Traduzir "identifiant cible" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "identifiant cible" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de identifiant cible

francês
inglês

FR Un identifiant de compte de dépôt commence par l'identifiant du compte d'organisation du consortium, suivi d'un point et d'un identifiant pour le dépôt contenant des lettres majuscules et des chiffres

EN The repository account ID will start with the consortium organization account ID, followed by a period and an identifier for the repository containing uppercase letters and numbers

francêsinglês
dépôtrepository
commencestart
consortiumconsortium
suivifollowed
contenantcontaining
majusculesuppercase
compteaccount
lethe
una
identifiantid
parby
lettresletters
etand

FR price intelligence Identifiant Audits en magasin retail Identifiant contrôle des cartes et conformité Identifiant logiciel workit (maintenant wiser solutions) login Shelvspace (now wiser solutions) connexion

EN price intelligence Login In-store retail audits Login map monitoring &
Compliance Login workit software (now wiser solutions) login Shelvspace (now wiser solutions) login

francêsinglês
priceprice
intelligenceintelligence
cartesmap
conformitécompliance
logicielsoftware
solutionssolutions
auditsaudits
enin
magasinstore
retailretail
loginlogin
contrôlemonitoring
nownow

FR Un identifiant de compte de dépôt commence par l'identifiant du compte d'organisation du consortium, suivi d'un point et d'un identifiant pour le dépôt contenant des lettres majuscules et des chiffres

EN The repository account ID will start with the consortium organization account ID, followed by a period and an identifier for the repository containing uppercase letters and numbers

francêsinglês
dépôtrepository
commencestart
consortiumconsortium
suivifollowed
contenantcontaining
majusculesuppercase
compteaccount
lethe
una
identifiantid
parby
lettresletters
etand

FR Enregistrer un nouvel identifiant iCloud sur le site Web d'Apple et modifiez l'identifiant iCloud sur l'iPhone. (Vous pouvez conserver l'ancien identifiant Apple pour l'App Store sur l'iPhone)

EN Register a New iCloud ID on Apple website and change the iCloud ID on the iPhone. (You can keep the old Apple ID for App Store on the iPhone)

francêsinglês
nouvelnew
identifiantid
icloudicloud
una
appleapple
lethe
storestore
suron
etand
enregistrerregister
vousyou
sitewebsite
liphonethe iphone
pourfor

FR Chaque notice d’autorité est dotée d?un identifiant IdRef, identifiant stable et pérenne construit sur l?identifiant de la notice Sudoc (PPN)

EN Each authority record has an identifier IdRef, a stable and permanent identifier built on the record identifier Sudoc (PPN)

francêsinglês
identifiantidentifier
construitbuilt
sudocsudoc
una
stablestable
lathe
suron
etand

FR Les fichiers LNK sont généralement implémentés en tant que petits fichiers comprenant un identifiant cible (GUID ou URI) associé à un objet ou le nom d'un programme cible représenté par le raccourci

EN LNK files are typically implemented as a small file that comprises of a target GUID or URI to an object or the name of a target program represented by the shortcut

francêsinglês
petitssmall
cibletarget
guidguid
uriuri
programmeprogram
représentérepresented
raccourcishortcut
implémentéimplemented
ouor
una
nomname
fichiersfiles
sontare
àto
lethe
parby

FR Étant donné un array d'entiers triés et une cible, déterminez si la cible existe dans le array ou non à l'aide d'un algorithme de recherche par interpolation. Si la cible existe dans le array, renvoie son index.

EN Given a sorted integer array and a target, determine if the target exists in the array or not using an interpolation search algorithm. If the target exists in the array, return the index of it.

francêsinglês
arrayarray
cibletarget
algorithmealgorithm
recherchesearch
interpolationinterpolation
indexindex
siif
ouor
deof
donnégiven
una
renvoiereturn
àand
dansin
triéssorted

FR des données provenant de cookies, de pixels et d’autres technologies, telles que l’identifiant de cookie, l’identifiant publicitaire ou d’autres identifiants publicitaires uniques, les balises Web et le stockage local

EN data from cookies, pixels and other technologies, such as cookie ID, advertising ID or other unique advertising ID, web beacons, and local storage

francêsinglês
pixelspixels
technologiestechnologies
identifiantsid
balisesbeacons
stockagestorage
ouor
webweb
locallocal
donnéesdata
publicitairesadvertising
tellesas
cookiecookie
provenantfrom
cookiescookies
deother
etand

FR Les clients d'OCLC qui n'ont pas d'identifiant pour se connecter au Community Center peuvent demander un identifiant ici.

EN OCLC customers who do not have Community Center log-in credentials can request them here

francêsinglês
communitycommunity
centercenter
icihere
peuventcan
pasnot
demanderrequest
clientscustomers
quiwho
unhave
lesin

FR Le cookie est utilisé par Facebook à des fins publicitaires et contient l'identifiant de l'utilisateur et l'identifiant du navigateur Facebook cryptés.

EN Cookie is used by Facebook for advertising purposes and contains the encrypted Facebook user ID and browser ID.

francêsinglês
cookiecookie
facebookfacebook
publicitairesadvertising
navigateurbrowser
utiliséused
lethe
contientcontains
cryptéencrypted
àand
finspurposes

FR q Nom scientifique, nom vernaculaire ou identifiant de taxon VASCAN. Utilisez un saut de ligne, \n entre les valeurs pour une requête de type POST. Précédez vos valeurs avec un identifiant local et une barre verticale, | (optionnel).

EN q Scientific name, vernacular name, or VASCAN taxon identifier. Use line breaks, \n between values for POST requests. Precede values with your local identifier and a pipe, | (optional).

francêsinglês
qq
scientifiquescientific
requêterequests
postpost
locallocal
optionneloptional
ouor
nn
nomname
identifiantidentifier
valeursvalues
vosyour
una
avecwith
debetween
etand

FR Copiez l’identifiant de projet (la série de lettres et de chiffres au-dessus du code incorporé). Assurez-vous de copier votre identifiant unique de projet, et non celui indiqué dans cet exemple.

EN Copy the Project ID, which is a string of letters and numbers above the embed code. Ensure that you copy your unique Project ID, and not the one shown in the example.

francêsinglês
celuithe one
sériestring
assurezensure
codecode
identifiantid
projetproject
lathe
exempleexample
copiercopy
dansin
vousyour
deof
etand
lettresletters

FR Un identifiant de cookie est un identifiant unique pour le cookie

EN A cookie ID is a unique identifier for the cookie

francêsinglês
cookiecookie
lethe
una
identifiantid
deunique

FR Ajouter dans le Subid l’identifiant de votre article et vous allez pouvoir lister l’ensemble des ventes et le chiffre d’affaire réalisé grâce à l’API en filtrant les transactions en fonction de l’identifiant de votre article.

EN Add in the Subid the ID of your item and you will be able to list all the transactions and the turnover realized thanks to the API by filtering the transactions according to the ID of your review.

francêsinglês
ajouteradd
listerlist
réalisérealized
filtrantfiltering
transactionstransactions
lethe
votreyour
àto
enin
etand
deof
vousyou

FR Les données d’identité comprennent : le prénom, le nom de jeune fille, le nom de famille, l’identifiant ou l’identifiant similaire, le titre, la date de naissance et le sexe

EN Identity Data includes first name, maiden name, last name, username or similar identifier, title, date of birth and gender

francêsinglês
naissancebirth
nomname
ouor
sexegender
donnéesdata
deof
titretitle
datedate
comprennentand
lelast
similairesimilar
prénomfirst

FR Pour ce faire, vous devrez connecter votre ancien identifiant Rocket à votre nouvel identifiant Epic Games. Voyons comment vous pouvez le faire :

EN To do so, you will need to connect your previous Rocket ID to your new Epic Games ID. Let’s take a look at how you can do this:

francêsinglês
identifiantid
rocketrocket
nouvelnew
epicepic
voyonstake a look
cethis
gamesgames
àto
fairedo
votreyour
commenthow
devrezwill
vousyou

FR Si vous avez plus d'un produit avec le même identifiant, ils doivent tous avoir le même prix, sinon la validation échouera. Si vous avez plusieurs produits avec des prix différents, assurez-vous qu'ils ont tous leur propre identifiant unique.

EN If you have more than one product with the same ID, they must all have the same price, otherwise validation will fail. If you have multiple products with different prices, make sure they all have their own unique ID.

francêsinglês
identifiantid
validationvalidation
siif
doiventmust
différentsdifferent
plusmore
avecwith
vousyou
plusieursmultiple
produitproduct
tousall
produitsproducts

FR Chaque objet de la base de données est étiqueté avec un identifiant de société et toute tentative potentielle de violation de cet identifiant déclenche des notifications immédiates à nos administrateurs.

EN Each database object is tagged with a company ID and any potential attempts to breach those trigger immediate notifications to our administrators.

francêsinglês
identifiantid
sociétécompany
potentiellepotential
violationbreach
notificationsnotifications
administrateursadministrators
estis
una
immédiatesimmediate
àto
nosour
objetobject
base de donnéesdatabase

FR Le cookie est utilisé par Facebook à des fins publicitaires et contient l'identifiant de l'utilisateur et l'identifiant du navigateur Facebook cryptés.

EN Cookie is used by Facebook for advertising purposes and contains the encrypted Facebook user ID and browser ID.

francêsinglês
cookiecookie
facebookfacebook
publicitairesadvertising
navigateurbrowser
utiliséused
lethe
contientcontains
cryptéencrypted
àand
finspurposes

FR L’application générera un identifiant d’utilisateur unique pour vous. Cet identifiant anonymisé sert à nous indiquer quelles réponses aux sondages viennent de vous sans pour autant révéler votre identité.

EN The app will generate a unique user ID for you. This anonymized ID is how we know which survey responses are from you without knowing who you are.

francêsinglês
lapplicationapp
sondagessurvey
una
identifiantid
nouswe
réponsesresponses
deunique
vousyou
sanswithout

FR Vous êtes responsable du maintien de la confidentialité de votre identifiant et de votre compte et êtes entièrement responsable de toutes les activités qui se produisent sous votre identifiant ou votre compte

EN You are responsible for maintaining the confidentiality of Your login and account and are fully responsible for any and all activities that occur under Your login or account

francêsinglês
maintienmaintaining
confidentialitéconfidentiality
ouor
lathe
compteaccount
identifiantlogin
deof
activitésactivities
responsableresponsible
votreyour
etand
entièrementfully
quithat
vousyou
toutesfor

FR Vous acceptez et reconnaissez que votre identifiant ne peut être utilisé que par une (1) seule personne ? un identifiant unique partagé par plusieurs personnes n?est pas autorisé

EN You agree and acknowledge that Your login may only be used by one (1) person – a single login shared by multiple people is not permitted

francêsinglês
identifiantlogin
utiliséused
partagéshared
autorisépermitted
acceptezagree
etand
reconnaissezacknowledge
personnespeople
personneperson
una
estis
votreyour
plusieursmultiple
nenot
parby

FR Un identifiant de cookie est un identifiant unique pour le cookie

EN A cookie ID is a unique identifier for the cookie

francêsinglês
cookiecookie
lethe
una
identifiantid
deunique

FR Si vous êtes invité à vous connecter, saisissez votre identifiant Apple. Si vous avez oublié votre identifiant Apple, vérifiez ici pour le trouver.  

EN If youre asked to sign in, enter your Apple IDIf you forgot your Apple ID, just check here to find it.  

francêsinglês
invitéasked
identifiantid
appleapple
oubliéforgot
siif
àto
vérifiezcheck
votreyour
poursign
saisissezenter
trouverfind
icihere
vousyou

FR Passer à un nouvel identifiant iCloud sans changer l'identifiant Apple actuel pour l'App Store

EN Switch to a New iCloud ID without changing the current Apple ID for App Store

francêsinglês
identifiantid
icloudicloud
appleapple
storestore
una
àto
actuelcurrent
nouvelnew
changerchanging
pourfor

FR Sur Paramètres > identifiant Apple, appuyez sur l'identifiant iCloud nouvellement ajouté et activez la sauvegarde iCloud. (1,2)

EN On Settings > Apple ID, tap on the newly added iCloud ID and enable iCloud Backup. (1,2)

francêsinglês
paramètressettings
gtgt
identifiantid
appleapple
appuyeztap
nouvellementnewly
activezenable
sauvegardebackup
icloudicloud
lathe
etand
ajoutéadded
suron

FR Si vous êtes invité à vous connecter, saisissez votre identifiant Apple. Si vous avez oublié votre identifiant Apple, Nous pouvons vous aider à le trouver.

EN If youre asked to sign in, enter your Apple IDIf you forgot your Apple IDwe can help you find it.

francêsinglês
invitéasked
identifiantid
appleapple
oubliéforgot
siif
trouverfind
àto
saisissezenter
pouvonswe can
nouswe
votreyour
vousyou

FR q Nom scientifique, nom vernaculaire ou identifiant de taxon VASCAN. Utilisez un saut de ligne, \n entre les valeurs pour une requête de type POST. Précédez vos valeurs avec un identifiant local et une barre verticale, | (optionnel).

EN q Scientific name, vernacular name, or VASCAN taxon identifier. Use line breaks, \n between values for POST requests. Precede values with your local identifier and a pipe, | (optional).

francêsinglês
qq
scientifiquescientific
requêterequests
postpost
locallocal
optionneloptional
ouor
nn
nomname
identifiantidentifier
valeursvalues
vosyour
una
avecwith
debetween
etand

FR Les données d’identité comprennent : le prénom, le nom de jeune fille, le nom de famille, l’identifiant ou l’identifiant similaire, le titre, la date de naissance et le sexe

EN Identity Data includes first name, maiden name, last name, username or similar identifier, title, date of birth and gender

francêsinglês
naissancebirth
nomname
ouor
sexegender
donnéesdata
deof
titretitle
datedate
comprennentand
lelast
similairesimilar
prénomfirst

FR Enregistre un identifiant unique qui repère l’appareil d’un utilisateur qui avait déjà visité le site. L’identifiant est utilisé pour des publicités ciblées.

EN Registers a unique ID that identifies a returning user’s device. The ID is used for targeted ads.

francêsinglês
identifiantid
utiliséused
utilisateurusers
lethe
una
publicitésads
cibléestargeted
quithat

FR L’identifiant de votre téléphone dans un environnement d'application (l’identifiant publicitaire)

EN The identifier of your phone in an application environment (the advertising identifier)

francêsinglês
environnementenvironment
publicitaireadvertising
unan
deof
téléphonephone
votreyour
dansin

FR Afin de récupérer l'identifiant du cookie, vous pouvez cliquer sur le lien suivant: https://tracker.adotmob.com/privacypolicy?param=cookie et nous fournir l'identifiant récupéré;

EN In order to retrieve the cookie ID, you can click on the following link: https://tracker.adotmob.com/privacypolicy?param=cookie and provide us with the retrieved ID;

francêsinglês
cookiecookie
cliquerclick
httpshttps
trackertracker
lethe
lienlink
récupérerretrieve
suron
afinin
vousyou
etand
fournirto

FR L’identifiant publicitaire est un identifiant unique propre à chaque appareil mobile utilisé à des fins de personnalisation des publicités.

EN The advertising ID is a unique identifier for each mobile device used for the purpose of personalising ads.

francêsinglês
appareildevice
mobilemobile
utiliséused
finsfor
publicitéadvertising
publicitésads
una
identifiantid
deof
chaqueeach
uniquethe

FR Clé de la base de données : une identité interne qui représente l'identifiant de l'utilisateur|l'identifiant de la vidéo.

EN Database Key: An internal identity that represents User ID|Video ID.

francêsinglês
interneinternal
représenterepresents
clékey
unean
quithat
vidéovideo
identitéidentity
base de donnéesdatabase

FR Copiez l’identifiant de projet (la série de lettres et de chiffres au-dessus du code incorporé). Assurez-vous de copier votre identifiant unique de projet, et non celui indiqué dans cet exemple.

EN Copy the Project ID, which is a string of letters and numbers above the embed code. Ensure that you copy your unique Project ID, and not the one shown in the example.

francêsinglês
celuithe one
sériestring
assurezensure
codecode
identifiantid
projetproject
lathe
exempleexample
copiercopy
dansin
vousyour
deof
etand
lettresletters

FR Dans le champ Numéro de compte Google Analytics, saisissez votre identifiant de suivi, votre identifiant de mesure ou les deux séparés par une virgule.

EN In the Google Analytics account number field, enter your tracking ID, measurement ID, or both separated by a comma.

francêsinglês
googlegoogle
analyticsanalytics
identifiantid
suivitracking
mesuremeasurement
virgulecomma
ouor
lethe
champfield
compteaccount
séparésseparated
votreyour
parby
dansin
saisissezenter

FR Créez un identifiant Apple ou utilisez votre identifiant existant pour vous connecter à Podcasts Connect.

EN Create an Apple ID or use your existing ID to log into Podcasts Connect.

francêsinglês
créezcreate
identifiantid
appleapple
existantexisting
podcastspodcasts
ouor
unan
àto
utilisezuse
votreyour
connecterconnect

FR Dans le premier tag, remplacez identifiant-unique entre guillemets par un identifiant unique spécifique pour votre lien :

EN Inside the first tag, replace unique-ID between the quotation marks with a specific unique ID for your link:

francêsinglês
remplacezreplace
identifiantid
lienlink
dansinside
lethe
una
votreyour
entrebetween
tagtag

FR Après le slug de la page, saisissez un hashtag (#) suivi de l’identifiant unique de l’étape 1. Votre lien ressemblera à ceci : https://exemplesite.com/slugpage/#identifiant-unique

EN After the page slug, enter a hashtag (#) followed by the unique ID from step 1. It should look like this: https://examplesite.com/pageslug/#unique-id

francêsinglês
slugslug
saisissezenter
hashtaghashtag
httpshttps
identifiantid
étapestep
suivifollowed
pagepage
una
cecithis

FR Par exemple, si vous utilisez l’identifiant panda sur votre page d’accueil, vous ne pourrez pas ajouter ultérieurement panda comme identifiant sur cette même page

EN For example, after you use the ID panda on your homepage, you can't add panda as an ID later on your homepage

francêsinglês
pandapanda
pagehomepage
ajouteradd
identifiantid
votreyour
commeas
exempleexample
suron
mêmethe
utilisezyou use
pourrezyou

FR La page utilise déjà cet identifiant. Essayez un autre identifiant ou modifiez l’utilisation des minuscules/majuscules.

EN The page already uses that ID. Try using a different ID or changing the capitalization.

francêsinglês
identifiantid
essayeztry
ouor
modifiezchanging
utiliseuses
pagepage
una
lathe
déjàalready

FR Le menu par défaut n'affiche pas toujours l'identifiant. Changez de menu puis passez au menu par défaut, pour que l'identifiant apparaisse dans l'URL.

EN The default menu doesn't always display the id out-right, change menus then change to the default, to cause the id to show in the URL.

francêsinglês
défautdefault
menumenu
lethe
toujoursalways
dansin

FR Si BreachWatch détecte un identifiant piraté, vous recevez automatiquement une notification afin de modifier immédiatement l'identifiant compromis

EN When BreachWatch detects a breached credential, an automatic notification is sent to you – allowing you to take action immediately to update it

francêsinglês
détectedetects
receveztake
automatiquementautomatic
notificationnotification
immédiatementimmediately
compromisit
siyou
una

FR Les déclarations hreflang : indiquer de manière proactive au moteur de recherche quelle page doit être affichée sur quel marché en faisant correspondre les traductions ou les localisations, et en identifiant le public cible

EN Hreflang declarations: proactively tell search engine which page to show to which market by matching translations or localizations, and identifying the target audience

francêsinglês
déclarationsdeclarations
hreflanghreflang
moteurengine
marchémarket
correspondrematching
traductionstranslations
identifiantidentifying
cibletarget
ouor
recherchesearch
publicaudience
lethe
proactiveproactively
pagepage
manièreto
etand

FR Veillez à ce que votre contenu corresponde à votre public cible en identifiant les posts les plus performants et les sujets populaires.

EN Ensure your content resonates with your target audience by identifying top-performing posts and trending topics.

francêsinglês
publicaudience
cibletarget
identifiantidentifying
contenucontent
sujetstopics
votreyour
àand

FR Les déclarations hreflang : indiquer de manière proactive au moteur de recherche quelle page doit être affichée sur quel marché en faisant correspondre les traductions ou les localisations, et en identifiant le public cible

EN Hreflang declarations: proactively tell search engine which page to show to which market by matching translations or localizations, and identifying the target audience

francêsinglês
déclarationsdeclarations
hreflanghreflang
moteurengine
marchémarket
correspondrematching
traductionstranslations
identifiantidentifying
cibletarget
ouor
recherchesearch
publicaudience
lethe
proactiveproactively
pagepage
manièreto
etand

FR En identifiant votre public cible, vous pouvez viser les gens précis que vous voulez voir venir à votre évènement. Et ça tombe bien, car c?est également ceux qui ont le plus de chances d?acheter vos billets.

EN By identifying your target audience, youre able to zero in on the exact people you want to attend the event. They?ll also be the ones most likely to buy your tickets.

francêsinglês
identifiantidentifying
évènementevent
billetstickets
publicaudience
lethe
enin
genspeople
àto
égalementalso
acheterbuy
cibletarget
lesones
précisexact

FR Les connexions sont déplacées par simple glisser-déposer sur la cible désirée et les connecteurs doubles (provenant de la même source vers une autre cible) peuvent être créés en glissant une connexion tout en maintenant la clé CTRL appuyée

EN Connections are easily moved by clicking and dragging to the desired target, and duplicate connectors (from the same source to another target) can be created by dragging a connection while simply holding down the CTRL key

francêsinglês
cibletarget
clékey
ctrlctrl
glisserdragging
connexionsconnections
sourcesource
connexionconnection
créécreated
sontare
lathe
déplacémoved
désirédesired
parby
provenantfrom
unea
ento
tout enwhile

FR Autrement dit, vous avez besoin de quatre informations pour faire une pull request : le dépôt source, la branche source, le dépôt cible et la branche cible.

EN This means that you need to provide 4 pieces of information to file a pull request: the source repository, the source branch, the destination repository, and the destination branch.

francêsinglês
dépôtrepository
sourcesource
branchebranch
informationsinformation
requestrequest
deof
besoinneed
etand
unea
vousyou

FR Le formulaire obtenu définit automatiquement le dépôt de Marie comme dépôt source, puis lui demande de spécifier la branche source, le dépôt cible et la branche cible.

EN The resulting form automatically sets Mary’s repository as the source repository, and it asks her to specify the source branch, the destination repository, and the destination branch.

francêsinglês
automatiquementautomatically
dépôtrepository
sourcesource
branchebranch
cibledestination
formulaireform
commeas
spécifierspecify
etand

Mostrando 50 de 50 traduções