FR De plus, les catalogueurs enrichissent les notices utilisées par les bibliothèques à l'échelle de la planète et reçoivent automatiquement les mises à jour pour leurs notices lorsque d'autres bibliothèques les enrichissent.
"enrichissent les notices" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR De plus, les catalogueurs enrichissent les notices utilisées par les bibliothèques à l'échelle de la planète et reçoivent automatiquement les mises à jour pour leurs notices lorsque d'autres bibliothèques les enrichissent.
EN Beyond this, catalogers enhance records that global libraries can use, and they receive automatic updates to their records when others have enhanced them.
francês | inglês |
---|---|
bibliothèques | libraries |
planète | global |
automatiquement | automatic |
mises à jour | updates |
lorsque | when |
utilisées | use |
à | to |
jour | this |
et | and |
de | beyond |
reçoivent | they receive |
FR De plus, les catalogueurs enrichissent les notices utilisées par les bibliothèques à l'échelle de la planète et reçoivent automatiquement les mises à jour pour leurs notices lorsque d'autres bibliothèques les enrichissent.
EN Beyond this, catalogers enhance records that global libraries can use, and they receive automatic updates to their records when others have enhanced them.
francês | inglês |
---|---|
bibliothèques | libraries |
planète | global |
automatiquement | automatic |
mises à jour | updates |
lorsque | when |
utilisées | use |
à | to |
jour | this |
et | and |
de | beyond |
reçoivent | they receive |
FR Bientôt, vous pourrez également entretenir vos données bibliographiques locales et vos notices de données locales, et établir les correspondances entre vos notices abrégées et les notices WorldCat selon un horaire que vous définirez.
EN Soon, you’ll be able to maintain your local bibliographic data and local holdings records as well as match your brief records to current WorldCat records on a schedule you set.
francês | inglês |
---|---|
bientôt | soon |
locales | local |
worldcat | worldcat |
horaire | schedule |
données | data |
un | a |
entretenir | to maintain |
vos | your |
établir | to |
pourrez | you |
et | and |
FR Le service Gestion des notices WorldShare vous permet de rechercher des notices dans WorldCat pour accélérer le catalogage dérivé, créer des notices ou enrichir celles existantes dans WorldCat
EN WorldShare Record Manager allows you to search for matching records in WorldCat to accelerate copy cataloging and create new or enrich existing items in WorldCat
francês | inglês |
---|---|
gestion | manager |
worldshare | worldshare |
permet | allows |
worldcat | worldcat |
catalogage | cataloging |
enrichir | enrich |
existantes | existing |
ou | or |
le | items |
dans | in |
accélérer | accelerate |
créer | create |
vous | you |
FR Le service Gestion des notices WorldShare vous permet de rechercher des notices dans WorldCat pour accélérer le catalogage dérivé, et de créer des notices ou d'enrichir celles existantes dans WorldCat
EN WorldShare Record Manager allows you to search for matching records in WorldCat to accelerate copy cataloging and create new or enrich existing items in WorldCat
francês | inglês |
---|---|
gestion | manager |
worldshare | worldshare |
permet | allows |
worldcat | worldcat |
catalogage | cataloging |
existantes | existing |
ou | or |
le | items |
dans | in |
accélérer | accelerate |
créer | create |
vous | you |
FR Les membres d’OCLC qui ont extrait des données de WorldCat représentant leurs propres fonds documentaires dans la base de données de WorldCat, ou qui enrichissent les notices pour lesdits fonds documentaires, bénéficient des droits suivants :
EN OCLC members who have extracted WorldCat data representing, or enriching the records for, their own holdings from the WorldCat database have the right to:
francês | inglês |
---|---|
membres | members |
extrait | extracted |
worldcat | worldcat |
ou | or |
la | the |
données | data |
base de données | database |
FR Les interfaces réservées au personnel fournissent des informations qui facilitent les chaînes de travail, y compris le nombre de notices et les symboles OCLC, ainsi que les notices MARC
EN Staff views include information that supports staff workflows, including OCLC numbers, OCLC symbols, and MARC records
francês | inglês |
---|---|
symboles | symbols |
oclc | oclc |
marc | marc |
informations | information |
personnel | staff |
compris | including |
les | numbers |
qui | that |
FR Nous pouvons vous accorder une licence aux notices WorldCat® ou vous donner accès aux informations sur les notices et les fonds des bibliothèques pour les usagers communs des bibliothèques dans WorldCat.
EN We can license WorldCat® records or provide you with access to record and library holdings information for mutual library customers in WorldCat.
francês | inglês |
---|---|
licence | license |
worldcat | worldcat |
accès | access |
bibliothèques | library |
usagers | customers |
communs | mutual |
ou | or |
pouvons | we can |
informations | information |
accorder | provide |
nous pouvons | can |
nous | we |
et | and |
dans | in |
vous | you |
pour | for |
FR L'équipe d'experts en catalogage et de spécialistes en métadonnées d'OCLC enrichit constamment les notices de WorldCat avec des informations nouvelles et corrigées pour que WorldCat contienne les notices les plus complètes qui soient
EN OCLC’s team of expert catalogers and data quality specialists constantly enrich WorldCat records with new and corrected information to ensure that WorldCat contains the highest quality records possible
francês | inglês |
---|---|
constamment | constantly |
worldcat | worldcat |
équipe | team |
spécialistes | specialists |
métadonnées | data |
informations | information |
nouvelles | new |
de | of |
et | and |
avec | with |
FR « Il y a tout d'abord la base de données WorldCat, qui rend nos notices accessibles pour les autres bibliothèques et les utilisateurs finaux, et qui nous permet d'utiliser les notices sans avoir à recréer quoi que ce soit, ou presque
EN "There is the WorldCat database, which both puts our records out for other libraries and end users to see and enables us to use records without having to recreate very much at all, if anything
francês | inglês |
---|---|
worldcat | worldcat |
bibliothèques | libraries |
permet | enables |
recréer | recreate |
utilisateurs | users |
la | the |
dutiliser | use |
à | to |
presque | at |
nos | our |
autres | other |
base de données | database |
FR Détient les notices sur microfilm, les notices de l'État et les journaux historiques du Nevada
EN Houses historic Nevada newspapers, state records, and microfilm records
francês | inglês |
---|---|
historiques | historic |
nevada | nevada |
les | houses |
journaux | newspapers |
et | and |
FR Nous pouvons vous accorder une licence aux notices WorldCat® ou vous donner accès aux informations sur les notices et les fonds des bibliothèques pour les usagers communs des bibliothèques dans WorldCat.
EN We can license WorldCat® records or provide you with access to record and library holdings information for mutual library customers in WorldCat.
francês | inglês |
---|---|
licence | license |
worldcat | worldcat |
accès | access |
bibliothèques | library |
usagers | customers |
communs | mutual |
ou | or |
pouvons | we can |
informations | information |
accorder | provide |
nous pouvons | can |
nous | we |
et | and |
dans | in |
vous | you |
pour | for |
FR « Dans le cas des notices des fournisseurs de publications en série, je fusionne les notices en double et j'ajoute les numéros ISSN à la nouvelle notice de base », explique-t-elle
EN "With serial vendor records, I focus on merging duplicate records and adding ISSN information to the newly selected base record," she explained
francês | inglês |
---|---|
fournisseurs | vendor |
je | i |
explique | explained |
nouvelle | newly |
notice | information |
à | to |
elle | she |
et | and |
base | base |
FR Toutes les notices d’autorité IdRef sont concernées par les formats présentés ci-dessous, à l’exception des notices RCR.
EN All authority records IdRef are covered by the formats presented below, with the exception of RCR records.
francês | inglês |
---|---|
formats | formats |
présenté | presented |
à | with |
sont | are |
ci-dessous | the |
dessous | below |
par | by |
FR Un réservoir de notices bibliographiques. Une couverture très étendue et de qualité élevée avec des notices de format uniforme facilite l’efficacité opérationnelle dans les bibliothèques membres.
EN A bibliographic record supply. Comprehensive coverage and high-quality, consistent records facilitate operational efficiency in member libraries.
francês | inglês |
---|---|
uniforme | consistent |
facilite | facilitate |
opérationnelle | operational |
bibliothèques | libraries |
membres | member |
couverture | coverage |
qualité | quality |
élevée | high |
un | a |
dans | in |
et | and |
FR En service depuis 2019, paprika.idref.fr est une interface professionnelle dédiée à la qualité des liens entre notices d’autorité IdRef « personnes physiques » et points d’accès présents dans les notices bibliographiques Sudoc.
EN In service since 2019, paprika.idref.fr is a professional interface dedicated to the quality of links between authority records IdRef "natural persons" and access points present in bibliographic records Sudoc.
francês | inglês |
---|---|
fr | fr |
interface | interface |
personnes | persons |
points | points |
sudoc | sudoc |
qualité | quality |
liens | links |
service | service |
dédiée | dedicated to |
la | the |
dédié | dedicated |
en | in |
à | to |
et | and |
une | a |
entre | between |
FR Ce dispositif favorise la qualité des notices ISSN en invitant les professionnels des réseaux à demander la création ou la modification de notices ISSN via l?application professionnelle CIDEMIS.
EN This system promotes the quality of ISSN records by inviting network professionals to request the creation or modification of ISSN records via the professional application CIDEMIS.
francês | inglês |
---|---|
invitant | inviting |
modification | modification |
ce | this |
qualité | quality |
ou | or |
application | application |
dispositif | system |
la | the |
réseaux | network |
à | to |
demander | request |
de | of |
FR Dans l?écosystème de la documentation, les notices d’autorité servent au contrôle de certaines informations communes à plusieurs notices bibliographiques
EN In the documentation ecosystem, authority records are used to control certain information common to several bibliographic records
francês | inglês |
---|---|
écosystème | ecosystem |
communes | common |
documentation | documentation |
contrôle | control |
informations | information |
la | the |
à | to |
dans | in |
le | several |
FR L’Abes administre les données d’autorité avec une attention particulière à la qualité des liens entre notices d’autorité et notices bibliographiques.
EN TheAbes administers authority data with particular attention to the quality of the links between authority records and bibliographic records.
francês | inglês |
---|---|
administre | administers |
attention | attention |
liens | links |
qualité | quality |
données | data |
la | the |
à | to |
et | and |
avec | with |
entre | between |
FR Les notices d’emballage sont des supports d’information importants qui accompagnent fidèlement vos produits. Notre longue expérience et nos possibilités de productiondiversifiées font de nous le partenaire idéal pour vos notices de tous tirages.
EN Package leaflets are important information carriers that are a loyal companion for your products. Our many years of experience and wide range of production options make us the ideal partner for your package inserts in any production run.
francês | inglês |
---|---|
importants | important |
longue | wide |
expérience | experience |
partenaire | partner |
idéal | ideal |
le | the |
sont | are |
vos | your |
de | of |
des | many |
qui | that |
produits | products |
possibilités | a |
pour | for |
FR Si vous externalisez le catalogage et/ou le traitement des notices, veuillez remplir le formulaire de demande d'accord de catalogage et de traitement des notices par un tiers.
EN If you provide third-party cataloging and/or record processing, please complete the Third-Party Cataloging and Record Processing Agreement Request form.
francês | inglês |
---|---|
catalogage | cataloging |
traitement | processing |
si | if |
ou | or |
demande | request |
le | the |
veuillez | please |
vous | you |
formulaire | form |
tiers | third |
et | and |
FR De plus, avec Gestion des notices, vous pouvez définir et supprimer des localisations dans WorldCat et exporter des notices bibliographiques et d'autorité.
EN Plus, with Record Manager, you can set and delete WorldCat holdings and export bibliographic and authority records.
francês | inglês |
---|---|
supprimer | delete |
worldcat | worldcat |
exporter | export |
définir | set |
avec | with |
vous | you |
et | and |
FR Exporter des notices bibliographiques et gérer des listes de notices pour l'exportation.
EN Export bibliographic records and manage lists of records to export
francês | inglês |
---|---|
gérer | manage |
listes | lists |
de | of |
et | and |
exporter | export |
pour | to |
FR Enregistrer des notices bibliographiques en traitement dans un fichier de sauvegarde en ligne, accessible depuis le Gestion des notices et Connexion.
EN Save in-progress bibliographic records to online save file, accessible from both Record Manager and Connexion
francês | inglês |
---|---|
accessible | accessible |
gestion | manager |
en ligne | online |
en | in |
fichier | file |
enregistrer | save |
depuis | from |
et | and |
FR « Avec la réception des notices à jour par le biais des mises à jour WorldCat, on dirait que 9000 autres catalogueurs travaillent pour nous à l'amélioration des notices auxquelles nos fonds sont liés. »
EN "The updated records through WorldCat updates have the wonderful effect of making it appear like 9,000 other catalogers are working just for you on the records to which you have attached your holdings."
francês | inglês |
---|---|
worldcat | worldcat |
travaillent | working |
à | to |
autres | other |
mises à jour | updates |
sont | are |
mises | for |
FR Si vous souhaitez externaliser le catalogage et/ou le traitement des notices, veuillez remplir le formulaire de demande d'accord de catalogage et de traitement des notices par un tiers.
EN If you are interested in third-party cataloging and/or record processing, please complete the Third-Party Cataloging and Record Processing Agreement Request form.
francês | inglês |
---|---|
catalogage | cataloging |
traitement | processing |
si | if |
ou | or |
demande | request |
le | the |
veuillez | please |
vous | you |
formulaire | form |
tiers | third |
et | and |
FR Si vous externalisez le catalogage et/ou le traitement des notices, veuillez remplir le formulaire de demande d'accord de catalogage et de traitement des notices par un tiers.
EN If you provide third-party cataloging and/or record processing, please complete the Third-Party Cataloging and Record Processing Agreement Request form.
francês | inglês |
---|---|
catalogage | cataloging |
traitement | processing |
si | if |
ou | or |
demande | request |
le | the |
veuillez | please |
vous | you |
formulaire | form |
tiers | third |
et | and |
FR La richesse des notices d’autorité s’exprime par ailleurs dans la qualité et la complétude des liens qui l’unissent aux notices bibliographiques, ce qui permet d’établir aisément la bibliographie d?un auteur.
EN The richness of the authority records is also expressed in the quality and completeness of the links between them and the bibliographic records, which makes it easy to establish the bibliography of an author.
francês | inglês |
---|---|
richesse | richness |
liens | links |
bibliographie | bibliography |
auteur | author |
établir | establish |
qualité | quality |
la | the |
un | an |
aisément | easy |
dans | in |
et | and |
ailleurs | also |
FR précision : il s?agit uniquement des notices d’autorité liées aux notices bibliographiques localisées dans l’établissement concerné
EN precision: these are only authority records linked to bibliographic records located in the institution concerned
francês | inglês |
---|---|
précision | precision |
concerné | concerned |
établissement | institution |
uniquement | the |
dans | in |
liées | linked |
FR Les options de type tablettes et applis en boutique, notifications push informant les utilisateurs sur les stocks et configuration des produits par réalité virtuelle enrichissent l’expérience dans les points de vente.
EN Options like in-store tablets and apps, push notifications with stock updates, and VR product configuration enrich the in-store experience.
francês | inglês |
---|---|
tablettes | tablets |
boutique | store |
push | push |
stocks | stock |
réalité | experience |
options | options |
notifications | notifications |
configuration | configuration |
en | in |
réalité virtuelle | vr |
applis | apps |
et | and |
produits | product |
FR Les consommateurs exigent de la part des marques des expériences qui les inspirent et enrichissent leur quotidien
EN Consumers say they want experiences with brands that inspire them and enhance their lives
francês | inglês |
---|---|
consommateurs | consumers |
expériences | experiences |
inspirent | inspire |
marques | brands |
qui | that |
et | and |
FR Les papiers peints et les revêtements proposés enrichissent des bureaux, hôtels et restaurants, ainsi que des habitations privées
EN Wallpapers and wall coverings proposed embellish offices, hotels and restaurants, as well as private homes
francês | inglês |
---|---|
revêtements | coverings |
hôtels | hotels |
restaurants | restaurants |
habitations | homes |
bureaux | offices |
proposé | proposed |
et | and |
ainsi | as |
privé | private |
FR Les membres de ces institutions traditionnellement enrichissent les programmes de l?Académie en donnant des conférences et en recevant des auditeurs et échangeant des vues avec eux.
EN The members of these different institutions traditionally enrich the programmes of the Academy by giving lectures and by receiving and exchanging views with students.
francês | inglês |
---|---|
membres | members |
institutions | institutions |
traditionnellement | traditionally |
programmes | programmes |
académie | academy |
conférences | lectures |
recevant | receiving |
vues | views |
avec | with |
de | of |
et | and |
FR Les danseurs, acteurs et interprètes de toutes les formes d’expression artistique enrichissent nos vies sur scène, en offrant diverses expériences virtuelles et devant public. Nous pouvons maintenant leur montrer notre soutien.
EN Dancers, actors, and performers of all kind enrich our lives on stage, offering a variety of virtual and in-person experiences. Now it’s time to show our support.
francês | inglês |
---|---|
danseurs | dancers |
acteurs | actors |
interprètes | performers |
vies | lives |
scène | stage |
expériences | experiences |
virtuelles | virtual |
de | of |
en | in |
offrant | offering |
maintenant | now |
soutien | support |
montrer | to show |
sur | on |
FR On peut les accueillir comme des défis qui enrichissent nos vies, ou les considérer comme « stressants » et des empêcheurs de jouir de la vie
EN We can either welcome them as challenges enriching our lives, or we can view them as ‘stressful,’ taking away from our enjoyment of life
francês | inglês |
---|---|
accueillir | welcome |
considérer | view |
peut | can |
comme | as |
ou | or |
vies | lives |
vie | life |
défis | challenges |
nos | our |
de | of |
FR Les consommateurs exigent de la part des marques des expériences qui les inspirent et enrichissent leur quotidien
EN Consumers say they want experiences with brands that inspire them and enhance their lives
francês | inglês |
---|---|
consommateurs | consumers |
expériences | experiences |
inspirent | inspire |
marques | brands |
qui | that |
et | and |
FR LINK.connect assure la connexion entre les applications qui enrichissent les données provenant du matériel embarqué et installé sur le véhicule (lecteurs de codes à barres, capteurs de température, TPMS, etc.) et l'API WEBFLEET.connect.
EN LINK.connect enables the connection of applications that enrich data from in-and-around-the-vehicle hardware (barcode scanners, temperature sensors, TPMS, etc.) to the WEBFLEET.connect API.
francês | inglês |
---|---|
matériel | hardware |
capteurs | sensors |
température | temperature |
etc | etc |
webfleet | webfleet |
données | data |
et | and |
connexion | connection |
connect | connect |
à | to |
provenant | from |
FR Les danseurs, acteurs et interprètes de toutes les formes d’expression artistique enrichissent nos vies sur scène, en offrant diverses expériences virtuelles et devant public. Nous pouvons maintenant leur montrer notre soutien.
EN Dancers, actors, and performers of all kind enrich our lives on stage, offering a variety of virtual and in-person experiences. Now it’s time to show our support.
francês | inglês |
---|---|
danseurs | dancers |
acteurs | actors |
interprètes | performers |
vies | lives |
scène | stage |
expériences | experiences |
virtuelles | virtual |
de | of |
en | in |
offrant | offering |
maintenant | now |
soutien | support |
montrer | to show |
sur | on |
FR Les chefs enrichissent les recettes méditerranéennes traditionnelles de touches d’originalité pour donner naissance à d’intéressantes créations aux saveurs audacieuses inspirées de l’Orient ; poissons et fruits de mer sont à l’honneur.
EN The chefs add touches of originality to traditional Mediterranean recipes to create vibrant, interesting dishes which feature some bold Asian flavours; fish and shellfish feature highly.
francês | inglês |
---|---|
chefs | chefs |
recettes | recipes |
méditerranéennes | mediterranean |
traditionnelles | traditional |
saveurs | flavours |
poissons | fish |
de | of |
à | to |
fruits | the |
les | dishes |
FR Les compléments design sont idéaux pour la décoration des espaces intérieurs et enrichissent de fonctionnalités les collections Arper.
EN The designer accessories are ideal for decorating interiors and embellishing the practical elements of the Arper collections.
francês | inglês |
---|---|
compléments | accessories |
design | designer |
idéaux | ideal |
décoration | decorating |
intérieurs | interiors |
collections | collections |
arper | arper |
la | the |
de | of |
et | and |
sont | are |
pour | for |
FR Les liens facilitent la navigation dans vos documents et les enrichissent avec un contexte supplémentaire. Vous pouvez facilement lier une partie d'un texte ou même une image à une autre page ou à des ressources externes. Voici comment :
EN Links make your documents easier to navigate and enrich them with additional context. You can easily link a part of the text or even an image to another page or external resources. Here’s how:
francês | inglês |
---|---|
image | image |
externes | external |
documents | documents |
contexte | context |
facilement | easily |
ou | or |
ressources | resources |
facilitent | easier |
page | page |
liens | links |
navigation | navigate |
la | the |
vos | your |
un | a |
texte | text |
à | to |
comment | how |
et | and |
avec | with |
autre | another |
vous | you |
partie | part |
FR Les nombreuses religions pratiquées aux États-Unis forment un point d’ancrage dans les collectivités et enrichissent le tissu social et culturel.
EN January 27 is International Holocaust Remembrance Day. Meet descendants of Holocaust survivors who work at the State Department and USAID.
francês | inglês |
---|---|
le | the |
et | and |
FR Ils étendent et enrichissent vos souscriptions SUSE en vous fournissant un accès direct à un expert de confiance désigné qui vous connaît et qui connaît les spécificités de votre environnement
EN Extend and expand your SUSE subscriptions by gaining direct access to a named trusted expert who knows you and your specific environment
francês | inglês |
---|---|
souscriptions | subscriptions |
accès | access |
direct | direct |
expert | expert |
désigné | named |
connaît | knows |
environnement | environment |
un | a |
suse | suse |
à | to |
et | and |
de confiance | trusted |
vous | you |
FR Les fonctionnalités de kMeet s'enrichissent régulièrement pour faciliter vos reunions a distance.
EN The features of kMeet are regularly enriched to facilitate your remote meetings.
francês | inglês |
---|---|
kmeet | kmeet |
distance | remote |
fonctionnalités | features |
de | of |
régulièrement | regularly |
faciliter | facilitate |
vos | your |
FR Les cookies fonctionnels donnent à l\'utilisateur des informations qui enrichissent son expérience de navigation, par exemple, l\'affichage des prévisions météorologiques en fonction de sa localisation
EN Functional cookies give the user information that make their browsing experience richer, such as, for example, displaying the weather forecast based on their location.
francês | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
navigation | browsing |
affichage | displaying |
prévisions | forecast |
fonctionnels | functional |
informations | information |
expérience | experience |
utilisateur | user |
localisation | location |
qui | that |
exemple | example |
les | the |
FR Réalisés en or éthique 18 carats, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et pendentifs enrichissent le jardin de cette ligne pour les femmes au grand coeur.
EN Fashioned in ethical 18-carat gold, bangle bracelets, rings, earrings and pendants enrich the garden of this line for Big-Hearted women.
francês | inglês |
---|---|
éthique | ethical |
bracelets | bracelets |
bagues | rings |
pendentifs | pendants |
jardin | garden |
femmes | women |
grand | big |
or | gold |
en | in |
le | the |
de | of |
et | and |
FR Avec « Mon Espace Auteur » les maisons de littérature générale d’Hachette Livre enrichissent ...
EN Hachette Livre has signed the ABC’s Charter for Accessible Publishing
francês | inglês |
---|---|
livre | publishing |
de | for |
les | the |
FR Depuis une dizaine d’années, nous n’avons cessé de concevoir avec et pour les bureaux d’enregistrement des services qui facilitent leur activité et enrichissent leurs offres
EN Over the past decade, we have constantly designed services with and for registrars that facilitate their activity and expand their offerings
francês | inglês |
---|---|
activité | activity |
avec | with |
nous | we |
pour | designed |
services | services |
facilitent | facilitate |
offres | offerings |
qui | that |
et | and |
FR En tant qu’éléments de design qui enrichissent le lieu ou qui en améliorent l’ameublement et le style relatif, les lampes murales sont le bon choix pour offrir une touche d’originalité ou d’extravagance à chaque décoration
EN An element of design that enrich the environment and an addition to the furniture and style, wall lamps are the perfect choice to bring a hint of exclusiveness and extravagance to any furnishing style
francês | inglês |
---|---|
bon | perfect |
choix | choice |
éléments | element |
lampes | lamps |
le | the |
sont | are |
à | to |
et | and |
style | style |
design | design |
de | of |
une | a |
FR Ces derniers enrichissent constamment nos études et capitalisent sur les bonnes pratiques afin de proposer des études toujours plus pertinentes.
EN They constantly enrich our studies and capitalize on best practices in order to offer increasingly relevant studies.
francês | inglês |
---|---|
pratiques | practices |
plus | increasingly |
constamment | constantly |
bonnes | best |
pertinentes | relevant |
nos | our |
afin | in |
sur | on |
proposer | offer |
Mostrando 50 de 50 traduções