Traduzir "soit" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "soit" de francês para espanhol

Tradução de francês para espanhol de soit

francês
espanhol

FR Lors de l’entretien, vous rencontrerez des membres de l’équipe soit en personne, soit par téléphone soit par liaison vidéo.

ES Para la entrevista te reunirás con miembros del equipo, bien en persona, o bien por teléfono o por videoconferencia.

francêsespanhol
téléphoneteléfono
enen
équipeequipo
membresmiembros
personnepersona
vouste
soito

FR Pour lancer la lecture pour vos spectateurs, vous devez soit activer la lecture automatique, soit utiliser les commandes du clavier, soit exécuter notre player SDK pour démarrer et contrôler la lecture.

ES Para iniciar la reproducción para tus espectadores, deberás activar la reproducción automática, utilizar los controles del teclado o implementar nuestro SDK del reproductor para iniciar y controlar la reproducción.

francêsespanhol
spectateursespectadores
automatiqueautomática
clavierteclado
playerreproductor
sdksdk
activeractivar
commandescontroles
contrôlercontrolar
vous devezdeberás
lala
devezdeberá
utiliserutilizar
ety
dudel
pourpara
leslos
notrenuestro
lanceriniciar
soito

FR Comme les individus, les groupes peuvent se voir accorder l'accès à un dossier soit par le Responsable, soit par les Administrateurs, soit par un Contributeur ayant un accès « Administrateur Dossier ». 

ES Al igual que los individuos, los grupos pueden recibir acceso a una carpeta por parte del Propietario, los Administradores o un Colaborador con acceso de "Administrador de carpetas". 

francêsespanhol
groupesgrupos
contributeurcolaborador
peuventpueden
dossiercarpeta
administrateursadministradores
accèsacceso
administrateuradministrador
lesde
àa
ayantque

FR Adaware n’a aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager

ES Adaware no tiene obligación alguna de publicar, cargar o poner a disposición de otro modo ningún material enviado por el usuario y Adaware no respalda en modo alguno dicho material enviado por el usuario

francêsespanhol
obligationobligación
publierpublicar
ouo
ety
chargercargar
dede
manièrea
rendrepor
façonmodo

FR Les criminels obtiennent généralement ces données soit par vol physique, soit en accédant à des informations publiques, soit par le biais de violations de données.

ES Los delincuentes suelen obtener estos datos mediante robos físicos, el acceso a información pública o vulneraciones de datos.

francêsespanhol
généralementsuelen
physiquefísicos
publiquespública
violationsvulneraciones
volrobos
donnéesdatos
informationsinformación
leel
criminelsdelincuentes
àa
dede
enmediante

FR Pour qu’une montre soit Swiss made il faut que 60% au moins de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse

ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza

francêsespanhol
valeurvalor
mouvementmovimiento
montrereloj
suissesuiza
ety
enen
aual
quuneun
moinsmenos
dede
swisssuizo
sonsu
quilel

FR Cela nécessite que votre Apple Watch soit protégée par un mot de passe, quelle soit déverrouillée et quelle soit à votre poignet à proximité.

ES Requiere que su Apple Watch esté protegido por un código de acceso, esté desbloqueado y esté cerca de su muñeca.

francêsespanhol
nécessiterequiere
appleapple
poignetmuñeca
déverrouillédesbloqueado
ety
protégéprotegido
dede
watchwatch
passecódigo
àque

FR Pour comparer correctement les visiteurs de Cloudflare à Kinsta, vous pouvez soit additionner les visiteurs quotidiens individuellement, soit choisir un seul jour, que ce soit la moyenne, et la multiplier

ES Se podrán comparar mejor los visitantes según Cloudflare a Kinsta si suma el número de visitantes diarios o escoge un día medio y lo multiplica

francêsespanhol
comparercomparar
visiteursvisitantes
cloudflarecloudflare
kinstakinsta
quotidiensdiarios
choisirescoge
ety
lael
dede
seulun
jourdía
correctementsi
àa
pouvezpodrá
vous pouvezpodrán

FR " Il s'agit de prendre des décisions rapides pour pouvoir optimiser, soit votre investissement, soit votre activité, sur le moment, pour que ce soit le plus proche possible du temps réel. "

ES "Se trata de poder tomar decisiones rápidas para poder optimizar ya sea su inversión o su actividad sobre la marcha, en la medida de lo posible. Es lo más parecido al tiempo real que existe."

francêsespanhol
décisionsdecisiones
investissementinversión
activitéactividad
réelreal
rapidesrápidas
possibleposible
illo
pouvoirpoder
optimiseroptimizar
dede
lela
tempstiempo
sagites
votresu
plusmás
prendretomar
suren

FR Bien sûr, pour ce faire, veuillez ouvrir la page des modèles de vidéo où vous pouvez utiliser les filtres sur la gauche pour sélectionner soit des modèles, soit des presets, soit les deux.

ES Claro, para ello, abra la página de plantillas de video donde puede utilizar los filtros de la izquierda para seleccionar plantillas, presets o ambos.

francêsespanhol
vidéovideo
filtresfiltros
lala
ouvrirabra
utiliserutilizar
sélectionnerseleccionar
les deuxambos
dede
pagepágina
modèlesplantillas
pouvezpuede
gaucheizquierda
bienclaro

FR Vous pouvez soit installer votre propre serveur Jitsi, soit louer un serveur Jitsi conforme au DSGVO auprès de KiwiTalk, soit enregistrer n?importe quel serveur Jitsi public.

ES Puede instalar su propio servidor Jitsi, alquilar un servidor Jitsi compatible con DSGVO en KiwiTalk o registrar cualquier servidor Jitsi público.

francêsespanhol
installerinstalar
serveurservidor
loueralquilar
conformecompatible
dsgvodsgvo
publicpúblico
importecualquier
enregistrerregistrar
pouvezpuede
decon
soito

FR C'est drôle comme, après avoir regardé beaucoup de sexe, il est essentiel pour vous que la fille soit attirante, que la scène soit bien mise en place et que tout soit naturel

ES Es curioso cómo, después de ver mucho sexo, es fundamental para ti que la chica sea atractiva, la escena esté bien montada, y que todo salga de forma natural

francêsespanhol
sexesexo
essentielfundamental
fillechica
scèneescena
naturelnatural
ety
dede
bienbien
lala
cestes

FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)

ES Según el país del hotel, estos precios pueden indicarse bien sin impuestos, bien incluyendo solamente el IVA o bien incluyendo todos los impuestos (IVA y tasa de estancia incluidos)

francêsespanhol
payspaís
peuventpueden
séjourestancia
ety
prixprecios
tvaiva
taxesimpuestos
dede

FR Bien que la suppression du bruit elle-même soit la clé, il est également important que la qualité sonore plus large ne soit pas compromise et que tout soit en équilibre.

ES Si bien la cancelación de ruido en sí misma es clave, también es importante que la calidad de sonido más amplia no se vea comprometida y que todo esté en equilibrio.

francêsespanhol
suppressioncancelación
compromisecomprometida
équilibreequilibrio
lala
bruitruido
cléclave
ety
mêmemisma
qualitécalidad
enen
égalementtambién
bienbien
largeamplia
neno
sonoresonido
plusmás
importantimportante

FR Ils connaissaient mon histoire, quel que soit leur âge, quel que soit l’alcoolique dans leur vie, quel que soit leur milieu social

ES Ellos conocían mi historia, sin importar su edad, sin importar quién era el alcohólico en sus vidas, sin importar su origen

francêsespanhol
histoirehistoria
âgeedad
monmi
vievidas
dansen
leursu
quelel

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

ES ¿Qué tengo que mostrar para entrar en una atracción? Según la atracción, deberá presentar sus entradas de CityPASS, la reserva de la atracción o ambas

francêsespanhol
attractionatracción
réservationreserva
billetsentradas
présenterpresentar
les deuxambas
devrezdeberá

FR Pour lancer la lecture pour vos spectateurs, vous devez soit activer la lecture automatique, soit utiliser les commandes du clavier, soit exécuter notre player SDK pour démarrer et contrôler la lecture.

ES Para iniciar la reproducción para tus espectadores, deberás activar la reproducción automática, utilizar los controles del teclado o implementar nuestro SDK del reproductor para iniciar y controlar la reproducción.

francêsespanhol
spectateursespectadores
automatiqueautomática
clavierteclado
playerreproductor
sdksdk
activeractivar
commandescontroles
contrôlercontrolar
vous devezdeberás
lala
devezdeberá
utiliserutilizar
ety
dudel
pourpara
leslos
notrenuestro
lanceriniciar
soito

FR Comme les individus, les groupes peuvent se voir accorder l'accès à un dossier soit par le Responsable, soit par les Administrateurs, soit par un Contributeur ayant un accès « Administrateur Dossier ». 

ES Al igual que los individuos, los grupos pueden recibir acceso a una carpeta por parte del Propietario, los Administradores o un Colaborador con acceso de "Administrador de carpetas". 

francêsespanhol
groupesgrupos
contributeurcolaborador
peuventpueden
dossiercarpeta
administrateursadministradores
accèsacceso
administrateuradministrador
lesde
àa
ayantque

FR Lorsque nous prenons des sanctions, nous pouvons le faire soit sur une partie précise du contenu (un Tweet donné publié au sein de la Communauté, par exemple), soit sur la Communauté, soit sur un compte

ES Cuando tomamos medidas para controlar el cumplimiento, podemos hacerlo en relación con un determinado contenido (por ejemplo, un Tweet específico de la Comunidad), con una Comunidad o con una cuenta

francêsespanhol
tweettweet
communautécomunidad
dede
comptecuenta
durelación
contenucontenido
exempleejemplo
lala
leel
unespecífico
pouvonspodemos

FR Adaware n’a aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager

ES Adaware no tiene obligación alguna de publicar, cargar o poner a disposición de otro modo ningún material enviado por el usuario y Adaware no respalda en modo alguno dicho material enviado por el usuario

francêsespanhol
obligationobligación
publierpublicar
ouo
ety
chargercargar
dede
manièrea
rendrepor
façonmodo

FR Pour qu’une montre soit Swiss made il faut que 60% au moins de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse

ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza

francêsespanhol
valeurvalor
mouvementmovimiento
montrereloj
suissesuiza
ety
enen
aual
quuneun
moinsmenos
dede
swisssuizo
sonsu
quilel

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

ES ¿Qué tengo que mostrar para entrar en una atracción? Según la atracción, deberá presentar sus entradas de CityPASS®, la reserva de la atracción o ambas

francêsespanhol
attractionatracción
réservationreserva
billetsentradas
présenterpresentar
les deuxambas
devrezdeberá

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

ES ¿Qué tengo que mostrar para entrar en una atracción? Según la atracción, deberá presentar sus entradas de CityPASS®, la reserva de la atracción o ambas

francêsespanhol
attractionatracción
réservationreserva
billetsentradas
présenterpresentar
les deuxambas
devrezdeberá

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

ES ¿Qué tengo que mostrar para entrar en una atracción? Según la atracción, deberá presentar sus entradas de CityPASS®, la reserva de la atracción o ambas

francêsespanhol
attractionatracción
réservationreserva
billetsentradas
présenterpresentar
les deuxambas
devrezdeberá

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

ES ¿Qué tengo que mostrar para entrar en una atracción? Según la atracción, deberá presentar sus entradas de CityPASS®, la reserva de la atracción o ambas

francêsespanhol
attractionatracción
réservationreserva
billetsentradas
présenterpresentar
les deuxambas
devrezdeberá

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

ES ¿Qué tengo que mostrar para entrar en una atracción? Según la atracción, deberá presentar sus entradas de CityPASS®, la reserva de la atracción o ambas

francêsespanhol
attractionatracción
réservationreserva
billetsentradas
présenterpresentar
les deuxambas
devrezdeberá

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

ES ¿Qué tengo que mostrar para entrar en una atracción? Según la atracción, deberá presentar sus entradas de CityPASS®, la reserva de la atracción o ambas

francêsespanhol
attractionatracción
réservationreserva
billetsentradas
présenterpresentar
les deuxambas
devrezdeberá

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

ES ¿Qué tengo que mostrar para entrar en una atracción? Según la atracción, deberá presentar sus entradas de CityPASS®, la reserva de la atracción o ambas

francêsespanhol
attractionatracción
réservationreserva
billetsentradas
présenterpresentar
les deuxambas
devrezdeberá

FR Cela nécessite que votre Apple Watch soit protégée par un mot de passe, quelle soit déverrouillée et quelle soit à votre poignet à proximité.

ES Requiere que su Apple Watch esté protegido por un código de acceso, esté desbloqueado y esté cerca de su muñeca.

francêsespanhol
nécessiterequiere
appleapple
poignetmuñeca
déverrouillédesbloqueado
ety
protégéprotegido
dede
watchwatch
passecódigo
àque

FR Bien sûr, pour ce faire, veuillez ouvrir la page des modèles de vidéo où vous pouvez utiliser les filtres sur la gauche pour sélectionner soit des modèles, soit des presets, soit les deux.

ES Claro, para ello, abra la página de plantillas de video donde puede utilizar los filtros de la izquierda para seleccionar plantillas, presets o ambos.

francêsespanhol
vidéovideo
filtresfiltros
lala
ouvrirabra
utiliserutilizar
sélectionnerseleccionar
les deuxambos
dede
pagepágina
modèlesplantillas
pouvezpuede
gaucheizquierda
bienclaro

FR Vous pouvez soit augmenter les prix, soit introduire un nouveau service, soit éliminer les services qui ne marchent pas bien pour vous concentrer sur les services qui génèrent le plus de revenus

ES Puede subir los precios, introducir un nuevo servicio o eliminar los servicios que no van bien para centrarse en los que generan más ingresos

francêsespanhol
éliminereliminar
concentrercentrarse
génèrentgeneran
revenusingresos
nouveaunuevo
serviceservicio
servicesservicios
pouvezpuede
prixprecios
suren
plusmás
soito
unintroducir
pourpara
debien
nno
leslos
levan
vousque

FR Pour cet état initial, on veut que la marge gauche de l'élément soit à 100% (c'est-à-dire tout à droite de l'élément englobant) et que la largeur de l'élément soit de 300% (soit trois fois la largeur de l'élément englobant)

ES Aqui, configuramos el margen izquierdo del elemento, poniendolo al 100% (es decir, en el borde derecho del elemento contenedor), y su ancho al 300% (o tres veces el ancho del elemento contenedor)

francêsespanhol
margemargen
largeurancho
diredecir
ety
lael
dedel
élémentelemento
gaucheizquierdo
àen
pourderecho
foisveces
soito

FR La connexion s'effectue soit par un mot de passe principal, soit par une reprise de session, soit par une authentification unique SAML 2.0.

ES El inicio de sesión se realiza con una contraseña principal, la reanudación de la sesión o la autenticación SAML 2.0.

francêsespanhol
principalprincipal
reprisereanudación
sessionsesión
authentificationautenticación
una
dede
passecontraseña
lala

FR Pour la plupart des utilisateurs, il est important qu?un VPN soit facile à utiliser et que l?application soit claire

ES Para la mayoría de los usuarios es importante que una VPN sea fácil de usar y que la aplicación sea clara

francêsespanhol
vpnvpn
utilisateursusuarios
utiliserusar
ety
claireclara
importantimportante
applicationaplicación
lala
estes
una
facilefácil
desde

FR Identification du matériel qui a été retiré ou auquel l'accès a été désactivé et l'endroit où le matériel est apparu avant qu'il ne soit retiré ou que l'accès n'y soit désactivé.

ES Identificación del material que se ha eliminado o cuyo acceso se ha desactivado y la ubicación en la que apareció el material antes de que se eliminara o se desactivara el acceso.

francêsespanhol
matérielmaterial
identificationidentificación
ouo
auquelque
désactivédesactivado
ety
quicuyo
apparuapareció
leel
dudel

FR Quelle que soit l'occasion, quel que soit votre budget et quels que soient leurs goûts, trouvez des petits cadeaux créatifs qui leur iront droit au cœur sans casser la tirelire.

ES Sea cual sea la ocasión, sea cual sea el presupuesto, y sea lo que sea lo que les guste, estos regalos a bajo precio hechos por artistas pueden marcar tanto como un regalo de lujo.

francêsespanhol
ety
budgetpresupuesto
cadeauxregalos
lala
quetanto
droitpor
sansde

FR Les administrateurs et administratrices auxiliaires travaillent dans l’un des domaines programmatiques de l’UNICEF, soit au siège, soit dans un bureau de pays ou un bureau régional

ES Los JPO trabajan en una de las áreas programáticas de UNICEF, ya sea en la sede o en una oficina nacional o regional

francêsespanhol
travaillenttrabajan
programmatiquesprogramáticas
paysnacional
régionalregional
domainesáreas
ouo
siègesede
bureauoficina
dede
ununa
etlas

FR Bien sûr, vous pouvez toujours trouver un thème gratuit, mais je trouve qu'ils sont soit trop restrictifs, soit trop chargés et ralentissent votre site

ES Claro que siempre puedes encontrar un tema libre, pero me parece que son demasiado limitantes o demasiado inflados con cosas y ralentizan tu sitio

francêsespanhol
thèmetema
gratuitlibre
sitesitio
trouverencontrar
jeme
ety
toujourssiempre
maispero
sontson
bienclaro
votretu
soito

FR Polyvalent : les logos sont généralement utilisés sur divers types de supports (Internet, papier, multimédia). Vous devez donc faire en sorte que le vôtre soit polyvalent, de manière à ce qu'il soit attrayant sur une multitude de plateformes.

ES Versátil: los logos se suelen usar en varios espacios (impresos, online, en redes sociales), así que asegúrate de que tu logo sea versátil y luzca bien en distintas plataformas.

francêsespanhol
polyvalentversátil
généralementsuelen
plateformesplataformas
logoslogos
dede
enen
internetonline
utiliséusar
queasí
sortesea

FR Sur Venngage, cela signifie que vous pouvez soit le télécharger dans une résolution étonnante, soit le partager directement depuis l'éditeur

ES Usando Venngage podrás descargar tu infografía con una increíble resolución o compartirla directamente desde nuestra página de edición

francêsespanhol
téléchargerdescargar
résolutionresolución
éditeuredición
vous pouvezpodrás
directementdirectamente
ledesde
signifiea
pouvezpodrá

FR Si une personne qui utilise la fonction de chat vidéo ou de chat textuel surveillé est abusive ou harcèle d?autres utilisateurs, elle peut s?attendre à ce que ce ne soit qu?une question de temps avant qu?elle ne soit bannie

ES Si alguien que está usando el vídeo chat monitorizado o el chat de texto es abusivo, o acosa a otros usuarios, deben saber que es cuestión de tiempo que los expulsen

francêsespanhol
vidéovídeo
utilisateursusuarios
tempstiempo
ouo
dede
chatchat
utiliseusando
autresotros
leel
estes
àa
sicuestión

FR Les affiliés du mouvement Wikimédia concentrent leur activité soit sur un thème ou sujet particulier, soit sur un pays ou une région.

ES Los afiliados al movimiento Wikimedia, fomentan el trabajo enfocado en un asunto, tema o materia, dentro o a través de países y regiones.

francêsespanhol
mouvementmovimiento
wikimédiawikimedia
payspaíses
ouo
affiliésafiliados
thèmetema
régionregiones
una
suren
unede

FR Ensuite, l'utilisateur Authentic peut joindre une signature numérique (soit la sienne, soit une signature identifiée par le designer StyleVision) au fichier XML.

ES Después el usuario del formulario puede adjuntar una firma digital al archivo XML.

francêsespanhol
peutpuede
joindreadjuntar
signaturefirma
fichierarchivo
xmlxml
aual
numériquedigital

FR L’information concernant les contrats peut être consultée et imprimée ; soit regroupée dans des catégories soit individuellement

ES Puede visualizar e imprimir la información de los contratos, tanto agrupada por categorías como de forma individual

francêsespanhol
contratscontratos
impriméimprimir
catégoriescategorías
peutpuede
concernantde
etcomo

FR Vous pouvez sélectionner les taxonomies requises soit pendant l’installation, soit en sélectionnant Gérer les Taxonomies depuis l’onglet EBA dans le ruban Excel.

ES Puede seleccionar las taxonomías que necesita durante la instalación o mientras trabaja en el software; para ello basta con que seleccione Gestionar taxonomías en pestaña EBA de la cinta de opciones de Excel.

francêsespanhol
linstallationinstalación
gérergestionar
longletpestaña
ebaeba
rubancinta
excelexcel
sélectionnerseleccionar
vousnecesita
enen
pouvezpuede
leel
depuisde

FR Vous pouvez sélectionner les taxonomies requises soit pendant l’installation, soit en sélectionnant Gérer les Taxonomies depuis l’onglet Solvency II dans le ruban Excel.

ES Puede seleccionar las taxonomías que necesita durante la instalación o mientras trabaja en el software; para ello basta con que seleccione Gestionar taxonomías en la pestaña Solvency II de la cinta de opciones de Excel.

francêsespanhol
linstallationinstalación
gérergestionar
longletpestaña
rubancinta
excelexcel
iiii
sélectionnerseleccionar
vousnecesita
enen
pouvezpuede
leel
depuisde

FR Vous pouvez sélectionner les taxonomies requises soit pendant l’installation, soit pendant votre travail dans le logiciel en sélectionnant Gérer les Taxonomies depuis l’onglet Solvency II dans le ruban Excel.

ES Puede seleccionar las taxonomías que necesita durante la instalación o mientras trabaja en el software; para ello basta con que seleccione Gestionar taxonomías en la cinta de opciones del complemento Solvency II en Excel.

francêsespanhol
linstallationinstalación
rubancinta
excelexcel
iiii
sélectionnerseleccionar
enen
gérergestionar
vousnecesita
logicielsoftware
pouvezpuede
leel
depuisde

FR En ce qui concerne des solutions basées sur le navigateur, l’appli peut être soit redémarrée complètement, soit une nouvelle copie peut être redémarrée dans un nouvel onglet.

ES En soluciones basadas en un explorador, la aplicación se puede reiniciar por completo o se puede abrir como copia en una pestaña nueva.

francêsespanhol
solutionssoluciones
navigateurexplorador
copiecopia
ongletpestaña
baséesbasadas
lela
nouvellenueva
enen
peutpuede
complètementpor completo
una

FR Le harceleur blesse volontairement, soit physiquement soit par des mots ou des comportements humiliants, et ce, de manière répétée

ES Un acosador tiene la intención de causar dolor, ya sea a través del daño físico o de palabras o comportamientos hirientes, y lo hace de manera repetida

francêsespanhol
physiquementfísico
comportementscomportamientos
ouo
ety
dede
lela
motspalabras
manièremanera

FR Sur la base de faits, soit observés et vérifiés de première main par le journaliste, soit rapportés et vérifiés à partir de sources bien informées.

ES Basado en hechos, ya sea observados y verificados de primera mano por el periodista, o informados y verificados de fuentes informadas.

francêsespanhol
faitshechos
vérifiésverificados
mainmano
journalisteperiodista
sourcesfuentes
ety
dede
premièreprimera
basebasado
àen

Mostrando 50 de 50 traduções