Traduzir "liban" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "liban" de francês para inglês

Traduções de liban

"liban" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

liban lebanon

Tradução de francês para inglês de liban

francês
inglês

FR L'ONU au Liban a été pensée pour répondre à des situations de ce genre et les interventions qu’elles a mises en œuvre en 2020 sont détaillées dans le nouveau Rapport annuel sur les résultats de l'ONU au Liban.

EN Indeed, the UN in Lebanon was built for such situations, and its work in 2020 is detailed in the new UN Lebanon Annual Results Report. 

francêsinglês
libanlebanon
situationssituations
annuelannual
étéwas
rapportreport
lethe
résultatsresults
enin
nouveaunew
àand
deits

FR « Malheureusement, le nord du Liban a été beaucoup plus touché que les autres régions du Liban

EN ?Unfortunately north Lebanon has been hit much more than the other parts of Lebanon

francêsinglês
malheureusementunfortunately
nordnorth
libanlebanon
touchéhit
lethe
étébeen
autresother
plusmore
ahas

FR AP/BILIAL HUSSEIN - Un partisan du Hezbollah tire en l'air pour célébrer l'arrivée de camions-citernes iraniens au Liban, dans la ville orientale de Baalbek, au Liban, le 16 septembre 2021.

EN AP/BILIAL HUSSEIN - A Hezbollah supporter fires his gun in the air to celebrate the arrival of Iranian fuel tankers in Lebanon, in the eastern city of Baalbek, Lebanon, 16 September 2021.

francêsinglês
husseinhussein
lairair
libanlebanon
villecity
orientaleeastern
septembreseptember
apap
una
enin
deof
célébrercelebrate

FR « Malheureusement, le nord du Liban a été beaucoup plus touché que les autres régions du Liban

EN ?Unfortunately north Lebanon has been hit much more than the other parts of Lebanon

francêsinglês
malheureusementunfortunately
nordnorth
libanlebanon
touchéhit
lethe
étébeen
autresother
plusmore
ahas

FR AP/BILIAL HUSSEIN - Un partisan du Hezbollah tire en l'air pour célébrer l'arrivée de camions-citernes iraniens au Liban, dans la ville orientale de Baalbek, au Liban, le 16 septembre 2021.

EN AP/BILIAL HUSSEIN - A Hezbollah supporter fires his gun in the air to celebrate the arrival of Iranian fuel tankers in Lebanon, in the eastern city of Baalbek, Lebanon, 16 September 2021.

francêsinglês
husseinhussein
lairair
libanlebanon
villecity
orientaleeastern
septembreseptember
apap
una
enin
deof
célébrercelebrate

FR Jordan Valley possède sa propre pharmacie à l'intérieur de la clinique du Liban. Nous offrons la livraison gratuite dans les limites de la ville de Liban, MO.

EN Jordan Valley has its own pharmacy inside the Lebanon clinic. We offer free delivery within the Lebanon, MO city limits.

francêsinglês
jordanjordan
valleyvalley
pharmaciepharmacy
cliniqueclinic
libanlebanon
gratuitefree
limiteslimits
villecity
lathe
offronswe offer
nous offronsoffer
livraisondelivery
nouswe
dansinside
dewithin

FR Un an après les explosions de Beyrouth : le blog de la Coordonnatrice résidente des Nations Unies au Liban

EN Climate change is "Code red for humanity"

francêsinglês
lered
defor

FR 5ème PANEL DE PLAIDOYER pour un agenda politique national au Liban

EN 5TH ADVOCACY PANEL for a National Policy Agenda in Lebanon

francêsinglês
panelpanel
plaidoyeradvocacy
politiquepolicy
nationalnational
libanlebanon
agendaagenda
una

FR GNUDD | Cadre pour la réforme, le relèvement et la reconstruction du Liban (Cadre 3RF)

EN UNSDG | Lebanon Reform, Recovery and Reconstruction Framework (3RF)

francêsinglês
gnuddunsdg
cadreframework
réformereform
reconstructionreconstruction
libanlebanon
etand

FR Cadre pour la réforme, le relèvement et la reconstruction du Liban (Cadre 3RF)

EN Lebanon Reform, Recovery and Reconstruction Framework (3RF)

francêsinglês
cadreframework
réformereform
reconstructionreconstruction
libanlebanon
etand

FR Ce document décrit l’action collective menée par les Nations Unies au Liban en réponse à l'impact socio-économique de la COVID-19.

EN The document shows the collective response of the United Nations in Lebanon to the socio-economic impact of COVID-19.

francêsinglês
documentdocument
collectivecollective
libanlebanon
socio-économiquesocio
nationsnations
àto
deof
lathe
uniesunited nations
enin
réponseresponse

FR Légende: Le 4 août 2021, le personnel des Nations Unies et le corps diplomatique en poste au Liban observent une minute de silence en l'honneur des personnes qui ont péri dans les explosions survenues au port de Beyrouth le 4 août 2020.

EN Caption: On 4 August, United Nations staff and Diplomatic Corps in Lebanon observe a moment of silence in honour of the people who died in the Beirut port explosions.

francêsinglês
légendecaption
aoûtaugust
nationsnations
corpscorps
libanlebanon
silencesilence
portport
beyrouthbeirut
explosionsexplosions
personnespeople
lethe
uniesunited nations
deof
etand
enin
auon
unea

FR Une minute de silence a été observée au port de Beyrouth, où les explosions massives du 4 août 2020 sont survenues, en présence de représentant(e)s des Nations unies, d'ambassadeurs/drices et du corps diplomatique en poste au Liban.

EN A minute of silence was observed at the Port of Beirut where the massive explosions erupted, in the presence of UN officials, ambassadors and the diplomatic corps in Lebanon

francêsinglês
minuteminute
silencesilence
étéwas
portport
beyrouthbeirut
massivesmassive
présencepresence
corpscorps
libanlebanon
observéobserved
explosionsexplosions
deof
enin
etand

FR Pour moi, ce jour-là, le temps s'est arrêté", a confié Danielle Inaty, Spécialiste nationale du programme VNU du bureau de l'OMS au Liban

EN For me, time stopped there,” said Danielle Inaty, UNV National Specialist working with WHO office in Lebanon

francêsinglês
tempstime
arrêtéstopped
spécialistespecialist
nationalenational
bureauoffice
libanlebanon
moime

FR Légende: Les membres du personnel de l'ONU au Liban observent une minute de silence chez eux, ou depuis les bureaux de l’ONU, en hommage aux victimes des explosions survenues à Beyrouth en 2020 (4 août 2021).

EN Caption: UN staff in Lebanon observing a moment of silence from their own offices and homes in honour of the victims of the Beirut explosions (4 August 2021).

francêsinglês
légendecaption
libanlebanon
silencesilence
bureauxoffices
victimesvictims
beyrouthbeirut
aoûtaugust
explosionsexplosions
deof
enin
àand
unea
euxthe

FR Rana Dash, une assistante de programme libanaise qui travaille pour l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) au Liban, se souvient encore parfaitement de ce qui s'est passé ce jour-là

EN Rana Dash, a Lebanese programme assistant working for the International Organization for Migration (IOM) in Lebanon, still remembers vividly what happened on that day

francêsinglês
programmeprogramme
travailleworking
migrationsmigration
oimiom
libanlebanon
cethat
auon
internationaleinternational
unea

FR Quant à Elie Mansour, Ingénieur principal et Chef de l'Unité de planification et d’aménagement urbains de l'ONU-Habitat au Liban, il a été une victime directe de l’explosion et y a survécu

EN Elie Mansour, senior engineer and head of UN-Habitat Lebanon’s Urban Planning and Design Unit, was another UN staff survivor from the Beirut blast

francêsinglês
ingénieurengineer
chefhead
urbainsurban
étéwas
planificationplanning
deof
àand

FR GNUDD | Un an après les explosions de Beyrouth : le blog de la Coordonnatrice résidente des Nations Unies au Liban

EN UNSDG | A year after the Beirut explosions: a UN Resident Coordinator blog

francêsinglês
gnuddunsdg
anyear
beyrouthbeirut
blogblog
coordonnatricecoordinator
résidenteresident
explosionsexplosions
una

FR "Je n'avais pris mes fonctions de Coordonnatrice résidente et humanitaire des Nations Unies pour le Liban que depuis trois jours quand ces explosions dévastatrices ont ravagé le port de Beyrouth.

EN “I had only been in my new position of UN Resident and Humanitarian Coordinator for Lebanon for three days when the devastating explosions ripped through Beirut Port.

francêsinglês
coordonnatricecoordinator
résidenteresident
humanitairehumanitarian
libanlebanon
portport
beyrouthbeirut
jei
etand
nationsbeen
quandwhen
lethe
joursdays
mesmy
troisthree

FR Pour moi, il est clair que la situation des habitants ordinaires au Liban se dégrade de jour en jour.

EN It is clear to me that the situation of ordinary people in Lebanon is worsening by the day.

francêsinglês
clairclear
situationsituation
habitantspeople
ordinairesordinary
libanlebanon
ilit
deof
lathe
enin
moime

FR Plus de la moitié des migrants au Liban disent ne pas avoir pu couvrir leurs besoins alimentaires et le même nombre de migrants a déclaré être au chômage (la majorité ayant perdu leur emploi au cours du dernier trimestre de l’année 2020).

EN Over half of the migrants in Lebanon say they were unable to meet their food needs, and the same number of migrants reported being unemployed (with the majority losing their jobs during the last quarter of 2020).

francêsinglês
moitiéhalf
migrantsmigrants
libanlebanon
déclaréreported
trimestrequarter
besoinsneeds
deof
etand
emploijobs
majoritémajority

FR Le Liban entame ainsi un long et difficile processus qui doit lui permettre de se reconstruire sur de meilleures bases.

EN In this way, Lebanon is beginning the long and arduous process of building back better.

francêsinglês
libanlebanon
processusprocess
lethe
meilleuresbetter
unbeginning
longlong
deof
etand

FR Néanmoins, la fourniture d’une aide d'urgence n'est pas la solution : le relèvement du Liban doit aussi passer par des réformes.

EN But also, Lebanon’s recovery must coincide with reform. Emergency assistance is not the solution.

francêsinglês
aideassistance
solutionsolution
pasnot
doitmust

FR Le Liban est un à moment critique de son histoire

EN This is a critical moment in Lebanon’s history

francêsinglês
àin
critiquecritical
histoirehistory
una
estis
lemoment

FR Cependant, au bout du compte, c’est principalement aux dirigeants du pays que revient la responsabilité d'éviter l'effondrement total du Liban.

EN But ultimately the responsibility for avoiding the total collapse of Lebanon lies primarily in the hands of its leaders.

francêsinglês
principalementprimarily
dirigeantsleaders
libanlebanon
éviteravoiding
responsabilitéresponsibility
totaltotal
lathe
duits
auof

FR GNUDD | Retour sur une année de crises majeures au Liban : Comment l'ONU a répondu présent

EN UNSDG | Looking back in Lebanon: How the UN responded to multiple crises in the past year

francêsinglês
gnuddunsdg
annéeyear
libanlebanon
a réponduresponded
crisescrises
commenthow
unethe
delooking
surto

FR Retour sur une année de crises majeures au Liban : Comment l'ONU a répondu présent

EN Looking back in Lebanon: How the UN responded to multiple crises in the past year

francêsinglês
annéeyear
libanlebanon
a réponduresponded
crisescrises
commenthow
unethe
delooking
surto

FR Légende: Au Liban, de nombreux travailleurs migrants se retrouvent dans une situation de plus en plus difficile, pouvant de moins en moins prétendre à un emploi sûr et digne qui leur permette de payer leur loyer, leurs repas et leurs soins de santé.

EN Caption: Many migrant workers in Lebanon find themselves in an increasingly dire situation with fewer options for safe and dignified work, leaving them unable to afford their rent, food or health care.

francêsinglês
légendecaption
libanlebanon
travailleursworkers
situationsituation
moinsfewer
emploiwork
loyerrent
repasfood
sûrsafe
soinscare
santéhealth
enin
àto
etfind
de plus en plusincreasingly
lthemselves
unan
nombreuxmany

FR Une crise durable en Syrie qui pousse la population à se réfugier au Liban

EN The long crisis in Syria driving refugees into Lebanon

francêsinglês
crisecrisis
syriesyria
libanlebanon
enin
lathe
auinto

FR Légende: Au nord Liban, Sundus et Sarab se lavent les mains dans un évier installé en extérieur avec de l'eau potable fournie par l'ONU.

EN Caption: Caption: Sundus and Sarab wash their hands in an outdoor sink with safe water provided by the UN, in North Lebanon. Photo: © UNHCR/Dalia Khamissy

francêsinglês
légendecaption
nordnorth
libanlebanon
mainshands
éviersink
unan
extérieuroutdoor
enin
avecwith
parby
etand
lesthe
deprovided

FR La crise actuelle en Syrie a poussé des milliers de personnes à se réfugier au Liban à la recherche d'un travail et d'une protection contre les bombes et les armes à feu qui menaçaient leur vie dans leur pays.

EN The ongoing crisis in Syria has driven many thousands of people to take refuge in Lebanon, seeking work and freedom from the bombs and guns that have imperiled their lives back home. 

francêsinglês
crisecrisis
actuelleongoing
syriesyria
personnespeople
libanlebanon
armesguns
rechercheseeking
protectionfreedom
lathe
deof
enin
milliersthousands
àto
travailwork
etand
ahas
desmany

FR Légende: Légende: Najat Rochdi, Coordonnatrice spéciale adjointe des Nations Unies pour le Liban, Coordonnatrice résidente et Coordonnatrice de l’action humanitaire.

EN Caption: Caption: Caption: UN Deputy Special Coordinator for Lebanon, Resident and Humanitarian Coordinator, Najat Rochdi.

francêsinglês
légendecaption
coordonnatricecoordinator
libanlebanon
résidenteresident
humanitairehumanitarian
etand

FR Pour en savoir plus, consultez le Rapport annuel 2020 sur les résultats de l'ONU au Liban.

EN Read more in the 2020 UN Lebanon Annual Results Report. 

francêsinglês
annuelannual
libanlebanon
rapportreport
enin
lethe
résultatsresults

FR De nouveaux accords de coopération internationaux avec le Liban et la Palestine pour une collaboration accrue entre le CERN et le Moyen-Orient

EN New International Cooperation Agreements with Lebanon and Palestine pave the way to enhanced collaboration between CERN and the Middle East

francêsinglês
nouveauxnew
accordsagreements
libanlebanon
palestinepalestine
cerncern
coopérationcooperation
collaborationcollaboration
orienteast
moyenmiddle
avecwith
internationauxinternational
debetween
etand

FR Poignée de mains entre Mouïn Hamzé (à gauche), secrétaire général du Conseil national pour la recherche scientifique - Liban (CNRS-L), et Rüdiger Voss, du CERN, après la signature de l’accord de coopération international (Image: CNRS Lebanon)

EN Mouïn Hamzé (left), Secretary General of the Lebanese National Council for Scientific research, CNRSL, and Rüdiger Voss of CERN after signing the International Collaboration Agreement on 3 December in Beirut. (Image: CNRS Lebanon)

francêsinglês
secrétairesecretary
conseilcouncil
nationalnational
libanlebanon
signaturesigning
coopérationcollaboration
imageimage
cnrscnrs
cerncern
généralgeneral
rechercheresearch
scientifiquescientific
internationalinternational
lathe
deof
gaucheleft
nagreement
àand
pourfor

FR Le 3 décembre 2015, le CERN a signé un accord de coopération international avec le Conseil national pour la recherche scientifique - Liban (CNRS-L), qui ouvre la voie à de futures collaborations avec des universités libanaises

EN On 3 December 2015, CERN signed an International Cooperation Agreement (ICA) with the Lebanese National Council for Scientific Research, CNRSL, paving the way for future collaboration with Lebanese academia

francêsinglês
décembredecember
signésigned
internationalinternational
conseilcouncil
nationalnational
futuresfuture
cerncern
unan
accordagreement
coopérationcooperation
rechercheresearch
scientifiquescientific
deway
avecwith
pourfor

FR Un an après les explosions de Beyrouth : le blog de la Coordonnatrice résidente des Nations Unies au Liban

EN A year after the Beirut explosions: a UN Resident Coordinator blog

francêsinglês
anyear
beyrouthbeirut
blogblog
coordonnatricecoordinator
résidenteresident
explosionsexplosions
una

FR Le projet MedGeneration visait à renforcer l’engagement de la diaspora économique de Jordanie, du Liban et de Palestine, résidant en...

EN The MedGeneration project aimed to strengthen the engagement of the economic diaspora of the three Mashreq countries in favour of the economic...

francêsinglês
renforcerstrengthen
deof
économiqueeconomic
diasporadiaspora
projetproject
àto
enin

FR Mobiliser des diasporas économiques au Liban, Palestine, Jordanie

EN Mobilise the economic diasporas or Lebanon, Palestine and Jordan

francêsinglês
diasporasdiasporas
économiqueseconomic
palestinepalestine
libanlebanon
jordaniejordan
desthe

FR 5ème PANEL DE PLAIDOYER pour un agenda politique national au Liban -

EN 5TH ADVOCACY PANEL for a National Policy Agenda in Lebanon -

francêsinglês
panelpanel
plaidoyeradvocacy
politiquepolicy
nationalnational
libanlebanon
agendaagenda
una

FR Sessions virtuelles de jumelage inter-clusters et inter-entreprises entre clusters et entreprises d?Europe et d?Algérie, d?Egypte, de Jordanie, du Liban, du Maroc, de Palestine et de Tunisie.

EN Virtual inter-cluster and inter-company matchmaking sessions between clusters and companies from Europe and from Algeria, Egypt, Jordan, Lebanon, Morocco, Palestine, and Tunisia.

francêsinglês
sessionssessions
virtuellesvirtual
europeeurope
algériealgeria
egypteegypt
marocmorocco
palestinepalestine
tunisietunisia
libanlebanon
entreprisescompanies
jordaniejordan
debetween
etand
dufrom
clustersclusters

FR Plus de 5.6 millions de Syriens restent des réfugiés enregistrés dans les pays en développement voisins tels que le Liban, la Turquie et la Jordanie

EN More than 5.6 million Syrians remain registered refugees in neighboring developing countries such as Lebanon, Turkey, and Jordan

francêsinglês
syrienssyrians
réfugiésrefugees
turquieturkey
libanlebanon
jordaniejordan
plusmore
payscountries
enin
millionsmillion
etand

FR Le conflit syrien a déclenché la plus grande crise de déplacement au monde avec 6.2 millions de déplacés internes et 5.6 millions de Syriens dans les pays voisins tels que Jordanie, Liban, Égypte, Turquieou Irak.

EN The Syrian conflict has triggered the largest displacement crisis in the world with 6.2 million internally displaced and 5.6 million Syrians in neighboring countries such as Jordan, Lebanon, Egypt, Turkey, or Iraq.

francêsinglês
conflitconflict
syriensyrian
déclenchétriggered
crisecrisis
déplacementdisplacement
mondeworld
syrienssyrians
irakiraq
libanlebanon
jordaniejordan
avecwith
payscountries
millionsmillion
déplacésdisplaced
etand
ahas

FR L'impact de l'explosion aggravé par la pire crise économique de l'histoire du Liban et la pandémie de COVID-XNUMX est susceptible de repousser considérablement les progrès réalisés en matière d'égalité des sexes dans le pays.

EN The impact of the explosion compounded with the worst economic crisis in the history of Lebanon and the COVID-19 pandemic is likely to significantly push back what gains have been made on gender equality in the country.

francêsinglês
pireworst
crisecrisis
économiqueeconomic
libanlebanon
pandémiepandemic
susceptiblelikely
repousserpush
considérablementsignificantly
égalité des sexesgender
payscountry
réalisésmade
deof
matièreand
enin

FR Toutes les photos: Milad Ayoub / CARE Liban

EN All photos: Milad Ayoub/CARE Lebanon

francêsinglês
photosphotos
carecare
libanlebanon
toutesall

FR Ritta Hanna prenait un verre après le travail, le 4 août 2020, lorsque deux explosions massives ont secoué Beyrouth, la capitale du Liban, le plus grand port et la bouée de sauvetage du pays.

EN Ritta Hanna was having a drink after work Aug. 4, 2020, when two massive explosions rocked Beirut, Lebanon’s capital city, largest port, and lifeline for the country.

francêsinglês
secouérocked
beyrouthbeirut
portport
explosionsexplosions
una
lorsquewhen
payscountry
aoûaug
travailwork
capitalecapital
massivesmassive
plus grandlargest

FR Seulement 10 % de l'approvisionnement alimentaire du Liban est domestique et 85 % du stock de nourriture stocké au port a été perdu.

EN Only 10% of Lebanon’s food supply is domestic and 85% of the food stock stored at the port was lost.

francêsinglês
domestiquedomestic
stockstock
stockéstored
portport
perdulost
étéwas
deof
etand
alimentairefood

FR Elle dit que les effets combinés de l'explosion du port et de la grave crise économique poussent les gens à partir à la recherche de meilleures opportunités. Ritta dit qu'elle est déterminée à rester au Liban.

EN She says the compounded effects of the port explosion and severe economic crisis are causing people to leave in search of better opportunities. Ritta says she is determined to remain in Lebanon.

francêsinglês
ditsays
effetseffects
portport
gravesevere
crisecrisis
économiqueeconomic
recherchesearch
meilleuresbetter
opportunitésopportunities
libanlebanon
deof
lathe
genspeople
àto
etand
déterminédetermined

FR Patricia Khoder, porte-parole de CARE au Liban, documente Beyrouth peu après la double explosion qui a eu lieu dans le port de Beyrouth le 4 août 2020.

EN Patricia Khoder, spokesperson for CARE in Lebanon, documents Beirut shortly after the double explosion which took place in the port of Beirut on August 4, 2020.

francêsinglês
libanlebanon
beyrouthbeirut
explosionexplosion
lieuplace
portport
aoûtaugust
patriciapatricia
peushortly
carecare
dansin
deof
auon
doubledouble

FR C'était tellement dur pour moi, mais je vais beaucoup mieux maintenant que lorsque je suis arrivée au Liban, malgré la crise économique à laquelle le pays est confronté », dit-elle.

EN It was so hard for me, but I am much better now than when I first I arrived in Lebanon, despite the economic crisis the country is facing,” she says.

francêsinglês
durhard
arrivéearrived
libanlebanon
crisecrisis
économiqueeconomic
payscountry
jei
lorsquewhen
aushe
malgrédespite
àin
tellementso
mieuxbetter
maintenantnow
pourfor
maisbut

Mostrando 50 de 50 traduções