FR Non, nous n'imprimons pas notre marque sur vos stickers. Nous imprimons uniquement la maquette que vous nous fournissez.
"imprimons jusqu à étiquettes" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Non, nous n'imprimons pas notre marque sur vos stickers. Nous imprimons uniquement la maquette que vous nous fournissez.
EN No, we do not add our branding to your stickers. We only print what you provide.
francês | inglês |
---|---|
stickers | stickers |
fournissez | provide |
pas | not |
vos | your |
notre | our |
nous | we |
vous | you |
FR Autocollants NFC avec NTAG213, NTAG216 et autres puces, avec impression couleur CMJN professionnelle et durable. Nous imprimons jusqu'à 10 000 étiquettes NFC par heure. info Après avoir complété la commande, cliquez ici pour soumettre le graphique.
EN NFC Stickers with NTAG213, NTAG216 and other Chips, with professional and durable CMYK color printing. We print up to 10,000 NFC Tags per hour. info After completing the order, click here to submit your artwork.
francês | inglês |
---|---|
nfc | nfc |
puces | chips |
cmjn | cmyk |
durable | durable |
jusquà | up to |
heure | hour |
info | info |
commande | order |
soumettre | submit |
graphique | artwork |
cliquez | click |
étiquettes | tags |
autocollants | stickers |
autres | other |
nous | we |
pour | professional |
avec | with |
et | and |
couleur | color |
impression | printing |
après | to |
FR Nous imprimons jusqu'à 10 000 étiquettes NFC par heure
EN We print up to 10,000 NFC Tags per hour
francês | inglês |
---|---|
jusquà | up to |
étiquettes | tags |
nfc | nfc |
heure | hour |
nous | we |
par | to |
jusqu | per |
FR Nous imprimons jusqu'à 10 000 étiquettes NFC par heure
EN We print up to 10,000 NFC Tags per hour
francês | inglês |
---|---|
jusquà | up to |
étiquettes | tags |
nfc | nfc |
heure | hour |
nous | we |
par | to |
jusqu | per |
FR Nous imprimons votre boîte à fermeture aimantée avec la méthode offset
EN Your custom magnetic seal boxes will be printed using a two-step offset printing process
francês | inglês |
---|---|
boîte | boxes |
méthode | process |
offset | offset |
fermeture | seal |
votre | your |
à | using |
nous | a |
la | custom |
FR Nous imprimons votre boîte à fermeture aimantée avec la méthode offset
EN Your custom magnetic seal boxes will be printed using a two-step offset printing process
francês | inglês |
---|---|
boîte | boxes |
méthode | process |
offset | offset |
fermeture | seal |
votre | your |
à | using |
nous | a |
la | custom |
FR Nous imprimons, coupons, cousons et enballons vos commandes dans nos studios de Montréal, Canada
EN We print, cut, sew, and package your orders from our studios in Montreal, Canada
francês | inglês |
---|---|
commandes | orders |
studios | studios |
montréal | montreal |
canada | canada |
dans | in |
vos | your |
nos | our |
nous | we |
FR Nous imprimons des champs variables sans frais supplémentaires, tels que : texte variable, code QR, codes-barres, numéro de série ou progressif.
EN We print variable field with no extra cost, such as: variable text, QR code, bar codes, serial or progressive number.
francês | inglês |
---|---|
frais | cost |
texte | text |
qr | qr |
progressif | progressive |
barres | bar |
code | code |
ou | or |
codes | codes |
nous | we |
supplémentaires | extra |
champs | field |
variable | variable |
de | number |
FR Afin de garantir une traçabilité optimale des produits, nous imprimons toujours le lieu de production sur nos emballages.
EN To guarantee smooth product traceability, we always print the individual production location on our packaging.
francês | inglês |
---|---|
traçabilité | traceability |
toujours | always |
lieu | location |
emballages | packaging |
le | the |
production | production |
sur | on |
nos | our |
garantir | guarantee |
nous | we |
produits | product |
FR Nous imprimons lemotif de votre choix sur les meilleures imprimantes
EN We print your orders on state-of-the-art printers
francês | inglês |
---|---|
imprimantes | printers |
de | of |
nous | we |
votre | your |
sur | on |
les | the |
FR La mauvaise qualité est notre kryptonite, voilà pourquoi nous imprimons nos posters avec une encre résistante aux UV sur du papier à poster, blanc brillant (250 g/m²), de haute qualité
EN Poor quality is our Kryptonite – that’s why we print our posters with UV-resistant ink on high-quality, bright-white poster paper (250 g/m²)
francês | inglês |
---|---|
mauvaise | poor |
encre | ink |
résistante | resistant |
uv | uv |
papier | paper |
g | g |
m | m |
qualité | quality |
blanc | white |
haute | high |
brillant | bright |
sur | on |
pourquoi | why |
posters | posters |
nous | we |
avec | with |
FR Nos posters haut de gamme se distinguent par leur qualité, car nous imprimons sur du papier épais avec des encres résistantes aux UV
EN The special thing about our posters is their quality, because we print with UV-resistant inks on premium poster paper
francês | inglês |
---|---|
encres | inks |
résistantes | resistant |
uv | uv |
qualité | quality |
papier | paper |
posters | posters |
haut | the |
avec | with |
sur | on |
nos | our |
nous | we |
FR Nous imprimons votre boîte à fermeture aimantée avec la méthode offset
EN Your custom magnetic seal boxes will be printed using a two-step offset printing process
francês | inglês |
---|---|
boîte | boxes |
méthode | process |
offset | offset |
fermeture | seal |
votre | your |
à | using |
nous | a |
la | custom |
FR Nous imprimons votre boîte à fermeture aimantée avec la méthode offset
EN Your custom magnetic seal boxes will be printed using a two-step offset printing process
francês | inglês |
---|---|
boîte | boxes |
méthode | process |
offset | offset |
fermeture | seal |
votre | your |
à | using |
nous | a |
la | custom |
FR Afin de garantir une traçabilité optimale des produits, nous imprimons toujours le lieu de production sur nos emballages.
EN To guarantee smooth product traceability, we always print the individual production location on our packaging.
francês | inglês |
---|---|
traçabilité | traceability |
toujours | always |
lieu | location |
emballages | packaging |
le | the |
production | production |
sur | on |
nos | our |
garantir | guarantee |
nous | we |
produits | product |
FR Nous imprimons, coupons, cousons et enballons vos commandes dans nos studios de Montréal, Canada
EN We print, cut, sew, and package your orders from our studios in Montreal, Canada
francês | inglês |
---|---|
commandes | orders |
studios | studios |
montréal | montreal |
canada | canada |
dans | in |
vos | your |
nos | our |
nous | we |
FR Si nous imprimons cette variable, nous pouvons voir que la valeur est une date (PyishDate: 2020-02-21 12:52:20)
EN If we pretty print this variable, we can see the value is a date (PyishDate: 2020-02-21 12:52:20)
francês | inglês |
---|---|
si | if |
variable | variable |
pouvons | we can |
nous pouvons | can |
voir | see |
la | the |
valeur | value |
nous | we |
date | date |
une | a |
FR Chez Sticker Mule, nous imprimons uniquement des modèles originaux, pour que vos étiquettes d'emballage soient réellement conçues à votre image
EN At Sticker Mule, we only print original designs, so your packaging label design is entirely up to you
francês | inglês |
---|---|
sticker | sticker |
mule | mule |
originaux | original |
étiquettes | label |
à | to |
nous | we |
conçues | design |
FR Chaque design que nous imprimons est une création originale qui prend vie grâce à notre procédure unique
EN Every design we print is a unique creation, brought into the world through our unique process
francês | inglês |
---|---|
design | design |
création | creation |
procédure | process |
chaque | every |
notre | our |
nous | we |
FR Une fois que vous avez approuvé l'œuvre finale, nous l'imprimons et l'expédions rapidement, et la livraison est toujours gratuite
EN After you approve the final art, we print it and ship it quickly, and shipping is always free
francês | inglês |
---|---|
rapidement | quickly |
gratuite | free |
œuvre | art |
toujours | always |
la | the |
livraison | shipping |
fois | after |
vous | you |
nous | we |
et | and |
FR Chaque modèle que nous imprimons est une création originale qui prend vie grâce à notre procédure unique
EN Every design we print is a unique creation, brought into the world through our unique process
francês | inglês |
---|---|
création | creation |
modèle | design |
procédure | process |
chaque | every |
notre | our |
nous | we |
FR Pour l'instant, nous n'imprimons qu'un seul côté des breloques en acrylique.
EN Currently, we only offer one-sided printing for acrylic charms.
francês | inglês |
---|---|
acrylique | acrylic |
nous | we |
pour | for |
seul | one |
FR Actuellement, nous n'imprimons qu'un seul côté du dessous de verre.
EN Currently, we only offer printing on one side of the coaster.
francês | inglês |
---|---|
actuellement | currently |
côté | side |
de | of |
nous | we |
dessous | the |
FR Oui, nous imprimons des stickers holographiques, avec un effet arc-en-ciel attractif changeant selon la lumière et la perspective. Nous ne proposons pas encore de stickers personn…
EN Yes, we print holographic stickers with an eye-catching rainbow effect which changes with light and perspective. We don't yet offer custom stickers printed using metallic inks.
francês | inglês |
---|---|
stickers | stickers |
arc | rainbow |
effet | effect |
lumière | light |
la perspective | perspective |
oui | yes |
nous | we |
un | an |
encore | yet |
pas | dont |
et | and |
FR Non, nous imprimons nos stickers à jet d'encre en haute résolution (1440 PPI). Après l'impression, nous appliquons un laminé mat pour garantir une durabilité optimale. Nous n'utili…
EN No, we inkjet print our stickers in high resolution (1440 PPI). After printing, we apply a matte laminate to ensure optimal durability. We only use premium laminates that are UV re…
FR Nous imprimons en utilisant la technologie Direct on Garment (Impression directe sur vêtement), ou DTG. Cette méthode nous permet d'imprimer vos images dans les moindres détails, r…
EN We print using Direct To Garment, or DTG printing. This method allows us to print your detailed designs with speed, and a nearly unlimited color palette.
francês | inglês |
---|---|
vêtement | garment |
méthode | method |
permet | allows |
détails | detailed |
ou | or |
vos | your |
dans | nearly |
impression | printing |
nous | we |
direct | direct |
sur | using |
FR La température de jour de juillet jusqu'en août autour des 18 jusqu'à 28°C, de janvier jusqu'en février autour des-2 jusqu'à 7°C. En printemps et automne variert la température de jour entre 8 et 15°C.
EN From July to August the daytime temperature range is 65° - 82° F and from January to February the range is -28° - 45° F. In spring and autumn, the daytime temperature range is 46° - 59° F.
francês | inglês |
---|---|
température | temperature |
printemps | spring |
automne | autumn |
f | f |
juillet | july |
août | august |
janvier | january |
février | february |
la | the |
en | in |
jour | daytime |
et | and |
entre | to |
FR La température de jour de juillet jusqu'en août autour des 18 jusqu'à 28°C, de janvier jusqu'en février autour des-2 jusqu'à 7°C. En printemps et automne variert la température de jour entre 8 et 15°C.
EN From July to August the daytime temperature range is 65° - 82° F and from January to February the range is -28° - 45° F. In spring and autumn, the daytime temperature range is 46° - 59° F.
francês | inglês |
---|---|
température | temperature |
printemps | spring |
automne | autumn |
f | f |
juillet | july |
août | august |
janvier | january |
février | february |
la | the |
en | in |
jour | daytime |
et | and |
entre | to |
FR Offre 1 - 150 tours gratuits + 100% jusqu'à $400 Offre 2 - 100% jusqu'à $400 Offre 3 - 100% jusqu'à $400 Offre 4 - 100% jusqu'à $400
EN Offer 1 - 150 Free Spins + 100% up to $400 Offer 2 - 100% up to $400 Offer 3 - 100% up to $400 Offer 4 - 100% up to $400
francês | inglês |
---|---|
offre | offer |
tours | spins |
gratuits | free |
jusquà | up to |
FR Lesdits cookies seront stockés : (1) jusqu’à ce que vous fermiez votre navigateur ; (2) jusqu’à ce que vous vous déconnectiez du Site web ; ou (3) jusqu’à leur expiration
EN These cookies will be stored: (1) until you close your browser; (2) until you log off of the Website; or (3) until they expire
francês | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
expiration | expire |
ou | or |
navigateur | browser |
votre | your |
du | off |
jusqu | until |
vous | you |
site | website |
leur | the |
FR De la récolte jusqu’à la glacière, du stockage au centre de distribution jusqu’à l’épicerie, les fruits et légumes font jusqu’à 20 arrêts sur leur chemin vers nos caddies.
EN From harvest to cooler to distribution center storage to grocery store, fruits and vegetables make as many as 20 stops on their way to our grocery carts.
francês | inglês |
---|---|
récolte | harvest |
centre | center |
distribution | distribution |
épicerie | grocery |
stockage | storage |
fruits | fruits |
légumes | vegetables |
arrêts | stops |
nos | our |
de | way |
du | from |
FR ? Jusqu'à 150 invités pour un diner assis ? Jusqu'à 250 invités pour un cocktail ? Hébergement jusqu'à 30 personnes
EN ? Up to 150 guests for a seated dinner ? Up to 250 guests for cocktails ? Up to 30 guests for an overnight stay
francês | inglês |
---|---|
jusquà | up to |
invités | guests |
diner | dinner |
assis | seated |
cocktail | cocktails |
un | a |
pour | for |
FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
francês | inglês |
---|---|
jusquà | up to |
mo | mb |
imap | imap |
go | gb |
infomaniak | infomaniak |
si | if |
envoyer | to |
et | and |
cela | this |
vous | you |
FR ** Google a annoncé que les applications Chrome seront prises en charge sur Windows, Mac et Linux jusqu'en juin 2021, avec un support étendu disponible jusqu'en juin 2022, et sur Chrome OS jusqu'en juin 2022.
EN ** Google has announced that Chrome Apps will be supported on Windows, Mac, and Linux through June 2021 with extended support available through June 2022, and on Chrome OS through June 2022.
francês | inglês |
---|---|
annoncé | announced |
applications | apps |
chrome | chrome |
windows | windows |
mac | mac |
linux | linux |
juin | june |
os | os |
support | support |
avec | with |
étendu | extended |
disponible | available |
que | that |
sur | on |
et | and |
en | through |
a | has |
FR - Par le train, en 25 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusqu’au Bémont JU.
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
francês | inglês |
---|---|
train | train |
le | le |
minutes | minutes |
et | and |
par | by |
heure | hour |
FR - Par le train, en environ 15 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusqu’au Bémont JU.
EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.
francês | inglês |
---|---|
train | train |
minutes | minutes |
le | le |
par | by |
en | to |
FR Accessibilité: train jusqu’à Urnäsch ou Nesslau, car postal jusqu’à Schwägalp, téléphérique jusqu’au Säntis.
EN Getting there: Train to Urnäsch or Nesslau, PostBus to the Schwägalp, aerial cable car to the Säntis.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
car | to |
train | the |
FR Pont Ethernet haut débit EN 501551 port 10/100 Mbit/s1 interface à deux fils jusqu'à 70 Mbit/s, jusqu'à 300 m (selon les caractéristiques du câble).Le fil peut être alimenté jusqu'à 143 VDC.
EN EN 50155 Ethernet Broadband Bridge1 x 10/100 Mbit/s1 x 2-wire interface up to 70 Mbit/s, distance up to 300 m (depending on cable characteristics). The wire may be powered, up to 143 VDC.
francês | inglês |
---|---|
ethernet | ethernet |
mbit | mbit |
interface | interface |
jusquà | up to |
alimenté | powered |
haut débit | broadband |
pont | bridge |
vdc | vdc |
à | to |
câble | cable |
s | s |
m | m |
le | the |
fil | wire |
FR Déjà plus de 95% des utilisateurs peuvent surfer à des débits allant jusqu’à 300 Mbit/s, plus de 72% jusqu’à 500 Mbit/s et environ 27% jusqu’à 700 Mbit/s.
EN More than 95% can now surf at speeds of up to 300 Mbit/s, 72% at speeds of up to 500 Mbit/s and approximately 27% at speeds of 700 Mbit/s.
francês | inglês |
---|---|
surfer | surf |
jusquà | up to |
mbit | mbit |
peuvent | can |
s | s |
de | of |
environ | approximately |
déjà | now |
à | to |
et | and |
plus | more |
FR ? Jusqu'à 150 invités pour un diner assis ? Jusqu'à 250 invités pour un cocktail ? Hébergement jusqu'à 30 personnes
EN ? Up to 150 guests for a seated dinner ? Up to 250 guests for cocktails ? Up to 30 guests for an overnight stay
francês | inglês |
---|---|
jusquà | up to |
invités | guests |
diner | dinner |
assis | seated |
cocktail | cocktails |
un | a |
pour | for |
FR ** Google a annoncé que les applications Chrome seront prises en charge sur Windows, Mac et Linux jusqu'en juin 2021, avec un support étendu disponible jusqu'en juin 2022, et sur Chrome OS jusqu'en juin 2022.
EN ** Google has announced that Chrome Apps will be supported on Windows, Mac, and Linux through June 2021 with extended support available through June 2022, and on Chrome OS through June 2022.
francês | inglês |
---|---|
annoncé | announced |
applications | apps |
chrome | chrome |
windows | windows |
mac | mac |
linux | linux |
juin | june |
os | os |
support | support |
avec | with |
étendu | extended |
disponible | available |
que | that |
sur | on |
et | and |
en | through |
a | has |
FR Lesdits cookies seront stockés : (1) jusqu’à ce que vous fermiez votre navigateur ; (2) jusqu’à ce que vous vous déconnectiez du Site web ; ou (3) jusqu’à leur expiration
EN These cookies will be stored: (1) until you close your browser; (2) until you log off of the Website; or (3) until they expire
francês | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
expiration | expire |
ou | or |
navigateur | browser |
votre | your |
du | off |
jusqu | until |
vous | you |
site | website |
leur | the |
FR Airplay 2Spotify ConnectBluetooth : Profils A2DP et AVRCP, Codecs audio AAC et SBCRoon Ready (Entrées jusqu'a 24bits/96kHz)UPnP Renderer (Entrées jusqu'a 24bits/96kHz)Entrée numérique optique Toslink (Entrées jusqu'a 24bits/96kHz)
EN Airplay 2 Spotify Connect Bluetooth : A2D and AVRCP profiles, AAC, SBC audio codecs Roon Ready (Inputs up to 24bits/96kHz) UPnP Renderer (Inputs up to 24bits/96kHz) Toslink optical input (Inputs up to 24bits/96kHz)
francês | inglês |
---|---|
airplay | airplay |
spotify | spotify |
profils | profiles |
codecs | codecs |
aac | aac |
ready | ready |
optique | optical |
audio | audio |
entrées | inputs |
entrée | input |
FR Airplay 2Spotify ConnectBluetooth : Profils A2DP et AVRCP, Codecs audio AAC et SBCRoon Ready (Entrées jusqu'a 24bits/96kHz)UPnP Renderer (Entrées jusqu'a 24bits/96kHz)Entrée jack analogique / optique (Entrées jusqu'a 24bits/96kHz)
EN Airplay 2 Spotify Connect Bluetooth : A2D and AVRCP profiles, AAC, SBC audio codecs Roon Ready (Inputs up to 24bits/96kHz) UPnP Renderer (Inputs up to 24bits/96kHz) Analog/Optical jack input (Inputs up to 24bits/96kHz)
francês | inglês |
---|---|
airplay | airplay |
spotify | spotify |
profils | profiles |
codecs | codecs |
aac | aac |
ready | ready |
jack | jack |
analogique | analog |
optique | optical |
audio | audio |
entrées | inputs |
entrée | input |
FR Déjà plus de 95% des utilisateurs peuvent surfer à des débits allant jusqu’à 300 Mbit/s, plus de 72% jusqu’à 500 Mbit/s et environ 27% jusqu’à 700 Mbit/s.
EN More than 95% can now surf at speeds of up to 300 Mbit/s, 72% at speeds of up to 500 Mbit/s and approximately 27% at speeds of 700 Mbit/s.
francês | inglês |
---|---|
surfer | surf |
jusquà | up to |
mbit | mbit |
peuvent | can |
s | s |
de | of |
environ | approximately |
déjà | now |
à | to |
et | and |
plus | more |
FR jusqu’au jaune (900); par 010 et 020, jusqu’au rouge magenta (090); et finalement, par 001, 002 etc., jusqu’au bleu foncé (009).
EN With white identified as 000, the three basic colours run very systematically: via 100, 200 through to yellow (900); via 010 and 020 to magenta red (090); and finally via 001, 002 to cyan-blue (009).
francês | inglês |
---|---|
magenta | magenta |
finalement | finally |
jaune | yellow |
et | and |
rouge | red |
bleu | blue |
par | to |
FR Avec des options pour n’importe quel tabletop fonctionnant depuis le bureau à domicile jusqu’à un petit espace de réunion, des petites salles jusqu’aux salles de conseil, des salles de conférence jusqu’aux espaces multi-usages.
EN With options for any tabletop that work from home office to huddle pace, small rooms to boardrooms, conference rooms to multi-use spaces.
francês | inglês |
---|---|
options | options |
bureau | office |
conférence | conference |
espaces | spaces |
à | to |
avec | with |
petites | small |
depuis | from |
salles | rooms |
FR Vous pouvez charger des PDF allant jusqu'à 50 Mo avec le forfait Lite, jusqu'à 250 Mo avec le forfait Starter et enfin jusqu'à 500 Mo avec les forfaits Optimal et l’essai
EN You can upload PDFs of up to 50 MB with our Lite plan, up to 250 MB with our Starter plan, and up to 500 MB with Optimal and Trial
francês | inglês |
---|---|
pdfs | |
jusquà | up to |
mo | mb |
lite | lite |
starter | starter |
optimal | optimal |
charger | upload |
forfait | plan |
avec | with |
allant | to |
vous | you |
FR Bonus 1 match 100% jusqu'à $200 sur le 1er dépôt Bonus 2 100% jusqu'à $300 sur le 2ème dépôt Bonus 3 100% jusqu'à $300 sur le 3ème dépôt
EN Bonus 1 100% match up to $200 on 1st deposit Bonus 2 100% match up to $300 on 2nd deposit Bonus 3 100% match up to $300 on 3rd deposit
francês | inglês |
---|---|
bonus | bonus |
match | match |
jusquà | up to |
dépôt | deposit |
sur | on |
FR Les fonds bonus sont de 100% de votre premier dépôt jusqu'à CA$100 + 25 tours bonus sur Immortal Romance, 50% de votre deuxième dépôt jusqu'à CA$250, 50% de votre troisième dépôt jusqu'à CA$150 + 25 tours bonus sur Immortal Romance
EN Bonus funds are 100% of your first deposit up to CA$100 + 25 Bonus spins on Immortal Romance, 50% of your second deposit up to CA$250, 50% of your third deposit up to CA$150 + 25 Bonus spins on Immortal Romance
francês | inglês |
---|---|
fonds | funds |
bonus | bonus |
dépôt | deposit |
jusquà | up to |
tours | spins |
troisième | third |
votre | your |
romance | romance |
sont | are |
de | of |
sur | on |
Mostrando 50 de 50 traduções