Traduzir "página de edición" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "página de edición" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de página de edición

espanhol
inglês

ES ¿Puedo cambiar de una Edición Standard a una Edición Enterprise? Sí, las cuentas de Edición Standard se pueden cambiar a Edición Enterprise mediante la página de administración de QuickSight

EN Can I upgrade from Standard Edition to Enterprise Edition? Yes, Standard Edition account accounts can be upgraded to Enterprise Edition through the QuickSight management page

espanholinglês
ediciónedition
standardstandard
quicksightquicksight
enterpriseenterprise
lathe
administraciónmanagement
cuentasaccounts
páginapage
ato
dethrough
puedencan

ES La edición gráfica de archivos WSDL solo está disponible en la edición Enterprise Edition. Si tiene la edición Professional Edition y quiere pasarse a la edición Enterprise Edition, póngase en contacto con nuestro departamento de ventas.

EN Graphical editing of WSDL files is only supported in the Enterprise Edition of XMLSpy. If you have the Professional Edition of XMLSpy and wish to upgrade, please contact our Sales department.

espanholinglês
gráficagraphical
archivosfiles
wsdlwsdl
contactocontact
ventassales
siif
professionalprofessional
quierewish
lathe
enin
ato
enterpriseenterprise
departamentodepartment
deof
editionedition
ediciónediting
estáis
yand
nuestroour

ES Debido a las diferencias en el código base entre la Edición Desarrollo Zentyal y la Edición Comercial Zentyal, no es posible actualizar directamente de la Edición Desarrollo a la Edición Comercial

EN Due to the different code bases of the Zentyal Community Edition and Commercial Zentyal Edition, it is not possible to upgrade directly from the Zentyal Development Edition to a Commercial Zentyal Edition

espanholinglês
códigocode
desarrollodevelopment
zentyalzentyal
comercialcommercial
actualizarupgrade
directamentedirectly
basebases
ediciónedition
esis
nonot
posiblepossible
debidodue to
ato
diferenciasdifferent
deof
yand

ES La edición gráfica de archivos WSDL solo está disponible en la edición Enterprise Edition. Si tiene la edición Professional Edition y quiere pasarse a la edición Enterprise Edition, póngase en contacto con nuestro departamento de ventas.

EN Graphical editing of WSDL files is only supported in the Enterprise Edition of XMLSpy. If you have the Professional Edition of XMLSpy and wish to upgrade, please contact our Sales department.

espanholinglês
gráficagraphical
archivosfiles
wsdlwsdl
contactocontact
ventassales
siif
professionalprofessional
quierewish
lathe
enin
ato
enterpriseenterprise
departamentodepartment
deof
editionedition
ediciónediting
estáis
yand
nuestroour

ES A partir del 22 de noviembre de 2021, solo aceptaremos la edición del 09/03/21. Hasta entonces, puede usar la edición con fecha 03/10/21. Puede encontrar la fecha de edición al final de la página del formulario y las instrucciones.

EN Starting Nov. 22, 2021, we will only accept the 09/03/21 edition. Until then, you can use the 03/10/21 edition. You can find the edition date at the bottom of the page on the form and instructions.

espanholinglês
ediciónedition
instruccionesinstructions
formularioform
noviembrenov
puedecan
usaruse
páginapage
lathe
yfind
deof
fechadate
conbottom

ES A partir del 7 de abril de 2022, solo aceptaremos la edición con fecha de 12/08/21. Mientras tanto, puede utilizar la edición con fecha de 03/10/21. Puede encontrar la fecha de edición al final de la página del formulario y las instrucciones.

EN Starting April 7, 2022, we will only accept the 12/08/21 edition. Until then, you can use the 03/10/21 edition. You can find the edition date at the bottom of the page on the form and instructions.

espanholinglês
ediciónedition
instruccionesinstructions
abrilapril
formularioform
puedecan
páginapage
lathe
utilizaruse
yfind
deof
fechadate
conbottom

ES Vaya a la página de características de la edición compatible con MySQL Vaya a la página de características de la edición compatible con PostgreSQL

EN Visit the MySQL-Compatible Edition features page Visit the PostgreSQL-Compatible Edition features page

espanholinglês
característicasfeatures
ediciónedition
compatiblecompatible
mysqlmysql
postgresqlpostgresql
lathe
páginapage

ES Vaya a la página de características de la edición compatible con MySQL Vaya a la página de características de la edición compatible con PostgreSQL

EN Visit the MySQL-Compatible Edition features page Visit the PostgreSQL-Compatible Edition features page

espanholinglês
característicasfeatures
ediciónedition
compatiblecompatible
mysqlmysql
postgresqlpostgresql
lathe
páginapage

ES A partir del 17 de noviembre de 2021 solo aceptaremos la edición del 09/03/21. Hasta entonces, puede usar la edición con fecha 11/08/19. Puede encontrar la fecha de edición al final de las páginas del formulario y las instrucciones.

EN Starting Nov. 17, 2021, we will only accept the 09/03/21 edition. Until then, you can use the 11/08/19 edition. You can find the edition date at the bottom of the page on the form and instructions.

espanholinglês
ediciónedition
instruccionesinstructions
formularioform
noviembrenov
puedecan
usaruse
lathe
yfind
deof
fechadate
conbottom

ES A partir del 12/20/2021, solo aceptaremos la edición del 08/31/2021. Hasta entonces, puede usar la edición con fecha 11/08/19. Puede encontrar la fecha de edición al final de las páginas de los formularios e instrucciones.

EN Starting 12/20/21, we will only accept the 08/31/21 edition. Until then, you can use the 11/08/19 edition. You can find the edition date at the bottom of the page on the form and instructions.

espanholinglês
ediciónedition
instruccionesinstructions
encontrarfind
puedecan
usaruse
formulariosform
fechadate
deof
lathe
conbottom

ES Pronto publicaremos una nueva edición de este formulario. Mientras tanto, puede usar la edición de 06/13/17, independientemente de su fecha de vencimiento. Puede encontrar la fecha de edición en la parte inferior del formulario e instrucciones.

EN We will publish a new edition of this form soon. In the meantime, you may continue using the 06/13/17 edition despite the expiration date. You can find the edition date at the bottom of the page on the form and instructions.

espanholinglês
prontosoon
nuevanew
instruccionesinstructions
formularioform
encontrarfind
ediciónedition
puedecan
enin
usarusing
deof
mientrasmeantime
inferiorbottom
fechadate
unaa
lathe
vencimientoexpiration
estethis

ES Pronto publicaremos una nueva edición de este formulario. Mientras tanto, puede usar las edición de 05/23/18, independientemente de su fecha de vencimiento. Puede encontrar la fecha de edición en la parte inferior del formulario y las instrucciones.

EN We will publish a new edition of this form soon. In the meantime, you may continue using the 05/23/18 edition despite the expiration date. You can find the edition date at the bottom of the page on the form and instructions.

espanholinglês
prontosoon
nuevanew
instruccionesinstructions
formularioform
ediciónedition
lathe
puedecan
enin
usarusing
deof
mientrasmeantime
inferiorbottom
yfind
fechadate
unaa
vencimientoexpiration
estethis

ES Pronto publicaremos una nueva edición de este formulario. Mientras tanto, puede usar la edición de 12/14, independientemente de su fecha de vencimiento. Puede encontrar la fecha de edición en la parte inferior del formulario e instrucciones.

EN We will publish a new edition of this form soon. In the meantime, you may continue using the 12/14 edition despite the expiration date. You can find the edition date at the bottom of the page on the form and instructions.

espanholinglês
prontosoon
nuevanew
instruccionesinstructions
formularioform
encontrarfind
ediciónedition
puedecan
enin
usarusing
deof
mientrasmeantime
inferiorbottom
fechadate
unaa
lathe
vencimientoexpiration
estethis

ES A partir del 10/12/21, solo aceptaremos la edición con fecha de 07/20/21. Mientras tanto, puede usar la edición del 05/16/19. Puede encontrar la fecha de edición en la parte inferior del formulario y las instrucciones.

EN You can find the edition date at the bottom of the page on the form and instructions.

espanholinglês
ediciónedition
instruccionesinstructions
formularioform
lathe
puedecan
deof
yfind
fechadate

ES Mines & Territory -Visión General 2019 - Edición Especial Colección, traducción y edición por Karlijn Van den Broeck, Jonas Adriaensens y Daniela Marques. Puedes descargar esta Edición Especial de Mines & Territory 2019 aquí.

EN We can’t mine our way out of the climate crisis, European Commission told 30th September 234 civil society organisations, communities and academics call on EC to align critical raw materials sourcing plans with the interestsRead More

espanholinglês
colecciónmore
vanto

ES Edición 0 - 9781429244367 Edición 0 - 9781429252515 Edición 0 - 9781319070502

EN Edition 0 - 9781429244367 Edition 0 - 9781429252515 Edition 0 - 9781319070502

espanholinglês
ediciónedition

ES Mejore su experiencia de edición de código con ubicaciones de edición y vaya a la columna , descubre observadores registrados con getEventListeners( ), aprende sobre algunos DevTools UI menores todo en la última edición de el DevTools resumen.

EN Improve your code editing experience with edit locations & go-to column, discover registered event listeners with getEventListeners(), learn about some minor DevTools UI enhancements all in the latest edition of the DevTools digest.

espanholinglês
mejoreimprove
códigocode
ubicacioneslocations
columnacolumn
registradosregistered
devtoolsdevtools
uiui
experienciaexperience
descubrediscover
enin
conwith
ato
últimalatest
deof
yyour
vayago
ediciónediting

ES Pronto publicaremos una nueva edición de este formulario. Mientras tanto, puede usar la edición de 12/21/19, independientemente de su fecha de vencimiento.Puede encontrar la fecha de edición al final de las páginas del formulario y las instrucciones.

EN We will publish a new edition of this form soon. In the meantime, you may continue using the 12/21/19 edition despite the expiration date. You can find the edition date at the bottom of the page on the form and instructions.

espanholinglês
prontosoon
nuevanew
instruccionesinstructions
formularioform
ediciónedition
puedecan
deof
mientrasmeantime
usarusing
lathe
yfind
fechadate
unaa
vencimientoexpiration
estethis

ES Pronto publicaremos una nueva edición de este formulario. Mientras tanto, puede usar la edición de 06/13/17, independientemente de su fecha de vencimiento. Puede encontrar la fecha de edición en la parte inferior del formulario e instrucciones.

EN We will publish a new edition of this form soon. In the meantime, you may continue using the 06/13/17 edition despite the expiration date. You can find the edition date at the bottom of the page on the form and instructions.

espanholinglês
prontosoon
nuevanew
instruccionesinstructions
formularioform
encontrarfind
ediciónedition
puedecan
enin
usarusing
deof
mientrasmeantime
inferiorbottom
fechadate
unaa
lathe
vencimientoexpiration
estethis

ES Una página de aterrizaje puede ser parte de una página de inicio o una página interna. La página de inicio en sí no se considera una página de aterrizaje, ya que, a menudo, tiene varios objetivos.

EN The Google Search Console is a free Google tool that helps webmasters analyze their search performance. This article explains how to set up a Google Search Console account and how to use it to analyze your search performance.

espanholinglês
lathe
seis
ato
unaa
noyour

ES Por ejemplo, el primer lugar en la lista es la página de inicio para cambiar de página.Estamos moviendo la página de inicio hacia abajo en la imagen de arriba, y la página del blog tomará la posición de la página de inicio.

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

espanholinglês
blogblog
esis
cambiarswitch
enin
páginapage
imagenimage
listalist
posiciónposition
ejemploexample
lugarspot
estamosare
paradown
demoving
yand

ES Los usuarios pueden añadir un encabezado y pie de página diferente para la primera página, encabezados y pies de página para páginas pares e impares y números de página para cada encabezado y pie de página concreto.

EN Users can add a different first page header and footer, odd and even headers and footers and page numbers for each individual header and footer.

espanholinglês
usuariosusers
puedencan
añadiradd
encabezadoheader
encabezadosheaders
páginapage
pie de páginafooter
una
denumbers
cadaeach
yand
parafor

ES Una página de aterrizaje puede ser parte de una página de inicio o una página interna. La página de inicio en sí no se considera una página de aterrizaje, ya que, a menudo, tiene varios objetivos.

EN The summer is well under way, and for some, that means business slows down. Use this time wisely and optimize your website user experience! Our 6 point checklist will help you focus on what you need to work on.

espanholinglês
páginawebsite
lathe
ato
seis
deway
enon
noyour

ES Una página de aterrizaje puede ser parte de una página de inicio o una página interna. La página de inicio en sí no se considera una página de aterrizaje, ya que, a menudo, tiene varios objetivos.

EN The summer is well under way, and for some, that means business slows down. Use this time wisely and optimize your website user experience! Our 6 point checklist will help you focus on what you need to work on.

espanholinglês
páginawebsite
lathe
ato
seis
deway
enon
noyour

ES Una página de aterrizaje puede ser parte de una página de inicio o una página interna. La página de inicio en sí no se considera una página de aterrizaje, ya que, a menudo, tiene varios objetivos.

EN The summer is well under way, and for some, that means business slows down. Use this time wisely and optimize your website user experience! Our 6 point checklist will help you focus on what you need to work on.

espanholinglês
páginawebsite
lathe
ato
seis
deway
enon
noyour

ES Una página de aterrizaje puede ser parte de una página de inicio o una página interna. La página de inicio en sí no se considera una página de aterrizaje, ya que, a menudo, tiene varios objetivos.

EN The summer is well under way, and for some, that means business slows down. Use this time wisely and optimize your website user experience! Our 6 point checklist will help you focus on what you need to work on.

espanholinglês
páginawebsite
lathe
ato
seis
deway
enon
noyour

ES La página de subida, la página de edición de video y la página de visualización de destinatarios de video privados están en modo claro de manera predeterminada. Esto da a esas páginas un fondo blanco con texto oscuro.

EN The upload page, video edit page, and private video recipient view page are in light mode by default. This gives those pages a white background with dark text.

espanholinglês
subidaupload
destinatariosrecipient
fondobackground
oscurodark
videovideo
dagives
lathe
enin
páginaspages
blancowhite
páginapage
estánare
modomode
una
conwith
textotext
predeterminadaby default
ediciónedit
estothis
visualizaciónview

ES La fecha actual de edición para los siguientes formularios es 03/10/21. A partir del 19 de abril, aceptaremos solamente la edición del 03/10/21. Hasta entonces, puede usar las versiones anteriores especificadas en cada página web de los formularios.

EN The current edition date for the following forms is 03/10/21. Starting April 19, we will accept only the 03/10/21 edition. Until then, you can use the prior editions specified on each form webpage.

espanholinglês
esis
abrilapril
lathe
ediciónedition
actualcurrent
formulariosforms
puedecan
usaruse
versioneseditions
especificadasspecified
webwebpage
fechadate
enon
cadaeach
deonly
parafor

ES E. También puede utilizar la edición con fecha de 03/10/21. Puede encontrar la fecha de edición al final de la página del formulario y las instrucciones.

EN E. We will also accept the 03/10/21 edition. You can find the edition date at the bottom of the page on the form and instructions.

espanholinglês
ediciónedition
instruccionesinstructions
formularioform
puedecan
páginapage
tambiénalso
deof
yfind
fechadate
lathe
conbottom

ES A partir del 22 de noviembre solo aceptaremos la edición del 09/03/21. Hasta entonces, puede usar la versión con fecha 03/10/21. Puede encontrar la fecha de edición al final de la página del formulario y las instrucciones.

EN Starting Nov. 23, 2021, we will only accept the 09/07/21 edition. Until then, you can use the 09/17/19 edition. You can find the edition date at the bottom of the page on the form and instructions.

espanholinglês
instruccionesinstructions
ediciónedition
formularioform
noviembrenov
puedecan
usaruse
páginapage
lathe
yfind
deof
fechadate
conbottom

ES A partir del 13 de octubre solo aceptaremos la versión con fecha del 03/29/21. Mientras tanto, puede usar la edición de 03/10/21. Puede encontrar la fecha de edición al final de la página de los formularios e instrucciones.

EN We will also accept the 03/10/21 edition. You can find the edition date at the bottom of the page on the form and instructions.

espanholinglês
instruccionesinstructions
ediciónedition
encontrarfind
puedecan
páginapage
formulariosform
deof
fechadate
lathe
conbottom

ES También puede utilizar la edición con fecha de 09/17/19. Puede encontrar la fecha de edición al final de cada página del formulario y las instrucciones.

EN We will also accept the 09/17/19 edition. You can find the edition date at the bottom of the page on the form and instructions.

espanholinglês
ediciónedition
instruccionesinstructions
formularioform
páginapage
puedecan
tambiénalso
lathe
deof
yfind
fechadate
conbottom

ES También aceptaremos la edición de 12/23/16. Usted puede encontrar la fecha de edición al final de la página del formulario y las instrucciones.

EN We will also accept the 12/23/16 edition. You can find the edition date at the bottom of the page on the form and instructions.

espanholinglês
ediciónedition
instruccionesinstructions
formularioform
puedecan
páginapage
tambiénalso
lathe
deof
yfind
fechadate

ES También aceptaremos la edición del formulario con fecha de 08/05/15. La fecha de edición se encuentra al final de cada página del formulario y las instrucciones.

EN We will also accept the 08/05/15 edition. You can find the edition date at the bottom of the page on the form and instructions.

espanholinglês
ediciónedition
formularioform
instruccionesinstructions
páginapage
tambiénalso
lathe
deof
yfind
fechadate
conbottom

ES A partir del 13 de octubre solo aceptaremos la versión con fecha del 03/29/21. Mientras tanto, puede usar la edición de 03/10/21. Puede encontrar la fecha de edición al final de la página de los formularios e instrucciones.

EN We will also accept the 03/10/21 edition. You can find the edition date at the bottom of the page on the form and instructions.

espanholinglês
instruccionesinstructions
ediciónedition
encontrarfind
puedecan
páginapage
formulariosform
deof
fechadate
lathe
conbottom

ES Añadir una página en blanco si el número de página es impar: PDFsam Basic agregará una página en blanco después de cada PDF fusionado cuyo número de página sea impar

EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd

espanholinglês
páginapage
blancoblank
pdfsampdfsam
pdfpdf
fusionadomerged
siif
esis
basicbasic
aa
enevery

ES Active el conmutador Primera página diferente para aplicar un número de página diferente a la primera página o si Usted no desea añadir ningún número a esta página.

EN Turn on the Different first page switcher to apply a different page number to the very first page or in case you don't want to add any number to it at all.

espanholinglês
activeturn on
conmutadorswitcher
páginapage
oor
nodont
deseawant to
una
ato

ES En otras palabras, cuando hay una etiqueta hreflang en la página web original que enlaza con una versión en otro idioma de la página, la página alternativa también debe tener una etiqueta hreflang que enlace con la página web original.

EN In other words, if you have a hreflang tag on the original web page that links to an alternate language version of the page, then that alternate page must also have a hreflang tag that links back to the original web page.

espanholinglês
etiquetatag
hreflanghreflang
alternativaalternate
lathe
originaloriginal
versiónversion
enin
páginapage
otrasother
webweb
deof
tambiénalso
debemust
idiomalanguage
unaa
tenerto

ES Una aplicación página única se caracteriza por ser una página web que carga una sola página HTML y usa JavaScript para modificar la página en la interacción del usuario en lugar de buscar nuevas páginas del servidor

EN A single-page application is characterized as a web page that loads a single HTML page and uses JavaScript to modify the page on user interaction instead of fetching new pages from the server

espanholinglês
cargaloads
htmlhtml
javascriptjavascript
modificarmodify
interaccióninteraction
nuevasnew
usauses
usuariouser
aplicaciónapplication
webweb
lathe
páginaspages
páginapage
enon
servidorserver
en lugarinstead
únicaa
seis
deof
yand

ES Tiempo promedio en la página: la cantidad promedio de tiempo que los usuarios pasan en una sola página antes de navegar a otra parte del sitio (Tiempo total en la página/(Vistas de página - Salidas))

EN Average time on page - The average amount of time users spend on a single page before navigating to another part of your site (Total time spent on page / (Pageviews - Exits))

espanholinglês
promedioaverage
usuariosusers
navegarnavigating
otraanother
salidasexits
tiempotime
lathe
sitiosite
páginapage
enon
totaltotal
ato
unaa
cantidadamount

ES Tasa de rebote: la tasa de rebote de una página es el porcentaje de visitantes que ingresaron a tu sitio en esa página y que salieron de este desde la misma página sin visitar ninguna otra página del sitio

EN Bounce rate - The bounce rate for a page is the percentage of visitors who entered your site on that page, then exited your site from the same page without visiting any other pages on your site

espanholinglês
rebotebounce
tasarate
esis
porcentajepercentage
visitantesvisitors
visitarvisiting
páginapage
deof
sitiosite
desdefrom
tuyour
quesame
aa
enon
sinwithout
otraother

ES La tasa de rebote de una página es el porcentaje de visitantes que ingresaron a tu sitio en esa página, y que luego salían de tu sitio desde la misma página sin visitar ninguna otra página en tu sitio

EN The bounce rate for a page is the percentage of visitors who entered your site on that page, then exited your site from the same page without visiting any other pages on your site

espanholinglês
rebotebounce
tasarate
esis
porcentajepercentage
visitantesvisitors
visitarvisiting
páginapage
deof
sitiosite
desdefrom
tuyour
quesame
aa
enon
sinwithout
otraother

ES Tu página de inicio es la página que se muestra la primera vez que visitas el sitio. Puedes establecer que cualquier página del sitio sea tu página de inicio.

EN Your homepage is the page that displays when you first visit your site. You can set any type of page on your site as your homepage.

espanholinglês
muestradisplays
visitasvisit
tuyour
esis
páginapage
sitiosite
puedesyou can
deof
cualquierany

ES Para repararlo, transitoriamente configura otra página como tu página de inicio. Luego, habilita la página de inicio anterior y vuelve a configurarla como tu página de inicio.

EN To fix this, temporarily set a different page as your homepage. Then, enable the previous homepage and set it back as your homepage.

espanholinglês
habilitaenable
lathe
vuelveback
páginapage
tuyour
ato
anteriorprevious
comoas

ES Nota: si una página de índice ya está configurada como página de inicio y la arrastras para quitarla del índice, no podrás volver a arrastrarla a este, a menos que elijas otra página como página de inicio.

EN Note: If a page an index is already set as the homepage and you drag it out of the index, you won't be able to drag it back in until you set a different page as the homepage.

espanholinglês
índiceindex
siif
páginapage
configuradaset
lathe
yaalready
podrásbe able to
podráable
deof
página de iniciohomepage
yand
notanote
estáis
comoas
ato

ES Por ejemplo, después de usar el ID panda en tu página de inicio, no puedes agregar panda como ID más adelante en esta página. Puedes usarlo en una página diferente, pero no una segunda vez en tu página de inicio.

EN For example, after you use the ID panda on your homepage, you can't add panda as an ID later on your homepage. You could use it on a different page, but not a second time on your homepage.

espanholinglês
idid
pandapanda
puedescould
tuyour
páginapage
elthe
agregaradd
usarlouse
enon
nonot
comoas
perobut
página de iniciohomepage
ejemploexample
unaa
diferentedifferent
desecond

ES Esto le indica cuánto tiempo permanecieron sus clientes potenciales en una página, la cantidad de visitas a la página y la profundidad de la página. aquí. En resumen, aquí hay algunos consejos para el diseño de su página de destino:

EN This tells you how long your leads stayed on a page, the number of page views, and page depth. here. To recap, here are a few pointers for your landing page design:

espanholinglês
profundidaddepth
resumenrecap
diseñodesign
cuántohow
páginapage
aquíhere
ato
unaa
yyour
estothis
enon

ES Si se redirige a una página alojada en HubSpot, este parámetro especifica el ID de la página. El ID de la página está disponible en la URL del editor de páginas de cada página.

EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.

espanholinglês
siif
alojadahosted
hubspothubspot
parámetroparameter
especificaspecifies
idid
urlurl
editoreditor
enin
ato
páginapage
deof
disponibleavailable
cadaeach
seis
estethis

ES Por ejemplo, una página de inicio, una página Acerca de nosotros, una página de destino de ancho completo y una página de destino con una barra lateral derecha.

EN For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.

espanholinglês
anchowidth
completofull
barra lateralsidebar
páginapage
acercaabout
nosotrosus
conwith
ejemploexample
unaa

ES Sí, para hacerlo, debe crear primero la página de agradecimiento y luego vincularla a la variación única directamente desde la configuración de las variaciones en la página de edición del producto.

EN Yes, you can also set an external link as Thank You page.

espanholinglês
páginapage
agradecimientothank
hacerlocan
yyes
productoyou

Mostrando 50 de 50 traduções