Traduzir "codes intégrés iframe" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "codes intégrés iframe" de francês para inglês

Traduções de codes intégrés iframe

"codes intégrés iframe" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

codes app application applications code codes device features key process product products software system systems technology use web
intégrés applications built built-in complete connect embedded incorporated integrated integration

Tradução de francês para inglês de codes intégrés iframe

francês
inglês

FR Lorsqu'un utilisateur clique sur une action d'iFrame, une boîte de dialogue modale avec un iFrame pointant sur l'URL fournie sera ouverte.

EN When a user clicks an iframe action, a modal dialog with an iframe pointing at the provided URL will open.

francêsinglês
utilisateuruser
cliqueclicks
actionaction
dialoguedialog
modalemodal
pointantpointing
iframeiframe
deprovided
avecwith
una
ouvertethe

FR Sans oublier que vous pouvez réellement intégrer une vidéo dans la zone de texte de la balise à l’aide des codes intégrés iframe!

EN Not to mention that you can actually embed video in the tag’s text box using iframe embed codes!

francêsinglês
réellementactually
balisetags
codescodes
iframeiframe
lathe
àto
deusing
vidéovideo
textetext
intégrerembed
dansin
vousyou

FR Les lecteurs imageurs de codes Cognex DataMan et MX lisent les codes 1D et 2D, des codes imprimés sur étiquette aux codes DPM les plus difficiles. Ils offrent des taux de lecture inégalés de 99,9 %.

EN Cognex image-based barcode readers decode 1-D and 2-D codes, from printed labels to the hardest to read direct part mark (DPM) codes, and deliver industry-leading read rates.

francêsinglês
codescodes
cognexcognex
étiquettelabels
dpmdpm
offrentdeliver
tauxrates
lecteursreaders
lectureand
etread
imprimésprinted

FR Attirez plus de clients en créant des codes de promotion. Vous pouvez également traiter plusieurs codes à la fois, modifier les codes existants et garder une vue d’ensemble la validité des codes de promotion.

EN Win more customers by creating coupon codes. You can also bulk upload multiple codes at once, edit existing codes, and keep track of available discounts.

francêsinglês
clientscustomers
créantcreating
codescodes
modifieredit
deof
égalementalso
plusmore
vousyou
plusieursmultiple
àand
laonce
existantsexisting

FR Nos tableaux de bord peuvent être intégrés dans n?importe quelle application web tierce tant que vous pouvez insérer un petit extrait HTML (inclusion d?iframe)

EN Our dashboards can be embedded into any third-party webapp as long you can insert a tiny HTML snippet (iframe inclusion)

francêsinglês
tiercethird
htmlhtml
inclusioninclusion
petittiny
iframeiframe
insérerinsert
una
tantas
importeany
vousyou
tableaux de borddashboards
quethird-party
intégréembedded
nosour

FR Ensuite, vous devez toujours insérer des éléments interactifs tels que des liens, des vidéos, des codes iframe, des légendes, des balises, etc

EN Then, you should always insert interactive elements such as links, videos, iframe codes, captions, tags, etc

francêsinglês
toujoursalways
insérerinsert
élémentselements
interactifsinteractive
lienslinks
vidéosvideos
codescodes
légendescaptions
balisestags
etcetc
iframeiframe
vousyou
ensuitethen
devezyou should

FR Ensuite, vous devez toujours insérer des éléments interactifs tels que des liens, des vidéos, des codes iframe, des légendes, des balises, etc

EN Then, you should always insert interactive elements such as links, videos, iframe codes, captions, tags, etc

francêsinglês
toujoursalways
insérerinsert
élémentselements
interactifsinteractive
lienslinks
vidéosvideos
codescodes
légendescaptions
balisestags
etcetc
iframeiframe
vousyou
ensuitethen
devezyou should

FR Cliquez sur Obtenir des codes pour télécharger un fichier .csv contenant votre lot de codes uniques (avec lien unique pour chaque code !), et partagez ces codes individuels avec vos spectateurs.

EN Click Get codes to download a .csv containing your batch of unique codes (including unique code links!), and share these individual codes with your viewers.

francêsinglês
csvcsv
lienlinks
spectateursviewers
codescodes
codecode
partagezshare
contenantcontaining
téléchargerdownload
cliquezclick
obtenirget
una
deof
etand
avecwith
lotbatch
pourunique

FR Cliquez sur Obtenir des codes pour télécharger un fichier .csv contenant votre liste de codes d'accès VIP correspondants (avec lien unique pour chaque code) et partagez ces codes individuels avec vos spectateurs VIP !

EN Click Get codes to download a .csv containing your corresponding list of VIP access codes (including direct code links), and share these individual codes with your VIP viewers.

francêsinglês
csvcsv
vipvip
correspondantscorresponding
partagezshare
spectateursviewers
codescodes
codecode
contenantcontaining
téléchargerdownload
una
listelist
deof
lienlinks
cliquezclick
obtenirget
etand
avecwith
pourto

FR Capable d'éclairer facilement les codes sur des surfaces texturées, courbes et même très réfléchissantes, il permet d'acquérir et d'évaluer les images des codes de façon fiable afin de démontrer la conformité de la qualité des codes.

EN It easily illuminates codes on textured, curved, and even highly reflective surfaces, reliably capturing and grading code images to demonstrate code quality compliance.

francêsinglês
facilementeasily
surfacessurfaces
imagesimages
conformitécompliance
qualitéquality
texturétextured
codescodes
ilit
démontrerdemonstrate
suron
fiablereliably
etand
mêmeeven
lato

FR Solution mobile complète pour la lecture de codes 2DLa lecture de codes directement marqués (DMP) 2D vient d'accéder à la mobilité. S'appuyant sur l'immense succès du lecteur de codes Cognex DataMan, ...

EN Accurate Direct Park Mark 2D code reading just went mobile. Building on the huge success of the Cognex DataMan® code reader, a new completely mobile 2D code reader has been launched by Fairfield Group...

francêsinglês
codescode
directementdirect
succèssuccess
cognexcognex
datamandataman
mobilemobile
lecteurreader
lathe
deof
lecturereading
suron
pourmark
sa

FR Le module Générateur de codes EAN-UPC vous permet de générer des codes EAN et/ou UPC pour vos produits avec un préfixe personnalisé. L'utilitaire de générateur le plus complexe donc les codes seront automatiquement ajoutés pour chaque produit.

EN EAN-UPC codes Generator module helps you to generate EAN and / or UPC codes for your products with a custom prefix. This is the most complex generator utility so codes will be automatically added for each product

francêsinglês
modulemodule
codescodes
préfixeprefix
complexecomplex
automatiquementautomatically
eanean
générateurgenerator
ouor
lethe
una
générergenerate
vosyour
avecwith
personnalisécustom
produitproduct
vousyou
etand
produitsproducts
plusadded
doncto

FR En outre, pdfChip prend en charge plus de 100 types de codes-barres, comme les codes 1D et les QR codes

EN Furthermore, pdfChip allows for the generation of more than 100 different types of barcodes, such as 1D codes or QR codes

francêsinglês
typestypes
codescodes
qrqr
deof
plusmore
commeas
etfurthermore
lesthe
outrefor
enthan

FR La plupart des solutions par code QR que nous avons développées chez QR Code Generator sont des codes QR dynamiques. Contrairement aux codes QR statiques (non modifiables), les codes QR dynamiques présentent plusieurs avantages :

EN The majority of QR Code solutions we’ve developed at QR Code Generator are known as Dynamic QR Codes. As opposed to Static QR Codes (no editing, one-time-use), Dynamic QR Codes have a few major benefits:

francêsinglês
qrqr
generatorgenerator
dynamiquesdynamic
contrairementopposed
statiquesstatic
solutionssolutions
codecode
codescodes
la plupartmajority
avantagesbenefits
développédeveloped
lathe
sontare
chezto

FR Les terminaux portables MX-1502 sont équipés d'algorithmes de lecture de codes-barres qui lisent les codes 1D et 2D sur étiquette, ainsi que les codes DMP 2D difficiles, à une distance standard, longue et étendue

EN MX-1502 mobile terminals are equipped with barcode reading algorithms and technologies that read 1D and 2D label-based codes and challenging 2D DPM codes at near, far, and extended ranges

francêsinglês
terminauxterminals
portablesmobile
équipésequipped
codescodes
étiquettelabel
difficileschallenging
sontare
lectureand
quithat
étendueextended

FR Capable d'éclairer facilement les codes sur des surfaces texturées, courbes et même très réfléchissantes, il permet d'acquérir et d'évaluer les images des codes de façon fiable afin de démontrer la conformité de la qualité des codes.

EN It easily illuminates codes on textured, curved, and even highly reflective surfaces, reliably capturing and grading code images to demonstrate code quality compliance.

francêsinglês
facilementeasily
surfacessurfaces
imagesimages
conformitécompliance
qualitéquality
texturétextured
codescodes
ilit
démontrerdemonstrate
suron
fiablereliably
etand
mêmeeven
lato

FR Solution mobile complète pour la lecture de codes 2DLa lecture de codes directement marqués (DMP) 2D vient d'accéder à la mobilité. S'appuyant sur l'immense succès du lecteur de codes Cognex DataMan, ...

EN Accurate Direct Park Mark 2D code reading just went mobile. Building on the huge success of the Cognex DataMan® code reader, a new completely mobile 2D code reader has been launched by Fairfield Group...

francêsinglês
codescode
directementdirect
succèssuccess
cognexcognex
datamandataman
mobilemobile
lecteurreader
lathe
deof
lecturereading
suron
pourmark
sa

FR 1DMax® avec Hotbars® est un algorithme et une technologie de lecture de codes 1D, optimisés pour la lecture omnidirectionnelle de codes-barres, qui peut lire les codes dix fois plus vite qu'un lecteur imageur classique.

EN 1DMax with Hotbars is a 1D decoding algorithm and technology optimized for omnidirectional barcode reading, decoding up to 10x the speed of a conventional barcode reader.

francêsinglês
algorithmealgorithm
technologietechnology
omnidirectionnelleomnidirectional
vitespeed
classiqueconventional
deof
lectureand
una
lathe
lecteurreader
optimiséoptimized
avecwith
pourfor

FR Lecture de codes-barres 1D sur les produits immobiles, à progression lente ou présentés manuellement au lecteur de codes-barres ou lecture de codes-barres à progression rapide, y compris ceux sur les lignes de production ultra rapides.

EN Read 1D barcodes on products that are stopped, slow moving, or presented by hand to the barcode reader or read fast moving barcodes, including those on ultra-fast production lines.

francêsinglês
lenteslow
ouor
lecteurreader
ultraultra
àto
présentépresented
productionproduction
lectureread
comprisincluding
produitsproducts
rapidefast
delines

FR Les lecteurs de codes-barres Cognex offrent un taux de lecture de 99,9 % sur les codes 1D et 2D, quelle que soit la qualité ou l'orientation des codes-barres

EN Cognex barcode readers reliably read 1D and 2D codes at read rates of 99.9% regardless of barcode quality or orientation

francêsinglês
cognexcognex
tauxrates
codescodes
qualitéquality
lecteursreaders
ouor
deof
lectureand
soitregardless
etread

FR Les codes sur étiquettes peuvent être lus rapidement sous n’importe quel angle, il n’est donc pas nécessaire d’aligner les codes avec les lecteurs de codes-barres.

EN Code labels can be quickly read at any angle, so aligning the code to the barcode readers is unnecessary.

francêsinglês
codescode
étiquetteslabels
rapidementquickly
angleangle
lusread
lecteursreaders
deany

FR Les tunnels de lecture de codes-barres Cognex, équipés des lecteurs imageurs de codes DataMan 370 et DataMan 470, offrent une couverture complète à grande vitesse, quel que soit le positionnement ou l’état des codes

EN Cognex barcode scanning tunnels, featuring DataMan 370 and DataMan 470 image-based barcode readers, provide complete, high-speed barcode reading coverage regardless of the position or condition of the codes

francêsinglês
tunnelstunnels
cognexcognex
codescodes
offrentprovide
couverturecoverage
grandehigh
vitessespeed
positionnementposition
datamandataman
étatcondition
complètecomplete
lecteursreaders
ouor
lethe
soitregardless
lectureand
deof
etreading

FR Un tunnel de lecture de codes-barres sur cinq côtés Cognex équipé des lecteurs imageurs de codes DataMan déchiffre de façon fiable les codes sur les étiquettes des paquets, quelle que soit leur orientation

EN A Cognex five-sided barcode reading tunnel equipped with DataMan image-based barcode readers reliably decipher codes on package labels no matter their orientation

francêsinglês
tunneltunnel
cognexcognex
codescodes
étiquetteslabels
paquetspackage
orientationorientation
datamandataman
una
cinqfive
lecteursreaders
lecturereading
suron
fiablereliably
deswith
detheir

FR Par ailleurs, les lecteurs de codes-barres des gammes DataMan 370 et 260 suivent parfaitement la cadence des lignes à grande vitesse car ils sont capables de lire des codes DataMatrix en moins de 15 ms et des codes DotCode en moins de 60 ms.

EN DataMan 370 and 260 series barcode readers also keep up with fast moving line speeds, decoding Data Matrix codes in under 15 ms and DotCodes in under 60 ms.

francêsinglês
codescodes
msms
datamandataman
lecteursreaders
lignesline
enin
àand
ailleursalso
leskeep
vitessespeeds

FR Détectez et lisez automatiquement les codes QR, les codes Data Matrix et les codes à barres pour le suivi des produits et des outils.

EN Automatically detect and read QR codes, data matrix codes, and barcodes for product tracking and tool tracking.

francêsinglês
détectezdetect
automatiquementautomatically
codescodes
qrqr
datadata
matrixmatrix
outilstool
pourfor
lisezand
suivitracking
produitsproduct
etread

FR Nous ne proposons pas de codes de réduction ou de codes promotionnels pour stickermule.com. De plus, il n'y a pas de champ pour les codes de réduction lors du paiement. Les sites q…

EN We do not offer coupon codes or promotional codes for stickermule.com. Additionally, there is no coupon code field during checkout. Sites that offer a specific code or percentage o…

FR La solution complète de conception de PCB d'Ansys vous permet de simuler des PCB, des circuits intégrés ainsi que des boîtiers de circuits intégrés (CI) et d'évaluer avec précision un système dans son intégralité.

EN Ansys’ complete PCB design solution enables you to simulates PCBs, ICs, and packages and accurately evaluate an entire system.

francêsinglês
permetenables
évaluerevaluate
conceptiondesign
systèmesystem
unan
solutionsolution
complètecomplete
avec précisionaccurately
vousyou
etand
lato

FR Au cours de ces deux journées et demie, des systèmes ont été mis en œuvre et intégrés, des contrats négociés, une conformité assurée et les utilisateurs intégrés

EN Those two and a half days included systems implementation and integration, contract negotiations, compliance and user onboarding. 

francêsinglês
demiehalf
systèmessystems
intégrésintegration
contratscontract
conformitécompliance
utilisateursuser
unea
lesdays
etand

FR 2. Contribue à la prestation des soins intégrés : Pour les prestataires de soins, la nouvelle norme vise à fournir des conseils sur la conception et la mise en œuvre de soins intégrés.

EN 2. Helps in the delivery of Integrated Care: For care providers, the new standard aims to provide guidance about the design and implementation of integrated care.

francêsinglês
viseaims
conseilsguidance
normestandard
lathe
nouvellenew
soinscare
prestatairesproviders
deof
conceptiondesign
enin
intégréintegrated
miseimplementation
àto
etand
pourfor

FR Au cours de ces deux journées et demie, des systèmes ont été mis en œuvre et intégrés, des contrats négociés, une conformité assurée et les utilisateurs intégrés

EN Those two and a half days included systems implementation and integration, contract negotiations, compliance and user onboarding. 

francêsinglês
demiehalf
systèmessystems
intégrésintegration
contratscontract
conformitécompliance
utilisateursuser
unea
lesdays
etand

FR 2. Contribue à la prestation des soins intégrés : Pour les prestataires de soins, la nouvelle norme vise à fournir des conseils sur la conception et la mise en œuvre de soins intégrés.

EN 2. Helps in the delivery of Integrated Care: For care providers, the new standard aims to provide guidance about the design and implementation of integrated care.

francêsinglês
viseaims
conseilsguidance
normestandard
lathe
nouvellenew
soinscare
prestatairesproviders
deof
conceptiondesign
enin
intégréintegrated
miseimplementation
àto
etand
pourfor

FR La solution complète de conception de PCB d'Ansys vous permet de simuler des PCB, des circuits intégrés ainsi que des boîtiers de circuits intégrés (CI) et d'évaluer avec précision un système dans son intégralité.

EN Ansys’ complete PCB design solution enables you to simulates PCBs, ICs, and packages and accurately evaluate an entire syste

francêsinglês
conceptiondesign
permetenables
évaluerevaluate
unan
solutionsolution
complètecomplete
avec précisionaccurately
vousyou
etand
lato

FR Solutions complètes de circuits imprimés, de circuits intégrés et de boîtiers de circuits intégrés.

EN Comprehensive PCB, IC and IC package solutions

francêsinglês
solutionssolutions
complètescomprehensive
etand

FR Services intégrés validés. Services de plate-forme locaux et intégrés au cluster, tels que les services de journalisation, de surveillance, de réseau et de stockage.

EN Validated integrated services. Local and in-cluster platform services like logging, monitoring, networking, and storage services.

francêsinglês
locauxlocal
clustercluster
stockagestorage
servicesservices
plate-formeplatform
surveillancemonitoring
journalisationlogging
réseaunetworking
intégréintegrated
etand
validévalidated

FR Services intégrés validés. Services de plate-forme locaux et intégrés au cluster tels que les services de journalisation, de surveillance, de gestion du réseau et de stockage.

EN Validated integrated services. Local and in-cluster platform services like logging, monitoring, networking, and storage services.

francêsinglês
locauxlocal
clustercluster
stockagestorage
servicesservices
plate-formeplatform
surveillancemonitoring
journalisationlogging
réseaunetworking
intégréintegrated
etand
validévalidated

FR Objets intégrés tels que Flash, Silverlight ou Java. Il ne devrait être utilisé que pour des améliorations spécifiques. Mais évitez d'utiliser des objets intégrés, afin d'accéder à votre contenu sur tous les périphériques.

EN Embedded Objects such as Flash, Silverlight or Java. It should only be used for specific enhancements. But avoid using Embedded Objects, so your content can be accessed on all devices.

francêsinglês
objetsobjects
flashflash
javajava
améliorationsenhancements
évitezavoid
contenucontent
périphériquesdevices
ouor
ilit
utiliséused
votreyour
àusing
spécifiquesspecific
maisbut
suron
intégréembedded
pourfor
devraitbe
tousall

FR Objets intégrés tels que Flash, Silverlight ou Java. Il ne devrait être utilisé que pour des améliorations spécifiques. Mais évitez d'utiliser des objets intégrés, afin d'accéder à votre contenu sur tous les périphériques.

EN Embedded Objects such as Flash, Silverlight or Java. It should only be used for specific enhancements. But avoid using Embedded Objects, so your content can be accessed on all devices.

francêsinglês
objetsobjects
flashflash
javajava
améliorationsenhancements
évitezavoid
contenucontent
périphériquesdevices
ouor
ilit
utiliséused
votreyour
àusing
spécifiquesspecific
maisbut
suron
intégréembedded
pourfor
devraitbe
tousall

FR Les applis MobileTogether sont intégrées par le biais d'un élément iFrame dans le code HTML de la page web et plusieurs options sont disponibles pour l'utilisateur et l'authentification de l'appareil, si nécessaire.

EN MobileTogether apps are embedded via an iFrame element in the HTML code of the web page, and multiple options for user or device authentication are available, if required.

francêsinglês
mobiletogethermobiletogether
nécessairerequired
iframeiframe
codecode
htmlhtml
webweb
optionsoptions
siif
intégréembedded
applisapps
dansin
pagepage
plusieursmultiple
deof
etand
disponiblesare

FR Les deux solutions sont possibles.Nous proposons un player complet intégrable via un code iframe pour chaque vidéo

EN Both solutions are possible.We offer a complete player that can be integrated via an iframe code for each video

francêsinglês
playerplayer
codecode
iframeiframe
solutionssolutions
una
completcomplete
vidéovideo
sontare
possiblescan
nouswe
viavia
chaqueeach
pourfor
proposonswe offer

FR Dès lors, il vous faudra ajuster le contenant parent sur votre page internet si vous souhaitez changer la taille de l'iframe du player

EN This means that you’ll need to adjust the parent container in your webpage if you wish to change the size of the player iframe

francêsinglês
faudraneed to
contenantcontainer
parentparent
playerplayer
siif
deof
changerto change
taillesize
souhaitezwish
votreyour
internetwebpage
vousyou
ajusteradjust

FR La taille et la position de l'iframe du player peuvent être influencées par le style de votre page web

EN The size and position of the player iframe can be influenced by the styling of your webpage

francêsinglês
playerplayer
stylestyling
influencéinfluenced
positionposition
page webwebpage
taillesize
deof
etand
votreyour
parby

FR Vous pouvez appeler une page web directement dans votre app, comme vous le feriez avec une iframe sur votre site.

EN You may call up a page directly within your app, as you would with an iframe on your website.

francêsinglês
iframeiframe
pagepage
appapp
commeas
directementdirectly
feriezwould
unea
votreyour
vousyou
suron
sitewebsite

FR Pour utiliser le code JavaScript ou des balises iframe, passez à un forfait supérieur.

EN To use JavaScript or iframe code, upgrade your plan.

francêsinglês
javascriptjavascript
ouor
supérieurupgrade
iframeiframe
codecode
forfaitplan
àto
leyour

FR Cette iframe contient la logique nécessaire pour manipuler Gravity Forms avec Ajax.

EN This iframe contains the logic required to handle Ajax powered Gravity Forms.

francêsinglês
logiquelogic
nécessairerequired
manipulerhandle
gravitygravity
formsforms
ajaxajax
iframeiframe
contientcontains
lathe

FR Insertion d'une vue Tableau Public dans un conteneur iFrame

EN Embedding Tableau Public views in iFrames

francêsinglês
vueviews
tableautableau
publicpublic
dansin

FR Vous préférez utiliser vos pages d'inscription ? Intégrez directement notre formulaire en iframe. Vos participants pourront s'enregistrer depuis votre site.

EN Embed a form on your own registration page. Visitors register on your website and we catch the data.

francêsinglês
intégrezembed
formulaireform
sitewebsite
pagespage

FR Il s'agit notamment de Facebook, GoDaddy, Google Sites, iBuildApp, Moonfruit, Webs.com, et de tout site où des éléments sont ajoutés via iFrame.

EN These include Facebook, GoDaddy, Google Sites, iBuildApp, Moonfruit, Webs.com, and any site where elements are added via iFrame.

francêsinglês
facebookfacebook
godaddygodaddy
googlegoogle
élémentselements
iframeiframe
sontare
sitesite
sitessites
ajoutéadded

FR Des formations pour vous et pour vos clients : > Formation délivrabilité > Formation iframe et API > Formation sur l’email marketing

EN Mailjet offers trainings to make your email activity a success. - Deliverability: land in the inbox - Advanced email marketing

francêsinglês
délivrabilitédeliverability
marketingmarketing
vosyour
formationtrainings
vousto

FR Profitez de notre option premium pour incorporer du contenu dans votre catalogue en utilisant n’importe quel code incorporé portant la balise iFrame

EN Take advantage of our premium option to embed content in your catalog using any embed code that has the iFrame tag

francêsinglês
optionoption
premiumpremium
incorporerembed
contenucontent
cataloguecatalog
codecode
iframeiframe
lathe
deof
votreyour
enin
notreour
balisetag

FR intégration via frame ou Iframe).

EN integration via frame or iframe).

francêsinglês
intégrationintegration
viavia
frameframe
ouor
iframeiframe

Mostrando 50 de 50 traduções