ES Te recomendamos que, si alguien que se ha registrado a través de tu invitación todavía no ha reservado, contactes con esa persona y la animes a probar HT.
"recomendamos que contactes" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ES Te recomendamos que, si alguien que se ha registrado a través de tu invitación todavía no ha reservado, contactes con esa persona y la animes a probar HT.
EN We suggest reaching out to those who haven’t booked yet and giving them a nudge to try HT!
espanhol | inglês |
---|---|
reservado | booked |
ht | ht |
recomendamos | suggest |
a | to |
no | yet |
ES Si te preocupa el uso que otros sitios Web podrían dar a tu información, te recomendamos que leas su política de privacidad o contactes a la organización propietaria del sitio Web.
EN If you are concerned about the use that other websites may give to your information, we recommend that you read their privacy policy or contact the organization that owns the website.
espanhol | inglês |
---|---|
otros | other |
política | policy |
privacidad | privacy |
si | if |
o | or |
a | to |
tu | your |
información | information |
leas | read |
organización | organization |
uso | use |
podrían | that |
dar | are |
su | their |
ES Te recomendamos que, si alguien que se ha registrado a través de tu invitación todavía no ha reservado, contactes con esa persona y la animes a probar HT.
EN We suggest reaching out to those who haven’t booked yet and giving them a nudge to try HT!
espanhol | inglês |
---|---|
reservado | booked |
ht | ht |
recomendamos | suggest |
a | to |
no | yet |
ES Por ello, te recomendamos que contactes con un asesor jurídico antes de presentar una notificación o una notificación de oposición.
EN You may therefore want to seek the advice of legal counsel before submitting a notice or a counter-notice.
espanhol | inglês |
---|---|
notificación | notice |
o | or |
asesor | counsel |
un | a |
presentar | the |
de | of |
que | therefore |
ES La aplicación de tu proveedor de VPN debería estar lista para ser usada. Si no es el caso, te recomendamos que contactes con el servicio de atención al cliente de tu proveedor de VPN.
EN The app of your VPN provider should be ready for use now. If this is not the case, we advise you to contact the customer support of your VPN provider.
espanhol | inglês |
---|---|
proveedor | provider |
vpn | vpn |
tu | your |
si | if |
es | is |
no | not |
recomendamos | advise |
cliente | customer |
aplicación | app |
a | to |
de | of |
ser | be |
ES Selecciona la aplicación de tu proveedor de VPN. La aplicación se instalará automáticamente en tu Fire TV. Si esto no funciona, te recomendamos que contactes con el servicio de atención al cliente de tu proveedor de VPN.
EN Select the app of your VPN provider. The app will automatically be installed on your Fire TV now. If this does not work, we recommend you contact the customer support of your VPN provider.
espanhol | inglês |
---|---|
selecciona | select |
proveedor | provider |
vpn | vpn |
automáticamente | automatically |
fire | fire |
tv | tv |
tu | your |
si | if |
instalar | installed |
de | of |
no | not |
cliente | customer |
aplicación | app |
esto | this |
en | on |
ES Te recomendamos que contactes con el proveedor directamente para comprobar si la aplicación tiene las mismas funciones en Cloud.
EN We recommend contacting the vendor directly to check whether the Cloud app has functional parity.
espanhol | inglês |
---|---|
proveedor | vendor |
cloud | cloud |
funciones | functional |
directamente | directly |
comprobar | to check |
si | whether |
aplicación | app |
tiene | has |
ES Cuando contactes con los investigadores del MIT, puedes utilizar este modelo de correo electrónico para que sitúen fácilmente el tipo de colaboración que se les propone en relación con el programa MISTI Seed Funds.
EN When you contact the researchers at MIT, you can use this model e-mail so that they will understand easily what type of collaboration you are proposing under the MISTI Seed Funds programme.
espanhol | inglês |
---|---|
investigadores | researchers |
fácilmente | easily |
colaboración | collaboration |
relación | contact |
seed | seed |
funds | funds |
modelo | model |
utilizar | use |
el | the |
el programa | programme |
cuando | when |
tipo | type |
puedes | you can |
de | of |
correo | |
electrónico | e |
correo electrónico | |
mit | mit |
en | at |
este | this |
para | understand |
ES Puedes confiar en que Surfshark te dará tu devolución, siempre y cuando estés dentro del periodo de prueba y contactes con ellos con la información correcta.
EN You can trust that Surfshark will give you your refund, as long as you?re within the trial period and contact them with the right information.
espanhol | inglês |
---|---|
confiar | trust |
surfshark | surfshark |
devolución | refund |
prueba | trial |
dará | give |
la | the |
periodo | period |
información | information |
puedes | you can |
con | with |
tu | your |
de | within |
en | them |
ES Raphael será la primera persona con la que contactes cuando decidas emprender este viaje para ser partner de Aircall
EN Raphael will be your first point of contact when you start your journey as a new partner with Aircall
espanhol | inglês |
---|---|
raphael | raphael |
partner | partner |
aircall | aircall |
con | with |
cuando | when |
será | will |
viaje | journey |
ser | be |
de | of |
la | your |
ES Pago inicial: Como paso extra de seguridad, el pago inicial se realiza a través de Spotahome. El importe se transferirá al propietario 48 horas después de tu fecha de entrada, a no ser que contactes con nosotros con algún problema.
EN First payment: As an extra security step, your first payment is made through Spotahome. We will transfer this money to the landlord 48 hours after you move in, unless you contact us with a problem.
espanhol | inglês |
---|---|
pago | payment |
seguridad | security |
tu | your |
no | unless |
se | is |
propietario | this |
horas | hours |
paso | step |
el | the |
con | with |
nosotros | us |
a | to |
problema | problem |
inicial | a |
transferir | transfer |
como | as |
extra | extra |
ES Es importante que lo tengas a la mano cuando nos contactes
EN It is important that you keep it at hand when you contact us
espanhol | inglês |
---|---|
importante | important |
es | is |
lo | it |
nos | us |
cuando | when |
tengas | you |
mano | hand |
ES Si tienes cualquier pregunta sobre el presente aviso de privacidad, incluida información sobre las empresas del Grupo, o si deseas ejercer cualquiera de tus derechos, rogamos que contactes con nosotros por los medios indicados a continuación.
EN If you have any questions about this privacy notice, including details of the Group companies, or any requests to exercise your legal rights, please contact us using the details set out below.
espanhol | inglês |
---|---|
aviso | notice |
ejercer | exercise |
medios | contact |
si | if |
el | the |
privacidad | privacy |
empresas | companies |
o | or |
deseas | you |
derechos | rights |
grupo | group |
a | to |
incluida | including |
de | of |
nosotros | us |
con | below |
ES Nuestra misión diaria es hacer que ganes libertad para. Ya nos contactes como agencia, trabajador autónomo, bloguero/a o propietario/a de una tienda alojada en WordPress, nos encargaremos de la gestión de tus proyectos y te asesoraremos.
EN Our daily mission is to create freedom for you and lighten your workload when it comes to WordPress hosting and managing your WordPress projects - it doesn't matter if you're an agency, freelancer, blog or shop owner.
espanhol | inglês |
---|---|
misión | mission |
diaria | daily |
libertad | freedom |
agencia | agency |
autónomo | freelancer |
propietario | owner |
tienda | shop |
alojada | hosting |
wordpress | wordpress |
gestión | managing |
proyectos | projects |
es | is |
o | or |
a | to |
que | comes |
y | your |
nos | it |
una | an |
ES Es importante que lo tengas a la mano cuando nos contactes
EN It is important that you keep it at hand when you contact us
espanhol | inglês |
---|---|
importante | important |
es | is |
lo | it |
nos | us |
cuando | when |
tengas | you |
mano | hand |
ES Gracias por tu tiempo y esperamos que lo contactes.
EN Thank you for your time and we look forward to hearing from you!
espanhol | inglês |
---|---|
por | thank |
tiempo | time |
tu | your |
ES En el caso de participar desde el sur de la isla, es necesario que nos contactes para confirmar el horario del bus y concretar el punto de recogida.
EN But if coming from the South, it is very necessary to contact us to confirm the bus connection and pick up place.
espanhol | inglês |
---|---|
confirmar | confirm |
recogida | pick up |
es | is |
bus | bus |
necesario | necessary |
sur | south |
nos | us |
desde | from |
isla | to |
que | coming |
ES Si tienes cualquier pregunta sobre el presente aviso de privacidad, incluida información sobre las empresas del Grupo, o si deseas ejercer cualquiera de tus derechos, rogamos que contactes con nosotros por los medios indicados a continuación.
EN If you have any questions about this privacy notice, including details of the Group companies, or any requests to exercise your legal rights, please contact us using the details set out below.
espanhol | inglês |
---|---|
aviso | notice |
ejercer | exercise |
medios | contact |
si | if |
el | the |
privacidad | privacy |
empresas | companies |
o | or |
deseas | you |
derechos | rights |
grupo | group |
a | to |
incluida | including |
de | of |
nosotros | us |
con | below |
ES Captura leads mediante integraciones con herramientas que ya usas, formularios integrados en tu sitio web o simplemente de forma manual cuando los contactes.
EN Capture leads by integrating with your existing tools, by adding a form to your website, or simply by adding them manually when you reach out.
espanhol | inglês |
---|---|
captura | capture |
leads | leads |
herramientas | tools |
tu | your |
o | or |
cuando | when |
que | reach |
simplemente | simply |
manual | manually |
con | with |
formularios | form |
ES Para obtener más información y aprobaciones para el uso de marcas registradas, te pedimos que contactes a tu entidad de certificación.
EN For more information and trademark use approvals please contact your certification body.
espanhol | inglês |
---|---|
información | information |
aprobaciones | approvals |
certificación | certification |
obtener | contact |
más | more |
uso | use |
tu | your |
para | for |
ES Te rogamos encarecidamente que nos contactes a fraudalert@woundedwarriorproject.org para verificar si una iniciativa de recaudación de dinero es auténtica.
EN We urge you to contact us at fraudalert@woundedwarriorproject.org to verify if a fundraising effort is legitimate.
espanhol | inglês |
---|---|
org | org |
si | if |
es | is |
verificar | verify |
a | to |
una | a |
de | you |
ES Los diseñadores indican un tiempo aproximado de entrega. Esto puede variar en función de la envergadura de tu proyecto. Puedes fijarlo con el diseñador directamente cuando le contactes.
EN Designers have provided a rough turnaround time listed next to their service. This may vary slightly depending on the size of project. You can lock this down when discussing the project with your chosen designer.
espanhol | inglês |
---|---|
diseñadores | designers |
un | a |
variar | vary |
tu | your |
diseñador | designer |
tiempo | time |
proyecto | project |
cuando | when |
puede | can |
puedes | you can |
de | of |
esto | this |
en | on |
ES Puedes registrarte en cualquiera de las opciones de suscripción y obtener tu dinero de vuelta, siempre y cuando contactes con el servicio de atención al cliente dentro del límite de 30 días.
EN You can sign up to any of the subscription options and still get your money back as long as you contact customer support within the 30-day limit.
espanhol | inglês |
---|---|
cliente | customer |
límite | limit |
registrarte | sign up |
opciones | options |
suscripción | subscription |
vuelta | back |
dinero | money |
puedes | you can |
el | the |
obtener | can |
tu | your |
días | day |
ES También puede llamarnos al (877) 275-4907 or contactes y lo dirigiremos a un concesionario de furgonetas de movilidad confiable.
EN You may also call us at (877) 275-4907 or contact us and we will direct you to a trusted mobility van dealer.
espanhol | inglês |
---|---|
llamarnos | call us |
or | or |
movilidad | mobility |
puede | may |
también | also |
un | a |
a | to |
de | van |
confiable | trusted |
y | and |
ES Por favor no nos contactes por email para verificar la carga de tu proyecto
EN Please do not reach us via email to verify your upload
espanhol | inglês |
---|---|
carga | upload |
no | not |
nos | us |
tu | your |
verificar | verify |
de | via |
favor | please |
para | to |
ES Los diseñadores indican un tiempo aproximado de entrega. Esto puede variar en función de la envergadura de tu proyecto. Puedes fijarlo con el diseñador directamente cuando le contactes.
EN Designers have provided a rough turnaround time listed next to their service. This may vary slightly depending on the size of project. You can lock this down when discussing the project with your chosen designer.
espanhol | inglês |
---|---|
diseñadores | designers |
un | a |
variar | vary |
tu | your |
diseñador | designer |
tiempo | time |
proyecto | project |
cuando | when |
puede | can |
puedes | you can |
de | of |
esto | this |
en | on |
ES ¿Quieres realmente navegar por Internet anónimamente? Entonces te recomendamos el uso de una VPN. Una VPN cifra tus datos y ofrece mejor protección. ExpressVPN es una VPN fiable que recomendamos totalmente.
EN Do you really want to surf the internet anonymously? Then we recommend the use of a VPN. A VPN encrypts your data and offers better protection. ExpressVPN is a reliable VPN we wholeheartedly recommend.
espanhol | inglês |
---|---|
anónimamente | anonymously |
vpn | vpn |
mejor | better |
expressvpn | expressvpn |
internet | internet |
datos | data |
protección | protection |
navegar | surf |
el | the |
ofrece | offers |
es | is |
fiable | reliable |
uso | use |
de | of |
realmente | really |
una | a |
y | your |
entonces | to |
te | you |
quieres | want to |
cifra | encrypts |
ES Recomendamos un saliente de 8 cm por lado. Si sellas tanto la parte superior como la inferior de la caja, recomendamos doblar ese número. Por ejemplo, para sellar la parte superio…
EN We recommend a 8 cm overhang per side. If you're sealing both the top and the bottom of the box, we recommend doubling that number. For example, to seal a 30 cm box top, you'd nee…
ES Le recomendamos que en caso de síntomas o dudas, se queden en casa. Lo mejor es que no vayas a urgencias ni al ambulatorio, sino que llames a tu médico de confianza, al pediatra o al médico de guardia que te dirá lo que tienes que hacer.
EN We remind you that, in case of symptoms or doubts, you must stay at home. Do not go to the emergency room or doctor's office, but call your family doctor, pediatrician, or emergency medical service. They will tell you what to do.
espanhol | inglês |
---|---|
síntomas | symptoms |
urgencias | emergency |
pediatra | pediatrician |
o | or |
vayas | go |
llames | call |
dudas | doubts |
tu | your |
en | in |
de | of |
no | not |
médico | doctor |
al | the |
a | to |
sino | you |
lo | they |
ES Sabemos que hay que pensarlo bien para evaluar las opciones y escoger lo que es mejor para ti. Echa un vistazo a los cambios que habrá próximamente y lo que te recomendamos para que lo tengas todo preparado.
EN We know it takes careful thought to evaluate your options and choose what’s right for you. Find out what changes are coming and get recommendations to help you prepare.
espanhol | inglês |
---|---|
sabemos | we know |
lo | it |
opciones | options |
a | to |
que | coming |
hay | are |
evaluar | evaluate |
cambios | changes |
es | get |
y | find |
escoger | choose |
tengas | you |
ES Tendrá que elegir entre CSV (texto) y HTML (que incluye imágenes y archivos adjuntos). Le recomendamos que extraiga sus datos en formato HTML, ya que es más fácil de leer. Elija la ubicación en la que desea guardarlos, ¡y eso es todo!
EN You'll need to choose between CSV (text) and HTML (which includes images and attachments). We'd recommend you extract your data in HTML format, as it is easiest to read. Choose the location you’d like to save them at, and that’s it!
espanhol | inglês |
---|---|
csv | csv |
incluye | includes |
imágenes | images |
recomendamos | recommend |
ubicación | location |
guardarlos | save them |
html | html |
datos | data |
es | is |
más fácil | easiest |
la | the |
adjuntos | attachments |
en | in |
formato | format |
que | extract |
elegir | choose |
texto | text |
y | your |
ES ¿Tengo que elegir las atracciones antes de comprar? Puede elegir las atracciones que desea visitar después de la compra, pero le recomendamos que reserve con antelación, siempre que sea posible, una vez que reciba sus entradas CityPASS.
EN Do I need to choose the attractions before I purchase? You can decide which attractions to visit after purchasing, but we suggest making advance reservations where possible once you receive your CityPASS tickets.
espanhol | inglês |
---|---|
entradas | tickets |
citypass | citypass |
atracciones | attractions |
posible | possible |
la | the |
tengo | do |
pero | but |
reciba | you receive |
elegir | choose |
puede | can |
recomendamos | suggest |
antelación | advance |
una vez | once |
compra | purchase |
de | before |
ES Tendrá que elegir entre CSV (texto) y HTML (que incluye imágenes y archivos adjuntos). Le recomendamos que extraiga sus datos en formato HTML, ya que es más fácil de leer. Elija la ubicación en la que desea guardarlos, ¡y eso es todo!
EN You'll need to choose between CSV (text) and HTML (which includes images and attachments). We'd recommend you extract your data in HTML format, as it is easiest to read. Choose the location you’d like to save them at, and that’s it!
espanhol | inglês |
---|---|
csv | csv |
incluye | includes |
imágenes | images |
recomendamos | recommend |
ubicación | location |
guardarlos | save them |
html | html |
datos | data |
es | is |
más fácil | easiest |
la | the |
adjuntos | attachments |
en | in |
formato | format |
que | extract |
elegir | choose |
texto | text |
y | your |
ES ¿Tengo que elegir las atracciones antes de comprar? Puede elegir las atracciones que desea visitar después de la compra, pero le recomendamos que reserve con antelación, siempre que sea posible, una vez que reciba sus entradas CityPASS®.
EN Do I need to choose the attractions before I purchase? You can decide which attractions to visit after purchasing, but we suggest making advance reservations where possible once you receive your CityPASS® tickets.
espanhol | inglês |
---|---|
entradas | tickets |
citypass | citypass |
atracciones | attractions |
posible | possible |
la | the |
tengo | do |
pero | but |
reciba | you receive |
elegir | choose |
puede | can |
recomendamos | suggest |
antelación | advance |
una vez | once |
compra | purchase |
de | before |
ES ¿Tengo que elegir las atracciones antes de comprar? Puede elegir las atracciones que desea visitar después de la compra, pero le recomendamos que reserve con antelación, siempre que sea posible, una vez que reciba sus entradas CityPASS®.
EN Do I need to choose the attractions before I purchase? You can decide which attractions to visit after purchasing, but we suggest making advance reservations where possible once you receive your CityPASS® tickets.
espanhol | inglês |
---|---|
entradas | tickets |
citypass | citypass |
atracciones | attractions |
posible | possible |
la | the |
tengo | do |
pero | but |
reciba | you receive |
elegir | choose |
puede | can |
recomendamos | suggest |
antelación | advance |
una vez | once |
compra | purchase |
de | before |
ES ¿Tengo que elegir las atracciones antes de comprar? Puede elegir las atracciones que desea visitar después de la compra, pero le recomendamos que reserve con antelación, siempre que sea posible, una vez que reciba sus entradas CityPASS®.
EN Do I need to choose the attractions before I purchase? You can decide which attractions to visit after purchasing, but we suggest making advance reservations where possible once you receive your CityPASS® tickets.
espanhol | inglês |
---|---|
entradas | tickets |
citypass | citypass |
atracciones | attractions |
posible | possible |
la | the |
tengo | do |
pero | but |
reciba | you receive |
elegir | choose |
puede | can |
recomendamos | suggest |
antelación | advance |
una vez | once |
compra | purchase |
de | before |
ES ¿Tengo que elegir las atracciones antes de comprar? Puede elegir las atracciones que desea visitar después de la compra, pero le recomendamos que reserve con antelación, siempre que sea posible, una vez que reciba sus entradas CityPASS®.
EN Do I need to choose the attractions before I purchase? You can decide which attractions to visit after purchasing, but we suggest making advance reservations where possible once you receive your CityPASS® tickets.
espanhol | inglês |
---|---|
entradas | tickets |
citypass | citypass |
atracciones | attractions |
posible | possible |
la | the |
tengo | do |
pero | but |
reciba | you receive |
elegir | choose |
puede | can |
recomendamos | suggest |
antelación | advance |
una vez | once |
compra | purchase |
de | before |
ES ¿Tengo que elegir las atracciones antes de comprar? Puede elegir las atracciones que desea visitar después de la compra, pero le recomendamos que reserve con antelación, siempre que sea posible, una vez que reciba sus entradas CityPASS®.
EN Do I need to choose the attractions before I purchase? You can decide which attractions to visit after purchasing, but we suggest making advance reservations where possible once you receive your CityPASS® tickets.
espanhol | inglês |
---|---|
entradas | tickets |
citypass | citypass |
atracciones | attractions |
posible | possible |
la | the |
tengo | do |
pero | but |
reciba | you receive |
elegir | choose |
puede | can |
recomendamos | suggest |
antelación | advance |
una vez | once |
compra | purchase |
de | before |
ES ¿Tengo que elegir las atracciones antes de comprar? Puede elegir las atracciones que desea visitar después de la compra, pero le recomendamos que reserve con antelación, siempre que sea posible, una vez que reciba sus entradas CityPASS®.
EN Do I need to choose the attractions before I purchase? You can decide which attractions to visit after purchasing, but we suggest making advance reservations where possible once you receive your CityPASS® tickets.
espanhol | inglês |
---|---|
entradas | tickets |
citypass | citypass |
atracciones | attractions |
posible | possible |
la | the |
tengo | do |
pero | but |
reciba | you receive |
elegir | choose |
puede | can |
recomendamos | suggest |
antelación | advance |
una vez | once |
compra | purchase |
de | before |
ES ¿Tengo que elegir las atracciones antes de comprar? Puede elegir las atracciones que desea visitar después de la compra, pero le recomendamos que reserve con antelación, siempre que sea posible, una vez que reciba sus entradas CityPASS®.
EN Do I need to choose the attractions before I purchase? You can decide which attractions to visit after purchasing, but we suggest making advance reservations where possible once you receive your CityPASS® tickets.
espanhol | inglês |
---|---|
entradas | tickets |
citypass | citypass |
atracciones | attractions |
posible | possible |
la | the |
tengo | do |
pero | but |
reciba | you receive |
elegir | choose |
puede | can |
recomendamos | suggest |
antelación | advance |
una vez | once |
compra | purchase |
de | before |
ES ¿Tengo que elegir las atracciones antes de comprar? Puede elegir las atracciones que desea visitar después de la compra, pero le recomendamos que reserve con antelación, siempre que sea posible, una vez que reciba sus entradas CityPASS®.
EN Do I need to choose the attractions before I purchase? You can decide which attractions to visit after purchasing, but we suggest making advance reservations where possible once you receive your CityPASS® tickets.
espanhol | inglês |
---|---|
entradas | tickets |
citypass | citypass |
atracciones | attractions |
posible | possible |
la | the |
tengo | do |
pero | but |
reciba | you receive |
elegir | choose |
puede | can |
recomendamos | suggest |
antelación | advance |
una vez | once |
compra | purchase |
de | before |
ES El mejor micrófono para podcasting es el que tienes contigo, así que no dejes que nuestras recomendaciones te impidan grabar si no tienes exactamente lo que te recomendamos.
EN The best mic for podcasting is the one you have with you, so don?t let our recommendations stop you from recording if you don?t have exactly what we recommend.
espanhol | inglês |
---|---|
micrófono | mic |
podcasting | podcasting |
recomendaciones | recommendations |
exactamente | exactly |
es | is |
dejes | let |
si | if |
el | the |
que | stop |
contigo | with |
mejor | best |
te | you |
nuestras | our |
ES También te recomendamos que te asegures de que tus procesos empresariales permiten actualizaciones frecuentes, de forma que tu equipo pueda seguir disfrutando de los beneficios de los que ya disfrutan otros equipos de primer nivel.
EN We also suggest making sure your business processes allow for frequent upgrades so your team can continue reaping the benefits enjoyed by other world-class teams.
espanhol | inglês |
---|---|
recomendamos | suggest |
actualizaciones | upgrades |
frecuentes | frequent |
beneficios | benefits |
nivel | class |
disfrutan | enjoyed |
procesos | processes |
otros | other |
tu | your |
seguir | continue |
equipos | teams |
equipo | team |
empresariales | business |
también | also |
que | sure |
de | by |
permiten | allow |
primer | the |
forma | making |
ES Si tienes la total seguridad de que vas a viajar te recomendamos que hagas la reserva con alguna tarifa no reembolsable, ya que podrás ahorrar hasta el 20% adicional y cada vez son más los hoteles en Roma que ofrecen esta posibilidad
EN If you’re 100% sure that you’re going to travel, we suggest that you book with a no refundable tariff, since you’ll be able to save up 20% more and there are more and more hotels in Rome that offer that option
espanhol | inglês |
---|---|
reserva | book |
tarifa | tariff |
hoteles | hotels |
roma | rome |
si | if |
en | in |
podrás | be able to |
podrá | able |
recomendamos | suggest |
con | with |
son | are |
ofrecen | offer |
a | to |
hasta | up |
que | sure |
ahorrar | to save |
más | more |
viajar | travel |
ES Si le preocupa que los sitios web recopilen dicha información de sus visitas, le recomendamos que considere el uso de VPN u otro software de anonimización, ya que estos datos se intercambian habitualmente cada vez que utiliza Internet.
EN If you are concerned about websites gathering such information from your visits, we encourage you to consider using VPN or other anonymizing software, since this data is routinely exchanged whenever you use the internet.
espanhol | inglês |
---|---|
visitas | visits |
considere | consider |
vpn | vpn |
habitualmente | routinely |
si | if |
u | or |
otro | other |
software | software |
internet | internet |
información | information |
el | the |
datos | data |
que | whenever |
uso | use |
ES Si tienes tiempo, te recomendamos encarecidamente que compruebes las páginas con advertencia. Asegúrate de que las pautas que das en el robots.txt son correctas y que no hay inconsistencias.
EN If you have time, we strongly recommend checking the valid pages with a warning. Make sure that the guidelines you give in the robots.txt are correct and that there are no inconsistencies.
espanhol | inglês |
---|---|
recomendamos | recommend |
encarecidamente | strongly |
advertencia | warning |
robots | robots |
txt | txt |
inconsistencias | inconsistencies |
si | if |
páginas | pages |
el | the |
pautas | guidelines |
en | in |
tiempo | time |
con | with |
asegúrate | sure |
son | are |
no | no |
hay | there |
ES Recomendamos que convierta este registro DNS A a la dirección IP subyacente y que incluya las direcciones IP en la lista autorizada, ya que, si lo modificamos -algo que puede suceder-, Smartsheet ya no podrá conectarse a su servidor Jira
EN We do not recommend that you resolve this DNS A record to the underlying IP address and add the IP addresses to the Allowlist because if we change it, which is possible to occur, then Smartsheet will no longer be able to connect to your Jira server
espanhol | inglês |
---|---|
recomendamos | recommend |
registro | record |
dns | dns |
ip | ip |
subyacente | underlying |
incluya | add |
smartsheet | smartsheet |
servidor | server |
jira | jira |
ya no | longer |
si | if |
ya que | because |
la | the |
direcciones | addresses |
lo | it |
conectarse | to connect |
dirección | address |
no | not |
a | to |
este | this |
podrá | will |
ES Le recomendamos que revise la política de privacidad cada vez que visite el sitio para asegurarse de que comprende cómo se utilizará la información personal que proporcione.
EN You are encouraged to review the privacy policy whenever you visit the site to make sure that you understand how any personal information you provide will be used.
espanhol | inglês |
---|---|
política | policy |
visite | visit |
revise | review |
privacidad | privacy |
utilizará | used |
información | information |
sitio | site |
que | whenever |
asegurarse | make sure |
cómo | how |
ES Si tienes la total seguridad de que vas a viajar te recomendamos que hagas la reserva con alguna tarifa no reembolsable, ya que podrás ahorrar hasta el 20% adicional y cada vez son más los hoteles en Roma que ofrecen esta posibilidad
EN If you’re 100% sure that you’re going to travel, we suggest that you book with a no refundable tariff, since you’ll be able to save up 20% more and there are more and more hotels in Rome that offer that option
espanhol | inglês |
---|---|
reserva | book |
tarifa | tariff |
hoteles | hotels |
roma | rome |
si | if |
en | in |
podrás | be able to |
podrá | able |
recomendamos | suggest |
con | with |
son | are |
ofrecen | offer |
a | to |
hasta | up |
que | sure |
ahorrar | to save |
más | more |
viajar | travel |
ES Si tienes la total seguridad de que vas a viajar te recomendamos que hagas la reserva con alguna tarifa no reembolsable, ya que podrás ahorrar hasta el 20% adicional y cada vez son más los hoteles en Roma que ofrecen esta posibilidad
EN If you’re 100% sure that you’re going to travel, we suggest that you book with a no refundable tariff, since you’ll be able to save up 20% more and there are more and more hotels in Rome that offer that option
espanhol | inglês |
---|---|
reserva | book |
tarifa | tariff |
hoteles | hotels |
roma | rome |
si | if |
en | in |
podrás | be able to |
podrá | able |
recomendamos | suggest |
con | with |
son | are |
ofrecen | offer |
a | to |
hasta | up |
que | sure |
ahorrar | to save |
más | more |
viajar | travel |
Mostrando 50 de 50 traduções