ES incluidos vehículos de pasajeros, vehículos comerciales, vehículos de tres ruedas, vehículos de dos ruedas y cuadriciclos en abril-marzo de 2020
"vehículos que ofrecen" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
ES incluidos vehículos de pasajeros, vehículos comerciales, vehículos de tres ruedas, vehículos de dos ruedas y cuadriciclos en abril-marzo de 2020
FR dont des véhicules de tourisme, des véhicules utilitaires, des trois-roues, des deux-roues et des quadricycles en avril-mars 2020
espanhol | francês |
---|---|
vehículos | véhicules |
ruedas | roues |
y | et |
en | en |
de | de |
dos | deux |
tres | trois |
ES Los vehículos de dos ruedas constituyeron el 73,9% del total de vehículos exportados, seguidos de los vehículos de pasajeros con el 14,2%, los de tres ruedas con el 10,5% y los vehículos comerciales con el 1,3%.
FR Les deux-roues représentaient 73,9% du total des véhicules exportés, suivis des véhicules de tourisme à 14,2%, des trois-roues à 10,5% et des véhicules utilitaires à 1,3%.
espanhol | francês |
---|---|
ruedas | roues |
exportados | exportés |
total | total |
y | et |
de | de |
vehículos | véhicules |
dos | deux |
tres | trois |
ES Proporciona información mejorada sobre el funcionamiento de los vehículos y garantiza un flujo de información fluido hacia el ecosistema de vehículos más amplio, que puede incluir a los distribuidores y los fabricantes de vehículos.
FR Fournit des informations améliorées sur le fonctionnement des véhicules et assure un flux d'informations transparent vers l'écosystème de véhicules plus large, qui peut inclure les concessionnaires et les constructeurs automobiles.
espanhol | francês |
---|---|
mejorada | amélioré |
ecosistema | écosystème |
distribuidores | concessionnaires |
fabricantes | constructeurs |
proporciona | fournit |
información | informations |
y | et |
flujo | flux |
puede | peut |
incluir | inclure |
el | le |
de | de |
funcionamiento | fonctionnement |
vehículos | véhicules |
a | un |
más | plus |
ES Vehículos Comprar ahora: IAA puede ofrecer vehículos en su plataforma Comprar ahora, que permite comprar vehículos fuera de un formato de subasta
FR Véhicules avec Achat immédiat - IAA peut proposer des véhicules sur sa plateforme Achat immédiat (Buy Now), qui permet d'acheter des véhicules en dehors d'un format d'enchère
espanhol | francês |
---|---|
vehículos | véhicules |
ofrecer | proposer |
plataforma | plateforme |
iaa | iaa |
ahora | now |
comprar | dacheter |
puede | peut |
permite | permet |
en | en |
formato | format |
ES Los vehículos no matriculados en Alemania podrán obtener un E-Distintivo alemán (Distintivo para vehículos eléctricos), con el fin de que se puedan beneficiar de las ventajas y privilegios acordados para los vehículos eléctricos alemanes
FR Les véhicules électriques immatriculés à l’étranger peuvent eux obtenir une E-Pastille, afin que ces véhicules puissent profiter aussi des avantages et privilèges accordés aux véhicules électriques en Allemagne
espanhol | francês |
---|---|
eléctricos | électriques |
alemania | allemagne |
puedan | puissent |
beneficiar | profiter |
y | et |
privilegios | privilèges |
ventajas | avantages |
en | en |
vehículos | véhicules |
obtener | obtenir |
podrán | peuvent |
de | une |
ES Vehículos Comprar ahora: IAA puede ofrecer vehículos en su plataforma Comprar ahora, que permite comprar vehículos fuera de un formato de subasta
FR Véhicules avec Achat immédiat - IAA peut proposer des véhicules sur sa plateforme Achat immédiat (Buy Now), qui permet d'acheter des véhicules en dehors d'un format d'enchère
espanhol | francês |
---|---|
vehículos | véhicules |
ofrecer | proposer |
plataforma | plateforme |
iaa | iaa |
ahora | now |
comprar | dacheter |
puede | peut |
permite | permet |
en | en |
formato | format |
ES Nota: No se admiten vehículos de más de 2,14 m (7 pies) de altura, vehículos con remolques ni vehículos con ruedas dobles en el eje trasero.
FR À noter : Les véhicules de plus de 2,13 mètres de haut sont interdits, tout comme les véhicules avec remorque et les véhicules à roues jumelées arrière.
espanhol | francês |
---|---|
nota | noter |
m | m |
ruedas | roues |
trasero | arrière |
altura | haut |
de | de |
más | plus |
vehículos | véhicules |
ES A la mayoría de la gente le encanta un gran vehículo. Recogemos vehículos. Ponemos vehículos en espectáculos. Incluso fabricamos vehículos alternativo...
FR La plupart des gens aiment un bon véhicule. Nous récupérons les véhicules. Nous mettons des véhicules dans des salons. Nous fabriquons même des véhicu...
espanhol | francês |
---|---|
encanta | aiment |
gran | bon |
ponemos | nous mettons |
a | un |
la | la |
vehículos | véhicules |
un | même |
vehículo | véhicule |
la mayoría | plupart |
ES OpenText La tecnología de vehículos conectados ayuda a los fabricantes de vehículos a obtener conocimientos de la propiedad del vehículo e impulsar la innovación en los diseños de vehículos futuros
FR OpenText La technologie des véhicules connectés aide les constructeurs automobiles à tirer des enseignements de la possession de véhicules et à favoriser l'innovation dans les conceptions futures de véhicules
espanhol | francês |
---|---|
fabricantes | constructeurs |
obtener | tirer |
propiedad | possession |
diseños | conceptions |
futuros | futures |
ayuda | aide |
impulsar | favoriser |
la | la |
conectados | connectés |
tecnología | technologie |
de | de |
vehículos | véhicules |
a | à |
conocimientos | et |
vehículo | les |
ES Nota: No se admiten vehículos de más de 2,14 m (7 pies) de altura, vehículos con remolques ni vehículos con ruedas dobles en el eje trasero.
FR À noter : Les véhicules de plus de 2,13 mètres de haut sont interdits, tout comme les véhicules avec remorque et les véhicules à roues jumelées arrière.
espanhol | francês |
---|---|
nota | noter |
m | m |
ruedas | roues |
trasero | arrière |
altura | haut |
de | de |
más | plus |
vehículos | véhicules |
ES * LINK 105 funciona en vehículos de pasajeros y en vehículos comerciales ligeros. Póngase en contacto con nosotros para comprobar si sus vehículos pueden utilizarlo.
FR * Le boîtier LINK 105 peut être installé à bord de véhicules personnels et utilitaires légers. Contactez-nous afin de vous assurer de la compatibilité de vos véhicules.
espanhol | francês |
---|---|
link | link |
vehículos | véhicules |
ligeros | légers |
comprobar | assurer |
y | et |
de | de |
nosotros | nous |
sus | vos |
si | boîtier |
ES Para las flotas de vehículos comerciales, camiones y otros vehículos pesados, la Infraestructura de Recarga de Vehículos Eléctricos debe brindar a los clientes la flexibilidad de elegir el vehículo más adecuado para sus necesidades.
FR Pour les flottes commerciales, les camions et autres véhicules lourds, l?infrastructure de recharge des véhicules électriques doit offrir aux clients la flexibilité de choisir le véhicule le mieux adapté à leurs besoins.
espanhol | francês |
---|---|
flotas | flottes |
comerciales | commerciales |
infraestructura | infrastructure |
recarga | recharge |
brindar | offrir |
elegir | choisir |
eléctricos | électriques |
adecuado | adapté |
y | et |
debe | doit |
necesidades | besoins |
otros | autres |
flexibilidad | flexibilité |
de | de |
camiones | camions |
clientes | clients |
vehículos | véhicules |
s | l |
la | la |
a | à |
vehículo | véhicule |
ES del suministro de electricidad de los vehículos eléctricos, y en los estatores de los vehículos se puede encontrar más de un kilómetro de cableado de cobre. Los vehículos eléctricos de batería (BEV)
FR Le cuivre est un composant essentiel de l'alimentation en électricité des VE, et on trouve plus d'un kilomètre de câbles en cuivre dans les stators des VE. Les véhicules électriques à batterie (BEV)
espanhol | francês |
---|---|
encontrar | trouve |
batería | batterie |
electricidad | électricité |
cableado | câbles |
eléctricos | électriques |
y | et |
cobre | cuivre |
el | le |
en | en |
de | de |
vehículos | véhicules |
más | plus |
un | dun |
a | un |
ES Inscripción: El comprador debe estar en regla para tener acceso al programa y a los procedimientos de licitación de vehículos en internet de IAA (el "sistema") y realizar ofertas por los vehículos que allí se ofrecen
FR Inscription : L'acheteur doit être en règle pour obtenir l'accès aux, ou faire des enchères sur les véhicules proposés via le programme et les procédures (le « Système ») d'enchères de véhicules sur Internet de IAA
espanhol | francês |
---|---|
regla | règle |
ofertas | enchères |
ofrecen | proposés |
iaa | iaa |
y | et |
procedimientos | procédures |
internet | internet |
sistema | système |
el | le |
debe | doit |
en | en |
programa | programme |
inscripción | inscription |
de | de |
a | via |
vehículos | véhicules |
para | pour |
que | être |
ES Inscripción: El comprador debe estar en regla para tener acceso al programa y a los procedimientos de licitación de vehículos en internet de IAA (el "sistema") y realizar ofertas por los vehículos que allí se ofrecen
FR Inscription : L'acheteur doit être en règle pour obtenir l'accès aux, ou faire des enchères sur les véhicules proposés via le programme et les procédures (le « Système ») d'enchères de véhicules sur Internet de IAA
espanhol | francês |
---|---|
regla | règle |
ofertas | enchères |
ofrecen | proposés |
iaa | iaa |
y | et |
procedimientos | procédures |
internet | internet |
sistema | système |
el | le |
debe | doit |
en | en |
programa | programme |
inscripción | inscription |
de | de |
a | via |
vehículos | véhicules |
para | pour |
que | être |
ES Estos planes están diseñados para alentar a los fabricantes de automóviles a avanzar hacia la fabricación de más vehículos eléctricos. Muchas marcas ya ofrecen vehículos totalmente eléctricos y lo han hecho durante algunos años.
FR Ces plans visent à encourager les constructeurs automobiles à sorienter vers la fabrication de plus de véhicules électriques. De nombreuses marques proposent déjà des véhicules tout électriques et ce depuis quelques années.
espanhol | francês |
---|---|
planes | plans |
alentar | encourager |
marcas | marques |
eléctricos | électriques |
fabricantes | constructeurs |
y | et |
fabricación | fabrication |
de | de |
ya | déjà |
más | plus |
vehículos | véhicules |
muchas | nombreuses |
la | la |
a | à |
automóviles | les |
años | années |
está | ce |
totalmente | tout |
ES El personal y los vehículos que entren en el polígono así como el personal y los vehículos personales de pasajeros que salgan de él no serán objeto de inspección.
FR Le personnel et les véhicules entrant sur le site ne sont pas soumis à inspection, non plus que le personnel et les véhicules privés transportant des passagers qui le quittent.
espanhol | francês |
---|---|
pasajeros | passagers |
inspección | inspection |
y | et |
el | le |
personal | personnel |
vehículos | véhicules |
así | que |
no | ne |
serán | les |
ES El plan está diseñado para evitar que los fabricantes de vehículos produzcan más vehículos de combustibles fósiles, lo que significa menos en las carreteras y menos contaminación.
FR Le plan est conçu pour empêcher les constructeurs automobiles de produire plus de véhicules à combustibles fossiles, ce qui signifie moins sur les routes et moins de pollution.
espanhol | francês |
---|---|
fabricantes | constructeurs |
produzcan | produire |
menos | moins |
carreteras | routes |
contaminación | pollution |
y | et |
el | le |
plan | plan |
de | de |
más | plus |
significa | signifie |
está | est |
vehículos | véhicules |
combustibles | combustibles |
para | empêcher |
diseñado para | conçu |
ES El ejemplo claro se puede ver en la diferencia entre la fabricación de vehículos híbridos y electrónicos que tuvo lugar en 2018 y la que se espera de ambos tipos de vehículos en 2030
FR L?exemple le plus frappant est la différence entre la fabrication de véhicules hybrides et électriques qui a eu lieu en 2018, et celle prévue pour les deux types de véhicules en 2030
espanhol | francês |
---|---|
fabricación | fabrication |
híbridos | hybrides |
lugar | lieu |
ejemplo | exemple |
y | et |
tipos | types |
en | en |
ambos | les deux |
de | de |
vehículos | véhicules |
la | la |
se | qui |
diferencia | différence |
tuvo | a |
ES Sistemas de seguimiento de vehículos para flotas de cualquier tipo y tamaño que te indican mucho más que la posición de los vehículos y remolques
FR Quels que soient la taille et le type de votre flotte, ces systèmes de géolocalisation de véhicules ne se contentent pas de vous indiquer la position de vos véhicules et de vos remorques
espanhol | francês |
---|---|
sistemas | systèmes |
flotas | flotte |
remolques | remorques |
y | et |
posición | position |
de | de |
tamaño | taille |
vehículos | véhicules |
la | la |
tipo | type |
que | que |
te | vous |
ES Esto permite que los vehículos eléctricos se puedan beneficiar de una placa de matriculación especialmente homologada y que se diferencie del resto de vehículos
FR Grâce à cette mesure, les véhicules électriques immatriculés en Allemagne peuvent bénéficier d’une plaque d’immatriculation spécialement homologuée pour les véhicules électriques, afin de les distinguer des autres véhicules
espanhol | francês |
---|---|
beneficiar | bénéficier |
placa | plaque |
especialmente | spécialement |
eléctricos | électriques |
de | de |
que | à |
vehículos | véhicules |
puedan | peuvent |
el | grâce |
ES El personal y los vehículos que entren en el polígono así como el personal y los vehículos personales de pasajeros que salgan de él no serán objeto de inspección.
FR Le personnel et les véhicules entrant sur le site ne sont pas soumis à inspection, non plus que le personnel et les véhicules privés transportant des passagers qui le quittent.
espanhol | francês |
---|---|
pasajeros | passagers |
inspección | inspection |
y | et |
el | le |
personal | personnel |
vehículos | véhicules |
así | que |
no | ne |
serán | les |
ES Incluso fabricamos vehículos alternativos y varios dispositivos de transporte porque, seamos sinceros, los vehículos son tan increíbles que limitarnos a la variedad de cuatro puertas parece triste.
FR Nous fabriquons même des véhicules alternatifs et divers dispositifs de transport parce que - avouons-le - les véhicules sont si géniaux que nous limiter à la variété à quatre portes semble juste triste.
espanhol | francês |
---|---|
dispositivos | dispositifs |
puertas | portes |
triste | triste |
y | et |
transporte | transport |
parece | semble |
variedad | variété |
vehículos | véhicules |
de | de |
la | la |
son | sont |
a | à |
ES Las soluciones de acceso para vehículos de Axis le ayudan a mejorar el control de acceso con sistemas sencillos que se adaptan a sus necesidades, desde la simple entrada y salida de vehículos hasta el control de acceso avanzado
FR Les solutions d'accès de véhicules Axis vous permettent d'améliorer le contrôle d'accès avec des systèmes simples qui répondent à vos besoins, de la simple entrée et sortie de véhicules au contrôle d'accès avancé
espanhol | francês |
---|---|
soluciones | solutions |
control | contrôle |
sistemas | systèmes |
necesidades | besoins |
salida | sortie |
axis | axis |
avanzado | avancé |
y | et |
de | de |
simple | simple |
vehículos | véhicules |
sencillos | simples |
la | la |
se | qui |
a | à |
ES Se construyó un nuevo complejo y se modernizó el lavado, lo que permitió servicios de reparación tanto para vehículos de pasajeros como para vehículos pesados.
FR Un nouveau complexe a été construit et le lavage a été modernisé, ce qui a permis des services de réparation pour les véhicules de tourisme et les poids lourds.
espanhol | francês |
---|---|
construyó | construit |
nuevo | nouveau |
complejo | complexe |
lavado | lavage |
permitió | permis |
y | et |
reparación | réparation |
el | le |
de | de |
vehículos | véhicules |
se | qui |
servicios | services |
para | pour |
ES Los únicos vehículos autorizados para viajar dentro de la carrera, que se encuentra entre el vehículo "Inicio de la carrera" y "Fin de la carrera", son los vehículos acreditados con una marca ROSADA y VERDE.
FR Seuls les véhicules avec des bandeaux ROSE ou VET sont autorisés entre la voiture-ouvreuse et la voiture-balai.
espanhol | francês |
---|---|
y | et |
rosada | rose |
vehículos | véhicules |
autorizados | autorisés |
de | entre |
la | la |
son | sont |
vehículo | les |
ES Los únicos vehículos autorizados para viajar dentro de la carrera, que se encuentra entre el vehículo "Inicio de la carrera ciclista" y "Fin de la carrera ciclista", son los vehículos acreditados con una placa ROSADA y VERDE.
FR Seuls les véhicules avec des bandeaux ROSE ou VET sont autorisés entre la voiture-ouvreuse et la voiture-balai.
espanhol | francês |
---|---|
y | et |
rosada | rose |
vehículos | véhicules |
autorizados | autorisés |
de | entre |
la | la |
placa | avec |
son | sont |
vehículo | les |
ES Los vehículos de dos ruedas y los turismos representaron el 80,8% y el 12,9% de participación de mercado, respectivamente, lo que representa una venta combinada de más de 20,1 Mn de vehículos en el año fiscal 2020
FR Les deux-roues et les voitures particulières représentaient respectivement 80,8 % et 12,9 % des parts de marché, soit une vente combinée de plus de 20,1 millions de véhicules au cours de l'EX20
espanhol | francês |
---|---|
ruedas | roues |
mercado | marché |
venta | vente |
y | et |
a | au |
de | de |
más | plus |
vehículos | véhicules |
dos | deux |
una | une |
combinada | combinée |
o | soit |
respectivamente | respectivement |
ES 1. En los vehículos etiquetados como “Venta privada” en la pestaña “Comprar”, solo las personas físicas y jurídicas que no tengan la consideración de Profesionales de automoción pueden ofrecer vehículos a la venta.
FR 1. Les personnes physiques ou morales exerçant une activité commerciale ou professionnelle indépendante (ci-après dénommées les « Revendeurs Professionnels ») peuvent commercialiser leurs véhicules sous la rubrique « Marché des Véhicules ».
espanhol | francês |
---|---|
físicas | physiques |
venta | commerciale |
pueden | peuvent |
vehículos | véhicules |
que | ou |
personas | personnes |
profesionales | professionnels |
ES 1. En los vehículos etiquetados como “Venta privada” en la pestaña “Comprar”, solo las personas físicas y jurídicas que no tengan la consideración de Profesionales de automoción pueden ofrecer vehículos a la venta.
FR 1. Les personnes physiques ou morales exerçant une activité commerciale ou professionnelle indépendante (ci-après dénommées les « Revendeurs Professionnels ») peuvent commercialiser leurs véhicules sous la rubrique « Marché des Véhicules ».
espanhol | francês |
---|---|
físicas | physiques |
venta | commerciale |
pueden | peuvent |
vehículos | véhicules |
que | ou |
personas | personnes |
profesionales | professionnels |
ES 1. En los vehículos etiquetados como “Venta privada” en la pestaña “Comprar”, solo las personas físicas y jurídicas que no tengan la consideración de Profesionales de automoción pueden ofrecer vehículos a la venta.
FR 1. Les personnes physiques ou morales exerçant une activité commerciale ou professionnelle indépendante (ci-après dénommées les « Revendeurs Professionnels ») peuvent commercialiser leurs véhicules sous la rubrique « Marché des Véhicules ».
espanhol | francês |
---|---|
físicas | physiques |
venta | commerciale |
pueden | peuvent |
vehículos | véhicules |
que | ou |
personas | personnes |
profesionales | professionnels |
ES 1. En los vehículos etiquetados como “Venta privada” en la pestaña “Comprar”, solo las personas físicas y jurídicas que no tengan la consideración de Profesionales de automoción pueden ofrecer vehículos a la venta.
FR 1. Les personnes physiques ou morales exerçant une activité commerciale ou professionnelle indépendante (ci-après dénommées les « Revendeurs Professionnels ») peuvent commercialiser leurs véhicules sous la rubrique « Marché des Véhicules ».
espanhol | francês |
---|---|
físicas | physiques |
venta | commerciale |
pueden | peuvent |
vehículos | véhicules |
que | ou |
personas | personnes |
profesionales | professionnels |
ES 1. En los vehículos etiquetados como “Venta privada” en la pestaña “Comprar”, solo las personas físicas y jurídicas que no tengan la consideración de Profesionales de automoción pueden ofrecer vehículos a la venta.
FR 1. Les personnes physiques ou morales exerçant une activité commerciale ou professionnelle indépendante (ci-après dénommées les « Revendeurs Professionnels ») peuvent commercialiser leurs véhicules sous la rubrique « Marché des Véhicules ».
espanhol | francês |
---|---|
físicas | physiques |
venta | commerciale |
pueden | peuvent |
vehículos | véhicules |
que | ou |
personas | personnes |
profesionales | professionnels |
ES 1. En los vehículos etiquetados como “Venta privada” en la pestaña “Comprar”, solo las personas físicas y jurídicas que no tengan la consideración de Profesionales de automoción pueden ofrecer vehículos a la venta.
FR 1. Les personnes physiques ou morales exerçant une activité commerciale ou professionnelle indépendante (ci-après dénommées les « Revendeurs Professionnels ») peuvent commercialiser leurs véhicules sous la rubrique « Marché des Véhicules ».
espanhol | francês |
---|---|
físicas | physiques |
venta | commerciale |
pueden | peuvent |
vehículos | véhicules |
que | ou |
personas | personnes |
profesionales | professionnels |
ES Además de los vehículos eléctricos matriculados en Alemania, que se identificarán por medio de la placa de matrícula del vehículo, los vehículos eléctricos matriculados en el extranjero también podrán beneficiarse de las ventajas
FR Outre les véhicules à moteur électrique immatriculés en Allemagne, qui seront identifiés au moyen de la plaque d'immatriculation, les véhicules à moteur électrique immatriculés à l'étranger pourront également bénéficier de ces avantages
espanhol | francês |
---|---|
alemania | allemagne |
placa | plaque |
extranjero | étranger |
eléctricos | électrique |
podrán | pourront |
ventajas | avantages |
de | de |
también | également |
en | en |
vehículos | véhicules |
beneficiarse | bénéficier |
que | à |
la | la |
además | outre |
se | qui |
vehículo | les |
ES Tengo varios vehículos. ¿Tengo que pedir una caja de peaje por cada uno de mis vehículos?
FR J´ai plusieurs véhicules. Est-ce que je dois commander un télébadge pour chacun?
espanhol | francês |
---|---|
vehículos | véhicules |
pedir | commander |
tengo | ai |
de | pour |
mis | je |
que | dois |
ES Las soluciones de acceso para vehículos de Axis le ayudan a mejorar el control de acceso con sistemas sencillos que se adaptan a sus necesidades, desde la simple entrada y salida de vehículos hasta el control de acceso avanzado
FR Les solutions d'accès de véhicules Axis vous permettent d'améliorer le contrôle d'accès avec des systèmes simples qui répondent à vos besoins, de la simple entrée et sortie de véhicules au contrôle d'accès avancé
espanhol | francês |
---|---|
soluciones | solutions |
control | contrôle |
sistemas | systèmes |
necesidades | besoins |
salida | sortie |
axis | axis |
avanzado | avancé |
y | et |
de | de |
simple | simple |
vehículos | véhicules |
sencillos | simples |
la | la |
se | qui |
a | à |
ES Los únicos vehículos autorizados para viajar dentro de la carrera, que se encuentra entre el vehículo "Inicio de la carrera" y "Fin de la carrera", son los vehículos acreditados con una marca ROSADA y VERDE.
FR Seuls les véhicules avec des bandeaux ROSE ou VET sont autorisés entre la voiture-ouvreuse et la voiture-balai.
espanhol | francês |
---|---|
y | et |
rosada | rose |
vehículos | véhicules |
autorizados | autorisés |
de | entre |
la | la |
son | sont |
vehículo | les |
ES ¡Un juego de conducción de coches genial! Usa los vehículos de rescate para empujar a todos los vehículos enemigos oscuros fuera de la pantalla. ¡Tendrás que hacer un poco de planificación en este!
FR Un jeu de conduite automobile très cool! Utilisez les véhicules de sauvetage pour pousser tous les véhicules ennemis sombres hors de l'écran. Vous devrez faire un peu de planification sur celui-ci!
espanhol | francês |
---|---|
genial | cool |
usa | utilisez |
rescate | sauvetage |
empujar | pousser |
enemigos | ennemis |
oscuros | sombres |
pantalla | écran |
planificación | planification |
conducción | conduite |
que | devrez |
de | de |
vehículos | véhicules |
todos | tous |
juego | jeu |
coches | les |
en | sur |
hacer | faire |
para | pour |
poco | un |
ES (Pocket-lint) - MG ha estado revolucionando las cosas en lo que respecta a los vehículos eléctricos , con uno de los vehículos eléctricos más asequibles en las carreteras. El MG ZS EV ha demostrado ser popular y se avecina una actualización.
FR (Pocket-lint) - MG a fait bouger les choses dans les enjeux des véhicules électriques , avec lun des véhicules électriques les plus abordables sur les routes. La MG ZS EV sest avérée populaire et une mise à jour est à venir.
espanhol | francês |
---|---|
asequibles | abordables |
carreteras | routes |
ev | ev |
popular | populaire |
actualización | mise à jour |
eléctricos | électriques |
y | et |
el | la |
vehículos | véhicules |
más | plus |
cosas | choses |
a | à |
de | une |
ES Mejore las comunicaciones entre vehículos y desde los vehículos hacia la infraestructura circundante, como las señales de tráfico.
FR Améliorez la communication entre véhicules ainsi qu'entre les véhicules et leur environnement, comme avec la signalétique routière.
espanhol | francês |
---|---|
mejore | améliorez |
y | et |
la | la |
comunicaciones | communication |
vehículos | véhicules |
de | entre |
ES Las soluciones de acceso para vehículos de Axis satisfacen sus necesidades de control de acceso, desde la simple entrada y salida de vehículos hasta el control de acceso avanzado.
FR Les solutions d'accès de véhicules Axis répondent à vos besoins en matière de contrôle d'accès, de la simple entrée et sortie de véhicules au contrôle d'accès avancé.
espanhol | francês |
---|---|
soluciones | solutions |
necesidades | besoins |
control | contrôle |
simple | simple |
salida | sortie |
axis | axis |
avanzado | avancé |
y | et |
de | de |
vehículos | véhicules |
para | à |
la | la |
el | le |
sus | vos |
ES Ellos manejan la transferencia del título, el remolque y el reporte de todas las donaciones de vehículos, y son el agente autorizado de CARE para procesar todas nuestras donaciones de vehículos
FR Ils s'occupent du transfert de propriété, du remorquage et de la déclaration de tous les dons de véhicules, et sont l'agent autorisé de CARE pour traiter tous nos dons de véhicules
espanhol | francês |
---|---|
transferencia | transfert |
donaciones | dons |
procesar | traiter |
autorizado | autorisé |
care | care |
y | et |
de | de |
vehículos | véhicules |
son | sont |
la | la |
todas | tous |
para | pour |
ES AUTO1.com es la mayor plataforma de vehículos de segunda mano para profesionales en Europa. Más de 60.000 profesionales en más de 30 países utilizan AUTO1.com para una compra y venta eficiente de vehículos usados.
FR AUTO1.com est la plus grande plateforme européenne de vente en ligne B2B de voitures d'occasion. Plus de 60 000 partenaires professionnels dans plus de 30 pays utilisent AUTO1.com pour la vente et l'achat rapide de voitures d'occasion vérifiées.
espanhol | francês |
---|---|
europa | européenne |
países | pays |
utilizan | utilisent |
venta | vente |
eficiente | rapide |
la | la |
y | et |
en | en |
de | de |
más | plus |
vehículos | voitures |
plataforma | plateforme |
profesionales | professionnels |
es | est |
ES Para satisfacer el interés creciente en vehículos eléctricos, la empresa además cuenta con certificación Tesla e instala cargadores de vehículos eléctricos (VE) en viviendas y empresas.
FR Pour répondre à l’intérêt croissant pour les véhicules électriques, l’entreprise est également certifiée Tesla et installe des chargeurs de véhicules électriques pour les résidences et les entreprises.
espanhol | francês |
---|---|
creciente | croissant |
tesla | tesla |
instala | installe |
cargadores | chargeurs |
eléctricos | électriques |
empresa | lentreprise |
y | et |
empresas | entreprises |
satisfacer | répondre |
certificación | certifié |
de | de |
vehículos | véhicules |
ES Desde relajantes escenas de playa hasta vehículos blindados artificiales. Esta vista de arriba hacia abajo captura las líneas amenazantes de los vehículos de combate blindados y de alguna manera nos permite maravillarnos con su majestuosidad.
FR Des scènes de plage relaxantes aux véhicules blindés artificiels. Cette vue de haut en bas capture les lignes menaçantes des véhicules de combat blindés et nous permet en quelque sorte de nous émerveiller de leur majesté.
espanhol | francês |
---|---|
escenas | scènes |
playa | plage |
artificiales | artificiels |
captura | capture |
líneas | lignes |
combate | combat |
permite | permet |
vista | vue |
y | et |
de | de |
su | leur |
vehículos | véhicules |
esta | cette |
alguna | des |
ES Para flotas de vehículos comerciales, camiones y otros vehículos pesados.
FR Pour flottes commerciales, camions et autres véhicules lourds.
espanhol | francês |
---|---|
flotas | flottes |
comerciales | commerciales |
y | et |
vehículos | véhicules |
otros | autres |
camiones | camions |
ES Alquiler de vehículos comerciales baratos en Dubai | Alquile vehículos comerciales asequibles en los Emiratos Árabes Unidos
FR Location de véhicules utilitaires pas cher à Dubaï | Louer des véhicules commerciaux abordables aux EAU
espanhol | francês |
---|---|
comerciales | commerciaux |
baratos | pas cher |
asequibles | abordables |
dubai | dubaï |
alquiler | location |
de | de |
en | à |
vehículos | véhicules |
ES Control de acceso: donde la puerta solo se abre para vehículos autorizados y todos los vehículos visitantes se registran automáticamente.
FR Contrôle d’accès, où le portail n’est ouvert que pour les véhicules autorisés et tous les véhicules des visiteurs sont automatiquement enregistrés
espanhol | francês |
---|---|
control | contrôle |
abre | ouvert |
visitantes | visiteurs |
automáticamente | automatiquement |
y | et |
la | le |
acceso | portail |
vehículos | véhicules |
autorizados | autorisés |
los | nest |
todos | tous |
ES Alertas de vehículos: donde la solución proporciona una alerta automática cuando pasa cualquiera de los vehículos en una lista de vigilancia.
FR Alertes de véhicules, lorsque la solution déclenche une alerte automatique si l’un des véhicules figurant sur une liste de surveillance passe
espanhol | francês |
---|---|
automática | automatique |
vigilancia | surveillance |
la | la |
alertas | alertes |
solución | solution |
alerta | alerte |
de | de |
lista | liste |
vehículos | véhicules |
pasa | passe |
Mostrando 50 de 50 traduções