FR Crise des réfugiés syriens - Comment aider les réfugiés syriens - CARE
"trois réfugiés syriens" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Crise des réfugiés syriens - Comment aider les réfugiés syriens - CARE
EN Syrian Refugee Crisis - How to Help Syrian Refugees - CARE
francês | inglês |
---|---|
crise | crisis |
réfugiés | refugees |
réfugié | refugee |
care | care |
comment | how |
aider | to help |
FR Crise des réfugiés syriens - Comment aider les réfugiés syriens - CARE
EN Syrian Refugee Crisis - How to Help Syrian Refugees - CARE
francês | inglês |
---|---|
crise | crisis |
réfugiés | refugees |
réfugié | refugee |
care | care |
comment | how |
aider | to help |
FR Nofa Ali Shadeh, 33 ans, est mère de cinq enfants. Elle est inscrite au centre Oasis d'ONU-Femmes dans le camp de réfugiés d'Azraq, qui apporte une aide vitale aux réfugiés syriens.
EN Nofa Ali Shadeh, 33, is a mother of five. She is enrolled in the UN Women's Oasis centre in the Azraq refugee camp, which provides life-sustaining assistance to Syrian refugees.
francês | inglês |
---|---|
mère | mother |
centre | centre |
oasis | oasis |
camp | camp |
réfugiés | refugees |
aide | assistance |
réfugié | refugee |
ali | ali |
apporte | provides |
de | of |
cinq | five |
le | the |
dans | in |
une | a |
FR La Turquie accueille le plus grand nombre de réfugiés au monde, avec plus de 3.6 millions de réfugiés syriens enregistrés
EN Turkey hosts the highest number of refugees globally, reporting over 3.6 million registered Syrian refugees
francês | inglês |
---|---|
turquie | turkey |
réfugiés | refugees |
monde | globally |
de | of |
millions | million |
grand | highest |
FR Des milliers de réfugiés syriens ont été transportés depuis les zones frontalières vers le camp de réfugiés de Bardarash, à quelque 150 kilomètres à l’intérieur de l’Irak
EN Thousands of Syrian refugees have been transported from the border areas to Bardarash refugee camp, some 150 km inside Iraq
francês | inglês |
---|---|
réfugiés | refugees |
transportés | transported |
zones | areas |
camp | camp |
kilomètres | km |
lintérieur | inside |
réfugié | refugee |
le | the |
de | of |
à | to |
été | been |
milliers | thousands |
depuis | from |
FR La Turquie accueille le plus grand nombre de réfugiés au monde, avec plus de 3.6 millions de réfugiés syriens enregistrés
EN Turkey hosts the highest number of refugees globally, reporting over 3.6 million registered Syrian refugees
francês | inglês |
---|---|
turquie | turkey |
réfugiés | refugees |
monde | globally |
de | of |
millions | million |
grand | highest |
FR Liban: Trois réfugiés syriens risquent un renvoi forcé: Ahmad Al Waked, Tarek Al A’lo et Fares Al Zo’bi - Amnesty International
EN Lebanon: Three Syrian refugees at risk of deportation: Ahmad Al Waked, Tarek Al A’lo, Fares Al Zo’bi - Amnesty International
francês | inglês |
---|---|
liban | lebanon |
réfugiés | refugees |
risquent | risk |
amnesty | amnesty |
international | international |
al | al |
trois | three |
FR Liban: Trois réfugiés syriens risquent un renvoi forcé: Ahmad Al Waked, Tarek Al A’lo et Fares Al Zo’bi
EN Lebanon: Three Syrian refugees at risk of deportation: Ahmad Al Waked, Tarek Al A’lo, Fares Al Zo’bi
francês | inglês |
---|---|
liban | lebanon |
réfugiés | refugees |
risquent | risk |
al | al |
trois | three |
FR Les autorités libanaises ont libéré trois réfugiés syriens, Ahmad Al Waked et Tarek Al Alo le 13 octobre 2021, et Fares Al Zobi le 22 octobre 2021
EN Lebanese authorities have released three Syrian refugees, Ahmad Al Waked and Tarek Al A’lo on 13 October 2021, and Fares Al Zo’bi on 22 October 2021
francês | inglês |
---|---|
libéré | released |
réfugiés | refugees |
octobre | october |
al | al |
autorités | authorities |
et | and |
trois | three |
FR Selon l'Agence des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), la Jordanie a accueilli plus de 750.000 réfugiés, ce qui en fait le deuxième pays d'accueil de réfugiés par habitant au monde.
EN According to the UN Refugee Agency (UNHCR), the country is home to more than 750,000 refugees, making it the world's second host country of refugees per capita.
francês | inglês |
---|---|
réfugiés | refugees |
hcr | unhcr |
réfugié | refugee |
pays | country |
monde | worlds |
de | of |
fait | is |
plus | more |
FR L’Équipe Olympique des Réfugiés et ses athlètes forment un symbole d’espoir pour les réfugiés du monde entier, servant à faire connaître et à porter l’attention du monde sur l’ampleur de la crise internationale que vivent les réfugiés.
EN The IOC Refugee Olympic Team and its athletes are a symbol of hope for refugees worldwide, serving to increase global knowledge and attention of the scale of the international refugee crisis.
francês | inglês |
---|---|
olympique | olympic |
réfugiés | refugees |
athlètes | athletes |
symbole | symbol |
servant | serving |
crise | crisis |
réfugié | refugee |
entier | hope |
la | the |
internationale | international |
un | a |
de | of |
à | to |
ses | its |
monde | worldwide |
connaître | and |
pour | for |
FR En 2021, le HCR continuera à élaborer des Plans régionaux d réponse pour les réfugiés (RRP) dans de nombreux contextes pour répondre à différentes crises de réfugiés, y compris à des situations mixtes de déplacements de réfugiés-migrants.
EN In 2021, UNHCR will continue to develop Regional Refugee Response Plans (RRPs) in multiple contexts to respond to various refugee crises, including mixed refugee-migrant displacement situations.
francês | inglês |
---|---|
hcr | unhcr |
continuera | continue to |
régionaux | regional |
contextes | contexts |
situations | situations |
mixtes | mixed |
réfugié | refugee |
crises | crises |
plans | plans |
répondre | respond |
différentes | various |
à | to |
en | in |
réponse | response |
nombreux | multiple |
compris | including |
FR Le Centre d'accueil des réfugiés d'Arrupe espère non seulement fournir un foyer temporaire aux réfugiés, mais aussi sensibiliser le public à la question des réfugiés au Japon, en partant de la base et en allant vers le haut.
EN The Arrupe Refugee Center hopes not only to provide a temporary home for the refugees, but also to raise public awareness of the refugee issue in Japan, starting from the grassroots and growing upwards.
francês | inglês |
---|---|
centre | center |
réfugiés | refugees |
espère | hopes |
temporaire | temporary |
réfugié | refugee |
vers le haut | upwards |
public | public |
un | a |
japon | japan |
en | in |
de | of |
à | to |
et | and |
mais | but |
FR Parmi les réfugiés syriens, ce sont les ménages dirigés par des femmes qui connaissent le plus haut niveau d’insécurité alimentaire.
EN Among Syrian refugees, female-headed households face the highest level of food insecurity.
francês | inglês |
---|---|
réfugiés | refugees |
femmes | female |
niveau | level |
le | the |
parmi | of |
plus haut | highest |
des | among |
FR Voici les histoires d’enfants syriens réfugiés qui fréquentent des centres éducatifs soutenus par l'ONU et celles de VNU qui aident à mettre en place de meilleures politiques d'éducation pour l’ensemble des réfugié(e)s
EN Below, meet some Syrian refugee children who attend UN-supported educational centres, as well as some UN Volunteers who are helping support better education policy for all refugees
francês | inglês |
---|---|
réfugiés | refugees |
centres | centres |
politiques | policy |
réfugié | refugee |
soutenus | supported |
voici | are |
meilleures | better |
éducatifs | educational |
éducation | education |
FR Légende: Mazen est heureux d’avoir reçu une tablette et un forfait Internet dans le cadre du soutien que le centre Makani offre aux enfants réfugiés syriens grâce à l'UNICEF.
EN Caption: Mazen is happy to receive a tablet with internet bundle as part of the UNICEF support that Makani centre offers to Syrian refugee children.
francês | inglês |
---|---|
légende | caption |
tablette | tablet |
internet | internet |
centre | centre |
enfants | children |
réfugié | refugee |
offre | offers |
le | the |
à | to |
du | part |
un | a |
heureux | happy |
forfait | bundle |
cadre | support |
FR Aujourd’hui, 3,2 millions d'enfants syriens, qu’ils vivent en Syrie ou dans un pays voisin, ne sont pas scolarisés. À l’heure de la nouvelle rentrée scolaire, l'éducation ne peut pas attendre pour les enfants réfugiés en difficulté.
EN There are now 3.2 million Syrian children who are out of school in Syria and neighboring countries. Today, with the new school-year approaching, education cannot wait for the refugee children in crisis.
francês | inglês |
---|---|
millions | million |
enfants | children |
voisin | neighboring |
pays | countries |
nouvelle | new |
attendre | wait |
réfugié | refugee |
syrie | syria |
éducation | education |
scolaire | school |
de | of |
FR Le HCR et l’ONG Blumont ont apporté leur appui à 222 projets - 56 pour des réfugiés syriens et 166 pour des Jordaniens - qui ont pu commencer à être opérationnels, légalement, à partir du mois de novembre 2018.
EN UNHCR and Blumont have supported 222 projects – 56 for Syrian refugees and 166 for Jordanians – to legally start operating since November 2018.
francês | inglês |
---|---|
hcr | unhcr |
appui | supported |
projets | projects |
réfugiés | refugees |
opérationnels | operating |
légalement | legally |
novembre | november |
commencer | start |
et | and |
ont | have |
à | to |
FR Parmi les réfugiés syriens, ce sont les ménages dirigés par des femmes qui connaissent le plus haut niveau d’insécurité alimentaire.
EN Among Syrian refugees, female-headed households face the highest level of food insecurity.
francês | inglês |
---|---|
réfugiés | refugees |
femmes | female |
niveau | level |
le | the |
parmi | of |
plus haut | highest |
des | among |
FR Parmi les réfugiés syriens, ce sont les ménages dirigés par des femmes qui connaissent le plus haut niveau d’insécurité alimentaire.
EN Among Syrian refugees, female-headed households face the highest level of food insecurity.
francês | inglês |
---|---|
réfugiés | refugees |
femmes | female |
niveau | level |
le | the |
parmi | of |
plus haut | highest |
des | among |
FR Parmi les réfugiés syriens, ce sont les ménages dirigés par des femmes qui connaissent le plus haut niveau d’insécurité alimentaire.
EN Among Syrian refugees, female-headed households face the highest level of food insecurity.
francês | inglês |
---|---|
réfugiés | refugees |
femmes | female |
niveau | level |
le | the |
parmi | of |
plus haut | highest |
des | among |
FR Découvrez comment cette organisation utilise Qlik pour collaborer avec d'autres organisations humanitaires, aider les réfugiés syriens à retrouver leurs proches et restaurer la santé et la dignité dans une communauté déchirée par la guerre.
EN See how they use Qlik to collaborate with other humanitarian organizations, help reunite Syrian refugees with relatives, and restore health and dignity to a community torn apart by war.
francês | inglês |
---|---|
qlik | qlik |
dautres | other |
humanitaires | humanitarian |
réfugiés | refugees |
proches | relatives |
santé | health |
dignité | dignity |
communauté | community |
guerre | war |
déchiré | torn |
organisations | organizations |
restaurer | restore |
aider | help |
une | a |
comment | how |
collaborer | collaborate |
à | to |
et | and |
avec | with |
par | by |
FR Nous avons traversé le Royaume-Uni à vélo pour collecter des fonds en faveur des actions de soutien aux réfugiés syriens organisées par Medai
EN We’ve cycled across the UK to raise money for Medair’s efforts to support Syrian refugees
francês | inglês |
---|---|
royaume-uni | uk |
collecter | raise |
réfugiés | refugees |
le | the |
à | to |
pour | money |
de | across |
FR Plus de 5.6 millions de Syriens restent des réfugiés enregistrés dans les pays en développement voisins tels que le Liban, la Turquie et la Jordanie
EN More than 5.6 million Syrians remain registered refugees in neighboring developing countries such as Lebanon, Turkey, and Jordan
francês | inglês |
---|---|
syriens | syrians |
réfugiés | refugees |
turquie | turkey |
liban | lebanon |
jordanie | jordan |
plus | more |
pays | countries |
en | in |
millions | million |
et | and |
FR Ayant tout laissé derrière eux, les réfugiés syriens ont du mal à répondre aux besoins les plus élémentaires.
EN Having left everything behind, Syrian refugees are struggling to meet the most basic needs.
francês | inglês |
---|---|
laissé | left |
réfugiés | refugees |
répondre | to meet |
besoins | needs |
à | to |
derrière | behind |
eux | the |
FR De plus, le décret interdisant aux réfugiés syriens d'entrer aux États-Unis met la vie de ceux qui fuient les conflits et les persécutions en danger immédiat.
EN Additionally, the executive order banning Syrian refugees from entering the U.S. puts the lives of those fleeing conflict and persecution at immediate risk.
francês | inglês |
---|---|
réfugiés | refugees |
vie | lives |
conflits | conflict |
danger | risk |
immédiat | immediate |
s | s |
de | of |
plus | additionally |
et | and |
FR Comment aider les réfugiés syriens - Ce que fait CARE
EN How to Help Syrian Refugees ? What CARE is Doing
francês | inglês |
---|---|
réfugiés | refugees |
care | care |
comment | how |
aider | to help |
fait | is |
FR CARE a commencé à répondre aux besoins des réfugiés syriens en Turquie en 2014.
EN CARE began responding to the needs of Syrian refugees in Turkey in 2014.
francês | inglês |
---|---|
care | care |
commencé | began |
réfugiés | refugees |
turquie | turkey |
à | to |
besoins | needs |
en | in |
répondre | responding |
FR Les barrières linguistiques et le manque d'informations fiables et d'accès aux droits et à l'assistance signifient que les réfugiés syriens sont confrontés à des risques de protection, d'abus et d'exploitation toujours présents.
EN Language barriers and a lack of reliable information on and access to rights and assistance means that Syrian refugees face ever-present protection, abuse, and exploitation risks.
francês | inglês |
---|---|
barrières | barriers |
manque | lack |
réfugiés | refugees |
toujours | ever |
présents | present |
droits | rights |
protection | protection |
fiables | reliable |
risques | risks |
de | of |
à | to |
et | and |
s | a |
FR ABC News: Les réfugiés syriens battus par l'hiver ont besoin de plus d'aide américaine
EN US News & World Report: The Challenge of the Syria Response
francês | inglês |
---|---|
news | news |
de | of |
américaine | us |
FR C'est un hiver brutal au Moyen-Orient, ce qui signifie des souffrances supplémentaires pour les millions de réfugiés syriens qui luttent déjà pour survivre
EN As the conflict in Syria rages on, people continue to flee the violence often with just the clothes on their backs
francês | inglês |
---|---|
de | their |
signifie | to |
au | on |
déjà | the |
un | just |
FR Plus de 2 millions de Syriens ont fui leur pays, selon l'agence des Nations Unies pour les réfugiés
EN More than 2 million Syrians have fled their country, according to the United Nations refugee agency
francês | inglês |
---|---|
syriens | syrians |
fui | fled |
réfugié | refugee |
nations | nations |
unies | united nations |
pays | country |
de | according |
millions | million |
plus | more |
FR Les réfugiés syriens et la crise humanitaire
EN Syrian Refugees and the Humanitarian Crisis
francês | inglês |
---|---|
réfugiés | refugees |
crise | crisis |
humanitaire | humanitarian |
la | the |
et | and |
FR Les Nations Unies ont annoncé la semaine dernière que le nombre de réfugiés syriens avait dépassé la barre des 2 millions. Cette heure, Kathleen Dun et ses invités parlent de la crise humanitaire dans la région. Lire l'article
EN The United Nations announced last week that the number of Syrian refugees has surpassed the 2 million mark. This hour, Kathleen Dun and her guests talk about the humanitarian crisis in the region. Read The Article
francês | inglês |
---|---|
annoncé | announced |
réfugiés | refugees |
millions | million |
invités | guests |
crise | crisis |
humanitaire | humanitarian |
région | region |
nations | nations |
heure | hour |
semaine | week |
unies | united nations |
de | of |
dans | in |
lire | read |
FR L’impact de la COVID-19 a rendue encore plus difficile la situation pour les réfugiés syriens
EN The impact of COVID-19 has made a difficult situation even more challenging for Syrian refugees
francês | inglês |
---|---|
situation | situation |
réfugiés | refugees |
la | the |
difficile | difficult |
de | of |
plus | more |
a | has |
pour | for |
s | a |
FR Le camp d’Azraq dans le nord de la Jordanie accueille quelque 40 000 réfugiés syriens
EN The camp is home to some 40,000 Syrian refugees
francês | inglês |
---|---|
camp | camp |
réfugiés | refugees |
de | some |
FR L'Open Society Foundation collabore avec le FIDA pour élargir l'application du modèle d'affranchissement de la pauvreté aux réfugiés syriens et aux communautés rurales qui les accueillent en Jordanie.
EN Bill and Melinda Gates Foundation and IFAD are building upon their partnership and boosting joint ongoing work in support of smallholder farmers in developing countries.
francês | inglês |
---|---|
society | partnership |
foundation | foundation |
fida | ifad |
en | in |
de | of |
et | and |
FR TSF propose des activités numériques et techniques aux enfants réfugiés syriens qui vivent à Gaziantep pour les aider à construire leur avenir.
EN TSF provides digital and technical activities to Syrian refugee children living in Gaziantep to help them rebuild their future.
francês | inglês |
---|---|
numériques | digital |
techniques | technical |
enfants | children |
vivent | living |
avenir | future |
tsf | tsf |
réfugié | refugee |
propose | provides |
activités | activities |
à | to |
et | and |
leur | their |
aider | to help |
FR Éducation et formation pour des réfugiés syriens et les communautés d'accueil
EN Education and training for Syrian refugees and host communities
francês | inglês |
---|---|
réfugiés | refugees |
Éducation | education |
formation | training |
communautés | communities |
et | and |
pour | for |
FR Le projet HOPES pour les étudiants réfugiés syriens et les jeunes des communautés hôtes voisines
EN The HOPES project for Syrian refugee students and youth of host communities
francês | inglês |
---|---|
hôtes | host |
réfugié | refugee |
étudiants | students |
le | the |
projet | project |
communautés | communities |
et | and |
jeunes | youth |
pour | for |
FR En 2015, l’EUMC a lancé un appel semblable à la communauté de l’enseignement supérieur afin de répondre à la crise des Syriennes et Syriens réfugiés
EN In 2015, WUSC put out a similar call to the higher education community to respond to the Syrian refugee crisis
francês | inglês |
---|---|
appel | call |
communauté | community |
supérieur | higher |
répondre | respond |
crise | crisis |
réfugié | refugee |
un | a |
à | to |
en | in |
la | the |
de | put |
FR Vouloir, c’est pouvoir. Les réfugiés syriens ont besoin d'abris sûrs | Oxfam International
EN Where there’s a will, there’s a way: safe havens needed for refugees from Syria | Oxfam International
francês | inglês |
---|---|
réfugiés | refugees |
sûrs | safe |
international | international |
oxfam | oxfam |
les | for |
FR Vouloir, c’est pouvoir. Les réfugiés syriens ont besoin d'abris sûrs
EN Where there’s a will, there’s a way: safe havens needed for refugees from Syria
francês | inglês |
---|---|
réfugiés | refugees |
sûrs | safe |
les | for |
FR Soutenir les activités scolaires des enfants réfugiés syriens
EN Schools for syrian refugee children in Jordan
francês | inglês |
---|---|
scolaires | schools |
enfants | children |
réfugié | refugee |
FR Parmi les réfugiés syriens, ce sont les ménages dirigés par des femmes qui connaissent le plus haut niveau d’insécurité alimentaire.
EN Among Syrian refugees, female-headed households face the highest level of food insecurity.
francês | inglês |
---|---|
réfugiés | refugees |
femmes | female |
niveau | level |
le | the |
parmi | of |
plus haut | highest |
des | among |
FR Parmi les réfugiés syriens, ce sont les ménages dirigés par des femmes qui connaissent le plus haut niveau d’insécurité alimentaire.
EN Among Syrian refugees, female-headed households face the highest level of food insecurity.
francês | inglês |
---|---|
réfugiés | refugees |
femmes | female |
niveau | level |
le | the |
parmi | of |
plus haut | highest |
des | among |
FR Parmi les réfugiés syriens, ce sont les ménages dirigés par des femmes qui connaissent le plus haut niveau d’insécurité alimentaire.
EN Among Syrian refugees, female-headed households face the highest level of food insecurity.
francês | inglês |
---|---|
réfugiés | refugees |
femmes | female |
niveau | level |
le | the |
parmi | of |
plus haut | highest |
des | among |
FR Parmi les réfugiés syriens, ce sont les ménages dirigés par des femmes qui connaissent le plus haut niveau d’insécurité alimentaire.
EN Among Syrian refugees, female-headed households face the highest level of food insecurity.
francês | inglês |
---|---|
réfugiés | refugees |
femmes | female |
niveau | level |
le | the |
parmi | of |
plus haut | highest |
des | among |
FR Découvrez comment cette organisation utilise Qlik pour collaborer avec d'autres organisations humanitaires, aider les réfugiés syriens à retrouver leurs proches et restaurer la santé et la dignité dans une communauté déchirée par la guerre.
EN See how they use Qlik to collaborate with other humanitarian organizations, help reunite Syrian refugees with relatives, and restore health and dignity to a community torn apart by war.
francês | inglês |
---|---|
qlik | qlik |
dautres | other |
humanitaires | humanitarian |
réfugiés | refugees |
proches | relatives |
santé | health |
dignité | dignity |
communauté | community |
guerre | war |
déchiré | torn |
organisations | organizations |
restaurer | restore |
aider | help |
une | a |
comment | how |
collaborer | collaborate |
à | to |
et | and |
avec | with |
par | by |
FR Nous avons traversé le Royaume-Uni à vélo pour collecter des fonds en faveur des actions de soutien aux réfugiés syriens organisées par Medai
EN We’ve cycled across the UK to raise money for Medair’s efforts to support Syrian refugees
francês | inglês |
---|---|
royaume-uni | uk |
collecter | raise |
réfugiés | refugees |
le | the |
à | to |
pour | money |
de | across |
Mostrando 50 de 50 traduções