Traduzir "rapport à celui" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "rapport à celui" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de rapport à celui

francês
inglês

FR Résultat, le GPL « explose » ! En France par exemple, le marché a été multiplié par 4 sur le premier semestre 2021 par rapport à celui de 2020 et par 15 par rapport à celui de 2019

EN And so, LPG is booming! In France, for example, the market increased fourfold in the first half of 2021 compared to 2020 and is 15 times larger than in 2019

francêsinglês
gpllpg
francefrance
par rapportcompared
enin
marchémarket
lethe
àto
deof
etand
exempleexample

FR Plusieurs points de vue valent le détour : celui du pont qui traverse la Vienne, celui de la collégiale et celui du Moulin et sa table d’orientation

EN Several viewpoints are worth the detour: the bridge over the Vienne, the collegiate church and the mill and its toposcope detailing the many highlights of the panorama

francêsinglês
valentare worth
détourdetour
pontbridge
moulinmill
vuepanorama
deof
etand

FR De sorte que le premier échelon soit celui des richesses, le deuxième celui de l’honneur, le troisième celui de l’orgueil » (ES 142)

EN The first step, then, will be riches, the second honour, the third pride” (SpEx 142)

francêsinglês
richessesriches
troisièmethird
sortebe
lethe
deuxièmesecond

FR Ainsi, les applications d?Alice peuvent accéder aux réglages du domaine bleu (celui d?Alice) et violet (celui du système), mais pas du domaine orange (celui de Bob).

EN Alice?s app will have access to blue (Alice?s) and purple (system?s) settings, but not the orange (Bob?s) one.

francêsinglês
ds
alicealice
accéderaccess
réglagessettings
bobbob
applicationsapp
systèmesystem
orangeorange
peuventwill
violetpurple
pasnot
etand
maisbut

FR L'agenda est présenté de différentes manières, déclare le prêtre jésuite dans le rapport qu'il a partagé avec ACI Afrique, et explique : « Cela pourrait être celui d'un formateur ou celui d'un apprenant

EN The agenda is brought out in various ways, the Jesuit Priest says in the report he shared with ACI Africa, and explains, “It could be that of a trainer, or that of a learner

francêsinglês
différentesvarious
manièresways
prêtrepriest
rapportreport
partagéshared
afriqueafrica
formateurtrainer
apprenantlearner
etand
lethe
avecwith
pourraitcould
duna
ouor
dansin
êtrebe
déclaresays

FR Si vous constatez qu’un rapport semble différent de celui d’une personne avec laquelle vous l’avez partagé (informations absentes ou rapport vide), il est possible que vous n’ayez pas partagé toutes les feuilles sources avec celle-ci.

EN If you find that a report looks different for you than it does for someone you've shared it with—if it's missing information or blank—you may not have shared all of the source sheets with that person.

francêsinglês
partagéshared
feuillessheets
sourcessource
rapportreport
informationsinformation
ouor
différentdifferent
semblelooks
deof
siif
personneperson
avecwith
ilit
toutesall
pasnot

FR La solution de reporting CbC Altova permet de créer un rapport de correction pour un message CbC existant, de comparer des modifications au rapport original et de générer le rapport de correction dans un XML CbC valide.

EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to create a correction report for an existing CbC message, compare changes to the original report, and generate the correction report in valid CbC XML.

francêsinglês
cbccbc
altovaaltova
correctioncorrection
existantexisting
comparercompare
modificationschanges
xmlxml
validevalid
messagemessage
générergenerate
rapportreport
solutionsolution
reportingreporting
una
dansin
créercreate

FR Vous ne pouvez (a) dupliquer toute partie du Rapport, (b) retirer tout avis du Rapport, ou (c) donner toute partie du Rapport ou céder vos droits en vertu de la Convention à toute autre personne.

EN You may not (a) duplicate any part of the Report, (b) remove any notices from the Report, or (c) give any part of the Report, or assign or otherwise provide Your rights under this Agreement, to anyone else.

francêsinglês
dupliquerduplicate
rapportreport
retirerremove
avisnotices
cc
droitsrights
bb
àto
lathe
nenot
toutea
vosyour
deof
conventionagreement
dufrom
ouor
vousyou
partiepart

FR Rapport annuel Rapport annuel sur le commerce illégal Rapport sur l’application Rapports ad hoc

EN Annual report Annual Illegal trade report Implementation report Ad hoc reports

francêsinglês
annuelannual
commercetrade
illégalillegal
adad
lehoc
rapportreport
rapportsreports

FR Le rapport sur les résultats 2021 est le rapport final sur la mise en œuvre du plan stratégique GPE 2020. Il présente les progrès accomplis par rapport au cadre de résultats du GPE 2020 et met ...

EN The Results Report 2021 is the final report on the implementation of GPE 2020. It presents progress against the GPE 2020 results framework and highlights the work of the partnership in 2020, in ...

francêsinglês
gpegpe
cadreframework
rapportreport
ilit
progrèsprogress
résultatsresults
finalfinal
enin
présentepresents
deof
miseimplementation
etand
œuvrework

FR Le rapport fait également appel au renforcement de l’inclusion et de l’obligation de rendre compte avec et aux autorités et communautés nationales et de faire rapport par rapport aux plans d’action.

EN The report also calls for strengthened inclusion and accountability with and to national authorities and communities, as well as reporting against action plans.

francêsinglês
appelcalls
nationalesnational
plansplans
autoritésauthorities
dactionaction
lethe
rapportreport
communautéscommunities
égalementalso
avecwith
deagainst
etand
compteto
rendrefor

FR 19 mai 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 19 mai Réponse de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 19 mai

EN 19 May 2020 – City Progress Report Coalition questions about the May 19th report City response to Coalition questions about the May 19th report

FR 25 mai 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 25 mai Réponse de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 25 mai

EN 25 May 2020 – City Progress Report Coalition questions about the May 25th report City response to Coalition questions about the May 25th report

FR 1er juin 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 1er juin Réponses de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 1er juin

EN 1 June 2020 – City Progress Report Coalition questions about the June 1st report City responses to Coalition questions about the June 1st report

FR 15 juillet 2020 – Rapport d'avancement de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 15 juillet Réponses de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 15 juillet

EN 15 July 2020 – City Progress Report Coalition questions about the July 15th report City responses to Coalition questions about the July 15th report

FR La solution de reporting CbC Altova permet de créer un rapport de correction pour un message CbC existant, de comparer des modifications au rapport original et de générer le rapport de correction dans un XML CbC valide.

EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to create a correction report for an existing CbC message, compare changes to the original report, and generate the correction report in valid CbC XML.

francêsinglês
cbccbc
altovaaltova
correctioncorrection
existantexisting
comparercompare
modificationschanges
xmlxml
validevalid
messagemessage
générergenerate
rapportreport
solutionsolution
reportingreporting
una
dansin
créercreate

FR Investissement par rapport aux chiffres réelsLe rapport Investissement vs Réalisations permet de suivre vos dépenses d'exécution par rapport aux budgets thématiques.

EN Investment vs ActualsThe Investment vs Actuals report monitors your execution spend against the theme budgets.

francêsinglês
investissementinvestment
rapportreport
vsvs
thématiquestheme
suivremonitors
budgetsbudgets
vosyour
deagainst
chiffresthe
dépensesspend

FR Téléchargez le rapport d?activité Rapport d?activité 2008 de l?AFNIC (2,9 Mo) URL : http://www.afnic.fr/afnic/presentation/activite ou http://www.afnic.fr/data/divers/public/afnic-rapport-activite-2008.pdf

EN Download the Activity Report Activity Report 2008 (2,3 Mo) URL: http://www.afnic.fr/afnic/presentation/activite_en or http://www.afnic.fr/data/divers/public/afnic-activity-report-2008.pdf

francêsinglês
téléchargezdownload
lethe
activitéactivity
urlurl
httphttp
ouor
publicpublic
pdfpdf
afnicafnic
rapportreport
datadata
frfr

FR Rapport d’activité 2010 L’assemblée générale du 10 juin a été également l’occasion de présenter le nouveau rapport d’activité de l’AFNIC.   rapport d’activité 2010 de l’AFNIC

EN 2010 French domain name industry report The General Assembly held on 10 June also provided an opportunity to present AFNIC?s latest annual report

francêsinglês
généralegeneral
juinjune
rapportreport
présenterpresent
lethe
deprovided
égalementalso
as

FR Rapport annuel Rapport annuel sur le commerce illégal Rapport sur l’application Rapports ad hoc

EN Annual report Annual Illegal trade report Implementation report Ad hoc reports

francêsinglês
annuelannual
commercetrade
illégalillegal
adad
lehoc
rapportreport
rapportsreports

FR RAPPORT DU TRÉSORIER : Richard présente le rapport du trésorier. Motion. Acceptation du rapport financier tel que présenté. Motion adoptée.

EN on approval at the next meeting.

francêsinglês
acceptationapproval
lethe
dunext

FR En plus des modèles de rapport automatisés (rapport de classification des outils, plan de qualification des outils, rapport de qualification des outils et manuel de sécurité des outils), le kit de qualification Parasoft comprend:

EN In addition to the automated report templates (Tool Classification Report, Tool Qualification Plan, Tool Qualification Report, and Tool Safety Manual), the Parasoft Qualification Kit includes:

francêsinglês
rapportreport
classificationclassification
qualificationqualification
manuelmanual
sécuritésafety
parasoftparasoft
comprendincludes
planplan
kitkit
outilstool
lethe
enin
modèlestemplates
automatiséautomated
plusto
etand

FR Pour développer les groupes lorsque vous chargez un rapport, assurez-vous qu’il comporte moins de 2 500 lignes qui répondent aux critères du rapport. Smartsheet réduit automatiquement les groupes, si votre rapport comporte plus de 2 500 lignes.

EN To expand the groups when you load a report, make sure it has fewer than 2,500 rows that meet the report criteria. Smartsheet automatically collapses groups, if your report has more than 2,500 rows. 

francêsinglês
groupesgroups
lignesrows
critèrescriteria
smartsheetsmartsheet
automatiquementautomatically
lorsquewhen
una
rapportreport
siif
moinsfewer
quilit
dethan
vousyou
votreyour
plusmore

FR pour terminer la configuration du graphique et revenir à l’éditeur de rapport. L’éditeur de rapport affiche un aperçu du rapport.

EN to complete the configuration of the chart and return to the Report Editor. The Report Editor displays a preview of the report.

francêsinglês
configurationconfiguration
graphiquechart
affichedisplays
éditeureditor
rapportreport
aperçupreview
terminerto complete
lathe
deof
una
àto
etand

FR Avec Rippling, vous pouvez facilement créer et visualiser n’importe quel rapport de votre choix, du rapport de congés payés au rapport SOC, sans avoir à être un assistant SQL

EN With Rippling, you can easily build and visualize any report you want—from annual leave to SOC report—without having to be a SQL wizard

FR Si vous essayez de choisir entre le RodeVideoMic Pro et celui-ci, prenez celui-ci. Associez-le avec le Shure A83-FUR Windjammer pour le tir en extérieur.

EN If you?re trying to choose between the Rode VideoMic Pro and this, get this one. Pair it with the Shure A83-FUR Windjammer for outdoor shooting.

francêsinglês
essayeztrying
shureshure
tirshooting
siif
choisirchoose
prenezget
extérieuroutdoor
debetween
propro
avecwith
vousyou
etand
pourfor

FR Vous obtiendrez un meilleur son que celui du micro intégré du téléphone, mais n'attendez pas de celui-ci une qualité professionnelle.

EN You?ll get better sound than what you would get from the built-in phone mic, but don?t expect professional quality from this one.

francêsinglês
meilleurbetter
qualitéquality
professionnelleprofessional
micromic
téléphonephone
pasdon
tt
celui-cithe
unbut
vousyou
dufrom

FR Le prix est généralement le même que celui du Go Mic, je vous le recommande donc plutôt que celui de la météorite.

EN The price is typically the same as the Go Mic, so I would recommend that one over the Meteorite.

francêsinglês
généralementtypically
micmic
recommanderecommend
gogo
jei
deover
prixprice
doncso

FR 11,4 Le for exclusif est celui des tribunaux ordinaires au siège de Hostpoint. Alternativement, Hostpoint est en droit de poursuivre le client au domicile de celui-ci.

EN 11.4 The ordinary courts at the registered office of Hostpoint shall have exclusive jurisdiction. Hostpoint also has the option of taking legal action against the Customer at the latter’s domicile.

francêsinglês
exclusifexclusive
tribunauxcourts
ordinairesordinary
siègeoffice
hostpointhostpoint
droitlegal
clientcustomer
deof

FR Au début des années 1970, il existait deux laboratoires CERN côte à côte, celui de Meyrin et celui de Prévessin

EN In the early 1970s, two CERN laboratories existed side by side at Meyrin and Prévessin

francêsinglês
débutearly
existaitexisted
laboratoireslaboratories
ds
cerncern
àand

FR Il a occupé divers rôles tout au long de sa carrière au sein de l'organisation, notamment celui d'adjoint du terroriste Abou Bakr al-Baghdadi, et a également occupé le poste de Diwan Money House, ainsi que celui de gouverneur adjoint du Tigre

EN He has held various roles throughout his career in the organisation, including as deputy to terrorist Abu Bakr al-Baghdadi, and also held the Diwan Money House, as well as the position of deputy governor of Tigris

francêsinglês
terroristeterrorist
abouabu
gouverneurgovernor
adjointdeputy
diversvarious
rôlesroles
carrièrecareer
posteposition
moneymoney
notammentincluding
égalementalso
lethe
househouse
ainsias
deof
longthroughout
etand
ahas

FR Celui-ci relie le canton de Schwytz à celui de Nidwald en une vingtaine de minutes.

EN With the wind in your hair, you can take the car ferry from the canton of Schwyz and arrive in Nidwalden 20 minutes later.

francêsinglês
cantoncanton
schwytzschwyz
minutesminutes
deof
enin

FR La Nouvelle-Écosse a un aéroport international, l’Aéroport international Stanfield d’Halifax. De plus, deux autres aéroports relient les destinations clés au Canada atlantique, soit celui de Sydney et celui de Yarmouth.

EN Nova Scotia has one international airport, the Halifax Stanfield International Airport. There are also two other airports connecting key Atlantic Canada destinations – Sydney Airport and Yarmouth Airport.

francêsinglês
internationalinternational
destinationsdestinations
cléskey
canadacanada
atlantiqueatlantic
sydneysydney
autresother
etand
aéroportsairports
aéroportairport
lathe
ahas

FR Maintenant vous savez que le plan du site XML n'a rien à voir avec celui du pied de page qui liste certains liens, n'est-ce pas ? Celui-ci s'appelle un Sitemap HTML.

EN Now you know that the XML Sitemap has nothing to do with the one on the footer that lists some links, right? That one is called an HTML Sitemap.

francêsinglês
xmlxml
celuithe one
lienslinks
htmlhtml
savezyou know
àto
plan du sitesitemap
avecwith
unlists
desome
vousyou
riennothing

FR Il existe deux grands points de vue du pays que nous appelons le Canada : celui des peuples autochtones, et celui des dizaines de millions de personnes de différents horizons venues y fonder un foyer

EN There are two primary perspectives on the country we call Canada — the perspectives of Indigenous Peoples and the perspectives of the tens of millions of people from different backgrounds who have come to this country to find a new home

francêsinglês
dizainestens
canadacanada
foyerhome
payscountry
autochtonesindigenous
différentsdifferent
nouswe
lethe
peuplespeoples
etand
millionsmillions
personnespeople
una
vuethis

FR Il existe deux grands points de vue du pays que nous appelons le Canada : celui des peuples autochtones, et celui des dizaines de millions de personnes de différents horizons venues y fonder un foyer

EN There are two primary perspectives on the country we call Canada — the perspectives of Indigenous Peoples and the perspectives of the tens of millions of people from different backgrounds who have come to this country to find a new home

francêsinglês
dizainestens
canadacanada
foyerhome
payscountry
autochtonesindigenous
différentsdifferent
nouswe
lethe
peuplespeoples
etand
millionsmillions
personnespeople
una
vuethis

FR "Les caractéristiques et les fonctionnalités de Monitask sont superbes ! J'ai utilisé beaucoup de traqueurs de temps dans le passé, mais celui-ci est celui que j'ai le plus aimé

EN "The features and functionality of Monitask is superb! I've used a lot of time trackers in the past but this one is what I loved the most

francêsinglês
monitaskmonitask
superbessuperb
utiliséused
traqueurstrackers
fonctionnalitéfunctionality
fonctionnalitésfeatures
deof
passépast
dansin
etand
tempstime
maisbut
beaucoup delot

FR En cas de résiliation anticipée du Contrat imputable au Client, celui-ci paiera à ELO-SOLUTIONS l’ensemble des sommes qui auraient été dues au titre du Contrat si celui-ci était allé jusqu’à son terme initialement convenu entre les Parties.

EN In the event of early termination of the Contract attributable to the Client, the latter shall pay to ELO-SOLUTIONS all the sums that would have been due under the Contract if it had been carried out to its term initially agreed upon by the Parties.

francêsinglês
résiliationtermination
clientclient
termeterm
initialementinitially
convenuagreed
partiesparties
contratcontract
siif
celui-cithe
auraienthave
étébeen
enin
deof
àto

FR Du droit au retrait du consentement, lorsque celui-ci vous avez été demandé. Lorsque le traitement de vos Données est effectué sur la base de votre consentement, vous pouvez retirer celui-ci à tout moment.

EN The right to withdraw consent after you have been asked for it. If your Data is processed based on your consent, you may withdraw this at any time.

francêsinglês
demandéasked
traitementprocessed
retirerwithdraw
donnéesdata
consentementconsent
àto
droitright
basebased
étébeen
vousyou
deafter
momenttime

FR Vous devenez gagnant si le total de votre main est supérieur à celui du croupier ou si celui-ci dépasse 21

EN You become a winner if your hand’s total is higher than the dealer’s or if he/she surpasses 21

francêsinglês
gagnantwinner
mainhands
siif
ouor
totaltotal
votreyour
vousyou
dethan
devenezyou become

FR Presse Commerce offre plusieurs services d’abonnement, dont celui des salles d’attente à travers le Canada et celui d’Express Mag pour les magazines internationaux, aux particuliers en Amériques du Nord

EN Presse Commerce offers several subscription services, including the distribution of magazines to waiting rooms across Canada and through Express Mag (Corporate Division) for magazines, to individuals in all of North America

francêsinglês
dabonnementsubscription
sallesrooms
amériquesamerica
nordnorth
magmag
commercecommerce
offreoffers
canadacanada
magazinesmagazines
servicesservices
lethe
enin
àto
traversof
etand
pourfor

FR Les aéroports qui en faont partie sont Milan-Malpensa (MXP) et Milan-Linate (LIN), ainsi que celui de Bergame-Orio al Serio (BGY), même si celui est situé à 48 km au nord-est de Milan, près de la ville de Bergame qui lui donne son nom.

EN Milan?s airports are Milan-Malpensa (MXP) and Milan-Linate (LIN) and the airport Bergamo-Orio al Serio (BGY), which despite being 30 miles north east of Milan in the city of Bergamo, is considered an airport of Milan.

francêsinglês
mxpmxp
bgybgy
kmmiles
bergamebergamo
linlin
alal
même sidespite
milanmilan
villecity
ss
nordnorth
aéroportsairports
enin
sontare
deof
lathe
situéis
àand

FR Les aéroports qui en faont partie sont Milan-Malpensa (MXP) et Milan-Linate (LIN), ainsi que celui de Bergame-Orio al Serio (BGY), même si celui est situé à 48 km au nord-est de Milan, près de la ville de Bergame qui lui donne son nom.

EN Milan?s airports are Milan-Malpensa (MXP) and Milan-Linate (LIN) and the airport Bergamo-Orio al Serio (BGY), which despite being 30 miles north east of Milan in the city of Bergamo, is considered an airport of Milan.

francêsinglês
mxpmxp
bgybgy
kmmiles
bergamebergamo
linlin
alal
même sidespite
milanmilan
villecity
ss
nordnorth
aéroportsairports
enin
sontare
deof
lathe
situéis
àand

FR Comme celui des smartphones, le système d’exploitation caché derrière leur écran multimédia et celui du tableau de bord peuvent recevoir des mises à jour régulières

EN Like smartphones, the operating system that runs the car’s multimedia screen and instrument panel is equipped to receive regular updates

francêsinglês
smartphonessmartphones
multimédiamultimedia
régulièresregular
mises à jourupdates
écranscreen
systèmesystem
tableaupanel
lethe
àto
etand
recevoirreceive

FR Avançons ensemble sur le chemin de l’eau, celui de la paix et du développement, celui qui concilie les besoins de l’homme et ceux de la nature.

EN Let’s move forward together on the path for water, for peace and for development, which reconciles the needs of humankind with those of nature.

francêsinglês
paixpeace
développementdevelopment
besoinsneeds
deof
etand
naturenature
suron

FR Ce facteur de risque est légèrement plus important que celui de la consommation d’un verre de vin par jour et légèrement moins important que celui de la consommation de deux verres de vin par jour, de l’obésité ou d’un mode de vie sédentaire

EN This risk is slightly greater than that caused by drinking 1 glass of wine per day, and slightly less than that caused by drinking 2 glasses of wine per day, being obese, or having low physical activity

francêsinglês
risquerisk
vinwine
légèrementslightly
verreglass
moinsless
ouor
verresglasses
deof
estis
jourday
etand
cethis
parby

FR Pour apprivoiser cette complexité, deux concepts fondamentaux nécessaires sont celui des forçages et celui des rétroactions climatiques.

EN To tame this complexity, two fundamental concepts are necessary: forcing and climatic feedback.

francêsinglês
complexitécomplexity
conceptsconcepts
fondamentauxfundamental
nécessairesnecessary
climatiquesclimatic
nfeedback
sontare
etand
cettethis
deuxtwo
pourto

FR Le talent en technologie comparable à Toronto coûte moins de la moitié que celui de San Francisco et environ 50 % moins que celui de New York ou de Seattle.

EN Comparable tech talent in Toronto costs less than half that of San Francisco and about 50% less than either New York or Seattle.

francêsinglês
talenttalent
technologietech
torontotoronto
coûtecosts
moinsless
moitiéhalf
franciscofrancisco
newnew
yorkyork
seattleseattle
sansan
ouor
enin
deof
quethat
environabout
àand

FR Chez Enrique Tomás, nous sommes consacrés au Jamón depuis plus de trente ans et la maxime que nous avons suivie pendant tout ce temps en est une: un client n'est pas celui qui achète, mais celui qui revient dans nos magasins pour acheter à nouveau

EN At Enrique Tomás we have been dedicated to Jamón for more than thirty years and the maxim that we have followed during all this time is one: a customer is not the one who buys, but the one who returns to our stores to buy again

francêsinglês
trentethirty
suiviefollowed
clientcustomer
celuithe one
revientreturns
lathe
magasinsstores
acheterbuy
una
àto
tempstime
achètebuys
ansyears
cethis
pasnot
nosour
nouswe
plusmore
maisbut

FR Le meilleur jambon est celui qui plaît le plus, celui qui ravit le palais du diner

EN The best jamón is the one that pleases the most, the one that delights the palate of the diner

francêsinglês
celuithe one
palaispalate
lethe
quithat
le plusmost
meilleurthe best
duone

Mostrando 50 de 50 traduções