ES Cualquier reclamo en el que se afirme que cualquier producto no cumple con la garantía siguiente puede realizarlo solo el cliente final que originalmente compró tal producto y solo mientras tal cliente posea tal producto
"tal caso" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
ES Cualquier reclamo en el que se afirme que cualquier producto no cumple con la garantía siguiente puede realizarlo solo el cliente final que originalmente compró tal producto y solo mientras tal cliente posea tal producto
PT Qualquer reclamação alegando que um produto não está em conformidade com a garantia precedente pode ser feita somente pelo cliente final que originalmente comprou tal produto e somente enquanto tal cliente possuir o produto
espanhol | português |
---|---|
reclamo | reclamação |
garantía | garantia |
final | final |
originalmente | originalmente |
compró | comprou |
y | e |
cliente | cliente |
puede | pode |
cualquier | qualquer |
en | em |
producto | produto |
no | não |
a | um |
con | com |
la | a |
mientras | enquanto |
ES Cualquier reclamo hecho en el que se afirme que cualquier producto no cumple con la garantía siguiente puede realizarlo solo el cliente final que originalmente compró tal producto y solo mientras tal cliente posea tal producto
PT Reclamações que aleguem que um produto não está em conformidade com a garantia precedente podem ser feitas somente pelo cliente final que originalmente comprou tal produto e somente enquanto tal cliente possuir o produto
espanhol | português |
---|---|
garantía | garantia |
final | final |
originalmente | originalmente |
compró | comprou |
hecho | feitas |
y | e |
cliente | cliente |
en | em |
producto | produto |
no | não |
a | um |
puede | ser |
con | com |
la | a |
mientras | enquanto |
ES Cambio de texto Caso es una aplicación web muy útil que le permite cambiar el caso de texto de cualquier texto dado. Basta con copiar y pegar el texto en el área de texto a continuación y haga clic en el caso de texto requerido.
PT Change Text Case é uma aplicação web acessível que permite alterar o caso de texto de qualquer determinado texto. Basta copiar e colar o texto na área de texto abaixo e clique no caso de texto necessário.
espanhol | português |
---|---|
permite | permite |
basta | basta |
requerido | necessário |
y | e |
es | é |
web | web |
copiar | copiar |
cambio | change |
en | de |
en el | no |
cualquier | qualquer |
clic | clique |
cambiar | alterar |
texto | texto |
caso | caso |
el | o |
que | que |
a | abaixo |
de | uma |
ES Cambio de texto Caso es una aplicación web muy útil que le permite cambiar el caso de texto de cualquier texto dado. Basta con copiar y pegar el texto en el área de texto a continuación y haga clic en el caso de texto requerido.
PT Change Text Case é uma aplicação web acessível que permite alterar o caso de texto de qualquer determinado texto. Basta copiar e colar o texto na área de texto abaixo e clique no caso de texto necessário.
espanhol | português |
---|---|
permite | permite |
basta | basta |
requerido | necessário |
y | e |
es | é |
web | web |
copiar | copiar |
cambio | change |
en | de |
en el | no |
cualquier | qualquer |
clic | clique |
cambiar | alterar |
texto | texto |
caso | caso |
el | o |
que | que |
a | abaixo |
de | uma |
ES Si estás interesado en las VPN o has leído algunas de nuestras reseñas, lo más probable es que hayas encontrado el término «botón de emergencia» o tal vez «Kill Switch», tal y como se denomina en inglés
PT Se você estiver interessado em uma VPN ou leu alguns dos nossos artigos, provavelmente você já se deparou com o termo “kill switch”
espanhol | português |
---|---|
interesado | interessado |
vpn | vpn |
leído | leu |
probable | provavelmente |
término | termo |
switch | switch |
si | se |
o | ou |
algunas | alguns |
en | em |
nuestras | nossos |
el | o |
vez | uma |
ES Tal vez está usando una taxonomía personalizada para mostrarlos, o tal vez has añadido la taxonomía de «categoría» como yo.
PT Talvez você esteja usando uma taxonomia personalizada para exibi-los, ou talvez você tenha adicionado a “categoria” taxonomia como eu tenho.
espanhol | português |
---|---|
taxonomía | taxonomia |
personalizada | personalizada |
has | tenha |
añadido | adicionado |
categoría | categoria |
yo | eu |
usando | usando |
o | ou |
la | a |
una | uma |
para | para |
como | como |
ES Eso es algo que quiero hacer, hay cosas que quiero lograr, y tal vez el trabajo se ha movido un poco hacia la vida, tal vez la vida se ha movido un poco hacia el trabajo
PT Isso é algo que eu quero fazer, há coisas que eu quero alcançar, e talvez o trabalho tenha mudado um pouco para a vida, talvez a vida tenha mudado um pouco para o trabalho
espanhol | português |
---|---|
tal vez | talvez |
quiero | quero |
lograr | alcançar |
y | e |
es | é |
vida | vida |
un | um |
cosas | coisas |
trabajo | trabalho |
poco | pouco |
ha | tenha |
algo | algo |
la | a |
ES ¿Pero qué tal si su tema child no funciona como usted lo espera? ¿Qué tal si el contenido no es plasmado de la forma que usted esperaba?, ¿o si una función no está siendo activada?
PT Mas e se seu tema filho não estiver funcionando como o esperado? E se o conteúdo não for exibido da maneira que você queria ou a função não estiver sendo ativada?
espanhol | português |
---|---|
activada | ativada |
si | se |
tema | tema |
contenido | conteúdo |
o | ou |
función | função |
funciona | funcionando |
pero | mas |
de | do |
esperaba | esperado |
su | filho |
forma | maneira |
no | não |
como | e |
la | a |
siendo | sendo |
ES Tal vez tuvo un mal día y atacó a todos a su alrededor, o tal vez simplemente no se dio cuenta de lo dañino que era su comportamiento
PT Talvez ela estava em tendo um dia ruim e foi grossa com todo mundo que estava perto ou talvez não percebeu o quanto magoou você ao fazer o que fez
espanhol | português |
---|---|
mal | ruim |
tal vez | talvez |
día | dia |
y | e |
o | ou |
de | em |
un | um |
tuvo | foi |
tal | que |
no | não |
que | fez |
era | o |
su | você |
ES Tal vez estamos siendo demasiado parpadeados: tal vez Continuum es el paso que permitirá a muchos ir más allá de la necesidad de una PC tradicional, utilizando esta caja de £ 79.99 para hacer ese enlace a la experiencia más grande.
PT Talvez estejamos muito cegos: talvez o Continuum seja o passo que permitirá a muitos ir além da necessidade de um PC tradicional, usando esta caixa de £ 79,99 para criar um link para uma experiência maior.
espanhol | português |
---|---|
permitirá | permitir |
ir | ir |
pc | pc |
tradicional | tradicional |
caja | caixa |
enlace | link |
tal vez | talvez |
es | é |
utilizando | usando |
experiencia | experiência |
muchos | muitos |
necesidad | necessidade |
a | um |
estamos | estejamos |
la | a |
ES Tal vez signifique un retraso, tal vez ese sea el final de la línea para la serie Fan Edition, o, al menos, hasta que la cadena de suministro sea un poco más libre en el futuro. Aquí está la esperanza.
PT Talvez isso signifique um atraso, talvez seja o fim da linha para a série Fan Edition - ou, pelo menos, até que o pipeline da cadeia de abastecimento esteja um pouco mais livre no futuro. Aqui está a esperança.
espanhol | português |
---|---|
retraso | atraso |
edition | edition |
cadena | cadeia |
suministro | abastecimento |
libre | livre |
esperanza | esperança |
tal vez | talvez |
línea | linha |
o | ou |
menos | menos |
aquí | aqui |
un | um |
en | de |
en el | no |
poco | pouco |
más | mais |
serie | série |
de | fim |
la | a |
para | para |
hasta | até |
el futuro | futuro |
ES Puede intentar establecer llamadas de alcance regulares con miembros específicos. Tal vez llame a la misma persona el mismo día a la misma hora todas las semanas. Tal vez establezca una llamada diaria con su patrocinador.
PT Você pode tentar estabelecer ligações regulares de divulgação com membros específicos. Talvez você ligue para a mesma pessoa no mesmo dia e na mesma hora todas as semanas. Talvez você marque uma ligação diária com seu patrocinador.
espanhol | português |
---|---|
intentar | tentar |
regulares | regulares |
miembros | membros |
específicos | específicos |
llame | ligue |
patrocinador | patrocinador |
alcance | divulgação |
hora | hora |
semanas | semanas |
día | dia |
puede | pode |
tal vez | talvez |
a | marque |
misma | mesma |
todas | todas |
con | com |
persona | pessoa |
de | uma |
ES Tal vez necesite realizarle ajustes manuales a la hoja luego de importarla para que luzca y funcione tal como le gustaría.
PT Talvez seja necessário fazer ajustes manuais na planilha após a importação para conseguir a aparência desejada.
espanhol | português |
---|---|
necesite | necessário |
manuales | manuais |
tal vez | talvez |
ajustes | ajustes |
a | após |
ES ¿Pero qué pasa si no quieres contactar a distintas personas? Tal vez lo que te interesa es ver cómo el mismo grupo de personas (tal vez empleados o un grupo determinado de clientes) cambia de opinión con el paso del tiempo
PT Mas e se você não quiser falar com pessoas diferentes? Você tem curiosidade sobre como o mesmo grupo de pessoas (talvez funcionários ou um determinado grupo de clientes) muda de opinião com o tempo
espanhol | português |
---|---|
clientes | clientes |
opinión | opinião |
cambia | muda |
si | se |
empleados | funcionários |
o | ou |
tal vez | talvez |
quieres | quiser |
grupo | grupo |
distintas | diferentes |
el | o |
un | um |
determinado | determinado |
tiempo | tempo |
pero | mas |
no | não |
personas | pessoas |
con | com |
de | sobre |
ES Bueno, tal vez. Ah, la clásica respuesta de los tecnólogos: "Depende." Así pues, he aquí algunas cosas en las que tal vez no haya pensado con respecto a su red y que debe tener en cuenta cuando los usuarios empiecen a regresar a la oficina.
PT Bem, talvez. Os tecnolólogos clássicos geralmente respondem: "Depende." Portanto, aqui estão algumas coisas que você pode não ter pensado em relação à sua rede, já que os usuários estão começando a voltar para o escritório.
espanhol | português |
---|---|
depende | depende |
red | rede |
usuarios | usuários |
oficina | escritório |
tal vez | talvez |
aquí | aqui |
debe | pode |
respecto | relação |
la | a |
los | os |
así | que |
algunas | algumas |
cosas | coisas |
en | em |
no | não |
ES Tal vez necesite un rendimiento de juego superior, o tal vez su máxima prioridad sea la calidad de la cámara
PT Talvez você precise de um desempenho de jogo de alto nível, ou talvez sua prioridade seja a qualidade da câmera
espanhol | português |
---|---|
necesite | precise |
prioridad | prioridade |
tal vez | talvez |
un | um |
rendimiento | desempenho |
juego | jogo |
o | ou |
la | a |
calidad | qualidade |
máxima | alto |
cámara | câmera |
superior | de |
ES USTED ACEPTA QUE EL USO QUE HAGA DE LUMOSITY VA POR SU PROPIA CUENTA Y RIESGO Y QUE LUMOSITY SE PROPORCIONA “TAL CUAL” Y “TAL COMO ESTÁ DISPONIBLE”, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS
PT VOCÊ CONCORDA QUE O USO DO LUMOSITY OCORRE POR SEU PRÓPRIO RISCO E QUE O LUMOSITY É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", "CONFORME DISPONÍVEL", SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS
espanhol | português |
---|---|
acepta | concorda |
riesgo | risco |
y | e |
o | ou |
sin | sem |
uso | uso |
proporciona | fornecido |
tipo | tipo |
que | que |
de | do |
ES Intentamos todo para cambiarlo, pero fue en vano. Tal vez se repare en el futuro, o tal vez no le importe. De cualquier manera, sigue siendo extraño.
PT Tentamos de tudo para mudar, mas sem sucesso. Talvez seja corrigido no futuro - ou talvez não importe para você. De qualquer forma, ainda é estranho.
espanhol | português |
---|---|
extraño | estranho |
tal vez | talvez |
o | ou |
manera | forma |
el | o |
en | de |
en el | no |
pero | mas |
cualquier | qualquer |
no | sem |
el futuro | futuro |
ES Tal vez necesite el mejor rendimiento de juego, o tal vez su principal prioridad sea la calidad de la cámara
PT Talvez você precise de um desempenho de jogo superior ou talvez sua principal prioridade seja a qualidade da câmera
espanhol | português |
---|---|
necesite | precise |
prioridad | prioridade |
tal vez | talvez |
rendimiento | desempenho |
juego | jogo |
o | ou |
principal | principal |
calidad | qualidade |
mejor | superior |
cámara | câmera |
la | a |
ES Tal vez necesite la mayor duración de la batería, o tal vez su principal prioridad sea una pantalla brillante y nítida
PT Talvez você precise da maior duração da bateria ou talvez sua principal prioridade seja uma tela nítida e brilhante
espanhol | português |
---|---|
necesite | precise |
prioridad | prioridade |
pantalla | tela |
brillante | brilhante |
tal vez | talvez |
la | o |
duración | duração |
o | ou |
y | e |
mayor | maior |
batería | bateria |
principal | principal |
de | uma |
ES Tal vez esté deseando velocidades 5G, o tal vez su principal prioridad sea el rendimiento de los juegos
PT Talvez você esteja desejando velocidades 5G ou talvez sua principal prioridade seja o desempenho dos jogos
espanhol | português |
---|---|
velocidades | velocidades |
principal | principal |
prioridad | prioridade |
rendimiento | desempenho |
tal vez | talvez |
o | ou |
juegos | jogos |
el | o |
de | dos |
sea | seja |
esté | esteja |
ES Tal vez anhelas velocidades 5G, o tal vez tu prioridad es el rendimiento de los juegos
PT Talvez você esteja desejando velocidades de 5G, ou talvez sua principal prioridade seja o desempenho no jogo
espanhol | português |
---|---|
velocidades | velocidades |
prioridad | prioridade |
rendimiento | desempenho |
tal vez | talvez |
o | ou |
el | o |
los | de |
es | esteja |
ES Con tal fin, tus datos se procesarán tal y como se detalla en la sección 5.1.: tu dirección de correo electrónico, la contraseña que elijas y tu dirección IP serán almacenadas.
PT Para este fim, os seus dados serão tratados em conformidade com a secção 5.1, isto é, o seu endereço de e-mail, a sua palavra-passe e o seu endereço de IP serão armazenados.
espanhol | português |
---|---|
contraseña | palavra-passe |
ip | ip |
almacenadas | armazenados |
datos | dados |
y | e |
la | a |
dirección | endereço |
serán | serão |
ES Tal vez necesites la mayor duración de la batería, o tal vez tu máxima prioridad sea una pantalla brillante y nítida
PT Talvez você precise da bateria com maior durabilidade, ou talvez sua prioridade máxima seja uma tela brilhante e nítida
espanhol | português |
---|---|
necesites | precise |
prioridad | prioridade |
pantalla | tela |
brillante | brilhante |
tal vez | talvez |
o | ou |
y | e |
máxima | máxima |
batería | bateria |
mayor | maior |
de | uma |
ES Eso es algo que quiero hacer, hay cosas que quiero lograr, y tal vez el trabajo se ha movido un poco hacia la vida, tal vez la vida se ha movido un poco hacia el trabajo
PT Isso é algo que eu quero fazer, há coisas que eu quero alcançar, e talvez o trabalho tenha mudado um pouco para a vida, talvez a vida tenha mudado um pouco para o trabalho
espanhol | português |
---|---|
tal vez | talvez |
quiero | quero |
lograr | alcançar |
y | e |
es | é |
vida | vida |
un | um |
cosas | coisas |
trabajo | trabalho |
poco | pouco |
ha | tenha |
algo | algo |
la | a |
ES Tal vez necesites un rendimiento máximo en los juegos, o tal vez tu máxima prioridad sea la calidad de la cámara
PT Talvez você precise de um desempenho superior em jogos, ou talvez sua prioridade máxima seja a qualidade da câmera
espanhol | português |
---|---|
necesites | precise |
prioridad | prioridade |
tal vez | talvez |
un | um |
rendimiento | desempenho |
o | ou |
máxima | máxima |
juegos | jogos |
la | a |
calidad | qualidade |
cámara | câmera |
ES Tal vez signifique un retraso, tal vez ese sea el final de la línea para la serie Fan Edition, o, al menos, hasta que la cadena de suministro sea un poco más libre en el futuro. Aquí está la esperanza.
PT Talvez isso signifique um atraso, talvez seja o fim da linha para a série Fan Edition - ou, pelo menos, até que o pipeline da cadeia de abastecimento esteja um pouco mais livre no futuro. Aqui está a esperança.
espanhol | português |
---|---|
retraso | atraso |
edition | edition |
cadena | cadeia |
suministro | abastecimento |
libre | livre |
esperanza | esperança |
tal vez | talvez |
línea | linha |
o | ou |
menos | menos |
aquí | aqui |
un | um |
en | de |
en el | no |
poco | pouco |
más | mais |
serie | série |
de | fim |
la | a |
para | para |
hasta | até |
el futuro | futuro |
ES Puede intentar establecer llamadas de alcance regulares con miembros específicos. Tal vez llame a la misma persona el mismo día a la misma hora todas las semanas. Tal vez establezca una llamada diaria con su patrocinador.
PT Você pode tentar estabelecer ligações regulares de divulgação com membros específicos. Talvez você ligue para a mesma pessoa no mesmo dia e na mesma hora todas as semanas. Talvez você marque uma ligação diária com seu patrocinador.
espanhol | português |
---|---|
intentar | tentar |
regulares | regulares |
miembros | membros |
específicos | específicos |
llame | ligue |
patrocinador | patrocinador |
alcance | divulgação |
hora | hora |
semanas | semanas |
día | dia |
puede | pode |
tal vez | talvez |
a | marque |
misma | mesma |
todas | todas |
con | com |
persona | pessoa |
de | uma |
ES De tal palo tal astilla. Jake Dyson es un inventor e ingeniero extraordinario. Y como el padre James, los productos de Jake son frescos e innovadores ...
PT Tal pai tal filho. Jake Dyson é um inventor e engenheiro extraordinário. E, como o pai James, os produtos de Jake são frescos e inovadores em sua cate...
espanhol | português |
---|---|
inventor | inventor |
ingeniero | engenheiro |
extraordinario | extraordinário |
padre | pai |
james | james |
frescos | frescos |
innovadores | inovadores |
es | é |
un | um |
y | e |
son | são |
de | em |
productos | produtos |
el | o |
ES Tal vez necesite realizarle ajustes manuales a la hoja luego de importarla para que luzca y funcione tal como le gustaría.
PT Talvez seja necessário fazer ajustes manuais na planilha após a importação para conseguir a aparência desejada.
espanhol | português |
---|---|
necesite | necessário |
manuales | manuais |
tal vez | talvez |
ajustes | ajustes |
a | após |
ES ¿Pero qué pasa si no quieres contactar a distintas personas? Tal vez lo que te interesa es ver cómo el mismo grupo de personas (tal vez empleados o un grupo determinado de clientes) cambia de opinión con el paso del tiempo
PT Mas e se você não quiser falar com pessoas diferentes? Você tem curiosidade sobre como o mesmo grupo de pessoas (talvez funcionários ou um determinado grupo de clientes) muda de opinião com o tempo
espanhol | português |
---|---|
clientes | clientes |
opinión | opinião |
cambia | muda |
si | se |
empleados | funcionários |
o | ou |
tal vez | talvez |
quieres | quiser |
grupo | grupo |
distintas | diferentes |
el | o |
un | um |
determinado | determinado |
tiempo | tempo |
pero | mas |
no | não |
personas | pessoas |
con | com |
de | sobre |
ES Bueno, tal vez. Ah, la clásica respuesta de los tecnólogos: "Depende." Así pues, he aquí algunas cosas en las que tal vez no haya pensado con respecto a su red y que debe tener en cuenta cuando los usuarios empiecen a regresar a la oficina.
PT Bem, talvez. Os tecnolólogos clássicos geralmente respondem: "Depende." Portanto, aqui estão algumas coisas que você pode não ter pensado em relação à sua rede, já que os usuários estão começando a voltar para o escritório.
espanhol | português |
---|---|
depende | depende |
red | rede |
usuarios | usuários |
oficina | escritório |
tal vez | talvez |
aquí | aqui |
debe | pode |
respecto | relação |
la | a |
los | os |
así | que |
algunas | algumas |
cosas | coisas |
en | em |
no | não |
ES En tal caso, necesitas un servicio que sea fácil de usar y que pueda utilizarse en varios dispositivos a la vez.
PT Nesse caso, você precisa de um serviço que seja fácil de usar e possa ser usado em vários dispositivos ao mesmo tempo.
espanhol | português |
---|---|
y | e |
pueda | possa |
dispositivos | dispositivos |
fácil | fácil |
usar | usar |
utilizarse | ser usado |
la | o |
servicio | serviço |
necesitas | precisa |
un | um |
varios | vários |
caso | caso |
vez | tempo |
tal | que |
ES Tal y como en el caso de tu tráfico habitual de Internet, es posible que quieras ver pornografía de forma completamente anónima
PT Assim como acontece com seu tráfego de internet normal, você também pode assistir pornô completamente anônimo
espanhol | português |
---|---|
tráfico | tráfego |
internet | internet |
completamente | completamente |
anónima | anônimo |
en | de |
es | é |
quieras | pode |
tu | seu |
habitual | com |
el | você |
ES En caso que encuentre la que necesita por medio de una búsqueda en línea, trate de encontrar a quien pertenece la imagen y pregúntele si desea venderle los derechos de uso o tal vez, si le permite publicarla gratis con créditos al autor.
PT No caso de encontrar a que necessita através da pesquisa online, tente descobrir a quem pertence esta fotografia e pergunte se querem vender os direitos de utilização ou, talvez, se lhe permitem publicá-la gratuitamente com créditos para o autor.
espanhol | português |
---|---|
trate | tente |
pertenece | pertence |
derechos | direitos |
permite | permitem |
gratis | gratuitamente |
créditos | créditos |
autor | autor |
en línea | online |
desea | querem |
búsqueda | pesquisa |
encontrar | encontrar |
y | e |
si | se |
o | ou |
tal vez | talvez |
en | de |
la | a |
quien | que |
necesita | necessita |
vez | é |
imagen | fotografia |
con | com |
ES En tal caso, podríamos volver a incorporar el material en cuestión.
PT Se for o caso, poderemos reintegrar o material em causa.
espanhol | português |
---|---|
material | material |
podríamos | poderemos |
en | em |
caso | caso |
el | o |
ES En tal caso, seguiremos conservando sus datos personales en la base de datos de MOVAVI, pero no le enviaremos nuevos correos electrónicos informativos a menos que nos indique lo contrario.
PT Nesse caso, seus dados pessoais permanecerão armazenados no banco de dados da MOVAVI, mas não enviaremos mais e-mails informativos, a menos que solicitado por você.
espanhol | português |
---|---|
movavi | movavi |
enviaremos | enviaremos |
informativos | informativos |
menos | menos |
datos | dados |
electrónicos | e |
en | de |
personales | pessoais |
pero | mas |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
nos | que |
sus | seus |
no | não |
ES En tal caso, tenga en cuenta que las copias de la información que ha actualizado, modificado o eliminado pueden permanecer visibles en las páginas almacenadas en caché y archivadas del Sitio durante un período de tiempo.
PT Nesse caso, observe que as cópias das informações que você atualizou, modificou ou excluiu podem permanecer visíveis nas páginas armazenadas em cache e arquivadas do Site por um período de tempo.
espanhol | português |
---|---|
copias | cópias |
actualizado | atualizou |
permanecer | permanecer |
almacenadas | armazenadas |
caché | cache |
o | ou |
pueden | podem |
y | e |
un | um |
que | observe |
páginas | páginas |
sitio | site |
información | informações |
período | período |
la | as |
caso | caso |
tal | que |
tiempo | tempo |
ES DeviceIdentifier API proporciona datos de firmware de Apple, y no depende de ninguna API o herramienta que no sea Apple. Como tal, funciona y recibe actualizaciones en caso de corte de otras herramientas.
PT A API DeviceIdentifier fornece feeds de dados de firmware da Apple e não depende de nenhuma API ou ferramenta não-Apple upstream. Como tal, ele funciona e recebe atualizações em caso de interrupção de outras ferramentas.
espanhol | português |
---|---|
api | api |
firmware | firmware |
apple | apple |
funciona | funciona |
otras | outras |
datos | dados |
y | e |
o | ou |
herramienta | ferramenta |
actualizaciones | atualizações |
herramientas | ferramentas |
proporciona | fornece |
depende | depende |
recibe | recebe |
no | nenhuma |
ES En tal caso, trataremos la información combinada de acuerdo con esta Política.
PT Nesses casos, trataríamos as informações combinadas de acordo com esta Política.
espanhol | português |
---|---|
caso | casos |
política | política |
información | informações |
en | de |
la | as |
con | com |
esta | esta |
ES En tal caso, también puede bloquear inmediatamente la tarjeta para guardar los fondos.
PT Nesse caso, você pode bloquear imediatamente o cartão e salvar os fundos.
espanhol | português |
---|---|
bloquear | bloquear |
inmediatamente | imediatamente |
tarjeta | cartão |
guardar | salvar |
fondos | fundos |
puede | pode |
la | o |
los | os |
caso | caso |
en | nesse |
ES En tal caso, puede que debamos cancelar un producto o servicio con usted, pero así se lo notificaremos en ese momento.
PT Nesse caso, poderemos cancelar o produto ou serviço, mas você será notificado quando for o caso.
espanhol | português |
---|---|
cancelar | cancelar |
o | ou |
servicio | serviço |
pero | mas |
producto | produto |
caso | caso |
ese | o |
que | poderemos |
usted | você |
en | nesse |
ES En tal caso, la conversación no puede continuar
PT Nesse caso, a conversa não pode ser continuada
espanhol | português |
---|---|
conversación | conversa |
puede | pode |
no | não |
en | nesse |
ES A tal efecto, compartimos datos personales con Encargados del tratamiento, en este caso, con Proveedores de servicios de mensajería y Proveedores de soluciones CRM.
PT Para este propósito, compartilhamos dados pessoais com processadores, neste caso, com provedores de serviços de mensagens e provedores de soluções de CRM.
espanhol | português |
---|---|
datos | dados |
proveedores | provedores |
crm | crm |
mensajería | mensagens |
y | e |
soluciones | soluções |
personales | pessoais |
en | de |
servicios | serviços |
caso | caso |
con | com |
de | para |
este | este |
ES A tal efecto, compartimos datos personales con otros usuarios, otros Encargados del tratamiento, en este caso, con Proveedores de soluciones en la nube, Proveedores de soluciones CRM y Socios que organicen el evento con nosotros, cuando proceda.
PT Para isso, compartilhamos dados pessoais com outros usuários, processadores, neste caso com Provedores de Soluções em Nuvem e Provedores de Soluções de CRM, e com parceiros que realizam o evento conosco, quando aplicável.
espanhol | português |
---|---|
datos | dados |
otros | outros |
proveedores | provedores |
soluciones | soluções |
nube | nuvem |
crm | crm |
evento | evento |
usuarios | usuários |
y | e |
socios | parceiros |
personales | pessoais |
caso | caso |
cuando | quando |
tal | que |
con | com |
el | o |
ES A tal efecto, compartimos datos personales con Encargados del tratamiento, en este caso, con Proveedores de soluciones CRM y Proveedores de servicios de mensajería, así como con empresas de transporte, cuando proceda.
PT Para este propósito, compartilhamos dados pessoais com processadores, neste caso, com provedores de soluções de CRM e Provedores de Serviços de Mensagens, e com empresas de navegação, quando aplicável.
espanhol | português |
---|---|
datos | dados |
crm | crm |
y | e |
mensajería | mensagens |
empresas | empresas |
proveedores | provedores |
soluciones | soluções |
personales | pessoais |
en | de |
servicios | serviços |
caso | caso |
cuando | quando |
ES A tal efecto, compartimos datos personales con Encargados del tratamiento, en este caso, con Proveedores de soluciones CRM y Proveedores de servicios de mensajería.
PT Para este propósito, compartilhamos dados pessoais com processadores, neste caso, com provedores de soluções de CRM e Provedores de Serviços de Mensagens.
espanhol | português |
---|---|
datos | dados |
proveedores | provedores |
crm | crm |
y | e |
mensajería | mensagens |
soluciones | soluções |
personales | pessoais |
en | de |
servicios | serviços |
caso | caso |
con | com |
de | para |
este | este |
ES A tal efecto, compartimos datos personales con adidas y Encargados del tratamiento, en este caso, con Proveedores de soluciones CRM y Proveedores de servicios de mensajería.
PT Para isso, compartilhamos dados pessoais com a adidas e com processadores, neste caso, com provedores de soluções de CRM e Provedores de Serviços de Mensagens.
espanhol | português |
---|---|
datos | dados |
adidas | adidas |
proveedores | provedores |
crm | crm |
y | e |
mensajería | mensagens |
soluciones | soluções |
personales | pessoais |
en | de |
servicios | serviços |
con | com |
de | para |
ES A tal efecto, compartimos datos personales con Encargados del tratamiento, en este caso, con Proveedores de soluciones de análisis de datos.
PT Para este propósito, compartilhamos dados pessoais com Processadores, neste caso com Provedores de Soluções de Análise de Dados.
espanhol | português |
---|---|
personales | pessoais |
proveedores | provedores |
soluciones | soluções |
datos | dados |
en | de |
análisis | análise |
caso | caso |
con | com |
de | para |
este | este |
ES A tal efecto, compartimos datos personales con Encargados del tratamiento, en este caso, con Proveedores de soluciones de investigación/encuestas y Proveedores de soluciones CRM.
PT Para isso, compartilhamos dados pessoais com processadores, neste caso, com provedores de solução de pesquisa/pesquisa e provedores de soluções de CRM.
espanhol | português |
---|---|
datos | dados |
personales | pessoais |
proveedores | provedores |
crm | crm |
soluciones | soluções |
y | e |
investigación | pesquisa |
en | de |
caso | caso |
con | com |
de | para |
Mostrando 50 de 50 traduções