Traduzir "certaines dispositions continueront" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "certaines dispositions continueront" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de certaines dispositions continueront

francês
inglês

FR En cas de résiliation des Conditions, certaines dispositions continueront, de par leur nature, de s’appliquer indéfiniment.

EN Upon any termination of the Terms those provisions that by their nature are intended to continue indefinitely will continue to apply.

francêsinglês
résiliationtermination
continuerontwill continue
conditionsterms
dispositionsprovisions
naturenature
deof
casthe
ento
parby

FR 17.3 Dans l'hypothèse où certaines dispositions individuelles de ce contrat seraient ou deviendraient nulles, la validité des dispositions restantes restera inchangée.

EN 17.3 If individual regulations of these terms and conditions of use should be ineffective or become ineffective, that does not affect the legal enforcement of the remaining regulations.

francêsinglês
restantesremaining
individuellesindividual
cethat
seraientbe
ouor
lathe
deof
dispositionsterms and conditions

FR Certaines des dispositions contenues dans les présentes conditions d'utilisation peuvent également être remplacées par des dispositions ou des avis publiés ailleurs sur notre site.

EN Some of the provisions contained in these terms of use may also be superseded by provisions or notices published elsewhere on our site.

francêsinglês
contenuescontained
avisnotices
dispositionsprovisions
ouor
conditionsterms
sitesite
publiépublished
présentesbe
égalementalso
notreour
dansin
suron
parby

FR La non-validité ou la nullité de certaines dispositions de ce contrat n'affecte pas la validité des autres dispositions

EN The invalidity or ineffectiveness of individual provisions of this contract shall not affect the validity of the remaining provisions

francêsinglês
contratcontract
validitévalidity
autresremaining
ouor
dispositionsprovisions
cethis
lathe
deof
pasnot

FR Si certaines dispositions des présentes CG devaient s'avérer être nulles ou non avenues, la validité des autres dispositions du contrat n'est en rien modifiée

EN The contract is governed by Swiss law, to the exclusion of the rules on conflict of laws

francêsinglês
contratcontract
lathe
ento

FR CHACUNE DE CES DISPOSITIONS EST SÉPARABLE ET INDÉPENDANTE DE TOUTES LES AUTRES DISPOSITIONS DES PRÉSENTES CONDITIONS

EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THESE TERMS

francêsinglês
dispositionsprovisions
conditionsterms
estis
deof
etand
autresother

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

francêsinglês
invalideinvalid
courcourt
juridictionjurisdiction
décisiondetermination
inclusescontained
siif
dispositionsprovisions
présentesbe
deof
etand
unea
ouor
nullevoid
parby

FR Pour des traitements effectués occasionnellement, les dispositions du RGPD ainsi que les dispositions d’autres lois de protection des données applicables peuvent également s’appliquer directement

EN Some occasional processing can also be directly subject to the provisions of the GDPR as well as the provisions of any other data protection laws

francêsinglês
traitementsprocessing
occasionnellementoccasional
rgpdgdpr
directementdirectly
dispositionsprovisions
loislaws
protectionprotection
donnéesdata
égalementalso
ainsias
deof
dautresother
peuventbe

FR Si les dispositions des Modalités et Conditions Spécifiques et les dispositions de ces Conditions d’Utilisation se trouvent en conflit, les Modalités et Conditions Spécifiques doivent prévaloir sur ces Conditions d’Utilisation.

EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.

francêsinglês
conflitconflict
dispositionsprovisions
enin
deof
spécifiquesspecific
etand
cesthe

FR Les dispositions des présentes Conditions n’ont pas pour vocation de pouvoir être invoquées par des tiers, et les parties ne prévoient pas que des tiers puissent se prévaloir de ces dispositions.

EN No provision of these Terms is intended for the benefit of any third-party, and the parties do not intend that any provisions should be enforceable by a third-party.

francêsinglês
dispositionsprovisions
conditionsterms
présentesbe
partiesparties
deof
etand
tiersthird
cesthe
pourfor
parby

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

francêsinglês
invalideinvalid
courcourt
juridictionjurisdiction
décisiondetermination
inclusescontained
siif
dispositionsprovisions
présentesbe
deof
etand
unea
ouor
nullevoid
parby

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

francêsinglês
invalideinvalid
courcourt
juridictionjurisdiction
décisiondetermination
inclusescontained
siif
dispositionsprovisions
présentesbe
deof
etand
unea
ouor
nullevoid
parby

FR La conception des barres d'armature postscellées aux termes des dispositions actuelles en matière de développement et de jonction est très différente de la rédaction de devis pour les dispositions sur l'ancrages existantes

EN Designing post-installed rebar under current development and splicing provisions is much different than specifying for existing anchoring provisions

francêsinglês
barresrebar
trèsmuch
dispositionsprovisions
développementdevelopment
matièreand
conceptiondesigning
estis

FR Les parties remplaceront immédiatement ces dispositions par d'autres dispositions juridiquement valables, dont le contenu et l'effet seront conformes à l'intention de la disposition invalide.

EN The parties shall replace such provisions immediately by other legally valid provisions, the content and effect of which shall be consistent with the intent of the invalid provision.

francêsinglês
partiesparties
remplacerontreplace
dispositionsprovisions
juridiquementlegally
valablesvalid
contenucontent
conformesconsistent
dispositionprovision
invalideinvalid
immédiatementimmediately
serontbe
àand
deof
dautresother
parby

FR En cas d'invalidité d'une ou plusieurs dispositions de cette licence, les parties conviennent que cela ne peut affecter la validité des autres dispositions de cette même licence.

EN In the event of invalidity of any provision of this license, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this license.

francêsinglês
licencelicense
affecteraffect
validitévalidity
autresremaining
partiesparties
enin
deof
nenot
lathe
ouany

FR La dernière catégorie de dispositions comprend, mais sans s'y limiter, les dispositions relatives à la confidentialité et aux litiges.

EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.

francêsinglês
catégoriecategory
dispositionsprovisions
confidentialitéconfidentiality
litigesdisputes
deof
lathe
àto
maisbut

FR Si pareilles dispositions ne peuvent en aucun cas être modifiées ou limitées, elles seront supprimées des Conditions, sans nuire à la validité, à la légalité ou à l’applicabilité des dispositions restantes

EN If such provisions cannot under any circumstances be so modified or restricted, they shall be excised from the Terms and Conditions without affecting the validity, legality or enforceability of any of the remaining provisions

francêsinglês
validitévalidity
légalitélegality
restantesremaining
limitérestricted
siif
dispositionsprovisions
ouor
necannot
àand
serontbe
lathe
sanswithout
modifiémodified

FR Si l?une des dispositions des présentes conditions est jugée invalide par un tribunal compétent, l?invalidité de cette disposition n?affectera pas la validité des autres dispositions des présentes conditions, qui demeureront pleinement en vigueur

EN If any provision of these terms is found to be invalid by any court having competent jurisdiction, the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of these terms, which shall remain in full force and effect

francêsinglês
invalideinvalid
tribunalcourt
compétentcompetent
dispositionprovision
validitévalidity
vigueurforce
siif
dispositionsprovisions
présentesbe
conditionsterms
deof
lathe
autresremaining
enin
pleinementany
unsuch
lthese
pasnot
parby
quito

FR Conformément aux dispositions légales, vous avez le droit d?exiger que les données concernées soient effacées immédiatement ou que le traitement des données soit limité conformément aux dispositions légales.

EN In accordance with the statutory provisions, you have the right to demand that the relevant data be deleted immediately or, alternatively, to demand that the processing of the data be restricted in accordance with the statutory provisions.

francêsinglês
dispositionsprovisions
exigerdemand
limitérestricted
immédiatementimmediately
traitementprocessing
lethe
donnéesdata
ouor
conformémentaccordance
droitright
légalesstatutory
vousyou

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

francêsinglês
invalideinvalid
courcourt
juridictionjurisdiction
décisiondetermination
inclusescontained
siif
dispositionsprovisions
présentesbe
deof
etand
unea
ouor
nullevoid
parby

FR Si l'une des dispositions des Conditions d'utilisation s'avère illégale, nulle ou non applicable, les dispositions restantes de l'accord demeureront en vigueur.

EN If any provision of the Terms of Use is unlawful, void or unenforceable, the remaining provisions of the agreement will remain in place.

francêsinglês
restantesremaining
siif
dispositionsprovisions
ouor
enin
conditionsterms
deof
nullevoid
lesthe

FR Nous sommes soumis aux dispositions de l'Ordonnance sur la protection des données (OBDDS) et aux dispositions de la Loi fédérale sur la protection des données (BDSG)

EN We are subject to the provisions of the European General Data Protection Regulation (GDPR) and the regulations of the Federal Data Protection Act (BDSG)

francêsinglês
soumissubject
fédéralefederal
dispositionsprovisions
loiact
lathe
deof
protectionprotection
donnéesdata
etand
nouswe
sommesare

FR Si une ou plusieurs dispositions du présent Contrat sont déclarées nulles, illégales ou inapplicables, les autres dispositions restent pleinement en vigueur

EN If any of the provisions of this Agreement is held to be void, unenforceable or illegal, the other provisions shall continue in full force and effect

francêsinglês
dispositionsprovisions
contratagreement
illégalesillegal
vigueurforce
siif
ouor
autresother
présentthis
enin
pleinementany
restentbe

FR Il regorge de dispositions inconstitutionnelles, de peines minimales obligatoires et de toutes sortes d'autres dispositions malavisées, coûteuses et inefficaces « sévère contre la criminalité ».

EN It is rife with unconstitutional provisions, mandatory minimum sentences, and all manner of other ill-advised, expensive and ineffectual “tough on crime” provisions.

francêsinglês
dispositionsprovisions
peinessentences
minimalesminimum
obligatoiresmandatory
dautresother
criminalitécrime
etand
toutesall
ilit

FR En 2017, en raison de l'insistance du Sénat, et de la Six célèbres, le gouvernement du Canada a inclus des dispositions dans le projet de loi S-3 qui peuvent éliminer complètement la discrimination, mais ces dispositions ne sont pas en vigueur.

EN In 2017, because of the insistence of the Senate, and the Famous Six, the Government of Canada included provisions in Bill S-3 that can eliminate the discrimination completely, but these provisions are not in force.

francêsinglês
sénatsenate
célèbresfamous
gouvernementgovernment
inclusincluded
dispositionsprovisions
éliminereliminate
complètementcompletely
discriminationdiscrimination
canadacanada
vigueurforce
enin
deof
sixsix
sontare
etand
projetof the
quithat
peuventcan
maisbut

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

francêsinglês
invalideinvalid
courcourt
juridictionjurisdiction
décisiondetermination
inclusescontained
siif
dispositionsprovisions
présentesbe
deof
etand
unea
ouor
nullevoid
parby

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

francêsinglês
invalideinvalid
courcourt
juridictionjurisdiction
décisiondetermination
inclusescontained
siif
dispositionsprovisions
présentesbe
deof
etand
unea
ouor
nullevoid
parby

FR En plus de contenir des dispositions destinées à se conformer au RGPD, le présent document (la « Politique de confidentialité ») contient des dispositions destinées à rendre la présente Politique de confidentialité conforme au CCPA

EN In addition to containing provisions that are intended to comply with the GDPR, this document (the “Privacy Policy”) contains provisions intended to make the Privacy Policy compliant with the CCPA

francêsinglês
dispositionsprovisions
rgpdgdpr
documentdocument
ccpaccpa
conformecompliant
contenircontaining
présentthis
contientcontains
politiquepolicy
confidentialitéprivacy
seto
conformercomply
rendremake
enin

FR La dernière catégorie de dispositions comprend, mais sans s'y limiter, les dispositions relatives à la confidentialité et aux litiges.

EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.

francêsinglês
catégoriecategory
dispositionsprovisions
confidentialitéconfidentiality
litigesdisputes
deof
lathe
àto
maisbut

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

francêsinglês
invalideinvalid
courcourt
juridictionjurisdiction
décisiondetermination
inclusescontained
siif
dispositionsprovisions
présentesbe
deof
etand
unea
ouor
nullevoid
parby

FR En cas d'invalidité d'une ou plusieurs dispositions de cette licence, les parties conviennent que cela ne peut affecter la validité des autres dispositions de cette même licence.

EN In the event of invalidity of any provision of this license, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this license.

francêsinglês
licencelicense
affecteraffect
validitévalidity
autresremaining
partiesparties
enin
deof
nenot
lathe
ouany

FR Créez des dispositions de tableau ou modifiez des dispositions existantes en divisant des voies en plusieurs étapes avec des couloirs horizontaux pour représenter des workflows différents sur le même tableau

EN Create new or edit existing board layouts by dividing lanes into multiple steps with horizontal swim lanes to represent different workflows on the same board

francêsinglês
créezcreate
dispositionslayouts
modifiezedit
existantesexisting
divisantdividing
étapessteps
horizontauxhorizontal
workflowsworkflows
ouor
lethe
couloirslanes
représenterrepresent
deboard
différentsdifferent
plusieursmultiple
avecwith
suron

FR En acceptant la présente CC, vous confirmez expressément que vous avez lu et compris les dispositions suivantes ainsi que les dispositions de l’annexe 1 et de l’annexe 2 et que vous les acceptez.

EN By accepting this CA, you expressly confirm that you have read and understood the following provisions and the provisions in Annex 1 and Annex 2 and that you agree with them.

francêsinglês
confirmezconfirm
expressémentexpressly
comprisunderstood
dispositionsprovisions
enin
lathe
acceptezagree
acceptantaccepting
vousyou
etread
ainsiwith

FR Les dispositions de cette CC s’appliquent à tous les modèles. Les dispositions de l’annexe 1 du

EN The provisions in this CA apply to all models. The provisions in Annex 1

francêsinglês
dispositionsprovisions
àto
deall
modèlesmodels

FR Si l’une des dispositions de la convention d’arbitrage était jugée inapplicable, celle-ci serait retranchée, et ce sans incidence sur les autres dispositions d’arbitrage, lesquelles demeureraient en vigueur.

EN If any provision of this arbitration agreement is found unenforceable, the unenforceable provision shall be severed, and the remaining arbitration terms shall be enforced.

francêsinglês
dispositionsterms
conventionagreement
autresremaining
siif
cethis
lathe
deof
etand
celle-cibe

FR Si l?une des dispositions des présentes conditions est jugée invalide par un tribunal compétent, l?invalidité de cette disposition n?affectera pas la validité des autres dispositions des présentes conditions, qui demeureront pleinement en vigueur

EN If any provision of these terms is found to be invalid by any court having competent jurisdiction, the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of these terms, which shall remain in full force and effect

francêsinglês
invalideinvalid
tribunalcourt
compétentcompetent
dispositionprovision
validitévalidity
vigueurforce
siif
dispositionsprovisions
présentesbe
conditionsterms
deof
lathe
autresremaining
enin
pleinementany
unsuch
lthese
pasnot
parby
quito

FR Si une ou plusieurs dispositions de cette section sont jugées invalides, illégales ou inapplicables, la validité, la légalité et l'applicabilité des autres dispositions resteront pleinement en vigueur. 

EN If any above provision or provisionsunder this section shall be held to be invalid, illegal, or unenforceable, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions shall remain in full force and effect. 

FR Pour des traitements effectués occasionnellement, les dispositions du RGPD ainsi que les dispositions d’autres lois de protection des données applicables peuvent également s’appliquer directement

EN Some occasional processing can also be directly subject to the provisions of the GDPR as well as the provisions of any other data protection laws

francêsinglês
traitementsprocessing
occasionnellementoccasional
rgpdgdpr
directementdirectly
dispositionsprovisions
loislaws
protectionprotection
donnéesdata
égalementalso
ainsias
deof
dautresother
peuventbe

FR 8.4. Dispositions survivantes. Les dispositions suivantes survivront à toute résiliation ou expiration du présent Accord : Sections 1, 4-7, 8.3, 8.4 et 9.

EN 8.4. Surviving Provisions. The following provisions shall survive any termination or expiration of this Agreement: Sections 1, 4-7, 8.3, 8.4 and 9.

francêsinglês
dispositionsprovisions
accordagreement
sectionssections
ouor
expirationexpiration
résiliationtermination
présentthis
lesthe
àand
touteof

FR Si les dispositions des Modalités et Conditions Spécifiques et les dispositions de ces Conditions d’Utilisation se trouvent en conflit, les Modalités et Conditions Spécifiques doivent prévaloir sur ces Conditions d’Utilisation.

EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.

francêsinglês
conflitconflict
dispositionsprovisions
enin
deof
spécifiquesspecific
etand
cesthe

FR CHACUNE DE CES DISPOSITIONS EST DISSOCIABLE ET INDÉPENDANTE DE TOUTES LES AUTRES DISPOSITIONS DES PRÉSENTES CONDITIONS

EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THESE TERMS

francêsinglês
dispositionsprovisions
conditionsterms
estis
deof
etand
autresother

FR CHACUNE DE CES DISPOSITIONS EST SÉPARABLE ET INDÉPENDANTE DE TOUTES LES AUTRES DISPOSITIONS DU PRÉSENT ADDENDUM

EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THIS ADDENDUM

francêsinglês
dispositionsprovisions
estis
deof
etand
autresother

FR CHACUNE DE CES DISPOSITIONS EST SÉPARABLE ET INDÉPENDANTE DE TOUTES LES AUTRES DISPOSITIONS DU PRÉSENT CONTRAT

EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THIS AGREEMENT

francêsinglês
dispositionsprovisions
contratagreement
estis
deof
etand
autresother

FR Si une ou plusieurs dispositions du présent Contrat sont déclarées nulles, illégales ou inapplicables, les autres dispositions restent pleinement en vigueur

EN If any of the provisions of this Agreement is held to be void, unenforceable or illegal, the other provisions shall continue in full force and effect

francêsinglês
dispositionsprovisions
contratagreement
illégalesillegal
vigueurforce
siif
ouor
autresother
présentthis
enin
pleinementany
restentbe

FR Général, À propos, Services, Équipe : dispositions polyvalentes avec corps de texte, en-têtes et images. Peut inclure les dispositions automatiques.

EN General, About, Services, Team - Multi-purpose layouts with a mix of body text, headers, and images. May include auto layouts.

francêsinglês
généralgeneral
servicesservices
corpsbody
textetext
en-têtesheaders
imagesimages
deof
lesauto
peutmay

FR Images – Différentes dispositions de blocs Image qui permettent de créer des galeries aux styles variés. Ces dispositions sont idéales pour créer une navigation avec des images.

EN Images - Different layouts of images blocks that create varying gallery styles. These layouts are great for creating image navigation.

francêsinglês
blocsblocks
galeriesgallery
stylesstyles
navigationnavigation
imagesimages
imageimage
deof
différentesdifferent
cesthese

FR Utilisez les dispositions automatiques pour ajouter des ensembles de contenu, tels que des images et du texte, dans des dispositions visuellement saisissantes qui se mettent à jour automatiquement lorsque vous ajoutez d’autres contenus

EN Use auto layouts to add sets of content, like images and text, in visually striking layouts that update automatically when you add more content

francêsinglês
dispositionslayouts
ensemblessets
imagesimages
textetext
visuellementvisually
automatiquementautomatically
lorsquewhen
utilisezuse
lesauto
deof
ajouteradd
contenucontent
àto
etand
dansin
vousyou

FR Les dispositions automatiques et les sections de galerie permettent toutes les deux d’organiser automatiquement votre contenu sous forme de dispositions personnalisables, mais il faut savoir qu’elles proposent des fonctionnalités différentes

EN Auto layouts and gallery sections both automatically organize your content into customizable layouts, but the features between them vary

francêsinglês
dispositionslayouts
sectionssections
galeriegallery
personnalisablescustomizable
fonctionnalitésfeatures
automatiquementautomatically
contenucontent
lesauto
debetween
votreyour
etand
deuxthe
maisbut

FR Utilisez le menu déroulant pour trier les dispositions par catégorie ou choisissez Toutes les dispositions pour afficher toutes les mises en page.

EN Use the drop-down menu to sort layouts by category, or choose All layouts to view all.

francêsinglês
menumenu
catégoriecategory
ouor
choisissezchoose
menu déroulantdrop-down
lethe
utilisezuse
mises en pagelayouts
triersort
afficherto view
parby

FR Dans la version 7.1, vous pouvez utiliser des sections de page pour un effet similaire aux dispositions des pages d’index empilées, ou des pages Portfolio pour un effet aux dispositions des pages d’index en grille.

EN In version 7.1, you can use page sections for an effect similar to stacked index page layouts, or portfolio pages for an effect to grid index page layouts.

francêsinglês
sectionssections
effeteffect
dispositionslayouts
portfolioportfolio
grillegrid
unan
ouor
utiliseruse
pagepage
pagespages
enin
similairesimilar
versionversion
vousyou

Mostrando 50 de 50 traduções