
verrons | veremos |
probablement | provavelmente |
appareils | dispositivos |
téléphones | telefones |
nord | nord |
régions | regiões |
et | e |
milieu | médio |
gamme | alcance |
signifie | significa |
de | de |
FR Ils ne sont pas aussi minces que de nombreux cadres que nous voyons autour des moniteurs et des écrans dordinateurs portables de nos jours et nous sommes un peu surpris quApple nait pas poussé les limites plus loin ici
PT Eles não são tão finos como muitos engastes que vemos em monitores e telas de laptop hoje em dia e estamos um pouco surpresos que a Apple não tenha empurrado os limites aqui
francês | português |
---|---|
minces | finos |
portables | laptop |
limites | limites |
et | e |
de | de |
écrans | telas |
moniteurs | monitores |
que | tão |
un | um |
ici | aqui |
nombreux | muitos |
FR Nous voyons les choses en grand, c'est pourquoi nous avons créé une banque. Voici comment.
PT Gostamos de grandes desafios. Por isso, construímos um banco. Veja como.
francês | português |
---|---|
grand | grandes |
banque | banco |
les | de |
une | um |
FR Pourquoi est-elle associée à une plus mauvaise survie dans les patients mâles ? Pourquoi voyons-nous des différences selon le sexe biologiques ? Nous avons tant de questions maintenant, » il a dit.
PT Por que é associada com sobrevivência mais ruim nos pacientes masculinos? Por que nós vemos diferenças sexo-específicas biológicas? Nós temos tão muitas perguntas agora,” disse.
francês | português |
---|---|
mauvaise | ruim |
survie | sobrevivência |
patients | pacientes |
différences | diferenças |
sexe | sexo |
dit | disse |
maintenant | agora |
le | o |
plus | mais |
questions | perguntas |
pourquoi | por |
de | com |
nous | que |
à | as |
FR Nous voyons que Unity investit dans la multiplication de leurs échanges et nous sommes heureux de continuer notre étroite collaboration avec l'équipe Unity. »
PT Nós vemos a Unity investir no crescimento de sua troca e esperamos manter essa parceria estreita com a equipe da Unity."
francês | português |
---|---|
échanges | troca |
continuer | manter |
et | e |
équipe | equipe |
la | a |
de | de |
FR Nous avons déjà mentionné que le sucre est un sujet de préoccupation pour de nombreux consommateurs, et nous voyons donc émerger des saveurs plus matures et moins sucrées
PT Já mencionamos que o açúcar é uma preocupação para muitos consumidores, então vemos sabores mais adultos e menos doces surgindo
francês | português |
---|---|
sucre | açúcar |
consommateurs | consumidores |
saveurs | sabores |
moins | menos |
est | é |
et | e |
le | a |
plus | mais |
FR Nous ne voyons pas vos informations de paiement, et nous ne stockons pas les détails.
PT Nós não enxergamos suas informações de pagamento, e nós não armazenamos nenhum detalhe.
francês | português |
---|---|
paiement | pagamento |
informations | informações |
de | de |
et | e |
ne | nenhum |
pas | não |
FR Nous voyons les choses en grand, c'est pourquoi nous avons créé une banque. Voici comment.
PT Gostamos de grandes desafios. Por isso, construímos um banco. Veja como.
francês | português |
---|---|
grand | grandes |
banque | banco |
les | de |
une | um |
FR Nous vous donnons même une visibilité totale sur l'attaquant en vous donnant un dossier complet sur l'abus de domaine de cette IP, et nous voyons si elle est sur liste noire ou non.
PT Damos-lhe mesmo visibilidade total sobre o atacante, dando-lhe um registo completo do abuso de domínio desse IP, e vemos se está ou não na lista negra.
francês | português |
---|---|
visibilité | visibilidade |
donnant | dando |
domaine | domínio |
ip | ip |
noire | negra |
et | e |
si | se |
ou | ou |
complet | completo |
liste | lista |
un | um |
dossier | registo |
de | de |
en | sobre |
même | mesmo |
est | está |
FR Nous voyons cela comme une opportunité d'aider les gens - nous sommes ravis de simplifier le référencement pour tout le monde grâce à nos outils, notre formation et notre communauté.
PT Vemos isso como uma oportunidade de ajudar as pessoas — estamos empolgados em simplificar o SEO para todos por meio de nossas ferramentas, educação e comunidade.
francês | português |
---|---|
opportunité | oportunidade |
gens | pessoas |
référencement | seo |
communauté | comunidade |
simplifier | simplificar |
outils | ferramentas |
et | e |
de | de |
formation | educação |
le | o |
à | para |
comme | como |
une | uma |
cela | isso |
FR En vous juchant sur les épaules de géants, vous verrez plus loin, mais vous ne disposerez toujours que d'un seul point de vue à un moment donné. C'est en regardant au loin ensemble et en partageant ce que nous voyons que nous saurons où aller.
PT Sobre o ombro de gigantes, vemos mais longe. Mas, ainda assim, é apenas um ponto de vista em um momento no tempo. Olhar para o futuro juntos (e compartilhar o que vemos) é como vamos saber qual caminho seguir.
francês | português |
---|---|
géants | gigantes |
partageant | compartilhar |
point | ponto |
moment | momento |
et | e |
de | de |
toujours | ainda |
à | para |
un | um |
plus | mais |
mais | mas |
vous | qual |
vue | vista |
FR "La possibilité d'un impact indirect est un point que nous devons surveiller mais pour l'instant, nous ne voyons pas de risque significatif", a réagi ce lundi à Bruxelles Paolo Gentiloni,
PT Nadhim Zahawi integrava o executivo sem ter qualquer pasta e é a segunda demissão na equipa de Rishi Sunak. Esta devido a uma dívida às Finanças
FR "La possibilité d'un impact indirect est un point que nous devons surveiller mais pour l'instant, nous ne voyons pas de risque significatif", a réagi ce lundi à Bruxelles Paolo Gentiloni,
PT Nadhim Zahawi integrava o executivo sem ter qualquer pasta e é a segunda demissão na equipa de Rishi Sunak. Esta devido a uma dívida às Finanças
FR "La possibilité d'un impact indirect est un point que nous devons surveiller mais pour l'instant, nous ne voyons pas de risque significatif", a réagi ce lundi à Bruxelles Paolo Gentiloni,
PT Nadhim Zahawi integrava o executivo sem ter qualquer pasta e é a segunda demissão na equipa de Rishi Sunak. Esta devido a uma dívida às Finanças
FR Nous voyons généralement les entreprises opter pour une page privée autour du palier de 50 employés, jusqu'à des milliers d'employés
PT Em geral, a gente vê que as empresas optam por usar uma página privada a partir de mais ou menos 50 funcionários até milhares deles
francês | português |
---|---|
entreprises | empresas |
employés | funcionários |
privé | privada |
généralement | geral |
page | página |
milliers | milhares |
une | uma |
de | de |
jusqu | até |
FR Nous voyons clairement quels sont les jours où cette entreprise n'a pas eu la faveur des clients. Examinez ces jours de près pour comprendre ce qui n'a pas fonctionné et éviter que cela ne se reproduise.
PT Está mais fácil ver em que dias essa organização perdeu o interesse dos clientes. Pesquise os dias específicos para ver o que deu errado e aprenda como evitar que isso aconteça novamente.
francês | português |
---|---|
entreprise | organização |
clients | clientes |
éviter | evitar |
la | a |
et | e |
jours | dias |
près | em |
quels | que |
FR Nous voyons le mur dénudé de chez vous et vous présentons un beau tableau sur toile en acrylique brillant. Vous pouvez l’imaginer ?
PT Substitua a parede nua por um ambiente incrível com uma impressão em acrílico brilhosa. Já dá para imaginar?
francês | português |
---|---|
mur | parede |
acrylique | acrílico |
de | com |
un | um |
le | o |
en | em |
FR Kelly plonge dans la multitude de choix pour démarrer une automatisation, les meilleures pratiques et les plus grosses erreurs que nous voyons.
PT Kelly mergulha nas muitas maneiras de acionar uma automação, melhores práticas e os maiores erros que vemos.
francês | português |
---|---|
kelly | kelly |
automatisation | automação |
pratiques | práticas |
erreurs | erros |
meilleures | melhores |
de | de |
et | e |
une | uma |
choix | que |
FR Nous voyons de plus en plus de marques qui interagissent avec des nano-influenceurs, représentant des comptes avec seulement quelques milliers de followers.
PT Estamos observando cada vez mais marcas se conectando com nanoinfluenciadores, representando contas com apenas alguns milhares de seguidores.
francês | português |
---|---|
marques | marcas |
comptes | contas |
followers | seguidores |
de | de |
milliers | milhares |
plus | mais |
seulement | apenas |
FR Maintenant que nous avons un peu parlé de la façon dont cela fonctionne, voyons à quel point il est efficace dans le monde réel
PT Agora que conversamos um pouco sobre como isso funciona, vamos ver como ele é eficaz no mundo real
francês | português |
---|---|
fonctionne | funciona |
voyons | vamos ver |
efficace | eficaz |
monde | mundo |
est | é |
maintenant | agora |
réel | real |
dans | no |
que | que |
dont | como |
un | um |
il | ele |
de | sobre |
FR C'est l'un des nombreux cas d'utilisation que nous voyons.
PT Esse é um dos muitos casos de uso que vemos.
francês | português |
---|---|
dutilisation | uso |
cas | casos |
des | de |
nombreux | muitos |
que | que |
FR Nous voyons Michael Myers, six ans, assassiner sa sœur aînée avec un couteau de cuisine au 45 Lampkin Lane
PT Vemos um Michael Myers de seis anos de idade matar sua irmã mais velha com uma faca de cozinha em 45 Lampkin Lane
francês | português |
---|---|
michael | michael |
couteau | faca |
cuisine | cozinha |
sœur | irmã |
ans | anos |
un | um |
de | de |
FR « Le plus important, c?est d?écouter et d?observer. Chaque image que nous voyons, c?est de l?énergie convertie en matière physique. »
PT “Tudo se resume a ouvir e observar. Toda imagem visual que capturamos é energia traduzida em matéria física.”
francês | português |
---|---|
observer | observar |
image | imagem |
énergie | energia |
matière | matéria |
physique | física |
et | e |
est | é |
écouter | ouvir |
le | a |
en | em |
nous | que |
FR J'ai passé beaucoup de temps à parler aux cadres supérieurs du monde entier pour des efforts de recherche récents. L'une des agréables surprises de ces discussions de recherche est que nous voyons beaucoup de mouvement vers le nuage.
PT Passei muito tempo conversando com executivos de todo o mundo sobre os recentes esforços de pesquisa. Uma das surpresas agradáveis dessas discussões de pesquisa é que estamos vendo muito movimento em direção à nuvem.
francês | português |
---|---|
cadres | executivos |
efforts | esforços |
recherche | pesquisa |
récents | recentes |
surprises | surpresas |
discussions | discussões |
mouvement | movimento |
nuage | nuvem |
est | é |
monde | mundo |
ces | dessas |
de | de |
entier | todo o mundo |
temps | tempo |
beaucoup | muito |
le | o |
à | em |
FR Nous le voyons dans notre vie quotidienne où l'acte de payer passe à l'arrière-plan
PT Vemos isso em nossa vida cotidiana, onde o ato de pagar está ficando em segundo plano
francês | português |
---|---|
vie | vida |
payer | pagar |
plan | plano |
de | de |
notre | nossa |
le | o |
à | em |
FR La PSD2 a été le catalyseur ultime de la transition vers l'Open Banking, et nous voyons maintenant un secteur se développer en utilisant les données pour développer des produits et services innovants pour le client
PT O PSD2 foi o catalisador final na transição para o Open Banking, e agora estamos vendo uma indústria crescer usando dados para desenvolver produtos e serviços inovadores para o cliente
francês | português |
---|---|
catalyseur | catalisador |
ultime | final |
transition | transição |
secteur | indústria |
innovants | inovadores |
banking | banking |
services | serviços |
client | cliente |
été | foi |
et | e |
données | dados |
se développer | crescer |
développer | desenvolver |
maintenant | agora |
en | os |
utilisant | usando |
le | o |
un | uma |
produits | produtos |
pour | para |
de | estamos |
FR Nous voyons de plus en plus d'exemples de fraudeurs sophistiqués capables de simuler des données côté client telles que l'appareil, l'emplacement et l'heure de la journée.
PT Vemos cada vez mais exemplos de fraudadores sofisticados que conseguem simular dados do lado do cliente, como dispositivo, localização e hora do dia.
francês | português |
---|---|
fraudeurs | fraudadores |
sophistiqués | sofisticados |
côté | lado |
client | cliente |
lappareil | dispositivo |
et | e |
données | dados |
de | de |
journée | dia |
plus | mais |
que | o |
FR Voyons ce que nous pouvons vous proposer pour votre pack de branding complet
PT Veja o que podemos oferecer em seu pacote completo de branding
francês | português |
---|---|
branding | branding |
complet | completo |
proposer | oferecer |
pack | pacote |
de | de |
votre | seu |
pouvons | podemos |
Mostrando 50 de 50 traduções