Traduzir "pistes distinctes" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "pistes distinctes" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de pistes distinctes

francês
inglês

FR Si vous combinez plusieurs pistes audio ou vidéos provenant de sources différentes, déplacez d'abord toutes les vidéos et tous les objets audio sur des pistes distinctes

EN To combine several audio tracks or videos from different sources with one another, first move all videos and audio objects one below the other on a single track

francêsinglês
combinezcombine
vidéosvideos
sourcessources
objetsobjects
ouor
déplacezmove
pistestracks
audioaudio
provenantfrom
suron

FR L’assignation des entrées à l’une des 8 pistes s’effectue simplement, et vous pouvez enregistrer 2 pistes simultanément, jusqu’à remplir les 8 pistes

EN Routing the inputs to one of the eight tracks is simple, and you can record two at a time until you fill up all eight

francêsinglês
pistestracks
remplirfill
simplementa
jusquuntil
entréesinputs
àto
simultanémentthe
etand
vousyou

FR Faites glisser une ou plusieurs superpositions vidéo – vidéos, éléments graphiques ou photos – sur les pistes inférieures. Le principe est de couvrir les objets des pistes supérieures avec les objets des pistes inférieures.

EN Drag one or several transparent video overlays – videos, graphics or photos – to the tracks below. Basically, objects on the bottom tracks overlay the objects on the top tracks.

FR (Remarque : toutes les vidéos Disney+ ne comportent pas de pistes audio Atmos, et toutes les pistes audio d'une vidéo ne sont pas des pistes Atmos

EN (Note: not all Disney+ videos feature Atmos audio tracks, and not all the audio tracks of a video are Atmos tracks

francêsinglês
disneydisney
atmosatmos
vidéosvideos
deof
pistestracks
audioaudio
vidéovideo
sontare
lesthe

FR Les destinataires peuvent alors ouvrir les stems dans des pistes distinctes de Pro Tools après avoir importé le fichier, préservant ainsi la qualité des mixages.

EN Recipients can then open the stems in separate Pro Tools tracks on file import, preserving the mixes.

francêsinglês
destinatairesrecipients
distinctesseparate
toolstools
préservantpreserving
mixagesmixes
importimport
peuventcan
pistestracks
propro
fichierfile
dethen
dansin

FR Il s'agit d'un format raw qu'on peut facilement visualiser pour sélectionner toutes les pistes de données distinctes.

EN It is a RAW format that you can easily flip and turn all of the separate data tracks.

francêsinglês
formatformat
rawraw
facilementeasily
pistestracks
donnéesdata
distinctesseparate
ilit
peutcan
deof
sagitis
duna

FR Il s’agit d’un format brut qui permet à l’utilisateur de facilement sélectionner toutes les pistes de données distinctes

EN The raw format allows the user to jump to all of the individual data tracks

francêsinglês
formatformat
brutraw
permetallows
pistestracks
donnéesdata
àto
deof
lesthe

FR Les pistes distinctes peuvent inclure du contenu vidéo, audio, des sous-titres ou des effets

EN The separate tracks can include video, audio, subtitle text or other types of effects

francêsinglês
distinctesseparate
peuventcan
sous-titressubtitle
ouor
inclureinclude
vidéovideo
audioaudio
effetseffects
pistestracks
lesthe

FR Sélectionnez "Fonctions audio" > "Vidéo/Audio sur des pistes distinctes".

EN Go to "Audio functions" > "Video/Audio on separate tracks".

francêsinglês
fonctionsfunctions
gtgt
distinctesseparate
audioaudio
pistestracks
vidéovideo
desto
suron

FR Veuillez pour cela cliquer sur l'option "Fonctions audio" > "Vidéo/Audio sur pistes distinctes" dans le menu contextuel.

EN Select the option "Audio functions" > "Video/Audio on separate tracks" in the context menu.

francêsinglês
fonctionsfunctions
gtgt
pistestracks
distinctesseparate
menumenu
contextuelcontext
audioaudio
vidéovideo
lethe
suron
dansin
cliquerselect

FR Vous profiterez d'une orientation optimale en affichant le son et l'image en objets séparés sur deux pistes distinctes.

EN Orienting yourself in your video material is even easier when the audio and picture are displayed as separate objects on two separate tracks.

francêsinglês
objetsobjects
pistestracks
lethe
enin
séparéseparate

FR Il est également conseillé d'afficher la piste audio séparément. Veuillez pour cela cliquer (bouton droit) sur l'option "Fonctions audio" > "Vidéo/Audio sur pistes distinctes" dans le menu contextuel.

EN It is generally convenient to display the audio track separately. To do this, select the command "Audio functions" > "Video/Audio on separate tracks" in the context menu (via right-click).

francêsinglês
fonctionsfunctions
gtgt
menumenu
contextuelcontext
ilit
audioaudio
séparémentseparately
cliquerclick
droitright
pistestracks
séparéseparate
vidéovideo
pistetrack
dansin

FR Lorsqu'une étape contient de nombreux clips, déplacez toutes les vidéos connexes vers des pistes distinctes. Lorsque vous effectuez le déplacement en maintenant la touche Maj enfoncée, la position horizontale des vidéos est conservée.

EN If one section contains many videos, you can move all related videos to separate tracks. Holding down the shift key means that when moving videos onto a different track, the horizontal position remains the same.

francêsinglês
connexesrelated
touchekey
positionposition
horizontalehorizontal
vidéosvideos
lorsquewhen
contientcontains
pistestracks
déplacementmove
desmany
vousyou

FR Pour cela, dans le menu contextuel, cliquez sur l'option "Fonctions audio" > "Vidéo/Audio sur des pistes distinctes".

EN Select the option "Audio functions" > "Video/Audio on separate tracks" in the context menu.

francêsinglês
menumenu
contextuelcontext
fonctionsfunctions
gtgt
distinctesseparate
audioaudio
vidéovideo
lethe
pistestracks
dansin
suron

FR Après la fin de l'enregistrement, les prises enregistrées peuvent être affichées dans des pistes distinctes

EN After stopping the recording, you can have the recorded takes displayed in separate tracks

francêsinglês
distinctesseparate
lathe
pistestracks
dansin
peuventcan
affichédisplayed
.takes
enregistrérecorded

FR Enregistrez l'écran, la webcam et le curseur sur des pistes vidéo distinctes.

EN Record screen, webcam and cursor to separate video tracks

francêsinglês
webcamwebcam
distinctesseparate
écranscreen
etand
curseurcursor
pistestracks
enregistrezrecord
vidéovideo
lato

FR Avec Pro Tools, vous pouvez composer de la musique en utilisant jusqu'à 768 pistes audio, 1 024 pistes MIDI et des centaines de plugins pour produire votre son

EN With Pro Tools, you can make music with up to 768 audio and 1,024 MIDI tracks and use hundreds of plugins to create your sound

francêsinglês
jusquàup to
pistestracks
midimidi
toolstools
pluginsplugins
deof
musiquemusic
audioaudio
votreyour
centaineshundreds
propro
avecwith
vousyou
produireto

FR Si vous êtes à la recherche de quelques-unes des meilleures pistes cyclables de l’Ontario, consultez notre liste de pistes cyclables étonnantes qui sont facilement accessibles avec GO Transit.

EN If you’re looking for some of Ontario’s best bike trails, check out our list of amazing cycling trails that are easily accessible by GO Transit.

francêsinglês
meilleuresbest
pistestrails
étonnantesamazing
transittransit
siif
consultezcheck
facilementeasily
accessiblesaccessible
gogo
listelist
deof
notreour
quithat

FR Les plus longues pistes de luge, les pistes convenant aux enfants, remontées mécaniques pour la montée: Chacun y trouvera son compte.

EN The longest tobogganing runs, child-friendly routes, railways for ascending the slopes: there's something for everyone.

francêsinglês
lugetobogganing
enfantschild
lathe
lesruns
pistesslopes

FR Pistes de ski de fond nocturnes: Glisser dans la nuit sur des pistes légèrement éclairées – une expérience hors du commun.

EN Night-time cross-country trails: Glide through the night on gently lit trailsa unique experience.

FR Sur un site ensoleillé, juste à côté des téléskis, des pistes de ski de fond, des chemins de randonnée et des pistes de VTT

EN Sunny location, right next to ski lifts, cross-country ski runs, hiking and biking trails

francêsinglês
ensoleillésunny
randonnéehiking
vttbiking
sitelocation
skiski
àto
etand
pistestrails
denext

FR Affichez jusqu'à 96 pistes à la fois et sélectionnez immédiatement celle que vous souhaitez dans la vue Pistes

EN See up to 96 tracks at a time and bring a track immediately to the surface in Tracks view

francêsinglês
jusquàup to
pistestracks
immédiatementimmediately
lathe
affichezview
àto
foisa
etand
dansin
souhaitezsee

FR Créer d'importants mixages avec jusqu'à 384 voix, 512 pistes d'instrument et 1 024 pistes MIDI

EN Create big mixes, with up to 384 voices, 512 instrument tracks, and 1,024 MIDI tracks

francêsinglês
mixagesmixes
jusquàup to
voixvoices
pistestracks
midimidi
créercreate
avecwith

FR Ne marchez pas dans les sentiers de ski de fond. Nos équipes travaillent très fort pour tracer et entretenir les pistes de ski. Au besoin, traversez les pistes de ski aux intersections désignées, et cédez le passage aux skieurs.

EN Do not walk on ski trails. Our team works very hard at setting and maintaining the tracks for skiing. When necessary, cross ski trails at designated crossings, and yield to skiers.

francêsinglês
équipesteam
travaillentworks
entretenirmaintaining
besoinnecessary
skieursskiers
trèsvery
sentierstrails
lethe
skiski
auon
pistestracks
nosour
leswalk
dedesignated
pourfor

FR Cette vidéo vous explique comment importer précisément vos vidéos sur les pistes, utiliser les en-têtes, et trier, nommer et colorer les pistes afin d'obtenir plus de clarté et une meilleure vue d'ensemble dans vos projets.

EN This video will show you how to import your videos precisely to the desired tracks, use the track headers properly, as well as organize, name and assign colors to your tracks for more clarity and organization in your projects.

francêsinglês
en-têtesheaders
clartéclarity
projetsprojects
pistestracks
utiliseruse
importerimport
précisémentprecisely
vidéosvideos
vidéovideo
commenthow
vosyour
enin
nommername
vousyou
etand
plusmore
deshow

FR Le parc d'Ibirapuera est le plus grand parc urbain de la ville de São Paulo. Avec des pistes cyclables, des pistes de course et des courts de tennis, ce terrain de jeu bien situé attire tous les athlètes de la ville.

EN Ibirapuera Park is the most important urban park in the city of São Paulo. Containing a bike path, jogging tracks, and tennis courts, athletes from all over São Paulo flock to this conveniently located playground.

francêsinglês
paulopaulo
courtscourts
tennistennis
parcpark
urbainurban
cethis
villecity
jeua
athlètesathletes
deof
pistestracks
etand
situélocated
plusimportant
courseto

FR Utilisez plus de 8 pistes dans votre mixage, en prémixant sur une autre piste plusieurs pistes déjà enregistrées.

EN Use more than eight tracks by creating a mixdown of several tracks to another track

francêsinglês
utilisezuse
pistestracks
deof
autreanother
unea
plusmore
pistetrack
ento

FR DR-07X: Enregistreur audio portable et interface USB DR-40X: Enregistreur audio portable 4 pistes et interface USB DR-701D: Enregistreur audio 6 pistes pour appareils photo DSLR

EN DR-07X: Stereo Handheld Audio Recorder and USB Audio Interface DR-40X: Portable Four-Track Digital Audio Recorder and USB Audio Interface DR-701D: Six-channel audio recorder for DSLR cameras

francêsinglês
enregistreurrecorder
interfaceinterface
pistestrack
dslrdslr
appareils photocameras
portableportable
usbusb
audioaudio
pourfor

FR Avec plus de 10.000 km de pistes, la France comporte de nombreux domaines skiables, amenant chaque année de nombreux touristes sur ses pistes. Ces amateurs de sports de glisse ont?

EN You can die ski touring! On average, 12 skiers die a year in Switzerland because of avalanches. Most of them triggered their "own" avalanche. Avalanche risk is difficult to assess.?

francêsinglês
franceswitzerland
annéeyear
deof
suron

FR Produisez des histoires plus étoffées et plus complexes avec jusqu'à 99 pistes audio et 99 pistes vidéo

EN Create bigger, more complex stories with up to 99 video and 99 audio tracks

francêsinglês
histoiresstories
complexescomplex
jusquàup to
pistestracks
audioaudio
vidéovideo
avecwith
plusmore

FR Le mardi 15 décembre 2020, les pistes Riffelalp (n° 39), Landtunnel (n° 41) und Schweigmatten (n° 42) et Stafelalp (n° 52) seront ouvertes. Au total, 85 kilomètres de pistes sont désormais à la disposition des amateurs de sports de neige.

EN On Tuesday 15 December 2020, the Riffelalp (no 39), Landtunnel (no 41) und Schweigmatten (no 42) and Stafelalp (no 52) pistes will open. Snow sports enthusiasts will have a total of 85 kilometres of newly-opened pistes to choose from.

francêsinglês
mardituesday
décembredecember
pistespistes
kilomètreskilometres
amateursenthusiasts
sportssports
deof
serontwill
totaltotal
àto
neigesnow
etand
ouverteson

FR Si les conditions météorologiques le permettent, le télésiège de Furggsattel sera mis en service et, en plus des pistes 73, 80, 83, 84, 85, 86, 87 et 88, les pistes 71 et 72 ouvrent également

EN Weather permitting, the Furggsattel chair lift will start operating, and pistes 71 and 72 will open, in addition to pistes 73, 80, 83, 84, 85, 86, 87 and 88

francêsinglês
conditions météorologiquesweather
lethe
enin
dechair
ouvrentopen
des pistespistes

FR Dès Samedi 22 novembre 2019, d’autres remontées mécaniques et pistes ont pu être ouvertes. Ce seront donc 138 kilomètres de pistes en plus qui seront disponibles au Matterhorn ski paradise à partir de ce week-end.

EN On Saturday 22 November 2019, more facilities and pistes were opened to skiers. This means that a total of 138 kilometres of pistes are open from the weekend in the Matterhorn ski paradise.

francêsinglês
samedisaturday
novembrenovember
pistespistes
kilomètreskilometres
matterhornmatterhorn
skiski
paradiseparadise
weekweekend
deof
enin
disponiblesare
àto
partirfrom
cethis
etand
ouverteson
plusmore

FR Si vous êtes à la recherche de quelques-unes des meilleures pistes cyclables de l’Ontario, consultez notre liste de pistes cyclables étonnantes qui sont facilement accessibles avec GO Transit.

EN If you’re looking for some of Ontario’s best bike trails, check out our list of amazing cycling trails that are easily accessible by GO Transit.

francêsinglês
meilleuresbest
pistestrails
étonnantesamazing
transittransit
siif
consultezcheck
facilementeasily
accessiblesaccessible
gogo
listelist
deof
notreour
quithat

FR Les superpositions vidéo de premier plan doivent être sur les pistes inférieures, les superpositions vidéo d'arrière-plan sur les pistes supérieures.

EN Video overlays that appear first must be assigned to the bottom tracks, the video overlays that follow them should lie on the top tracks.

francêsinglês
superpositionsoverlays
pistestracks
dethem
doiventmust
vidéovideo
premierthe
suron
êtrebe

FR Déplacez les toutes les vidéos à monter en multicam sur des pistes différentes. Les deux pistes supérieures doivent rester libres.

EN Move all of the videos you want to edit using multicam editing onto separate tracks. Leave the first two tracks empty.

francêsinglês
déplacezmove
vidéosvideos
doiventwant
différentesyou
pistestracks
àto

FR En présence de plusieurs sources vidéo, il est également conseillé de déplacer toutes les pistes audio correspondantes dans des pistes séparées

EN When editing multiple video sources, it's best to move all the included audio tracks to separate tracks

francêsinglês
sourcessources
déplacermove
audioaudio
pistestracks
parbest
séparéseparate
vidéovideo
plusieursmultiple

FR Par exemple, toutes les vidéos de la caméra 1 sur les pistes 1+2, toutes les vidéos de la caméra 2 sur les pistes 3+4, etc

EN So for instance, move all videos from camera 1 to tracks 1 + 2, all videos from camera 2 to tracks 3 + 4, and so on

francêsinglês
vidéosvideos
caméracamera
pistestracks
etcand so on
par exempleinstance
suron

FR Pour utiliser une piste audio supplémentaire, faites glisser les fichiers audio nécessaires du Media Pool sur des pistes séparées dans la fenêtre du projet. Réglez le volume des pistes audio avec le mixeur audio (touche M).

EN To add an additional audio track, drag the audio file you want to use from the Media Pool onto a separate track in the project window. To adjust the volume levels of the audio tracks, use the audio mixer ("M" key).

francêsinglês
glisserdrag
poolpool
réglezadjust
touchekey
audioaudio
mm
fichiersfile
mediamedia
projetproject
volumevolume
dufrom
pistestracks
fenêtrewindow
séparéseparate
unea
pistetrack
dansin

FR Les pistes audio combinées sont mixées pendant la lecture et s'additionnent en volume. Cela peut rapidement entraîner des surmodulations. Vous devez donc vérifier le volume de plusieurs pistes audio et l'ajuster si nécessaire.

EN When you play the video, the combined audio tracks will be mixed together, and their volumes will be summed. This can easily lead to clipping. It's a good idea to check and adjust the volume level of multiple audio tracks.

francêsinglês
pistestracks
entraînerlead to
combinécombined
volumevolume
audioaudio
lectureand
deof
lesgood
vérifiercheck
rapidementeasily
plusieursmultiple
peutcan
vousyou

FR Arrangez les vidéos avec des pistes d'image alternatives sur les pistes situées en dessous.

EN The videos with alternative video tracks can be arranged on the tracks below.

francêsinglês
alternativesalternative
vidéosvideos
avecwith
pistestracks
suron
dessousbelow

FR Déplacez les deux vidéos à monter sur des pistes différentes l'une en dessous de l'autre. Laissez les deux pistes en haut libres.

EN Move both of the videos you want to edit onto separate tracks underneath one another. Leave the first two tracks empty.

francêsinglês
déplacezmove
vidéosvideos
pistestracks
différentesyou
àto
deof
hautthe

FR Étant donné que les objets des pistes inférieures recouvrent ceux des pistes supérieures, seul l'objet superposé sera d'abord visible en plein écran à cet endroit.

EN Because all objects in the lower tracks cover those in upper tracks, only the overlaid object can be seen in full-screen at this point.

francêsinglês
écranscreen
endroitpoint
objetsobjects
pleinfull
pistestracks
enin
serathe
desbecause

FR Cette vidéo vous explique comment importer précisément vos vidéos sur les pistes, utiliser les en-têtes, et trier, nommer et colorer les pistes afin d'obtenir plus de clarté et une meilleure vue d'ensemble dans vos projets.

EN This video will show you how to import your videos precisely to the desired tracks, use the track headers properly, as well as organize, name and assign colors to your tracks for more clarity and organization in your projects.

francêsinglês
en-têtesheaders
clartéclarity
projetsprojects
pistestracks
utiliseruse
importerimport
précisémentprecisely
vidéosvideos
vidéovideo
commenthow
vosyour
enin
nommername
vousyou
etand
plusmore
deshow

FR Ne marchez pas dans les sentiers de ski de fond. Nos équipes travaillent très fort pour tracer et entretenir les pistes de ski. Au besoin, traversez les pistes de ski aux intersections désignées, et cédez le passage aux skieurs.

EN Do not walk on ski trails. Our team works very hard at setting and maintaining the tracks for skiing. When necessary, cross ski trails at designated crossings, and yield to skiers.

francêsinglês
équipesteam
travaillentworks
entretenirmaintaining
besoinnecessary
skieursskiers
trèsvery
sentierstrails
lethe
skiski
auon
pistestracks
nosour
leswalk
dedesignated
pourfor

FR Ne marchez pas dans les sentiers de ski de fond. Nos équipes travaillent très fort pour tracer et entretenir les pistes de ski. Au besoin, traversez les pistes de ski aux intersections désignées, et cédez le passage aux skieurs.

EN Do not walk on ski trails. Our team works very hard at setting and maintaining the tracks for skiing. When necessary, cross ski trails at designated crossings, and yield to skiers.

francêsinglês
équipesteam
travaillentworks
entretenirmaintaining
besoinnecessary
skieursskiers
trèsvery
sentierstrails
lethe
skiski
auon
pistestracks
nosour
leswalk
dedesignated
pourfor

FR Ce domaine est celui ayant le plus grand nombre de pistes et doté des installations les plus modernes, avec près de 50 km de pistes de fond, se trouvant entre 1 150 et 3 100 mètres d'altitude.

EN It has the most slopes and the most modern ski lifts with approximately 50 km of cross-country tracks, with altitudes between 1150 and 3100 metres above sea level.

francêsinglês
modernesmodern
mètresmetres
pistestracks
lethe
deof
trouvantand
desabove

FR Les plus longues pistes de luge, les pistes convenant aux enfants, remontées mécaniques pour la montée: Chacun y trouvera son compte.

EN The longest tobogganing runs, child-friendly routes, railways for ascending the slopes: there's something for everyone.

francêsinglês
lugetobogganing
enfantschild
lathe
lesruns
pistesslopes

FR Quelles pistes aujourd?hui? À Zermatt, le choix des pistes de ski est énorme.

EN Where to ski today? The selection of slopes in Zermatt is enormous.

francêsinglês
skiski
choixselection
zermattzermatt
estis
pistesslopes
aujourdtoday
deof

FR Pistes de ski de fond nocturnes: Glisser dans la nuit sur des pistes légèrement éclairées – une expérience hors du commun.

EN Night-time cross-country trails: Glide through the night on gently lit trailsa unique experience.

Mostrando 50 de 50 traduções