FR L'ONU au Liban a été pensée pour répondre à des situations de ce genre et les interventions qu’elles a mises en œuvre en 2020 sont détaillées dans le nouveau Rapport annuel sur les résultats de l'ONU au Liban.
FR L'ONU au Liban a été pensée pour répondre à des situations de ce genre et les interventions qu’elles a mises en œuvre en 2020 sont détaillées dans le nouveau Rapport annuel sur les résultats de l'ONU au Liban.
EN Indeed, the UN in Lebanon was built for such situations, and its work in 2020 is detailed in the new UN Lebanon Annual Results Report.
francês | inglês |
---|---|
liban | lebanon |
situations | situations |
annuel | annual |
été | was |
rapport | report |
le | the |
résultats | results |
en | in |
nouveau | new |
à | and |
de | its |
FR « Malheureusement, le nord du Liban a été beaucoup plus touché que les autres régions du Liban
EN ?Unfortunately north Lebanon has been hit much more than the other parts of Lebanon
francês | inglês |
---|---|
malheureusement | unfortunately |
nord | north |
liban | lebanon |
touché | hit |
le | the |
été | been |
autres | other |
plus | more |
a | has |
FR AP/BILIAL HUSSEIN - Un partisan du Hezbollah tire en l'air pour célébrer l'arrivée de camions-citernes iraniens au Liban, dans la ville orientale de Baalbek, au Liban, le 16 septembre 2021.
EN AP/BILIAL HUSSEIN - A Hezbollah supporter fires his gun in the air to celebrate the arrival of Iranian fuel tankers in Lebanon, in the eastern city of Baalbek, Lebanon, 16 September 2021.
francês | inglês |
---|---|
hussein | hussein |
lair | air |
liban | lebanon |
ville | city |
orientale | eastern |
septembre | september |
ap | ap |
un | a |
en | in |
de | of |
célébrer | celebrate |
FR « Malheureusement, le nord du Liban a été beaucoup plus touché que les autres régions du Liban
EN ?Unfortunately north Lebanon has been hit much more than the other parts of Lebanon
francês | inglês |
---|---|
malheureusement | unfortunately |
nord | north |
liban | lebanon |
touché | hit |
le | the |
été | been |
autres | other |
plus | more |
a | has |
FR AP/BILIAL HUSSEIN - Un partisan du Hezbollah tire en l'air pour célébrer l'arrivée de camions-citernes iraniens au Liban, dans la ville orientale de Baalbek, au Liban, le 16 septembre 2021.
EN AP/BILIAL HUSSEIN - A Hezbollah supporter fires his gun in the air to celebrate the arrival of Iranian fuel tankers in Lebanon, in the eastern city of Baalbek, Lebanon, 16 September 2021.
francês | inglês |
---|---|
hussein | hussein |
lair | air |
liban | lebanon |
ville | city |
orientale | eastern |
septembre | september |
ap | ap |
un | a |
en | in |
de | of |
célébrer | celebrate |
FR Jordan Valley possède sa propre pharmacie à l'intérieur de la clinique du Liban. Nous offrons la livraison gratuite dans les limites de la ville de Liban, MO.
EN Jordan Valley has its own pharmacy inside the Lebanon clinic. We offer free delivery within the Lebanon, MO city limits.
francês | inglês |
---|---|
jordan | jordan |
valley | valley |
pharmacie | pharmacy |
clinique | clinic |
liban | lebanon |
gratuite | free |
limites | limits |
ville | city |
la | the |
offrons | we offer |
nous offrons | offer |
livraison | delivery |
nous | we |
dans | inside |
de | within |
FR Un an après les explosions de Beyrouth : le blog de la Coordonnatrice résidente des Nations Unies au Liban
EN Climate change is "Code red for humanity"
francês | inglês |
---|---|
le | red |
de | for |
FR 5ème PANEL DE PLAIDOYER pour un agenda politique national au Liban
EN 5TH ADVOCACY PANEL for a National Policy Agenda in Lebanon
francês | inglês |
---|---|
panel | panel |
plaidoyer | advocacy |
politique | policy |
national | national |
liban | lebanon |
agenda | agenda |
un | a |
FR GNUDD | Cadre pour la réforme, le relèvement et la reconstruction du Liban (Cadre 3RF)
EN UNSDG | Lebanon Reform, Recovery and Reconstruction Framework (3RF)
francês | inglês |
---|---|
gnudd | unsdg |
cadre | framework |
réforme | reform |
reconstruction | reconstruction |
liban | lebanon |
et | and |
FR Cadre pour la réforme, le relèvement et la reconstruction du Liban (Cadre 3RF)
EN Lebanon Reform, Recovery and Reconstruction Framework (3RF)
francês | inglês |
---|---|
cadre | framework |
réforme | reform |
reconstruction | reconstruction |
liban | lebanon |
et | and |
FR Ce document décrit l’action collective menée par les Nations Unies au Liban en réponse à l'impact socio-économique de la COVID-19.
EN The document shows the collective response of the United Nations in Lebanon to the socio-economic impact of COVID-19.
francês | inglês |
---|---|
document | document |
collective | collective |
liban | lebanon |
socio-économique | socio |
nations | nations |
à | to |
de | of |
la | the |
unies | united nations |
en | in |
réponse | response |
FR Légende: Le 4 août 2021, le personnel des Nations Unies et le corps diplomatique en poste au Liban observent une minute de silence en l'honneur des personnes qui ont péri dans les explosions survenues au port de Beyrouth le 4 août 2020.
EN Caption: On 4 August, United Nations staff and Diplomatic Corps in Lebanon observe a moment of silence in honour of the people who died in the Beirut port explosions.
francês | inglês |
---|---|
légende | caption |
août | august |
nations | nations |
corps | corps |
liban | lebanon |
silence | silence |
port | port |
beyrouth | beirut |
explosions | explosions |
personnes | people |
le | the |
unies | united nations |
de | of |
et | and |
en | in |
au | on |
une | a |
FR Une minute de silence a été observée au port de Beyrouth, où les explosions massives du 4 août 2020 sont survenues, en présence de représentant(e)s des Nations unies, d'ambassadeurs/drices et du corps diplomatique en poste au Liban.
EN A minute of silence was observed at the Port of Beirut where the massive explosions erupted, in the presence of UN officials, ambassadors and the diplomatic corps in Lebanon.
francês | inglês |
---|---|
minute | minute |
silence | silence |
été | was |
port | port |
beyrouth | beirut |
massives | massive |
présence | presence |
corps | corps |
liban | lebanon |
observé | observed |
explosions | explosions |
de | of |
en | in |
et | and |
FR Pour moi, ce jour-là, le temps s'est arrêté", a confié Danielle Inaty, Spécialiste nationale du programme VNU du bureau de l'OMS au Liban
EN For me, time stopped there,” said Danielle Inaty, UNV National Specialist working with WHO office in Lebanon
francês | inglês |
---|---|
temps | time |
arrêté | stopped |
spécialiste | specialist |
nationale | national |
bureau | office |
liban | lebanon |
moi | me |
FR Légende: Les membres du personnel de l'ONU au Liban observent une minute de silence chez eux, ou depuis les bureaux de l’ONU, en hommage aux victimes des explosions survenues à Beyrouth en 2020 (4 août 2021).
EN Caption: UN staff in Lebanon observing a moment of silence from their own offices and homes in honour of the victims of the Beirut explosions (4 August 2021).
francês | inglês |
---|---|
légende | caption |
liban | lebanon |
silence | silence |
bureaux | offices |
victimes | victims |
beyrouth | beirut |
août | august |
explosions | explosions |
de | of |
en | in |
à | and |
une | a |
eux | the |
FR Rana Dash, une assistante de programme libanaise qui travaille pour l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) au Liban, se souvient encore parfaitement de ce qui s'est passé ce jour-là
EN Rana Dash, a Lebanese programme assistant working for the International Organization for Migration (IOM) in Lebanon, still remembers vividly what happened on that day
francês | inglês |
---|---|
programme | programme |
travaille | working |
migrations | migration |
oim | iom |
liban | lebanon |
ce | that |
au | on |
internationale | international |
une | a |
FR Quant à Elie Mansour, Ingénieur principal et Chef de l'Unité de planification et d’aménagement urbains de l'ONU-Habitat au Liban, il a été une victime directe de l’explosion et y a survécu
EN Elie Mansour, senior engineer and head of UN-Habitat Lebanon’s Urban Planning and Design Unit, was another UN staff survivor from the Beirut blast
francês | inglês |
---|---|
ingénieur | engineer |
chef | head |
urbains | urban |
été | was |
planification | planning |
de | of |
à | and |
FR GNUDD | Un an après les explosions de Beyrouth : le blog de la Coordonnatrice résidente des Nations Unies au Liban
EN UNSDG | A year after the Beirut explosions: a UN Resident Coordinator blog
francês | inglês |
---|---|
gnudd | unsdg |
an | year |
beyrouth | beirut |
blog | blog |
coordonnatrice | coordinator |
résidente | resident |
explosions | explosions |
un | a |
FR "Je n'avais pris mes fonctions de Coordonnatrice résidente et humanitaire des Nations Unies pour le Liban que depuis trois jours quand ces explosions dévastatrices ont ravagé le port de Beyrouth.
EN “I had only been in my new position of UN Resident and Humanitarian Coordinator for Lebanon for three days when the devastating explosions ripped through Beirut Port.
francês | inglês |
---|---|
coordonnatrice | coordinator |
résidente | resident |
humanitaire | humanitarian |
liban | lebanon |
port | port |
beyrouth | beirut |
je | i |
et | and |
nations | been |
quand | when |
le | the |
jours | days |
mes | my |
trois | three |
FR Pour moi, il est clair que la situation des habitants ordinaires au Liban se dégrade de jour en jour.
EN It is clear to me that the situation of ordinary people in Lebanon is worsening by the day.
francês | inglês |
---|---|
clair | clear |
situation | situation |
habitants | people |
ordinaires | ordinary |
liban | lebanon |
il | it |
de | of |
la | the |
en | in |
moi | me |
FR Plus de la moitié des migrants au Liban disent ne pas avoir pu couvrir leurs besoins alimentaires et le même nombre de migrants a déclaré être au chômage (la majorité ayant perdu leur emploi au cours du dernier trimestre de l’année 2020).
EN Over half of the migrants in Lebanon say they were unable to meet their food needs, and the same number of migrants reported being unemployed (with the majority losing their jobs during the last quarter of 2020).
francês | inglês |
---|---|
moitié | half |
migrants | migrants |
liban | lebanon |
déclaré | reported |
trimestre | quarter |
besoins | needs |
de | of |
et | and |
emploi | jobs |
majorité | majority |
FR Le Liban entame ainsi un long et difficile processus qui doit lui permettre de se reconstruire sur de meilleures bases.
EN In this way, Lebanon is beginning the long and arduous process of building back better.
francês | inglês |
---|---|
liban | lebanon |
processus | process |
le | the |
meilleures | better |
un | beginning |
long | long |
de | of |
et | and |
FR Néanmoins, la fourniture d’une aide d'urgence n'est pas la solution : le relèvement du Liban doit aussi passer par des réformes.
EN But also, Lebanon’s recovery must coincide with reform. Emergency assistance is not the solution.
francês | inglês |
---|---|
aide | assistance |
solution | solution |
pas | not |
doit | must |
FR Le Liban est un à moment critique de son histoire
EN This is a critical moment in Lebanon’s history
francês | inglês |
---|---|
à | in |
critique | critical |
histoire | history |
un | a |
est | is |
le | moment |
FR Cependant, au bout du compte, c’est principalement aux dirigeants du pays que revient la responsabilité d'éviter l'effondrement total du Liban.
EN But ultimately the responsibility for avoiding the total collapse of Lebanon lies primarily in the hands of its leaders.
francês | inglês |
---|---|
principalement | primarily |
dirigeants | leaders |
liban | lebanon |
éviter | avoiding |
responsabilité | responsibility |
total | total |
la | the |
du | its |
au | of |
FR GNUDD | Retour sur une année de crises majeures au Liban : Comment l'ONU a répondu présent
EN UNSDG | Looking back in Lebanon: How the UN responded to multiple crises in the past year
francês | inglês |
---|---|
gnudd | unsdg |
année | year |
liban | lebanon |
a répondu | responded |
crises | crises |
comment | how |
une | the |
de | looking |
sur | to |
FR Retour sur une année de crises majeures au Liban : Comment l'ONU a répondu présent
EN Looking back in Lebanon: How the UN responded to multiple crises in the past year
francês | inglês |
---|---|
année | year |
liban | lebanon |
a répondu | responded |
crises | crises |
comment | how |
une | the |
de | looking |
sur | to |
FR Légende: Au Liban, de nombreux travailleurs migrants se retrouvent dans une situation de plus en plus difficile, pouvant de moins en moins prétendre à un emploi sûr et digne qui leur permette de payer leur loyer, leurs repas et leurs soins de santé.
EN Caption: Many migrant workers in Lebanon find themselves in an increasingly dire situation with fewer options for safe and dignified work, leaving them unable to afford their rent, food or health care.
francês | inglês |
---|---|
légende | caption |
liban | lebanon |
travailleurs | workers |
situation | situation |
moins | fewer |
emploi | work |
loyer | rent |
repas | food |
sûr | safe |
soins | care |
santé | health |
en | in |
à | to |
et | find |
de plus en plus | increasingly |
l | themselves |
un | an |
nombreux | many |
FR Une crise durable en Syrie qui pousse la population à se réfugier au Liban
EN The long crisis in Syria driving refugees into Lebanon
francês | inglês |
---|---|
crise | crisis |
syrie | syria |
liban | lebanon |
en | in |
la | the |
au | into |
FR Légende: Au nord Liban, Sundus et Sarab se lavent les mains dans un évier installé en extérieur avec de l'eau potable fournie par l'ONU.
EN Caption: Caption: Sundus and Sarab wash their hands in an outdoor sink with safe water provided by the UN, in North Lebanon. Photo: © UNHCR/Dalia Khamissy
francês | inglês |
---|---|
légende | caption |
nord | north |
liban | lebanon |
mains | hands |
évier | sink |
un | an |
extérieur | outdoor |
en | in |
avec | with |
par | by |
et | and |
les | the |
de | provided |
FR La crise actuelle en Syrie a poussé des milliers de personnes à se réfugier au Liban à la recherche d'un travail et d'une protection contre les bombes et les armes à feu qui menaçaient leur vie dans leur pays.
EN The ongoing crisis in Syria has driven many thousands of people to take refuge in Lebanon, seeking work and freedom from the bombs and guns that have imperiled their lives back home.
francês | inglês |
---|---|
crise | crisis |
actuelle | ongoing |
syrie | syria |
personnes | people |
liban | lebanon |
armes | guns |
recherche | seeking |
protection | freedom |
la | the |
de | of |
en | in |
milliers | thousands |
à | to |
travail | work |
et | and |
a | has |
des | many |
FR Légende: Légende: Najat Rochdi, Coordonnatrice spéciale adjointe des Nations Unies pour le Liban, Coordonnatrice résidente et Coordonnatrice de l’action humanitaire.
EN Caption: Caption: Caption: UN Deputy Special Coordinator for Lebanon, Resident and Humanitarian Coordinator, Najat Rochdi.
francês | inglês |
---|---|
légende | caption |
coordonnatrice | coordinator |
liban | lebanon |
résidente | resident |
humanitaire | humanitarian |
et | and |
FR Pour en savoir plus, consultez le Rapport annuel 2020 sur les résultats de l'ONU au Liban.
EN Read more in the 2020 UN Lebanon Annual Results Report.
francês | inglês |
---|---|
annuel | annual |
liban | lebanon |
rapport | report |
en | in |
le | the |
résultats | results |
FR De nouveaux accords de coopération internationaux avec le Liban et la Palestine pour une collaboration accrue entre le CERN et le Moyen-Orient
EN New International Cooperation Agreements with Lebanon and Palestine pave the way to enhanced collaboration between CERN and the Middle East
francês | inglês |
---|---|
nouveaux | new |
accords | agreements |
liban | lebanon |
palestine | palestine |
cern | cern |
coopération | cooperation |
collaboration | collaboration |
orient | east |
moyen | middle |
avec | with |
internationaux | international |
de | between |
et | and |
FR Poignée de mains entre Mouïn Hamzé (à gauche), secrétaire général du Conseil national pour la recherche scientifique - Liban (CNRS-L), et Rüdiger Voss, du CERN, après la signature de l’accord de coopération international (Image: CNRS Lebanon)
EN Mouïn Hamzé (left), Secretary General of the Lebanese National Council for Scientific research, CNRSL, and Rüdiger Voss of CERN after signing the International Collaboration Agreement on 3 December in Beirut. (Image: CNRS Lebanon)
francês | inglês |
---|---|
secrétaire | secretary |
conseil | council |
national | national |
liban | lebanon |
signature | signing |
coopération | collaboration |
image | image |
cnrs | cnrs |
cern | cern |
général | general |
recherche | research |
scientifique | scientific |
international | international |
la | the |
de | of |
gauche | left |
n | agreement |
à | and |
pour | for |
FR Le 3 décembre 2015, le CERN a signé un accord de coopération international avec le Conseil national pour la recherche scientifique - Liban (CNRS-L), qui ouvre la voie à de futures collaborations avec des universités libanaises
EN On 3 December 2015, CERN signed an International Cooperation Agreement (ICA) with the Lebanese National Council for Scientific Research, CNRSL, paving the way for future collaboration with Lebanese academia
francês | inglês |
---|---|
décembre | december |
signé | signed |
international | international |
conseil | council |
national | national |
futures | future |
cern | cern |
un | an |
accord | agreement |
coopération | cooperation |
recherche | research |
scientifique | scientific |
de | way |
avec | with |
pour | for |
FR Un an après les explosions de Beyrouth : le blog de la Coordonnatrice résidente des Nations Unies au Liban
EN A year after the Beirut explosions: a UN Resident Coordinator blog
francês | inglês |
---|---|
an | year |
beyrouth | beirut |
blog | blog |
coordonnatrice | coordinator |
résidente | resident |
explosions | explosions |
un | a |
FR Le projet MedGeneration visait à renforcer l’engagement de la diaspora économique de Jordanie, du Liban et de Palestine, résidant en...
EN The MedGeneration project aimed to strengthen the engagement of the economic diaspora of the three Mashreq countries in favour of the economic...
francês | inglês |
---|---|
renforcer | strengthen |
de | of |
économique | economic |
diaspora | diaspora |
projet | project |
à | to |
en | in |
FR Mobiliser des diasporas économiques au Liban, Palestine, Jordanie
EN Mobilise the economic diasporas or Lebanon, Palestine and Jordan
francês | inglês |
---|---|
diasporas | diasporas |
économiques | economic |
palestine | palestine |
liban | lebanon |
jordanie | jordan |
des | the |
FR 5ème PANEL DE PLAIDOYER pour un agenda politique national au Liban -
EN 5TH ADVOCACY PANEL for a National Policy Agenda in Lebanon -
francês | inglês |
---|---|
panel | panel |
plaidoyer | advocacy |
politique | policy |
national | national |
liban | lebanon |
agenda | agenda |
un | a |
FR Sessions virtuelles de jumelage inter-clusters et inter-entreprises entre clusters et entreprises d?Europe et d?Algérie, d?Egypte, de Jordanie, du Liban, du Maroc, de Palestine et de Tunisie.
EN Virtual inter-cluster and inter-company matchmaking sessions between clusters and companies from Europe and from Algeria, Egypt, Jordan, Lebanon, Morocco, Palestine, and Tunisia.
francês | inglês |
---|---|
sessions | sessions |
virtuelles | virtual |
europe | europe |
algérie | algeria |
egypte | egypt |
maroc | morocco |
palestine | palestine |
tunisie | tunisia |
liban | lebanon |
entreprises | companies |
jordanie | jordan |
de | between |
et | and |
du | from |
clusters | clusters |
FR Plus de 5.6 millions de Syriens restent des réfugiés enregistrés dans les pays en développement voisins tels que le Liban, la Turquie et la Jordanie
EN More than 5.6 million Syrians remain registered refugees in neighboring developing countries such as Lebanon, Turkey, and Jordan
francês | inglês |
---|---|
syriens | syrians |
réfugiés | refugees |
turquie | turkey |
liban | lebanon |
jordanie | jordan |
plus | more |
pays | countries |
en | in |
millions | million |
et | and |
FR Le conflit syrien a déclenché la plus grande crise de déplacement au monde avec 6.2 millions de déplacés internes et 5.6 millions de Syriens dans les pays voisins tels que Jordanie, Liban, Égypte, Turquieou Irak.
EN The Syrian conflict has triggered the largest displacement crisis in the world with 6.2 million internally displaced and 5.6 million Syrians in neighboring countries such as Jordan, Lebanon, Egypt, Turkey, or Iraq.
francês | inglês |
---|---|
conflit | conflict |
syrien | syrian |
déclenché | triggered |
crise | crisis |
déplacement | displacement |
monde | world |
syriens | syrians |
irak | iraq |
liban | lebanon |
jordanie | jordan |
avec | with |
pays | countries |
millions | million |
déplacés | displaced |
et | and |
a | has |
FR L'impact de l'explosion aggravé par la pire crise économique de l'histoire du Liban et la pandémie de COVID-XNUMX est susceptible de repousser considérablement les progrès réalisés en matière d'égalité des sexes dans le pays.
EN The impact of the explosion compounded with the worst economic crisis in the history of Lebanon and the COVID-19 pandemic is likely to significantly push back what gains have been made on gender equality in the country.
francês | inglês |
---|---|
pire | worst |
crise | crisis |
économique | economic |
liban | lebanon |
pandémie | pandemic |
susceptible | likely |
repousser | push |
considérablement | significantly |
égalité des sexes | gender |
pays | country |
réalisés | made |
de | of |
matière | and |
en | in |
FR Toutes les photos: Milad Ayoub / CARE Liban
EN All photos: Milad Ayoub/CARE Lebanon
francês | inglês |
---|---|
photos | photos |
care | care |
liban | lebanon |
toutes | all |
FR Ritta Hanna prenait un verre après le travail, le 4 août 2020, lorsque deux explosions massives ont secoué Beyrouth, la capitale du Liban, le plus grand port et la bouée de sauvetage du pays.
EN Ritta Hanna was having a drink after work Aug. 4, 2020, when two massive explosions rocked Beirut, Lebanon’s capital city, largest port, and lifeline for the country.
francês | inglês |
---|---|
secoué | rocked |
beyrouth | beirut |
port | port |
explosions | explosions |
un | a |
lorsque | when |
pays | country |
aoû | aug |
travail | work |
capitale | capital |
massives | massive |
plus grand | largest |
FR Seulement 10 % de l'approvisionnement alimentaire du Liban est domestique et 85 % du stock de nourriture stocké au port a été perdu.
EN Only 10% of Lebanon’s food supply is domestic and 85% of the food stock stored at the port was lost.
francês | inglês |
---|---|
domestique | domestic |
stock | stock |
stocké | stored |
port | port |
perdu | lost |
été | was |
de | of |
et | and |
alimentaire | food |
FR Elle dit que les effets combinés de l'explosion du port et de la grave crise économique poussent les gens à partir à la recherche de meilleures opportunités. Ritta dit qu'elle est déterminée à rester au Liban.
EN She says the compounded effects of the port explosion and severe economic crisis are causing people to leave in search of better opportunities. Ritta says she is determined to remain in Lebanon.
francês | inglês |
---|---|
dit | says |
effets | effects |
port | port |
grave | severe |
crise | crisis |
économique | economic |
recherche | search |
meilleures | better |
opportunités | opportunities |
liban | lebanon |
de | of |
la | the |
gens | people |
à | to |
et | and |
déterminé | determined |
FR Patricia Khoder, porte-parole de CARE au Liban, documente Beyrouth peu après la double explosion qui a eu lieu dans le port de Beyrouth le 4 août 2020.
EN Patricia Khoder, spokesperson for CARE in Lebanon, documents Beirut shortly after the double explosion which took place in the port of Beirut on August 4, 2020.
francês | inglês |
---|---|
liban | lebanon |
beyrouth | beirut |
explosion | explosion |
lieu | place |
port | port |
août | august |
patricia | patricia |
peu | shortly |
care | care |
dans | in |
de | of |
au | on |
double | double |
FR C'était tellement dur pour moi, mais je vais beaucoup mieux maintenant que lorsque je suis arrivée au Liban, malgré la crise économique à laquelle le pays est confronté », dit-elle.
EN It was so hard for me, but I am much better now than when I first I arrived in Lebanon, despite the economic crisis the country is facing,” she says.
francês | inglês |
---|---|
dur | hard |
arrivée | arrived |
liban | lebanon |
crise | crisis |
économique | economic |
pays | country |
je | i |
lorsque | when |
au | she |
malgré | despite |
à | in |
tellement | so |
mieux | better |
maintenant | now |
pour | for |
mais | but |
Mostrando 50 de 50 traduções