Traduzir "tal caso" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tal caso" de espanhol para português

Traduções de tal caso

"tal caso" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

tal 2 a abaixo acima ainda algo algumas alguns antes ao aos apenas aqui as assim assim como até cada caso coisas com com a como conforme conteúdo criar da das de de acordo de acordo com depois depois de dessa desse deve dia diferentes do do que dos e e se ela ele eles em em que entanto entre então essa essas esse esses esta estar este esteja estiver está estão eu exemplo faz fazer foi for foram forma isso linha lo los maior maioria mais maneira mas melhor mensagens mesma mesmo modo muitas muito muitos na nas nem nesse nesta neste no no entanto nos nossa nosso nossos não não é número o o que o seu os ou outra outras para para a para o para que parte pela pelo pessoa pessoais pessoas pode podem por por exemplo porque precisa primeiro produtos página páginas quais qual qualquer quando que recursos se seja sejam sem sempre ser serviço serviços será seu seus site sites sobre sua suas são tais tal tal como também tem tempo tenha ter termos todas todo todos todos os trabalho tudo têm um um pouco uma usando usar uso ver vez vezes você você está você pode à às é é um é uma
caso 1 a acordo ainda algo algumas ao aos apenas aqui as até cada caso casos com como conteúdo da dados das de de acordo com de negócios depois deve do do que dois dos durante e ela ele eles em em que enquanto entre então essa esse esses esta este estiver está exemplo fazer foi for forma informações isso lo mais mas melhor mesmo muito na nesse neste no no entanto nos não não é nós número o o que onde os ou para para a para o para os para que para você pelo pessoais pessoas por por exemplo primeiro problema processo página qual qualquer quando que se se for seja sejam sem sempre ser serviço será seu seus sobre sua suas são também tem tempo ter termos todas todos três um uma valor vez vezes você à às é é um é uma

Tradução de espanhol para português de tal caso

espanhol
português

ES Cualquier reclamo en el que se afirme que cualquier producto no cumple con la garantía siguiente puede realizarlo solo el cliente final que originalmente compró tal producto y solo mientras tal cliente posea tal producto

PT Qualquer reclamação alegando que um produto não está em conformidade com a garantia precedente pode ser feita somente pelo cliente final que originalmente comprou tal produto e somente enquanto tal cliente possuir o produto

espanhol português
reclamo reclamação
garantía garantia
final final
originalmente originalmente
compró comprou
y e
cliente cliente
puede pode
cualquier qualquer
en em
producto produto
no não
a um
con com
la a
mientras enquanto

ES Cualquier reclamo hecho en el que se afirme que cualquier producto no cumple con la garantía siguiente puede realizarlo solo el cliente final que originalmente compró tal producto y solo mientras tal cliente posea tal producto

PT Reclamações que aleguem que um produto não está em conformidade com a garantia precedente podem ser feitas somente pelo cliente final que originalmente comprou tal produto e somente enquanto tal cliente possuir o produto

espanhol português
garantía garantia
final final
originalmente originalmente
compró comprou
hecho feitas
y e
cliente cliente
en em
producto produto
no não
a um
puede ser
con com
la a
mientras enquanto

ES Cambio de texto Caso es una aplicación web muy útil que le permite cambiar el caso de texto de cualquier texto dado. Basta con copiar y pegar el texto en el área de texto a continuación y haga clic en el caso de texto requerido.

PT Change Text Case é uma aplicação web acessível que permite alterar o caso de texto de qualquer determinado texto. Basta copiar e colar o texto na área de texto abaixo e clique no caso de texto necessário.

espanhol português
permite permite
basta basta
requerido necessário
y e
es é
web web
copiar copiar
cambio change
en de
en el no
cualquier qualquer
clic clique
cambiar alterar
texto texto
caso caso
el o
que que
a abaixo
de uma

ES Cambio de texto Caso es una aplicación web muy útil que le permite cambiar el caso de texto de cualquier texto dado. Basta con copiar y pegar el texto en el área de texto a continuación y haga clic en el caso de texto requerido.

PT Change Text Case é uma aplicação web acessível que permite alterar o caso de texto de qualquer determinado texto. Basta copiar e colar o texto na área de texto abaixo e clique no caso de texto necessário.

espanhol português
permite permite
basta basta
requerido necessário
y e
es é
web web
copiar copiar
cambio change
en de
en el no
cualquier qualquer
clic clique
cambiar alterar
texto texto
caso caso
el o
que que
a abaixo
de uma

ES Si estás interesado en las VPN o has leído algunas de nuestras reseñas, lo más probable es que hayas encontrado el término «botón de emergencia» o tal vez «Kill Switch», tal y como se denomina en inglés

PT Se você estiver interessado em uma VPN ou leu alguns dos nossos artigos, provavelmente você se deparou com o termo “kill switch”

espanhol português
interesado interessado
vpn vpn
leído leu
probable provavelmente
término termo
switch switch
si se
o ou
algunas alguns
en em
nuestras nossos
el o
vez uma

ES Tal vez está usando una taxonomía personalizada para mostrarlos, o tal vez has añadido la taxonomía de «categoría» como yo.

PT Talvez você esteja usando uma taxonomia personalizada para exibi-los, ou talvez você tenha adicionado a “categoria” taxonomia como eu tenho.

espanhol português
taxonomía taxonomia
personalizada personalizada
has tenha
añadido adicionado
categoría categoria
yo eu
usando usando
o ou
la a
una uma
para para
como como

ES Eso es algo que quiero hacer, hay cosas que quiero lograr, y tal vez el trabajo se ha movido un poco hacia la vida, tal vez la vida se ha movido un poco hacia el trabajo

PT Isso é algo que eu quero fazer, coisas que eu quero alcançar, e talvez o trabalho tenha mudado um pouco para a vida, talvez a vida tenha mudado um pouco para o trabalho

espanhol português
tal vez talvez
quiero quero
lograr alcançar
y e
es é
vida vida
un um
cosas coisas
trabajo trabalho
poco pouco
ha tenha
algo algo
la a

ES ¿Pero qué tal si su tema child no funciona como usted lo espera? ¿Qué tal si el contenido no es plasmado de la forma que usted esperaba?, ¿o si una función no está siendo activada?

PT Mas e se seu tema filho não estiver funcionando como o esperado? E se o conteúdo não for exibido da maneira que você queria ou a função não estiver sendo ativada?

espanhol português
activada ativada
si se
tema tema
contenido conteúdo
o ou
función função
funciona funcionando
pero mas
de do
esperaba esperado
su filho
forma maneira
no não
como e
la a
siendo sendo

ES Tal vez tuvo un mal día y atacó a todos a su alrededor, o tal vez simplemente no se dio cuenta de lo dañino que era su comportamiento

PT Talvez ela estava em tendo um dia ruim e foi grossa com todo mundo que estava perto ou talvez não percebeu o quanto magoou você ao fazer o que fez

espanhol português
mal ruim
tal vez talvez
día dia
y e
o ou
de em
un um
tuvo foi
tal que
no não
que fez
era o
su você

ES Tal vez estamos siendo demasiado parpadeados: tal vez Continuum es el paso que permitirá a muchos ir más allá de la necesidad de una PC tradicional, utilizando esta caja de £ 79.99 para hacer ese enlace a la experiencia más grande.

PT Talvez estejamos muito cegos: talvez o Continuum seja o passo que permitirá a muitos ir além da necessidade de um PC tradicional, usando esta caixa de £ 79,99 para criar um link para uma experiência maior.

espanhol português
permitirá permitir
ir ir
pc pc
tradicional tradicional
caja caixa
enlace link
tal vez talvez
es é
utilizando usando
experiencia experiência
muchos muitos
necesidad necessidade
a um
estamos estejamos
la a

ES Tal vez signifique un retraso, tal vez ese sea el final de la línea para la serie Fan Edition, o, al menos, hasta que la cadena de suministro sea un poco más libre en el futuro. Aquí está la esperanza.

PT Talvez isso signifique um atraso, talvez seja o fim da linha para a série Fan Edition - ou, pelo menos, até que o pipeline da cadeia de abastecimento esteja um pouco mais livre no futuro. Aqui está a esperança.

espanhol português
retraso atraso
edition edition
cadena cadeia
suministro abastecimento
libre livre
esperanza esperança
tal vez talvez
línea linha
o ou
menos menos
aquí aqui
un um
en de
en el no
poco pouco
más mais
serie série
de fim
la a
para para
hasta até
el futuro futuro

ES Puede intentar establecer llamadas de alcance regulares con miembros específicos. Tal vez llame a la misma persona el mismo día a la misma hora todas las semanas. Tal vez establezca una llamada diaria con su patrocinador.

PT Você pode tentar estabelecer ligações regulares de divulgação com membros específicos. Talvez você ligue para a mesma pessoa no mesmo dia e na mesma hora todas as semanas. Talvez você marque uma ligação diária com seu patrocinador.

espanhol português
intentar tentar
regulares regulares
miembros membros
específicos específicos
llame ligue
patrocinador patrocinador
alcance divulgação
hora hora
semanas semanas
día dia
puede pode
tal vez talvez
a marque
misma mesma
todas todas
con com
persona pessoa
de uma

ES Tal vez necesite realizarle ajustes manuales a la hoja luego de importarla para que luzca y funcione tal como le gustaría.

PT Talvez seja necessário fazer ajustes manuais na planilha após a importação para conseguir a aparência desejada.

espanhol português
necesite necessário
manuales manuais
tal vez talvez
ajustes ajustes
a após

ES ¿Pero qué pasa si no quieres contactar a distintas personas? Tal vez lo que te interesa es ver cómo el mismo grupo de personas (tal vez empleados o un grupo determinado de clientes) cambia de opinión con el paso del tiempo

PT Mas e se você não quiser falar com pessoas diferentes? Você tem curiosidade sobre como o mesmo grupo de pessoas (talvez funcionários ou um determinado grupo de clientes) muda de opinião com o tempo

espanhol português
clientes clientes
opinión opinião
cambia muda
si se
empleados funcionários
o ou
tal vez talvez
quieres quiser
grupo grupo
distintas diferentes
el o
un um
determinado determinado
tiempo tempo
pero mas
no não
personas pessoas
con com
de sobre

ES Bueno, tal vez. Ah, la clásica respuesta de los tecnólogos: "Depende." Así pues, he aquí algunas cosas en las que tal vez no haya pensado con respecto a su red y que debe tener en cuenta cuando los usuarios empiecen a regresar a la oficina.

PT Bem, talvez. Os tecnolólogos clássicos geralmente respondem: "Depende." Portanto, aqui estão algumas coisas que você pode não ter pensado em relação à sua rede, que os usuários estão começando a voltar para o escritório.

espanhol português
depende depende
red rede
usuarios usuários
oficina escritório
tal vez talvez
aquí aqui
debe pode
respecto relação
la a
los os
así que
algunas algumas
cosas coisas
en em
no não

ES Tal vez necesite un rendimiento de juego superior, o tal vez su máxima prioridad sea la calidad de la cámara

PT Talvez você precise de um desempenho de jogo de alto nível, ou talvez sua prioridade seja a qualidade da câmera

espanhol português
necesite precise
prioridad prioridade
tal vez talvez
un um
rendimiento desempenho
juego jogo
o ou
la a
calidad qualidade
máxima alto
cámara câmera
superior de

ES USTED ACEPTA QUE EL USO QUE HAGA DE LUMOSITY VA POR SU PROPIA CUENTA Y RIESGO Y QUE LUMOSITY SE PROPORCIONA “TAL CUAL” Y “TAL COMO ESTÁ DISPONIBLE”, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS

PT VOCÊ CONCORDA QUE O USO DO LUMOSITY OCORRE POR SEU PRÓPRIO RISCO E QUE O LUMOSITY É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", "CONFORME DISPONÍVEL", SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS

espanhol português
acepta concorda
riesgo risco
y e
o ou
sin sem
uso uso
proporciona fornecido
tipo tipo
que que
de do

ES Intentamos todo para cambiarlo, pero fue en vano. Tal vez se repare en el futuro, o tal vez no le importe. De cualquier manera, sigue siendo extraño.

PT Tentamos de tudo para mudar, mas sem sucesso. Talvez seja corrigido no futuro - ou talvez não importe para você. De qualquer forma, ainda é estranho.

espanhol português
extraño estranho
tal vez talvez
o ou
manera forma
el o
en de
en el no
pero mas
cualquier qualquer
no sem
el futuro futuro

ES Tal vez necesite el mejor rendimiento de juego, o tal vez su principal prioridad sea la calidad de la cámara

PT Talvez você precise de um desempenho de jogo superior ou talvez sua principal prioridade seja a qualidade da câmera

espanhol português
necesite precise
prioridad prioridade
tal vez talvez
rendimiento desempenho
juego jogo
o ou
principal principal
calidad qualidade
mejor superior
cámara câmera
la a

ES Tal vez necesite la mayor duración de la batería, o tal vez su principal prioridad sea una pantalla brillante y nítida

PT Talvez você precise da maior duração da bateria ou talvez sua principal prioridade seja uma tela nítida e brilhante

espanhol português
necesite precise
prioridad prioridade
pantalla tela
brillante brilhante
tal vez talvez
la o
duración duração
o ou
y e
mayor maior
batería bateria
principal principal
de uma

ES Tal vez esté deseando velocidades 5G, o tal vez su principal prioridad sea el rendimiento de los juegos

PT Talvez você esteja desejando velocidades 5G ou talvez sua principal prioridade seja o desempenho dos jogos

espanhol português
velocidades velocidades
principal principal
prioridad prioridade
rendimiento desempenho
tal vez talvez
o ou
juegos jogos
el o
de dos
sea seja
esté esteja

ES Tal vez anhelas velocidades 5G, o tal vez tu prioridad es el rendimiento de los juegos

PT Talvez você esteja desejando velocidades de 5G, ou talvez sua principal prioridade seja o desempenho no jogo

espanhol português
velocidades velocidades
prioridad prioridade
rendimiento desempenho
tal vez talvez
o ou
el o
los de
es esteja

ES Con tal fin, tus datos se procesarán tal y como se detalla en la sección 5.1.: tu dirección de correo electrónico, la contraseña que elijas y tu dirección IP serán almacenadas.

PT Para este fim, os seus dados serão tratados em conformidade com a secção 5.1, isto é, o seu endereço de e-mail, a sua palavra-passe e o seu endereço de IP serão armazenados.

espanhol português
contraseña palavra-passe
ip ip
almacenadas armazenados
datos dados
y e
la a
dirección endereço
serán serão

ES Tal vez necesites la mayor duración de la batería, o tal vez tu máxima prioridad sea una pantalla brillante y nítida

PT Talvez você precise da bateria com maior durabilidade, ou talvez sua prioridade máxima seja uma tela brilhante e nítida

espanhol português
necesites precise
prioridad prioridade
pantalla tela
brillante brilhante
tal vez talvez
o ou
y e
máxima máxima
batería bateria
mayor maior
de uma

ES Eso es algo que quiero hacer, hay cosas que quiero lograr, y tal vez el trabajo se ha movido un poco hacia la vida, tal vez la vida se ha movido un poco hacia el trabajo

PT Isso é algo que eu quero fazer, coisas que eu quero alcançar, e talvez o trabalho tenha mudado um pouco para a vida, talvez a vida tenha mudado um pouco para o trabalho

espanhol português
tal vez talvez
quiero quero
lograr alcançar
y e
es é
vida vida
un um
cosas coisas
trabajo trabalho
poco pouco
ha tenha
algo algo
la a

ES Tal vez necesites un rendimiento máximo en los juegos, o tal vez tu máxima prioridad sea la calidad de la cámara

PT Talvez você precise de um desempenho superior em jogos, ou talvez sua prioridade máxima seja a qualidade da câmera

espanhol português
necesites precise
prioridad prioridade
tal vez talvez
un um
rendimiento desempenho
o ou
máxima máxima
juegos jogos
la a
calidad qualidade
cámara câmera

ES Tal vez signifique un retraso, tal vez ese sea el final de la línea para la serie Fan Edition, o, al menos, hasta que la cadena de suministro sea un poco más libre en el futuro. Aquí está la esperanza.

PT Talvez isso signifique um atraso, talvez seja o fim da linha para a série Fan Edition - ou, pelo menos, até que o pipeline da cadeia de abastecimento esteja um pouco mais livre no futuro. Aqui está a esperança.

espanhol português
retraso atraso
edition edition
cadena cadeia
suministro abastecimento
libre livre
esperanza esperança
tal vez talvez
línea linha
o ou
menos menos
aquí aqui
un um
en de
en el no
poco pouco
más mais
serie série
de fim
la a
para para
hasta até
el futuro futuro

ES Puede intentar establecer llamadas de alcance regulares con miembros específicos. Tal vez llame a la misma persona el mismo día a la misma hora todas las semanas. Tal vez establezca una llamada diaria con su patrocinador.

PT Você pode tentar estabelecer ligações regulares de divulgação com membros específicos. Talvez você ligue para a mesma pessoa no mesmo dia e na mesma hora todas as semanas. Talvez você marque uma ligação diária com seu patrocinador.

espanhol português
intentar tentar
regulares regulares
miembros membros
específicos específicos
llame ligue
patrocinador patrocinador
alcance divulgação
hora hora
semanas semanas
día dia
puede pode
tal vez talvez
a marque
misma mesma
todas todas
con com
persona pessoa
de uma

ES De tal palo tal astilla. Jake Dyson es un inventor e ingeniero extraordinario. Y como el padre James, los productos de Jake son frescos e innovadores ...

PT Tal pai tal filho. Jake Dyson é um inventor e engenheiro extraordinário. E, como o pai James, os produtos de Jake são frescos e inovadores em sua cate...

espanhol português
inventor inventor
ingeniero engenheiro
extraordinario extraordinário
padre pai
james james
frescos frescos
innovadores inovadores
es é
un um
y e
son são
de em
productos produtos
el o

ES Tal vez necesite realizarle ajustes manuales a la hoja luego de importarla para que luzca y funcione tal como le gustaría.

PT Talvez seja necessário fazer ajustes manuais na planilha após a importação para conseguir a aparência desejada.

espanhol português
necesite necessário
manuales manuais
tal vez talvez
ajustes ajustes
a após

ES ¿Pero qué pasa si no quieres contactar a distintas personas? Tal vez lo que te interesa es ver cómo el mismo grupo de personas (tal vez empleados o un grupo determinado de clientes) cambia de opinión con el paso del tiempo

PT Mas e se você não quiser falar com pessoas diferentes? Você tem curiosidade sobre como o mesmo grupo de pessoas (talvez funcionários ou um determinado grupo de clientes) muda de opinião com o tempo

espanhol português
clientes clientes
opinión opinião
cambia muda
si se
empleados funcionários
o ou
tal vez talvez
quieres quiser
grupo grupo
distintas diferentes
el o
un um
determinado determinado
tiempo tempo
pero mas
no não
personas pessoas
con com
de sobre

ES Bueno, tal vez. Ah, la clásica respuesta de los tecnólogos: "Depende." Así pues, he aquí algunas cosas en las que tal vez no haya pensado con respecto a su red y que debe tener en cuenta cuando los usuarios empiecen a regresar a la oficina.

PT Bem, talvez. Os tecnolólogos clássicos geralmente respondem: "Depende." Portanto, aqui estão algumas coisas que você pode não ter pensado em relação à sua rede, que os usuários estão começando a voltar para o escritório.

espanhol português
depende depende
red rede
usuarios usuários
oficina escritório
tal vez talvez
aquí aqui
debe pode
respecto relação
la a
los os
así que
algunas algumas
cosas coisas
en em
no não

ES En tal caso, necesitas un servicio que sea fácil de usar y que pueda utilizarse en varios dispositivos a la vez.

PT Nesse caso, você precisa de um serviço que seja fácil de usar e possa ser usado em vários dispositivos ao mesmo tempo.

espanhol português
y e
pueda possa
dispositivos dispositivos
fácil fácil
usar usar
utilizarse ser usado
la o
servicio serviço
necesitas precisa
un um
varios vários
caso caso
vez tempo
tal que

ES Tal y como en el caso de tu tráfico habitual de Internet, es posible que quieras ver pornografía de forma completamente anónima

PT Assim como acontece com seu tráfego de internet normal, você também pode assistir pornô completamente anônimo

espanhol português
tráfico tráfego
internet internet
completamente completamente
anónima anônimo
en de
es é
quieras pode
tu seu
habitual com
el você

ES En caso que encuentre la que necesita por medio de una búsqueda en línea, trate de encontrar a quien pertenece la imagen y pregúntele si desea venderle los derechos de uso o tal vez, si le permite publicarla gratis con créditos al autor.

PT No caso de encontrar a que necessita através da pesquisa online, tente descobrir a quem pertence esta fotografia e pergunte se querem vender os direitos de utilização ou, talvez, se lhe permitem publicá-la gratuitamente com créditos para o autor.

espanhol português
trate tente
pertenece pertence
derechos direitos
permite permitem
gratis gratuitamente
créditos créditos
autor autor
en línea online
desea querem
búsqueda pesquisa
encontrar encontrar
y e
si se
o ou
tal vez talvez
en de
la a
quien que
necesita necessita
vez é
imagen fotografia
con com

ES En tal caso, podríamos volver a incorporar el material en cuestión.

PT Se for o caso, poderemos reintegrar o material em causa.

espanhol português
material material
podríamos poderemos
en em
caso caso
el o

ES En tal caso, seguiremos conservando sus datos personales en la base de datos de MOVAVI, pero no le enviaremos nuevos correos electrónicos informativos a menos que nos indique lo contrario.

PT Nesse caso, seus dados pessoais permanecerão armazenados no banco de dados da MOVAVI, mas não enviaremos mais e-mails informativos, a menos que solicitado por você.

espanhol português
movavi movavi
enviaremos enviaremos
informativos informativos
menos menos
datos dados
electrónicos e
en de
personales pessoais
pero mas
correos mails
correos electrónicos e-mails
nos que
sus seus
no não

ES En tal caso, tenga en cuenta que las copias de la información que ha actualizado, modificado o eliminado pueden permanecer visibles en las páginas almacenadas en caché y archivadas del Sitio durante un período de tiempo.

PT Nesse caso, observe que as cópias das informações que você atualizou, modificou ou excluiu podem permanecer visíveis nas páginas armazenadas em cache e arquivadas do Site por um período de tempo.

espanhol português
copias cópias
actualizado atualizou
permanecer permanecer
almacenadas armazenadas
caché cache
o ou
pueden podem
y e
un um
que observe
páginas páginas
sitio site
información informações
período período
la as
caso caso
tal que
tiempo tempo

ES DeviceIdentifier API proporciona datos de firmware de Apple, y no depende de ninguna API o herramienta que no sea Apple. Como tal, funciona y recibe actualizaciones en caso de corte de otras herramientas.

PT A API DeviceIdentifier fornece feeds de dados de firmware da Apple e não depende de nenhuma API ou ferramenta não-Apple upstream. Como tal, ele funciona e recebe atualizações em caso de interrupção de outras ferramentas.

espanhol português
api api
firmware firmware
apple apple
funciona funciona
otras outras
datos dados
y e
o ou
herramienta ferramenta
actualizaciones atualizações
herramientas ferramentas
proporciona fornece
depende depende
recibe recebe
no nenhuma

ES En tal caso, trataremos la información combinada de acuerdo con esta Política.

PT Nesses casos, trataríamos as informações combinadas de acordo com esta Política.

espanhol português
caso casos
política política
información informações
en de
la as
con com
esta esta

ES En tal caso, también puede bloquear inmediatamente la tarjeta para guardar los fondos.

PT Nesse caso, você pode bloquear imediatamente o cartão e salvar os fundos.

espanhol português
bloquear bloquear
inmediatamente imediatamente
tarjeta cartão
guardar salvar
fondos fundos
puede pode
la o
los os
caso caso
en nesse

ES En tal caso, puede que debamos cancelar un producto o servicio con usted, pero así se lo notificaremos en ese momento.

PT Nesse caso, poderemos cancelar o produto ou serviço, mas você será notificado quando for o caso.

espanhol português
cancelar cancelar
o ou
servicio serviço
pero mas
producto produto
caso caso
ese o
que poderemos
usted você
en nesse

ES En tal caso, la conversación no puede continuar

PT Nesse caso, a conversa não pode ser continuada

espanhol português
conversación conversa
puede pode
no não
en nesse

ES A tal efecto, compartimos datos personales con Encargados del tratamiento, en este caso, con Proveedores de servicios de mensajería y Proveedores de soluciones CRM.

PT Para este propósito, compartilhamos dados pessoais com processadores, neste caso, com provedores de serviços de mensagens e provedores de soluções de CRM.

espanhol português
datos dados
proveedores provedores
crm crm
mensajería mensagens
y e
soluciones soluções
personales pessoais
en de
servicios serviços
caso caso
con com
de para
este este

ES A tal efecto, compartimos datos personales con otros usuarios, otros Encargados del tratamiento, en este caso, con Proveedores de soluciones en la nube, Proveedores de soluciones CRM y Socios que organicen el evento con nosotros, cuando proceda.

PT Para isso, compartilhamos dados pessoais com outros usuários, processadores, neste caso com Provedores de Soluções em Nuvem e Provedores de Soluções de CRM, e com parceiros que realizam o evento conosco, quando aplicável.

espanhol português
datos dados
otros outros
proveedores provedores
soluciones soluções
nube nuvem
crm crm
evento evento
usuarios usuários
y e
socios parceiros
personales pessoais
caso caso
cuando quando
tal que
con com
el o

ES A tal efecto, compartimos datos personales con Encargados del tratamiento, en este caso, con Proveedores de soluciones CRM y Proveedores de servicios de mensajería, así como con empresas de transporte, cuando proceda.

PT Para este propósito, compartilhamos dados pessoais com processadores, neste caso, com provedores de soluções de CRM e Provedores de Serviços de Mensagens, e com empresas de navegação, quando aplicável.

espanhol português
datos dados
crm crm
y e
mensajería mensagens
empresas empresas
proveedores provedores
soluciones soluções
personales pessoais
en de
servicios serviços
caso caso
cuando quando

ES A tal efecto, compartimos datos personales con Encargados del tratamiento, en este caso, con Proveedores de soluciones CRM y Proveedores de servicios de mensajería.

PT Para este propósito, compartilhamos dados pessoais com processadores, neste caso, com provedores de soluções de CRM e Provedores de Serviços de Mensagens.

espanhol português
datos dados
proveedores provedores
crm crm
y e
mensajería mensagens
soluciones soluções
personales pessoais
en de
servicios serviços
caso caso
con com
de para
este este

ES A tal efecto, compartimos datos personales con adidas y Encargados del tratamiento, en este caso, con Proveedores de soluciones CRM y Proveedores de servicios de mensajería.

PT Para isso, compartilhamos dados pessoais com a adidas e com processadores, neste caso, com provedores de soluções de CRM e Provedores de Serviços de Mensagens.

espanhol português
datos dados
adidas adidas
proveedores provedores
crm crm
y e
mensajería mensagens
soluciones soluções
personales pessoais
en de
servicios serviços
con com
de para

ES A tal efecto, compartimos datos personales con Encargados del tratamiento, en este caso, con Proveedores de soluciones de análisis de datos.

PT Para este propósito, compartilhamos dados pessoais com Processadores, neste caso com Provedores de Soluções de Análise de Dados.

espanhol português
personales pessoais
proveedores provedores
soluciones soluções
datos dados
en de
análisis análise
caso caso
con com
de para
este este

ES A tal efecto, compartimos datos personales con Encargados del tratamiento, en este caso, con Proveedores de soluciones de investigación/encuestas y Proveedores de soluciones CRM.

PT Para isso, compartilhamos dados pessoais com processadores, neste caso, com provedores de solução de pesquisa/pesquisa e provedores de soluções de CRM.

espanhol português
datos dados
personales pessoais
proveedores provedores
crm crm
soluciones soluções
y e
investigación pesquisa
en de
caso caso
con com
de para

Mostrando 50 de 50 traduções