Traduzir "charge du client" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "charge du client" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de charge du client

francês
inglês

FR La recharge s'effectue en trois étape: la première préconditionne la charge, ensuite vient la charge rapide à courant constant et pour finir l'accu est maintenu à charge maximale (charge d'entretien) en utilisant une charge à tension constante

EN Charging takes place in three steps: the first precondition the charge, then the fast charge with constant current and finally the battery is maintained at maximal charge (maintenance charge) using a constant voltage charge

francêsinglês
étapesteps
rapidefast
maintenumaintained
tensionvoltage
.takes
maximalemaximal
rechargecharging
lathe
enin
constanteconstant
àand
utilisantwith
en utilisantusing
troisthree
ensuitethen

FR Le temps de charge réel dépendra de diverses conditions au moment de la charge, telles que le type de station de charge rapide, l'état de la batterie, les habitudes de charge et la température ambiante et de la batterie

EN The actual charging time depends on the various conditions at the time of charging, such as the type of fast charging station, battery status, charging habits and the battery and ambient temperature

francêsinglês
chargecharging
réelactual
stationstation
habitudeshabits
ambianteambient
conditionsconditions
batteriebattery
températuretemperature
étatstatus
rapidefast
deof
diversesvarious
typetype
tempstime
tellesas
etand
auon

FR En tant que client Zendesk, vous bénéficiez d’un accès complet à notre équipe de service client qui a reçu une note de satisfaction client de 95 %. Découvrez pourquoi Gartner nous a nommés leader du secteur des centres d’engagement client.

EN As a Zendesk customer, you have full access to our 95% CSAT-rated Customer Service team. See why Gartner has named us a leader in Customer Engagement Centres.

francêsinglês
clientcustomer
accèsaccess
completfull
équipeteam
gartnergartner
leaderleader
centrescentres
nomménamed
zendeskzendesk
enin
àto
serviceservice
ahas
unea
notreour
reçuhave
vousyou

FR Si vous êtes un client d’un client de TIBCO et que vous souhaitez ne plus être contacté par ce client, veuillez prendre contact directement auprès de ce client

EN If you are a customer of one of our Clients and would no longer like to be contacted by them, please contact the Client that you interact with directly

francêsinglês
siif
contactécontacted
contactcontact
una
cethat
directementdirectly
clientcustomer
veuillezplease
deof
vousyou
êtrebe
auprèswith

FR Chaque visite chez un client génère un rapport de visite, qui est clairement visible pour chaque client. Chaque fois que vous sélectionnez un client, vous obtenez un rapport complet de ce client particulier!

EN Each visit to a client generates a visit report, which can be clearly viewed within each client. You receive a complete report of that particular customer, by selecting the customer!

francêsinglês
visitevisit
rapportreport
clairementclearly
una
completcomplete
particulierparticular
deof
chaqueeach
vousbe
clientclient
quiwhich
pourby

FR La communication entre nous ? tolltickets GmbH ? et le client se déroule dans le processus de relance par e-mail à l?adresse e-mail du client. Le client est essentiellement tenu de garder ses données à jour dans son compte de client.

EN The communication between tolltickets and the customer takes place in the dunning process by e-mail to the customer?s e-mail address. The customer is basically required to keep his data up-to-date in his customer area.

francêsinglês
tollticketstolltickets
essentiellementbasically
.takes
adresseaddress
donnéesdata
clientcustomer
communicationcommunication
maile-mail
ds
processusprocess
e-mailmail
àto
etand
dansin
debetween
parby

FR 5.1 Le client conservera tous les droits aux données client ou à d'autres documents téléchargés ou créés par le client sur ou via les services ("Contenu client")

EN 5.1 Customer will retain all rights to Customer Data or other materials uploaded or created by Customer on or through the Services (“Customer Content”)

francêsinglês
clientcustomer
conserverawill retain
droitsrights
ouor
dautresother
crééscreated
servicesservices
donnéesdata
contenucontent
lethe
tousall
àto
parby
suron

FR En tant que client Zendesk, vous bénéficiez d’un accès complet à notre équipe de service client qui a reçu une note de satisfaction client de 95 %. Découvrez pourquoi Gartner nous a nommés leader du secteur des centres d’engagement client.

EN As a Zendesk customer, you have full access to our 95% CSAT-rated Customer Service team. See why Gartner has named us a leader in Customer Engagement Centres.

francêsinglês
clientcustomer
accèsaccess
completfull
équipeteam
gartnergartner
leaderleader
centrescentres
nomménamed
zendeskzendesk
enin
àto
serviceservice
ahas
unea
notreour
reçuhave
vousyou

FR En tant que client Zendesk, vous bénéficiez d’un accès complet à notre équipe de service client qui a reçu une note de satisfaction client de 95 %. Découvrez pourquoi Gartner nous a nommés leader du secteur des centres d’engagement client.

EN As a Zendesk customer, you have full access to our 95% CSAT-rated Customer Service team. See why Gartner has named us a leader in Customer Engagement Centres.

francêsinglês
clientcustomer
accèsaccess
completfull
équipeteam
gartnergartner
leaderleader
centrescentres
nomménamed
zendeskzendesk
enin
àto
serviceservice
ahas
unea
notreour
reçuhave
vousyou

FR En tant que client Zendesk, vous bénéficiez d’un accès complet à notre équipe de service client qui a reçu une note de satisfaction client de 95 %. Découvrez pourquoi Gartner nous a nommés leader du secteur des centres d’engagement client.

EN As a Zendesk customer, you have full access to our 95% CSAT-rated Customer Service team. See why Gartner has named us a leader in Customer Engagement Centres.

francêsinglês
clientcustomer
accèsaccess
completfull
équipeteam
gartnergartner
leaderleader
centrescentres
nomménamed
zendeskzendesk
enin
àto
serviceservice
ahas
unea
notreour
reçuhave
vousyou

FR En tant que client Zendesk, vous bénéficiez d’un accès complet à notre équipe de service client qui a reçu une note de satisfaction client de 95 %. Découvrez pourquoi Gartner nous a nommés leader du secteur des centres d’engagement client.

EN As a Zendesk customer, you have full access to our 95% CSAT-rated Customer Service team. See why Gartner has named us a leader in Customer Engagement Centres.

francêsinglês
clientcustomer
accèsaccess
completfull
équipeteam
gartnergartner
leaderleader
centrescentres
nomménamed
zendeskzendesk
enin
àto
serviceservice
ahas
unea
notreour
reçuhave
vousyou

FR En tant que client Zendesk, vous bénéficiez d’un accès complet à notre équipe de service client qui a reçu une note de satisfaction client de 95 %. Découvrez pourquoi Gartner nous a nommés leader du secteur des centres d’engagement client.

EN As a Zendesk customer, you have full access to our 95% CSAT-rated Customer Service team. See why Gartner has named us a leader in Customer Engagement Centres.

francêsinglês
clientcustomer
accèsaccess
completfull
équipeteam
gartnergartner
leaderleader
centrescentres
nomménamed
zendeskzendesk
enin
àto
serviceservice
ahas
unea
notreour
reçuhave
vousyou

FR En tant que client Zendesk, vous bénéficiez d’un accès complet à notre équipe de service client qui a reçu une note de satisfaction client de 95 %. Découvrez pourquoi Gartner nous a nommés leader du secteur des centres d’engagement client.

EN As a Zendesk customer, you have full access to our 95% CSAT-rated Customer Service team. See why Gartner has named us a leader in Customer Engagement Centres.

francêsinglês
clientcustomer
accèsaccess
completfull
équipeteam
gartnergartner
leaderleader
centrescentres
nomménamed
zendeskzendesk
enin
àto
serviceservice
ahas
unea
notreour
reçuhave
vousyou

FR En tant que client Zendesk, vous bénéficiez d’un accès complet à notre équipe de service client qui a reçu une note de satisfaction client de 95 %. Découvrez pourquoi Gartner nous a nommés leader du secteur des centres d’engagement client.

EN As a Zendesk customer, you have full access to our 95% CSAT-rated Customer Service team. See why Gartner has named us a leader in Customer Engagement Centres.

francêsinglês
clientcustomer
accèsaccess
completfull
équipeteam
gartnergartner
leaderleader
centrescentres
nomménamed
zendeskzendesk
enin
àto
serviceservice
ahas
unea
notreour
reçuhave
vousyou

FR En tant que client Zendesk, vous bénéficiez d’un accès complet à notre équipe de service client qui a reçu une note de satisfaction client de 95 %. Découvrez pourquoi Gartner nous a nommés leader du secteur des centres d’engagement client.

EN As a Zendesk customer, you have full access to our 95% CSAT-rated Customer Service team. See why Gartner has named us a leader in Customer Engagement Centres.

francêsinglês
clientcustomer
accèsaccess
completfull
équipeteam
gartnergartner
leaderleader
centrescentres
nomménamed
zendeskzendesk
enin
àto
serviceservice
ahas
unea
notreour
reçuhave
vousyou

FR En tant que client Zendesk, vous bénéficiez d’un accès complet à notre équipe de service client qui a reçu une note de satisfaction client de 95 %. Découvrez pourquoi Gartner nous a nommés leader du secteur des centres d’engagement client.

EN As a Zendesk customer, you have full access to our 95% CSAT-rated Customer Service team. See why Gartner has named us a leader in Customer Engagement Centres.

francêsinglês
clientcustomer
accèsaccess
completfull
équipeteam
gartnergartner
leaderleader
centrescentres
nomménamed
zendeskzendesk
enin
àto
serviceservice
ahas
unea
notreour
reçuhave
vousyou

FR En tant que client Zendesk, vous bénéficiez d’un accès complet à notre équipe de service client qui a reçu une note de satisfaction client de 95 %. Découvrez pourquoi Gartner nous a nommés leader du secteur des centres d’engagement client.

EN As a Zendesk customer, you have full access to our 95% CSAT-rated Customer Service team. See why Gartner has named us a leader in Customer Engagement Centres.

francêsinglês
clientcustomer
accèsaccess
completfull
équipeteam
gartnergartner
leaderleader
centrescentres
nomménamed
zendeskzendesk
enin
àto
serviceservice
ahas
unea
notreour
reçuhave
vousyou

FR En tant que client Zendesk, vous bénéficiez d’un accès complet à notre équipe de service client qui a reçu une note de satisfaction client de 95 %. Découvrez pourquoi Gartner nous a nommés leader du secteur des centres d’engagement client.

EN As a Zendesk customer, you have full access to our 95% CSAT-rated Customer Service team. See why Gartner has named us a leader in Customer Engagement Centres.

francêsinglês
clientcustomer
accèsaccess
completfull
équipeteam
gartnergartner
leaderleader
centrescentres
nomménamed
zendeskzendesk
enin
àto
serviceservice
ahas
unea
notreour
reçuhave
vousyou

FR En tant que client Zendesk, vous bénéficiez d’un accès complet à notre équipe de service client qui a reçu une note de satisfaction client de 95 %. Découvrez pourquoi Gartner nous a nommés leader du secteur des centres d’engagement client.

EN As a Zendesk customer, you have full access to our 95% CSAT-rated Customer Service team. See why Gartner has named us a leader in Customer Engagement Centres.

francêsinglês
clientcustomer
accèsaccess
completfull
équipeteam
gartnergartner
leaderleader
centrescentres
nomménamed
zendeskzendesk
enin
àto
serviceservice
ahas
unea
notreour
reçuhave
vousyou

FR En tant que client Zendesk, vous bénéficiez d’un accès complet à notre équipe de service client qui a reçu une note de satisfaction client de 95 %. Découvrez pourquoi Gartner nous a nommés leader du secteur des centres d’engagement client.

EN As a Zendesk customer, you have full access to our 95% CSAT-rated Customer Service team. See why Gartner has named us a leader in Customer Engagement Centres.

francêsinglês
clientcustomer
accèsaccess
completfull
équipeteam
gartnergartner
leaderleader
centrescentres
nomménamed
zendeskzendesk
enin
àto
serviceservice
ahas
unea
notreour
reçuhave
vousyou

FR Chaque visite chez un client génère un rapport de visite, qui est clairement visible pour chaque client. Chaque fois que vous sélectionnez un client, vous obtenez un rapport complet de ce client particulier!

EN Each visit to a client generates a visit report, which can be clearly viewed within each client. You receive a complete report of that particular customer, by selecting the customer!

francêsinglês
visitevisit
rapportreport
clairementclearly
una
completcomplete
particulierparticular
deof
chaqueeach
vousbe
clientclient
quiwhich
pourby

FR Outre une prise en charge XML complète, RaptorXML+XBRL Server comprend une prise en charge spécialisée pour la validation des taxonomies XBRL et des fichiers d'instance, et prend en charge XBRL Dimensions, XBRL Formula, XBRL Table, Linkbase et XULE.

EN In addition to comprehensive XML support, RaptorXML+XBRL Server includes specialized support for validation of XBRL taxonomies and instance files, and, it provides important support for XBRL Dimensions, XBRL Formula, XBRL Table Linkbase, and XULE.

francêsinglês
xmlxml
raptorxmlraptorxml
serverserver
validationvalidation
dimensionsdimensions
formulaformula
tabletable
xulexule
complètecomprehensive
xbrlxbrl
comprendincludes
enin
etand
fichiersfiles
spécialiséspecialized
outrein addition
uneof
pourfor
lato

FR Prise en charge des nouvelles bases de données. Prise en charge préliminaire annoncée dans v2013r2 est maintenant mise à niveau pour une prise en charge complète sur toute la ligne de produits MissionKit.

EN Support for new databases – Preliminary support announced in v2013r2 is now upgraded to full support implemented across the MissionKit product line.

francêsinglês
annoncéeannounced
complètefull
ligneline
missionkitmissionkit
nouvellesnew
basessupport
lathe
maintenantnow
àto
enin
produitsproduct

FR Tout d'abord, nommez votre nouvel équilibreur de charge pour faciliter la distinction si vous avez plusieurs équilibreurs de charge.Ensuite, vous devrez choisir l'emplacement pour placer cet équilibreur de charge à exécuter.

EN First, name your new Load Balancer to make it easier to discern if you have multiple Load Balancers. Next, you will need to choose the location to place this load balancer to run.

francêsinglês
nouvelnew
chargeload
facilitereasier
siif
équilibreursbalancers
àto
nommezname
lathe
choisirchoose
denext
votreyour
plusieursmultiple
vousyou
devrezwill

FR Les services connectés offrent des connexions améliorées avec le VÉ Mazda MX-30 2022. Les propriétaires peuvent consulter les niveaux de charge, vérifier l'état de la charge, le temps nécessaire pour une charge complète et l'autonomie restante.

EN Connected services offers enhanced connections with the 2022 Mazda MX-30 EV. Owners can view charge levels, check in on charging status, time to a full charge, and remaining drive range.

francêsinglês
offrentoffers
mazdamazda
peuventcan
complètefull
restanteremaining
amélioréenhanced
étatstatus
connexionsconnections
niveauxlevels
servicesservices
propriétairesowners
chargecharging
vérifiercheck
avecwith
tempstime
consulterto
dedrive
etand
unea

FR Fitbit Charge 5 vs Charge 4 vs Charge 3 : quelle est la différence ?

EN Fitbit Charge 5 vs Charge 4 vs Charge 3: What's the difference?

francêsinglês
fitbitfitbit
chargecharge
vsvs
lathe
différencedifference

FR Une comparaison du Charge 5 de Fitbit - et de ses prédécesseurs, le Charge 4 et le Charge 3. Devriez-vous passer à la version supérieure ?

EN A comparison of Fitbit's Charge 5 - and its predecessors, the Charge 4 and Charge 3. Should you upgrade?

francêsinglês
comparaisoncomparison
chargecharge
versionupgrade
deof
vousyou
unea
àand

FR Lors de la charge, assurez-vous que votre câble de charge est correctement connecté à votre casque. Si vous n'êtes pas sûr, débranchez votre câble de charge du casque et du bloc d'alimentation, puis rebranchez-le.

EN When charging, ensure your charging cable is connected to your headset properly. If you?re not sure, unplug your charging cable from the headset and power brick, then plug it back in.

francêsinglês
chargecharging
connectéconnected
casqueheadset
débranchezunplug
câblecable
correctementproperly
siif
lathe
assurezensure
àto
etand
pasnot
votreyour
vousyou
dufrom

FR Le AirVape X est livré avec un cordon de charge USB pour le charger en une heure seulement. Grâce à sa technologie de charge pass-through, il est possible d’utiliser le AirVape X pendant la charge.

EN The AirVape X comes with a USB charging cable so you can charge it in only one hour. Thanks to the pass-through charging technology of the AirVape X, you can also use it while it is being charged.

francêsinglês
xx
usbusb
technologietechnology
ilit
dutiliseruse
deof
enin
àto
possibleyou can
una
avecwith
chargecharging
heurehour

FR MariaDB est la base de données pour tous, prenant en charge n'importe quelle charge de travail, sur n'importe quel cloud, à n'importe quelle échelle. Elle offre la polyvalence nécessaire pour prendre en charge les charges de... En savoir plus

EN MariaDB is the database for all, supporting any workload, in any cloud, at any scale. It has the versatility to support transactional, analytical & hybrid workloads as well as relational, JSON & hybrid data models. MariaDB scales... Learn more

francêsinglês
mariadbmariadb
cloudcloud
échellescale
polyvalenceversatility
donnéesdata
charge de travailworkload
àto
lathe
enin
savoirlearn
deall
plusmore
base de donnéesdatabase
pourfor

FR Les services connectés offrent des connexions améliorées avec le VÉ Mazda MX-30 2022. Les propriétaires peuvent consulter les niveaux de charge, vérifier l'état de la charge, le temps nécessaire pour une charge complète et l'autonomie restante.

EN Connected services offers enhanced connections with the 2022 Mazda MX-30 EV. Owners can view charge levels, check in on charging status, time to a full charge, and remaining drive range.

francêsinglês
offrentoffers
mazdamazda
peuventcan
complètefull
restanteremaining
amélioréenhanced
étatstatus
connexionsconnections
niveauxlevels
servicesservices
propriétairesowners
chargecharging
vérifiercheck
avecwith
tempstime
consulterto
dedrive
etand
unea

FR Fitbit Charge 5 vs Charge 4 vs Charge 3 : quelle est la différence ?

EN Fitbit Charge 5 vs Charge 4 vs Charge 3: What's the difference?

francêsinglês
fitbitfitbit
chargecharge
vsvs
lathe
différencedifference

FR Une comparaison du Charge 5 de Fitbit - et de ses prédécesseurs, le Charge 4 et le Charge 3. Devriez-vous passer à la version supérieure ?

EN A comparison of Fitbit's Charge 5 - and its predecessors, the Charge 4 and Charge 3. Should you upgrade?

francêsinglês
comparaisoncomparison
chargecharge
versionupgrade
deof
vousyou
unea
àand

FR Fitbit a annoncé son dernier modèle Charge, le Fitbit Charge 4 et il est entièrement chargé.

EN Fitbit has announced its latest Charge model, the Fitbit Charge 4 and it's fully loaded.

francêsinglês
fitbitfitbit
annoncéannounced
modèlemodel
entièrementfully
lethe
chargecharge
etand
ahas

FR Lors de la charge, assurez-vous que votre câble de charge est correctement connecté à votre casque. Si vous n'êtes pas sûr, débranchez votre câble de charge du casque et du bloc d'alimentation, puis rebranchez-le.

EN When charging, ensure your charging cable is connected to your headset properly. If you?re not sure, unplug your charging cable from the headset and power brick, then plug it back in.

francêsinglês
chargecharging
connectéconnected
casqueheadset
débranchezunplug
câblecable
correctementproperly
siif
lathe
assurezensure
àto
etand
pasnot
votreyour
vousyou
dufrom

FR Les produits ci-dessus ne seront plus pris en charge par Cisco à la date de fin de prise en charge. Ils seront retirés du site d’assistance Cisco deux ans après la date de fin de prise en charge.

EN The above products will no longer be supported by Cisco upon reaching the end-of-support date, as per the Cisco End-of-Life Policy.

francêsinglês
ciscocisco
prise en chargesupported
finend
deof
datedate
produitsproducts
lathe
parby

FR Prise en charge des nouvelles bases de données. Prise en charge préliminaire annoncée dans v2013r2 est maintenant mise à niveau pour une prise en charge complète sur toute la ligne de produits MissionKit.

EN Support for new databases – Preliminary support announced in v2013r2 is now upgraded to full support implemented across the MissionKit product line.

francêsinglês
annoncéeannounced
complètefull
ligneline
missionkitmissionkit
nouvellesnew
basessupport
lathe
maintenantnow
àto
enin
produitsproduct

FR Tout d'abord, nommez votre nouvel équilibreur de charge pour faciliter la distinction si vous avez plusieurs équilibreurs de charge.Ensuite, vous devrez choisir l'emplacement pour placer cet équilibreur de charge à exécuter.

EN First, name your new Load Balancer to make it easier to discern if you have multiple Load Balancers. Next, you will need to choose the location to place this load balancer to run.

francêsinglês
nouvelnew
chargeload
facilitereasier
siif
équilibreursbalancers
àto
nommezname
lathe
choisirchoose
denext
votreyour
plusieursmultiple
vousyou
devrezwill

FR Les modules de messagerie ne prennent pas en charge module.css et module.js. En effet, les clients de messagerie ne prennent pas en charge JavaScript et la prise en charge des fichiers CSS associés est limitée.

EN Email modules don't support module.css and module.js. This is because email clients don't support JavaScript and support for linked CSS files is limited.

francêsinglês
messagerieemail
csscss
javascriptjavascript
jsjs
modulesmodules
modulemodule
estis
fichiersfiles
limitéelimited
associélinked
debecause
pasdont
etand

FR Découvrez des solutions marketing de niveau entreprise qui prennent en charge une vue à 360 ° du client, une couche de données unifiée et une prise en charge de la démocratisation et de la gouvernance des données.

EN See Enterprise-Grade Marketing Solutions that support a 360 view of the customer, a unified data layer, and support for data democratization and governance.

francêsinglês
gouvernancegovernance
solutionssolutions
marketingmarketing
entrepriseenterprise
vueview
clientcustomer
couchelayer
deof
donnéesdata
unifiéeunified
lathe
quithat
unea
àand

FR en cas d'erreur d'achat, les frais de retour sont à la charge du client; en cas d'erreur ou de produit défectueux, les frais de port sont à la charge de Shop NFC.

EN In the event of an error in the purchase by the customer, the return shipping costs are charged to the customer; in the event of our error or defective product, the shipping costs are borne by Shop NFC.

francêsinglês
fraiscosts
défectueuxdefective
nfcnfc
chargecharged
ouor
retourreturn
àto
clientcustomer
enin
shopshop
deof
sontare
lathe
produitproduct

FR Connexions client : Prend en charge jusqu'à 40 clients actifs connectés à 1 Go, 10 Go et 40 Go ; extensible pour prendre en charge jusqu'à 330 clients actifs avec System Director Appliance en option

EN Client connections: Supports up to 40 active 1Gb, 10Gb, and 40Gb connected clients; expandable to support up to 330 active clients with the optional System Director Appliance

francêsinglês
jusquàup to
extensibleexpandable
gogb
directordirector
connexionsconnections
actifsactive
applianceappliance
systemsystem
clientclient
clientsclients
àto
etand
avecwith

FR Son dernier poste en date était celui de Vice-président responsable du service client chez Ruckus Wireless, où il a dirigé la montée en charge de l’organisation afin de permettre la prise en charge de plus de 70 000 clients au niveau mondial

EN He was most recently the Vice President of Customer Support at Ruckus Wireless where he scaled out the organization to support over 70,000 customers globally

francêsinglês
wirelesswireless
mondialglobally
présidentpresident
étaitwas
ilhe
vicevice
deof
lathe
clientcustomer
clientscustomers
servicesupport
chezto

FR Son dernier poste en date était celui de Vice-président responsable du service client chez Ruckus Wireless, où il a dirigé la montée en charge de l’organisation afin de permettre la prise en charge de plus de 70 000 clients au niveau mondial

EN He was most recently the Vice President of Customer Support at Ruckus Wireless where he scaled out the organization to support over 70,000 customers globally

francêsinglês
wirelesswireless
mondialglobally
présidentpresident
étaitwas
ilhe
vicevice
deof
lathe
clientcustomer
clientscustomers
servicesupport
chezto

FR Découvrez des solutions marketing de niveau entreprise qui prennent en charge une vue à 360 ° du client, une couche de données unifiée et une prise en charge de la démocratisation et de la gouvernance des données.

EN See Enterprise-Grade Marketing Solutions that support a 360 view of the customer, a unified data layer, and support for data democratization and governance.

francêsinglês
gouvernancegovernance
solutionssolutions
marketingmarketing
entrepriseenterprise
vueview
clientcustomer
couchelayer
deof
donnéesdata
unifiéeunified
lathe
quithat
unea
àand

FR en cas d'erreur d'achat, les frais de retour sont à la charge du client; en cas d'erreur ou de produit défectueux, les frais de port sont à la charge de Shop NFC.

EN In the event of an error in the purchase by the customer, the return shipping costs are charged to the customer; in the event of our error or defective product, the shipping costs are borne by Shop NFC.

francêsinglês
fraiscosts
défectueuxdefective
nfcnfc
chargecharged
ouor
retourreturn
àto
clientcustomer
enin
shopshop
deof
sontare
lathe
produitproduct

FR La startup se charge ensuite du reste : le marketing, l'expérience client sur le site, le paiement sécurisé, la gestion de l'impression et la livraison au client qui reçoit donc la photographie prête à être accrochée

EN The startup then takes care of the rest: marketing, customer experience on the site, secure payment, printing management and delivery to the customer who thus receives the photograph ready to be hung

francêsinglês
startupstartup
paiementpayment
reçoitreceives
prêteready
.takes
marketingmarketing
sécurisésecure
clientcustomer
sitesite
livraisondelivery
la photographiephotograph
resterest
gestionmanagement
deof
àto
etand
êtrebe

FR En demandant au client de se munir du code universel produit et de la date limite de consommation, le robot fait gagner un précieux temps à l'agent du service client chargé de répondre.

EN By also asking customers to keep their UPC and Fresh-By Date handy, this will save valuable time for the customer service agent when they get in touch with that customer.

francêsinglês
précieuxvaluable
clientcustomer
serviceservice
enin
faitthat
demandantasking
àto
etand
datedate
tempstime

FR Nous voulions que cet outil appartienne au service chargé de l’expérience client et que cela soit ce service qui le gère. » Ce n’était pas le cas de l’ancienne plateforme de service client de Handy.

EN “We wanted to own and operate the tool wholly within the Customer Experience department.” This had not been the case with Handy’s previous customer service platform.

francêsinglês
outiltool
plateformeplatform
serviceservice
clientcustomer
etand
nouswe
voulionswanted
auto
lethe
pasnot
cethis

FR Dans un contexte B2B, (où la clientèle est plus restreinte que dans une configuration B2C), le service chargé des opérations client peut suivre le parcours client et utiliser ses informations de première main pour guider son action.

EN In B2B contexts (where the pool of customers is smaller than in B2C contexts), the customer ops department can keep track of the customer journey and use their on-the-ground insights to inform their work.

francêsinglês
peutcan
suivretrack
utiliseruse
deof
etand
informationsinform
dansin
servicedepartment
parcoursjourney

Mostrando 50 de 50 traduções