FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
"suivez l exemple" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
francês | alemão |
---|---|
ajouté | hinzugefügt |
domaine | domain |
sous-domaine | subdomain |
ou | oder |
est | gemacht |
exemple | z |
domaines | domains |
longs | lange |
du | der |
par exemple | example |
pour | zu |
les | beide |
FR Vous pourriez par exemple avoir www.exemple.com pour la page originale, www.exemple.com/fr/ pour la version française, www.exemple.com/de pour la version allemande, et ainsi de suite.
DE Beispielsweise könnte die URL der Originalseite www.example.com lauten, die französische Version www.example.com/fr/, die deutsche Version www.example.com/de usw.
francês | alemão |
---|---|
pourriez | könnte |
version | version |
exemple | beispielsweise |
française | französische |
allemande | der |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
francês | alemão |
---|---|
ajouté | hinzugefügt |
domaine | domain |
sous-domaine | subdomain |
ou | oder |
est | gemacht |
exemple | z |
domaines | domains |
longs | lange |
du | der |
par exemple | example |
pour | zu |
les | beide |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
francês | alemão |
---|---|
ajouté | hinzugefügt |
domaine | domain |
sous-domaine | subdomain |
ou | oder |
est | gemacht |
exemple | z |
domaines | domains |
longs | lange |
du | der |
par exemple | example |
pour | zu |
les | beide |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
francês | alemão |
---|---|
ajouté | hinzugefügt |
domaine | domain |
sous-domaine | subdomain |
ou | oder |
est | gemacht |
exemple | z |
domaines | domains |
longs | lange |
du | der |
par exemple | example |
pour | zu |
les | beide |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
francês | alemão |
---|---|
ajouté | hinzugefügt |
domaine | domain |
sous-domaine | subdomain |
ou | oder |
est | gemacht |
exemple | z |
domaines | domains |
longs | lange |
du | der |
par exemple | example |
pour | zu |
les | beide |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
francês | alemão |
---|---|
ajouté | hinzugefügt |
domaine | domain |
sous-domaine | subdomain |
ou | oder |
est | gemacht |
exemple | z |
domaines | domains |
longs | lange |
du | der |
par exemple | example |
pour | zu |
les | beide |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
francês | alemão |
---|---|
ajouté | hinzugefügt |
domaine | domain |
sous-domaine | subdomain |
ou | oder |
est | gemacht |
exemple | z |
domaines | domains |
longs | lange |
du | der |
par exemple | example |
pour | zu |
les | beide |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
francês | alemão |
---|---|
ajouté | hinzugefügt |
domaine | domain |
sous-domaine | subdomain |
ou | oder |
est | gemacht |
exemple | z |
domaines | domains |
longs | lange |
du | der |
par exemple | example |
pour | zu |
les | beide |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
francês | alemão |
---|---|
ajouté | hinzugefügt |
domaine | domain |
sous-domaine | subdomain |
ou | oder |
est | gemacht |
exemple | z |
domaines | domains |
longs | lange |
du | der |
par exemple | example |
pour | zu |
les | beide |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
francês | alemão |
---|---|
ajouté | hinzugefügt |
domaine | domain |
sous-domaine | subdomain |
ou | oder |
est | gemacht |
exemple | z |
domaines | domains |
longs | lange |
du | der |
par exemple | example |
pour | zu |
les | beide |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
francês | alemão |
---|---|
ajouté | hinzugefügt |
domaine | domain |
sous-domaine | subdomain |
ou | oder |
est | gemacht |
exemple | z |
domaines | domains |
longs | lange |
du | der |
par exemple | example |
pour | zu |
les | beide |
FR Vous pourriez par exemple avoir www.exemple.com pour la page originale, www.exemple.com/fr/ pour la version française, www.exemple.com/de pour la version allemande, et ainsi de suite.
DE Beispielsweise könnte die URL der Originalseite www.example.com lauten, die französische Version www.example.com/fr/, die deutsche Version www.example.com/de usw.
francês | alemão |
---|---|
pourriez | könnte |
version | version |
exemple | beispielsweise |
française | französische |
allemande | der |
FR L’exemple pas à pas suivant montre comment intégrer Artifactory à votre workflow GitLab CI. Dans cet exemple, nous allons utiliser Maven. Cet exemple et d’autres exemples de type de package sont disponibles dans GitHub.
DE Das folgende Schritt-für-Schritt-Beispiel zeigt, wie Sie Artifactory in Ihren GitLab-CI-Workflow einbetten. In diesem Beispiel werden wir Maven verwenden. Dieses und weitere Beispiele für Pakettypen sind in GitHub verfügbar.
francês | alemão |
---|---|
suivant | folgende |
workflow | workflow |
gitlab | gitlab |
dautres | weitere |
github | github |
montre | zeigt |
utiliser | verwenden |
exemples | beispiele |
exemple | beispiel |
intégrer | einbetten |
disponibles | verfügbar |
et | und |
dans | in |
nous | wir |
FR Que font les gens sur votre site? Suivez les actions sur votre site, puis suivez les messages déclenchés.
DE Was machen die Leute auf Ihrer Website? Verfolgen Sie die Aktionen auf Ihrer Site und folgen Sie den ausgelösten Mitteilungen.
francês | alemão |
---|---|
site | website |
sur | auf |
font | machen |
suivez | verfolgen |
les gens | leute |
actions | aktionen |
FR Suivez l’activité de votre audience ou explorez le profil d’un contact de manière individuelle. Ajoutez des balises, suivez l’engagement ou adressez-vous directement aux contacts par e-mail, SMS ou appel téléphonique.
DE Verfolge deine Zielgruppenaktivität oder entdecke das Kontaktprofil, das sich individuell anzeigen lässt. Füge Tags hinzu, verfolge das Engagement oder wende dich an Kontakte direkt per E-Mail, Text oder Anruf.
francês | alemão |
---|---|
suivez | verfolge |
explorez | entdecke |
balises | tags |
directement | direkt |
contacts | kontakte |
ou | oder |
ajoutez | hinzu |
de | per |
appel | anruf |
aux | an |
le | das |
FR Suivez #UnitedStories et trouvez votre prochaine aventure aux États-Unis ! Pour en savoir plus sur les histoires qui nous unissent tous, suivez-nous sur Instagram et Facebook.
DE Begleitet das #UnitedStories-Team und entdeckt dabei euer nächstes Abenteuer in den USA! Folgt uns auf Instagram und Facebook, um mehr über die Geschichten zu erfahren, die uns verbinden.
francês | alemão |
---|---|
prochaine | nächstes |
suivez | folgt |
aventure | abenteuer |
histoires | geschichten |
et | und |
votre | euer |
en | in |
plus | mehr |
savoir | erfahren |
sur | auf |
nous | uns |
FR Suivez #UnitedStories et trouvez votre prochaine aventure aux États-Unis ! Pour en savoir plus sur les histoires qui nous unissent tous, suivez-nous sur Instagram et Facebook.
DE Begleitet das #UnitedStories-Team und entdeckt dabei euer nächstes Abenteuer in den USA! Folgt uns auf Instagram und Facebook, um mehr über die Geschichten zu erfahren, die uns verbinden.
francês | alemão |
---|---|
prochaine | nächstes |
suivez | folgt |
aventure | abenteuer |
histoires | geschichten |
et | und |
votre | euer |
en | in |
plus | mehr |
savoir | erfahren |
sur | auf |
nous | uns |
FR Suivez votre pipeline commercial facilement. Ajoutez des transactions en un seul clic, attribuez des tâches et suivez la progression sur vos tableaux de bord.
DE Pflegen Sie einfach Ihre Sales-Pipeline und lassen Sie sich nie wieder einen lukrativen Deal entgehen. Sie können Deals mit nur einem Klick hinzufügen, Aufgaben zuweisen und Ihren Fortschritt auf übersichtlichen Dashboards verfolgen.
francês | alemão |
---|---|
suivez | verfolgen |
pipeline | pipeline |
commercial | sales |
ajoutez | hinzufügen |
clic | klick |
progression | fortschritt |
et | und |
tableaux de bord | dashboards |
FR Suivez simplement leur blog, commentez et suivez-les sur les réseaux sociaux. Ne vous contentez pas de commenter des choses comme «un excellent message» ou quelque chose de large comme celui-ci.
DE Folgen Sie einfach ihrem Blog und kommentieren Sie und folgen Sie ihnen auf soziale Netzwerke. Kommentieren Sie nicht nur Dinge wie „großartiger Beitrag“ oder ähnliches.
francês | alemão |
---|---|
blog | blog |
message | beitrag |
et | und |
ou | oder |
réseaux | netzwerke |
sociaux | soziale |
comme | wie |
simplement | einfach |
sur | auf |
suivez | folgen |
commentez | kommentieren |
ne | nicht |
choses | dinge |
FR Si vous suivez une activité, vous rejoindrez automatiquement un tableau de classement Leaderboard hebdomadaire ou mensuel de distance ou de durée cumulée parmi les personnes que vous suivez
DE Wenn Du eine Aktivität aufzeichnest, nimmst Du automatisch an einem wöchentlichen/monatlichen Leaderboard für kumulierten Distanz oder Dauer mit den Personen teil, denen Du folgst
francês | alemão |
---|---|
activité | aktivität |
automatiquement | automatisch |
classement | leaderboard |
hebdomadaire | wöchentlichen |
mensuel | monatlichen |
durée | dauer |
distance | distanz |
suivez | folgst |
si | wenn |
ou | oder |
personnes | personen |
un | einem |
FR prenez l’autoroute M8 en direction d’Édimbourg. À la jonction 2, tournez sur l’autoroute M9 et suivez les panneaux indiquant Queensferry Crossing. Suivez les indications routières depuis Édimbourg, ci-dessus.
DE Nehmen Sie die M8 in Richtung Edinburgh. Nehmen Sie am Autobahnkreuz 2 die M9 und folgen Sie der Beschilderung zur Brücke Queensferry Crossing. Folgen Sie den obigen Anweisungen für die Anfahrt von Edinburgh.
francês | alemão |
---|---|
prenez | nehmen |
suivez | folgen |
indications | anweisungen |
en | in |
direction | richtung |
FR Quelle que soit la religion ou le système de croyances que vous suivez ou même si vous ne suivez aucune religion officielle, vous devez vous faire du temps pendant la journée pour la contemplation profonde et l'entrainement à la méditation
DE Egal, welcher Religion oder welchem Glaubenssystem du dich anschließt (oder selbst dann, wenn du dich keiner organisierten Religion anschließt), du musst dir Zeit in deinem Tagesplan für tiefe Kontemplation und meditatives Training erkämpfen
francês | alemão |
---|---|
religion | religion |
profonde | tiefe |
ou | oder |
et | und |
si | wenn |
à | in |
le | egal |
ne | keiner |
vous devez | musst |
FR Suivez les chiffres sur l'image interactive ci-dessous et suivez le processus de fabrication additive d'une prothèse de hanche - de la poudre au produit stérilisé pour le bloc opératoire.
DE Klicken Sie auf die Zahlen auf dem interaktiven Bild unten und verfolgen Sie den Fertigungsprozess eines Hüftimplantats - vom Puder zum sterilisierten Produkt für den Operationssaal.
francês | alemão |
---|---|
suivez | verfolgen |
limage | bild |
interactive | interaktiven |
et | und |
produit | produkt |
les | zahlen |
de | vom |
pour | für |
FR Si vous les suivez et suivez leurs conseils, vous pouvez augmenter vos revenus et avoir un bon retour sur investissement
DE Wenn Sie ihnen und ihren Ratschlägen folgen, können Sie Ihren Umsatz steigern und einen guten ROI erzielen
francês | alemão |
---|---|
augmenter | steigern |
suivez | folgen |
et | und |
revenus | umsatz |
un | einen |
si | wenn |
les | guten |
vous | sie |
FR Suivez les expirations et les renouvellements : suivez les statuts d’approvisionnement et d’activation des licences, et bénéficiez de notifications vous alertant des expirations et des renouvellements.
DE Verfolgen Sie Ablaufdaten und Renewals: Überwachen Sie den Liefer- und Aktivierungsstatus von Lizenzen und erhalten Sie Benachrichtigungen über Ablaufdaten und Renewals.
francês | alemão |
---|---|
suivez | verfolgen |
licences | lizenzen |
et | und |
notifications | benachrichtigungen |
de | von |
vous | sie |
FR Suivez les chiffres sur l'image interactive ci-dessous et suivez le processus de fabrication additive d'une prothèse de hanche - de la poudre au produit stérilisé pour le bloc opératoire.
DE Klicken Sie auf die Zahlen auf dem interaktiven Bild unten und verfolgen Sie den Fertigungsprozess eines Hüftimplantats - vom Puder zum sterilisierten Produkt für den Operationssaal.
francês | alemão |
---|---|
suivez | verfolgen |
limage | bild |
interactive | interaktiven |
et | und |
produit | produkt |
les | zahlen |
de | vom |
pour | für |
FR prenez l’autoroute M8 en direction d’Édimbourg. À la jonction 2, tournez sur l’autoroute M9 et suivez les panneaux indiquant Queensferry Crossing. Suivez les indications routières depuis Édimbourg, ci-dessus.
DE Nehmen Sie die M8 in Richtung Edinburgh. Nehmen Sie am Autobahnkreuz 2 die M9 und folgen Sie der Beschilderung zur Brücke Queensferry Crossing. Folgen Sie den obigen Anweisungen für die Anfahrt von Edinburgh.
francês | alemão |
---|---|
prenez | nehmen |
suivez | folgen |
indications | anweisungen |
en | in |
direction | richtung |
FR Surveillez et suivez efficacement les KPI financiers de vos services, y compris le budget, les coûts et la marge. Suivez les heures et les dollars circulant tout au long du cycle de vie des services.
DE Überwachen und verfolgen Sie Finanz-KPIs wie Budget, Kosten und Marge sowie die Stunden und Gelder, die während des Lebenszyklus von Services anfallen.
francês | alemão |
---|---|
kpi | kpis |
financiers | finanz |
marge | marge |
cycle de vie | lebenszyklus |
et | und |
suivez | verfolgen |
budget | budget |
heures | stunden |
coûts | kosten |
services | services |
de | von |
FR Suivez toujours votre instinct et suivez les personnes avec lesquelles vous êtes le plus à l'aise pour travailler.
DE Verlassen Sie sich immer auf Ihren Instinkt und darauf, mit wem Sie am liebsten arbeiten.
francês | alemão |
---|---|
travailler | arbeiten |
toujours | immer |
et | und |
à | auf |
avec | mit |
êtes | sie |
FR Site Web : www.taurusknight.com | Suivez Russel sur Twitter | Suivez Russel sur Linkedin
DE Website: www.taurusknight.com | Folgen Sie Russell auf Twitter | Folgen Sie Russell auf LinkedIn
francês | alemão |
---|---|
sur | auf |
site | website |
suivez | folgen |
FR Suivez les futures opportunités de revenus, créez des étapes de transaction, personnalisez le champ et suivez les métriques pour n'importe quel travail.
DE Verfolgen Sie zukünftige Umsatzchancen, erstellen Sie Geschäftsphasen, passen Sie das Feld an und verfolgen Sie die Kennzahlen für jeden Auftrag.
francês | alemão |
---|---|
suivez | verfolgen |
futures | zukünftige |
personnalisez | passen |
champ | feld |
métriques | kennzahlen |
travail | auftrag |
et | und |
créez | erstellen |
nimporte | die |
FR Les agences sont aussi des marques. Suivez l'exemple et intégrez les médias sociaux dans les efforts de marketing de votre agence, comme vous conseilleriez à vos clients de le faire.
DE Auch Agenturen sind Marken. Gehen Sie mit gutem Beispiel voran, indem auch Sie Social Media in Ihre Marketingbemühungen integrieren – genau wie Sie es Ihren Kunden empfehlen würden.
francês | alemão |
---|---|
marques | marken |
intégrez | integrieren |
médias | media |
sociaux | social |
clients | kunden |
agences | agenturen |
comme | wie |
sont | sind |
aussi | auch |
dans | in |
le | sie |
FR Suivez l’exemple de ces entreprises et réduisez le stress financier de vos employés sur leur lieu de travail afin d’améliorer leur productivité, leur motivation et leur fidélité.
DE Wenn Sie die Produktivität, Motivation und Bindung Ihrer Belegschaft steigern möchten, dann sollten Sie den finanziellen Druck am Arbeitsplatz reduzieren.
francês | alemão |
---|---|
réduisez | reduzieren |
financier | finanziellen |
productivité | produktivität |
motivation | motivation |
employés | belegschaft |
et | und |
lieu de travail | arbeitsplatz |
de | ihrer |
FR 13. Suivez un processus similaire pour toutes les étapes du site. Par exemple, ne déclenchez pas d'événement de tag « PageView » quand l'événement de tag « Purchase » est déclenché.
DE 13. Führe ähnliche Schritte für alle Website-Phasen durch. So darf das Tag-Ereignis „PageView“ (Seitenansicht) nicht ausgelöst werden, wenn das Tag-Ereignis „Purchase“ (Kaufen) ausgelöst wird.
francês | alemão |
---|---|
tag | tag |
déclenché | ausgelöst |
site | website |
ne | nicht |
étapes | schritte |
quand | wenn |
pour | für |
toutes | alle |
FR Suivez l’exemple de ces entreprises et réduisez le stress financier de vos employés sur leur lieu de travail afin d’améliorer leur productivité, leur motivation et leur fidélité.
DE Wenn Sie die Produktivität, Motivation und Bindung Ihrer Belegschaft steigern möchten, dann sollten Sie den finanziellen Druck am Arbeitsplatz reduzieren.
francês | alemão |
---|---|
réduisez | reduzieren |
financier | finanziellen |
productivité | produktivität |
motivation | motivation |
employés | belegschaft |
et | und |
lieu de travail | arbeitsplatz |
de | ihrer |
FR Suivez un processus similaire pour toutes les étapes du site. Par exemple, ne déclenchez pas d'événement de tag « PageView » quand l'événement de tag « Purchase » est déclenché.
DE Führe ähnliche Schritte für alle Website-Phasen durch. So darf das Tag-Ereignis „PageView“ (Seitenaufruf) nicht ausgelöst werden, wenn das Tag-Ereignis „Purchase“ (Kauf) ausgelöst wird.
francês | alemão |
---|---|
tag | tag |
déclenché | ausgelöst |
site | website |
ne | nicht |
étapes | schritte |
quand | wenn |
pour | für |
toutes | alle |
FR Suivez cet exemple pour élaborer des contenus spécifiques et répondre aux attentes des visiteurs de différentes régions
DE Vielleicht möchtest du auch unterschiedliche Inhalte für Besucher aus verschiedenen Regionen erstellen
francês | alemão |
---|---|
contenus | inhalte |
visiteurs | besucher |
régions | regionen |
différentes | verschiedenen |
FR Veillez à utiliser une connexion internet sécurisée et anonyme, par exemple en utilisant le navigateur Tor ou un VPN par exemple.
DE Sorgen Sie dafür, dass Ihre Internetverbindung sicher und anonymisiert ist, indem Sie z.B. den Tor-Browser oder ein VPN verwenden.
francês | alemão |
---|---|
navigateur | browser |
tor | tor |
vpn | vpn |
anonyme | anonymisiert |
et | und |
utiliser | verwenden |
ou | oder |
le | den |
sécurisé | sicher |
FR L'exemple de sauvegarde s'appelle "iPhone de Johnny Appleseed" et apparaîtra si la case "Activer le compte exemple" est cochée.
DE Die Beispielsicherung heißt "Johnny Appleseed's iPhone" und wird angezeigt, wenn das Kontrollkästchen "Beispielkonto aktivieren" aktiviert ist.
francês | alemão |
---|---|
iphone | iphone |
johnny | johnny |
exemple | angezeigt |
et | und |
si | wenn |
activer | aktivieren |
est | ist |
FR Il peut s’agir de votre domaine Squarespace intégré (exemple.squarespace.com) ou d’un domaine personnalisé (exemple.com) géré par Squarespace ou un service tiers.
DE Hierbei kann es sich um deine integrierte Squarespace-Domain (beispiel.squarespace.com) oder eine benutzerdefinierte Domain (beispiel.com) handeln, die von Squarespace oder einem Drittanbieter verwaltet wird.
francês | alemão |
---|---|
squarespace | squarespace |
intégré | integrierte |
personnalisé | benutzerdefinierte |
géré | verwaltet |
peut | kann |
domaine | domain |
ou | oder |
il | es |
un | einem |
tiers | die |
de | von |
exemple | beispiel |
dun | eine |
FR Si vous choisissez par exemple *|FNAME|*, un destinataire appelé Benjamin verra s’afficher "À : Benjamin" au lieu de "À : benjamin@exemple.com"
DE Wenn du zum Beispiel *|FNAME|* wählst, wird ein Empfänger namens Bob „An: Bob“ statt „An: bob@example.com“ sehen
FR Utilisez un formulaire par exemple pour collecter les réponses d’un sondage, prendre en charge les demandes d’un projet ou rassembler les commandes de produits, par exemple.
DE Sie können beispielsweise ein Formular zum Erfassen von Umfrageantworten, Projektanforderungen oder Produktbestellungen nutzen.
francês | alemão |
---|---|
collecter | erfassen |
formulaire | formular |
ou | oder |
utilisez | nutzen |
exemple | beispielsweise |
FR Ils peuvent devenir encore plus compact en utilisant seulement trois chiffres pour certaines couleurs (par exemple #FFF), plutôt que les six chiffres complets (par exemple #FFFFFF).
DE Sie können unter Verwendung von nur drei Ziffern für einige Farben noch kompakter worden (z #FFF), anstatt die vollen sechs Ziffern (z # FFFFFF).
francês | alemão |
---|---|
exemple | z |
fff | fff |
couleurs | farben |
encore | noch |
six | sechs |
peuvent | können |
en | unter |
trois | drei |
certaines | sie |
que | anstatt |
FR On peut en effet tirer profit du code ID univoque, dont chaque Tag est équipé, pour créer des pages avec des URL dynamiques, comme par exemple 'http://exemple.fr/?id=xxxxxxx', où au lieu des x on place l'UID de chaque Tag programmé.
DE Man kann auch der UID ausbeuten, dem jede Tag ausgestattet ist, um dynamische URL Seite wie „https://beispiel.de/?id=xxxxxxx“ zu schaffen, wo ,an die x Stelle, der Programmierte ID jedes Tags geschrieben wird.
francês | alemão |
---|---|
url | url |
dynamiques | dynamische |
exemple | beispiel |
http | https |
x | x |
pages | seite |
peut | kann |
tag | tag |
est | ist |
comme | wie |
on | an |
dont | zu |
chaque | jede |
place | stelle |
du | die |
FR Si votre enregistrement nécessite un niveau de priorité, veuillez inclure la priorité dans le champ de texte dans la commande demandée. Voici un exemple d'enregistrement MX avec la priorité passée au début:0 exemple.com
DE Wenn Ihr Datensatz eine Prioritätsstufe erfordert, geben Sie bitte die Priorität im Textfeld in der angeforderten Reihenfolge an. Hier ist ein Beispiel eines MX-Datensatzes mit der Priorität, die zu Beginn angeordnet ist:0 example.com
francês | alemão |
---|---|
enregistrement | datensatz |
nécessite | erfordert |
priorité | priorität |
demandé | angeforderten |
dans le | im |
si | wenn |
veuillez | bitte |
dans | in |
voici | hier |
exemple | beispiel |
au | zu |
début | beginn |
FR Si vous avez des redirections spécifiques (un billet de blog, par exemple), placez-les au-dessus des redirections plus larges qui peuvent être conflictuelles (la page Blog principale, par exemple).
DE Wenn Sie spezifische Umleitungen einrichten (beispielsweise ein einzelner Blogeintrag), sollten Sie diese über allgemeinen Umleitungen platzieren, die Konflikte auslösen könnten (beispielsweise die Blog-Hauptseite).
francês | alemão |
---|---|
redirections | umleitungen |
blog | blog |
si | wenn |
exemple | beispielsweise |
de | über |
FR Chaque élément possède sa propre URL, qui est constituée du slug de la page suivi du slug de l’élément (par exemple : /blog/exemple-article).
DE Jedes Element besitzt seine eigene URL, in der der Slug der Seite enthalten ist, gefolgt vom Slug des Elements (z. B. /blog/beispiel-beitrag).
francês | alemão |
---|---|
url | url |
blog | blog |
sa | seine |
la | der |
page | seite |
élément | element |
chaque | jedes |
propre | eigene |
du | des |
exemple | beispiel |
par | in |
est | ist |
FR Pour que vos visiteurs puissent toujours consulter « Exemple d’article » via l’adresse http://www.votredomaine.com/blog/exemple-article, saisissez la valeur [name] dans la redirection comme suit :
DE Stellen Sie sicher, dass Besucher den „Beispiel-Beitrag“ über http://www.ihredomain.com/blog/beispiel-beitrag immer noch sehen können,indem Sie [name] in die Umleitung eingeben, wie hier zu sehen ist:
francês | alemão |
---|---|
visiteurs | besucher |
exemple | beispiel |
http | http |
blog | blog |
saisissez | eingeben |
name | name |
redirection | umleitung |
puissent | können |
consulter | sehen |
toujours | immer |
la | die |
comme | wie |
dans | in |
vos | sie |
pour | zu |
FR Agents de ressources pour les applications Open Source, par exemple Apache, IPv6, DRBD, KVM, Xen et Postgres ; agents de ressources pour les applications tierces courantes, par exemple IBM WebSphere, IBM DB2, VMWare et SAP.
DE Ressourcenagenten für Open Source-Anwendungen wie Apache, IPv6, DRBD, KVM, Xen und Postgres; Ressourcenagenten für gängige Anwendungen von Drittanbietern wie IBM WebSphere, IBM DB2, VMWare und SAP.
francês | alemão |
---|---|
open | open |
source | source |
apache | apache |
kvm | kvm |
courantes | gängige |
ibm | ibm |
vmware | vmware |
sap | sap |
applications | anwendungen |
et | und |
de | von |
pour | für |
Mostrando 50 de 50 traduções