ES Etiquetas:cifrado de correo electrónico tls, cifrado estándar tls, TLS, cifrado tls 1.2, cifrado TLS, significado de TLS, puerto tls, qué es tls, qué es el cifrado TLS
"tls para pasar" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ES Etiquetas:cifrado de correo electrónico tls, cifrado estándar tls, TLS, cifrado tls 1.2, cifrado TLS, significado de TLS, puerto tls, qué es tls, qué es el cifrado TLS
EN Tags:email encryption tls, standard encryption tls, TLS, tls 1.2 encryption, TLS encryption, TLS meaning, tls port, what is tls, what is TLS encryption
espanhol | inglês |
---|---|
etiquetas | tags |
cifrado | encryption |
estándar | standard |
puerto | port |
tls | tls |
es | is |
qué | what |
de | meaning |
ES Etiquetas:diferencia entre ssl y tls, diferencias entre ssl y tls, SSL y TLS, diferencia entre SSL y TLS, TLS y SSL, diferencia entre TLS y SSL
EN Tags:difference between ssl and tls, differences between ssl and tls, SSL and TLS, SSL and TLS difference, TLS and SSL, TLS and SSL difference
espanhol | inglês |
---|---|
etiquetas | tags |
entre | between |
y | and |
diferencia | difference |
ssl | ssl |
diferencias | differences |
tls | tls |
ES La plataforma de edge cloud de Fastly es compatible con HTTP/1.1, HTTP/2, HTTP/3, QUIC, TLS 1.0, TLS 1.1, TLS 1.2 y TLS 1.3.
EN Fastly’s edge cloud platform supports HTTP/1.1, HTTP/2, HTTP/3, QUIC, TLS 1.0, TLS 1.1, TLS 1.2, and TLS 1.3.
espanhol | inglês |
---|---|
edge | edge |
cloud | cloud |
http | http |
quic | quic |
tls | tls |
plataforma | platform |
ES La plataforma de edge cloud de Fastly es compatible con HTTP/1.1, HTTP/2, HTTP/3, QUIC, TLS 1.0, TLS 1.1, TLS 1.2 y TLS 1.3.
EN Fastly’s edge cloud platform supports HTTP/1.1, HTTP/2, HTTP/3, QUIC, TLS 1.0, TLS 1.1, TLS 1.2, and TLS 1.3.
espanhol | inglês |
---|---|
edge | edge |
cloud | cloud |
http | http |
quic | quic |
tls | tls |
plataforma | platform |
ES TLS Reporting (TLS-RPT) es un estándar para informar de los problemas de entrega de correo electrónico que se producen cuando un correo electrónico no está cifrado con TLS
EN TLS Reporting (TLS-RPT) is a standard for reporting email delivery issues that occur when an email isn’t encrypted with TLS
espanhol | inglês |
---|---|
tls | tls |
estándar | standard |
cifrado | encrypted |
reporting | reporting |
problemas | issues |
entrega | delivery |
es | is |
cuando | when |
un | a |
con | with |
para | for |
que | that |
ES TLS Reporting (TLS-RPT) es un estándar para informar de los problemas de entrega de correo electrónico que se producen cuando un correo electrónico no está cifrado con TLS
EN TLS Reporting (TLS-RPT) is a standard for reporting email delivery issues that occur when an email isn’t encrypted with TLS
espanhol | inglês |
---|---|
tls | tls |
estándar | standard |
cifrado | encrypted |
reporting | reporting |
problemas | issues |
entrega | delivery |
es | is |
cuando | when |
un | a |
con | with |
para | for |
que | that |
ES TLS 1.3 reduce aún más la latencia y elimina las funciones vulnerables de TLS, lo que aumenta la seguridad y eficacia de HTTPS frente a versiones anteriores de TLS, así como HTTP, su equivalente vulnerable.
EN TLS 1.3 reduces latency even further and removes insecure features of TLS making HTTPS more secure and performant than any previous version of TLS and its non-secure counterpart, HTTP.
espanhol | inglês |
---|---|
reduce | reduces |
latencia | latency |
elimina | removes |
tls | tls |
funciones | features |
que | further |
https | https |
http | http |
más | more |
de | of |
la | its |
y | and |
a | previous |
aún | even |
ES Netskope gestiona las conexiones SSL/TLS desde los usuarios finales hasta Netskope y redirige la conexión TLS mediante proxy desde Netskope a todos los servicios en la nube y sitios web, incluida la compatibilidad nativa con TLS 1.3.
EN Netskope manages the SSL/TLS connections from end-users to Netskope and proxies the TLS connection from Netskope to all cloud services and web sites, including native TLS 1.3 support.
espanhol | inglês |
---|---|
netskope | netskope |
usuarios | users |
proxy | proxies |
nube | cloud |
nativa | native |
conexiones | connections |
ssl | ssl |
finales | end |
web | web |
gestiona | manages |
tls | tls |
la | the |
conexión | connection |
servicios | services |
sitios | sites |
y | and |
a | to |
incluida | including |
desde | from |
ES SMTP TLS Reporting (TLS-RPT) es un estándar que permite informar de los problemas de conectividad TLS que experimentan las aplicaciones que envían correos electrónicos y detectar errores de configuración
EN SMTP TLS Reporting (TLS-RPT) is a standard that enables the reporting of issues in TLS connectivity that is experienced by applications that send emails and detect misconfigurations
espanhol | inglês |
---|---|
smtp | smtp |
tls | tls |
estándar | standard |
permite | enables |
problemas | issues |
conectividad | connectivity |
aplicaciones | applications |
detectar | detect |
reporting | reporting |
es | is |
un | a |
correos | emails |
de | of |
y | and |
ES Netskope gestiona las conexiones SSL/TLS desde los usuarios finales hasta Netskope y redirige la conexión TLS mediante proxy desde Netskope a todos los servicios en la nube y sitios web, incluida la compatibilidad nativa con TLS 1.3.
EN Netskope manages the SSL/TLS connections from end-users to Netskope and proxies the TLS connection from Netskope to all cloud services and web sites, including native TLS 1.3 support.
espanhol | inglês |
---|---|
netskope | netskope |
usuarios | users |
proxy | proxies |
nube | cloud |
nativa | native |
conexiones | connections |
ssl | ssl |
finales | end |
web | web |
gestiona | manages |
tls | tls |
la | the |
conexión | connection |
servicios | services |
sitios | sites |
y | and |
a | to |
incluida | including |
desde | from |
ES TLS 1.3 reduce aún más la latencia y elimina las funciones vulnerables de TLS, lo que aumenta la seguridad y eficacia de HTTPS frente a versiones anteriores de TLS, así como HTTP, su equivalente vulnerable.
EN TLS 1.3 reduces latency even further and removes insecure features of TLS making HTTPS more secure and performant than any previous version of TLS and its non-secure counterpart, HTTP.
espanhol | inglês |
---|---|
reduce | reduces |
latencia | latency |
elimina | removes |
tls | tls |
funciones | features |
que | further |
https | https |
http | http |
más | more |
de | of |
la | its |
y | and |
a | previous |
aún | even |
ES SMTP TLS Reporting (TLS-RPT) es un estándar que permite informar de los problemas de conectividad TLS que experimentan las aplicaciones que envían correos electrónicos y detectar errores de configuración
EN SMTP TLS Reporting (TLS-RPT) is a standard that enables the reporting of issues in TLS connectivity that is experienced by applications that send emails and detect misconfigurations
espanhol | inglês |
---|---|
smtp | smtp |
tls | tls |
estándar | standard |
permite | enables |
problemas | issues |
conectividad | connectivity |
aplicaciones | applications |
detectar | detect |
reporting | reporting |
es | is |
un | a |
correos | emails |
de | of |
y | and |
ES Desplácese hasta el final y marque las casillas Usar TLS 1.0, Usar TLS 1.1 y Usar TLS 1.2.
EN Scroll down to the bottom and check the boxes to Use TLS 1.0, Use TLS 1.1, and Use TLS 1.2.
espanhol | inglês |
---|---|
tls | tls |
el | the |
y | and |
usar | use |
ES Para comenzar, navegue a la sección de seguridad y haga clic en el enlace SSL / TLS para pasar al área SSL / TLS.Desde aquí, hará clic en la instalación y administrar SSL para su sitio (HTTPS) Administrar enlace de botón SSL.
EN To start, navigate to the Security section and click on the SSL/TLS link to move to the SSL/TLS area. From here, you will click on the Install and Manage SSL for your site (HTTPS) Manage SSL button link.
espanhol | inglês |
---|---|
navegue | navigate |
hará | will |
administrar | manage |
https | https |
ssl | ssl |
área | area |
seguridad | security |
tls | tls |
botón | button |
enlace | link |
aquí | here |
instalación | install |
clic | click |
sitio | site |
y | your |
de | move |
en | on |
desde | from |
ES Para comenzar, navegue a la sección de seguridad y haga clic en el enlace SSL / TLS para pasar al área SSL / TLS.Desde aquí, hará clic en la instalación y administrar SSL para su sitio (HTTPS) Administrar enlace de botón SSL.
EN To start, navigate to the Security section and click on the SSL/TLS link to move to the SSL/TLS area. From here, you will click on the Install and Manage SSL for your site (HTTPS) Manage SSL button link.
espanhol | inglês |
---|---|
navegue | navigate |
hará | will |
administrar | manage |
https | https |
ssl | ssl |
área | area |
seguridad | security |
tls | tls |
botón | button |
enlace | link |
aquí | here |
instalación | install |
clic | click |
sitio | site |
y | your |
de | move |
en | on |
desde | from |
ES ¿Tienes requerimientos más complejos de TLS? Este añadido para el Plan de Soporte Enterprise incluye soporte del equipo dedicado de TLS, capaz de proporcionar configuraciones más avanzadas para dominios encriptados.
EN Do you have more complex TLS requirements? This add-on for Enterprise support includes a dedicated TLS support team to provide more advanced configurations for encrypted domains.
espanhol | inglês |
---|---|
requerimientos | requirements |
tls | tls |
configuraciones | configurations |
avanzadas | advanced |
dominios | domains |
enterprise | enterprise |
incluye | includes |
equipo | team |
soporte | support |
este | this |
tienes | you have |
complejos | complex |
el | on |
a | to |
más | more |
añadido | add |
de | dedicated |
ES Si el soporte a OpenSSL está instalado, puedes añadir al principio del hostname tanto ssl:// como tls:// para utilizar una conexión de cliente SSL o TLS sobre TCP/IP para conectar al host remoto.
EN If OpenSSL support is installed, you may prefix the hostname with either ssl:// or tls:// to use an SSL or TLS client connection over TCP/IP to connect to the remote host.
espanhol | inglês |
---|---|
openssl | openssl |
instalado | installed |
tcp | tcp |
ip | ip |
host | host |
remoto | remote |
si | if |
ssl | ssl |
conexión | connection |
cliente | client |
o | or |
soporte | support |
tls | tls |
a | to |
puedes | you may |
de | over |
el | the |
conectar | connect |
está | is |
ES QUIC depende de TLS 1.3, que se utiliza para alrededor del 41% de las solicitudes, como se muestra en la Figura 22.21. Eso deja al 59% de las solicitudes que necesitarán actualizar su versión de TLS para admitir HTTP/3.
EN QUIC is dependent on TLS 1.3, which is used for around 41% of requests, as shown in Figure 22.21. That leaves 59% of requests that will need to update their TLS stack to support HTTP/3.
espanhol | inglês |
---|---|
quic | quic |
depende | dependent |
tls | tls |
http | http |
solicitudes | requests |
figura | figure |
utiliza | used |
se | is |
en | in |
eso | that |
actualizar | update |
de | of |
como | as |
su | their |
necesitar | need |
ES Protege tus aplicaciones y sitios web de forma rápida y sencilla con nuestras soluciones Fastly TLS o Platform TLS, diseñadas para aportar rendimiento y escalabilidad.
EN Secure your apps and websites quickly and easily with our Fastly TLS or Platform TLS solutions — designed for scale and performance.
espanhol | inglês |
---|---|
aplicaciones | apps |
tls | tls |
platform | platform |
diseñadas | designed |
protege | secure |
y | and |
soluciones | solutions |
rendimiento | performance |
sitios | websites |
rápida | quickly |
o | or |
sencilla | easily |
tus | your |
con | with |
nuestras | our |
para | for |
ES Nuestros productos de TLS ofrecen experiencias web seguras y fiables para tus clientes, gracias a la terminación de las conexiones TLS más cerca de tus usuarios finales
EN Our TLS offerings deliver secure and trusted web experiences for your users
espanhol | inglês |
---|---|
tls | tls |
experiencias | experiences |
web | web |
usuarios | users |
productos | offerings |
ofrecen | deliver |
y | your |
de | and |
para | for |
ES Y con la compatibilidad de extremo a extremo con TLS 1.3, podemos trabajar contigo para garantizar que tu contenido web esté protegido por la versión más reciente del protocolo TLS.
EN And with end-to-end support of TLS 1.3, we can work with you to ensure your web content is secured by the newest version of the TLS protocol.
espanhol | inglês |
---|---|
tls | tls |
web | web |
protocolo | protocol |
extremo | end |
podemos | we can |
contenido | content |
la | the |
a | to |
esté | is |
de | of |
trabajar | work |
garantizar | ensure |
versión | version |
tu | your |
más | newest |
contigo | with |
ES TLS-RPT está totalmente integrado en la suite de seguridad PowerDMARC, de modo que en cuanto se registre en PowerDMARC y active los informes SMTP TLS para su dominio, nos encargaremos de
EN TLS-RPT is fully integrated into the PowerDMARC security suite so that as soon as you sign up with PowerDMARC and enable SMTP TLS Reporting for your domain, we take the pain of
espanhol | inglês |
---|---|
totalmente | fully |
integrado | integrated |
seguridad | security |
powerdmarc | powerdmarc |
registre | sign up |
active | enable |
informes | reporting |
smtp | smtp |
tls | tls |
dominio | domain |
la | the |
suite | suite |
para | sign |
de | of |
y | your |
nos | we |
se | is |
ES TLS-RPT está habilitado para soportar el protocolo MTA-STS que asegura que todos los correos electrónicos dirigidos a su dominio están encriptados con TLS
EN TLS-RPT is enabled to support the MTA-STS protocol that ensures all emails addressed to your domain are TLS encrypted
espanhol | inglês |
---|---|
habilitado | enabled |
protocolo | protocol |
dominio | domain |
tls | tls |
asegura | ensures |
el | the |
correos | emails |
su | your |
están | are |
a | to |
todos | all |
está | is |
ES Sin MTA-STS, un atacante puede iniciar un ataque MITM de degradación de TLS, sustituyendo o borrando el comando STARTTLS para que el correo electrónico se envíe al servidor receptor sin cifrado TLS, en texto claro
EN Without MTA-STS, an attacker may initiate an MITM TLS downgrade attack, replacing or deleting the STARTTLS command so that the email gets sent to the receiving server without TLS encryption, in cleartext
espanhol | inglês |
---|---|
atacante | attacker |
iniciar | initiate |
ataque | attack |
mitm | mitm |
sustituyendo | replacing |
borrando | deleting |
comando | command |
starttls | starttls |
cifrado | encryption |
un | an |
tls | tls |
o | or |
servidor | server |
en | in |
puede | may |
el | the |
que | gets |
sin | without |
ES Los informes TLS (TLS-RPT) le permiten recibir informes constantes sobre el estado del correo electrónico en su dominio para que pueda resolver rápidamente los problemas que surjan
EN TLS Reporting (TLS-RPT) lets you receive constant reports about the status of email in your domain so you can quickly resolve issues as they arise
espanhol | inglês |
---|---|
tls | tls |
constantes | constant |
dominio | domain |
rápidamente | quickly |
surjan | arise |
permiten | can |
el | the |
en | in |
pueda | you can |
estado | status |
que | lets |
informes | reports |
su | your |
resolver | resolve |
problemas | issues |
le | you |
del | of |
sobre | about |
recibir | receive |
ES La notificación TLS (TLS-RPT) se utiliza para soportar el protocolo MTA-STS, que asegura que los correos electrónicos están encriptados antes de ser entregados
EN TLS reporting (TLS-RPT) is used to support the MTA-STS protocol, which ensures emails are encrypted before being delivered
espanhol | inglês |
---|---|
notificación | reporting |
tls | tls |
protocolo | protocol |
entregados | delivered |
utiliza | used |
asegura | ensures |
correos | emails |
están | are |
se | is |
soportar | to |
de | before |
está | being |
ES TLS-RPT está totalmente integrado en la suite de seguridad PowerDMARC, de modo que en cuanto se registre en PowerDMARC y active los informes SMTP TLS para su dominio, nos encargaremos de
EN TLS-RPT is fully integrated into the PowerDMARC security suite so that as soon as you sign up with PowerDMARC and enable SMTP TLS Reporting for your domain, we take the pain of
espanhol | inglês |
---|---|
totalmente | fully |
integrado | integrated |
seguridad | security |
powerdmarc | powerdmarc |
registre | sign up |
active | enable |
informes | reporting |
smtp | smtp |
tls | tls |
dominio | domain |
la | the |
suite | suite |
para | sign |
de | of |
y | your |
nos | we |
se | is |
ES TLS-RPT está habilitado para soportar el protocolo MTA-STS que asegura que todos los correos electrónicos dirigidos a su dominio están encriptados con TLS
EN TLS-RPT is enabled to support the MTA-STS protocol that ensures all emails addressed to your domain are TLS encrypted
espanhol | inglês |
---|---|
habilitado | enabled |
protocolo | protocol |
dominio | domain |
tls | tls |
asegura | ensures |
el | the |
correos | emails |
su | your |
están | are |
a | to |
todos | all |
está | is |
ES Sin MTA-STS, un atacante puede iniciar un ataque MITM de degradación de TLS, sustituyendo o borrando el comando STARTTLS para que el correo electrónico se envíe al servidor receptor sin cifrado TLS, en texto claro
EN Without MTA-STS, an attacker may initiate an MITM TLS downgrade attack, replacing or deleting the STARTTLS command so that the email gets sent to the receiving server without TLS encryption, in cleartext
espanhol | inglês |
---|---|
atacante | attacker |
iniciar | initiate |
ataque | attack |
mitm | mitm |
sustituyendo | replacing |
borrando | deleting |
comando | command |
starttls | starttls |
cifrado | encryption |
un | an |
tls | tls |
o | or |
servidor | server |
en | in |
puede | may |
el | the |
que | gets |
sin | without |
ES La notificación TLS (TLS-RPT) se utiliza para soportar el protocolo MTA-STS, que asegura que los correos electrónicos están encriptados antes de ser entregados
EN TLS reporting (TLS-RPT) is used to support the MTA-STS protocol, which ensures emails are encrypted before being delivered
espanhol | inglês |
---|---|
notificación | reporting |
tls | tls |
protocolo | protocol |
entregados | delivered |
utiliza | used |
asegura | ensures |
correos | emails |
están | are |
se | is |
soportar | to |
de | before |
está | being |
ES Los informes TLS (TLS-RPT) le permiten recibir informes constantes sobre el estado del correo electrónico en su dominio para que pueda resolver rápidamente los problemas que surjan
EN TLS Reporting (TLS-RPT) lets you receive constant reports about the status of email in your domain so you can quickly resolve issues as they arise
espanhol | inglês |
---|---|
tls | tls |
constantes | constant |
dominio | domain |
rápidamente | quickly |
surjan | arise |
permiten | can |
el | the |
en | in |
pueda | you can |
estado | status |
que | lets |
informes | reports |
su | your |
resolver | resolve |
problemas | issues |
le | you |
del | of |
sobre | about |
recibir | receive |
ES Configuración de certificados TLS de confianza Configure OpenShift con los certificados TLS de confianza, para que los recursos externos puedan acceder a las aplicaciones y los servicios del clúster
EN Configure trusted TLS certificates Configure OpenShift with trusted TLS certificates for external access to cluster services and applications
espanhol | inglês |
---|---|
certificados | certificates |
openshift | openshift |
externos | external |
clúster | cluster |
tls | tls |
aplicaciones | applications |
configure | configure |
servicios | services |
confianza | trusted |
con | with |
a | to |
acceder | access |
ES Configuración de los certificados TLS de confianza Configure los certificados TLS de confianza para que los recursos externos puedan acceder a las aplicaciones y los servicios del clúster
EN Configuring trusted TLS certificates Configure trusted TLS certificates for external access to cluster services and applications
espanhol | inglês |
---|---|
certificados | certificates |
externos | external |
clúster | cluster |
tls | tls |
aplicaciones | applications |
configure | configure |
servicios | services |
confianza | trusted |
a | to |
acceder | access |
ES Habilite TLS-RPT para identificar problemas en la entrega del correo electrónico con informes simplificados de SMTP TLS
EN Enable TLS-RPT for identifying issues in email delivery with simplified SMTP TLS reports
espanhol | inglês |
---|---|
habilite | enable |
identificar | identifying |
informes | reports |
smtp | smtp |
tls | tls |
entrega | delivery |
problemas | issues |
en | in |
con | with |
para | for |
ES Habilite los informes TLS de SMTP para su dominio a fin de detectar problemas en la entrega del correo electrónico debido a fallos en el cifrado TLS.
EN Enable SMTP TLS Reporting for your domain to detect issues in email delivery due to failures in TLS encryption.
espanhol | inglês |
---|---|
habilite | enable |
smtp | smtp |
dominio | domain |
fallos | failures |
cifrado | encryption |
informes | reporting |
tls | tls |
entrega | delivery |
problemas | issues |
en | in |
de | due |
a | to |
detectar | detect |
su | your |
ES En caso de que alguno de esos dominios esté utilizando servidores de correo de recepción que no soporten STARTTLS, se reflejará en sus informes TLS siempre que tenga TLS-RPT activado para esos dominios.
EN In case any of those domains are using receiving mail servers that do not support STARTTLS, it will reflect in your TLS reports provided you have TLS-RPT enabled for those domains.
espanhol | inglês |
---|---|
servidores | servers |
correo | |
starttls | starttls |
informes | reports |
tls | tls |
activado | enabled |
reflejar | reflect |
en | in |
dominios | domains |
caso | case |
no | not |
que | receiving |
utilizando | using |
para | for |
de | of |
esté | are |
ES A continuación se muestran ejemplos de búsquedas de registros TLS-RPT para su referencia con el comprobador de registros TLS-RPT de PowerDMARC.
EN Given below are examples of TLS-RPT record lookups for your reference with the PowerDMARC TLS-RPT record checker!
espanhol | inglês |
---|---|
búsquedas | lookups |
referencia | reference |
comprobador | checker |
powerdmarc | powerdmarc |
el | the |
con | with |
ES Realice una comprobación de TLS-RPT para el registro de su dominio con nuestra herramienta gratuita de comprobación de registros TLS-RPT hoy mismo.
EN Perform a TLS-RPT check for your domain’s record with our free TLS-RPT record checker tool today!
espanhol | inglês |
---|---|
realice | perform |
dominio | domains |
herramienta | tool |
gratuita | free |
comprobación | check |
hoy | today |
una | a |
registro | record |
con | with |
para | for |
su | your |
ES El cumplimiento de PCI 3.2 requiere TLS 1.2 o 1.3, ya que existen vulnerabilidades conocidas en todas las versiones anteriores de TLS y SSL
EN PCI 3.2 compliance requires either TLS 1.2 or 1.3, as there are known vulnerabilities in all earlier versions of TLS and SSL
espanhol | inglês |
---|---|
cumplimiento | compliance |
pci | pci |
requiere | requires |
vulnerabilidades | vulnerabilities |
conocidas | known |
o | or |
versiones | versions |
ssl | ssl |
tls | tls |
en | in |
de | of |
existen | are |
todas | all |
y | and |
el | either |
ES Cloudflare proporciona una opción “Modern TLS Only” que obliga que todo el tráfico HTTPS de tu sitio web se sirva a través de TLS 1.2 o de 1.3.
EN Cloudflare provides a “Modern TLS Only” option that forces all HTTPS traffic from your website to be served over either TLS 1.2 or 1.3.
ES Regional Services, junto con nuestra solución Geo Key Manager, permite que los clientes elijan las ubicaciones de los centros de datos donde se almacenan las claves TLS y donde se produce la terminación de TLS
EN Regional Services together with our Geo Key Manager solution allows Customers to pick the data center locations where TLS keys are stored and TLS termination takes place
espanhol | inglês |
---|---|
regional | regional |
geo | geo |
manager | manager |
permite | allows |
centros | center |
datos | data |
tls | tls |
terminación | termination |
almacenan | stored |
solución | solution |
ubicaciones | locations |
services | services |
la | the |
clientes | customers |
claves | keys |
key | key |
con | with |
donde | where |
ES Cómo utilizar la versión de TLS mínima en la aplicación SSL/TLS de Cloudflare
EN Using Minimum TLS Version in Cloudflare SSL/TLS
espanhol | inglês |
---|---|
mínima | minimum |
en | in |
ssl | ssl |
tls | tls |
cloudflare | cloudflare |
versión | version |
utilizar | using |
ES AC Openstack, malla de servicios Istio, firma de paquetes CNF, firma de códigos de Firmware, intercepción TLS/SSL, herramientas de descarga y secretos/gestión de certificaciones TLS/SSL
EN Openstack CA, Istio service mesh, CNF package signing, Firmware code signing, TLS/SSL interception, TLS/SSL offloading & secrets/cert management tools
espanhol | inglês |
---|---|
malla | mesh |
paquetes | package |
códigos | code |
firmware | firmware |
secretos | secrets |
openstack | openstack |
descarga | offloading |
firma | signing |
ssl | ssl |
herramientas | tools |
gestión | management |
tls | tls |
servicios | service |
ES El 13 de octubre de 2016, alrededor de las 11:10 GMT, los visitantes de sitios web que utilizaban certificados TLS de GlobalSign, incluidos algunos alojados por Fastly, comenzaron a encontrarse con errores de validación de certificados TLS
EN On October 13, 2016 around 11:10am GMT, users visiting websites using GlobalSign TLS certificates, including some hosted by Fastly, started experiencing TLS certificate validation errors
espanhol | inglês |
---|---|
octubre | october |
gmt | gmt |
tls | tls |
globalsign | globalsign |
alojados | hosted |
comenzaron | started |
errores | errors |
visitantes | visiting |
validación | validation |
certificados | certificates |
el | on |
utilizaban | using |
por | by |
a | around |
incluidos | including |
ES Asegúrese de que el descifrado SSL/TLS pueda seguir el ritmo de los dinámicos entornos multinube de hoy en día. Los appliance de descifrado SSL/TLS tradicionales implementados en las instalaciones no ven el
EN Ensure your SSL/TLS decryption can keep pace with today’s dynamic, multi-cloud environments. Traditional SSL/TLS decryption appliances deployed on premises are blind to
espanhol | inglês |
---|---|
asegúrese | ensure |
descifrado | decryption |
dinámicos | dynamic |
tradicionales | traditional |
ssl | ssl |
entornos | environments |
tls | tls |
instalaciones | premises |
ritmo | pace |
a | to |
pueda | can |
que | keep |
en | on |
ES Utilizando Platform TLS y la API de Fastly, el equipo de Hoodoo creó una automatización de extremo a extremo que permitió a Pacific Dental Services aprovisionar TLS a escala, incluida la gestión de certificados y claves
EN Using Platform TLS and the Fastly API, the Hoodoo team built an end-to-end automation that allowed Pacific Dental Services to provision TLS at scale, including certificate and key management
espanhol | inglês |
---|---|
platform | platform |
tls | tls |
api | api |
hoodoo | hoodoo |
creó | built |
automatización | automation |
permitió | allowed |
pacific | pacific |
dental | dental |
escala | scale |
certificados | certificate |
claves | key |
extremo | end |
gestión | management |
a | to |
utilizando | using |
incluida | including |
equipo | team |
services | services |
ES Los vales de sesión TLS son un método de reanudación de sesiones TLS descrito con más detalle en la RFC 5077
EN TLS session tickets are a method of TLS session resumption described in more detail in RFC 5077
espanhol | inglês |
---|---|
tls | tls |
método | method |
reanudación | resumption |
descrito | described |
detalle | detail |
rfc | rfc |
un | a |
de | of |
sesión | session |
más | more |
en | in |
son | are |
ES TLS 1.3 es otra de las víctimas de la osificación: exige que la cadena de versión del encabezado del protocolo esté definida con el valor correspondiente a TLS 1.2 porque algunos servidores no contemplaron que habría un versión superior
EN TLS 1.3 is another casualty of ossification; it specifies that the version string in the protocol header be set to the value for TLS 1.2, because some servers didn’t anticipate a version higher than what they supported
espanhol | inglês |
---|---|
tls | tls |
encabezado | header |
protocolo | protocol |
servidores | servers |
cadena | string |
es | is |
versión | version |
valor | value |
otra | another |
un | a |
que | higher |
a | to |
de | of |
ES Informes de TLS con todas las funciones utilizando el estándar TLS-RPT.
EN Fully featured TLS reporting using the TLS-RPT standard.
espanhol | inglês |
---|---|
informes | reporting |
estándar | standard |
tls | tls |
el | the |
utilizando | using |
ES Compruebe la configuración de su registro TLS-RPT y valide su registro utilizando nuestro comprobadorgratuito de registros TLS-RPT.
EN Check your TLS-RPT record configuration and validate your record using our free TLS-RPT Record Checker.
espanhol | inglês |
---|---|
compruebe | check |
configuración | configuration |
valide | validate |
utilizando | using |
registro | record |
y | your |
de | and |
nuestro | our |
Mostrando 50 de 50 traduções