ES Pegar – coloque el cursor dentro de una casilla de texto dónde Usted desea pegar el fragmento de texto previamente copiado o haga doble punteo en la diapositiva dónde desea pegar objeto previamente copiado y use la opción Pegar del menú emergente
"pegar tus" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ES Pegar – coloque el cursor dentro de una casilla de texto dónde Usted desea pegar el fragmento de texto previamente copiado o haga doble punteo en la diapositiva dónde desea pegar objeto previamente copiado y use la opción Pegar del menú emergente
EN Paste – put the cursor within a text box where you want to paste the previously copied text fragment or double-tap the slide where you want to paste the previously copied object and use the Paste option from the pop-up menu
ES Pegar – encuentre el lugar en su documento dónde Usted necesita pegar el fragmento de texto previamente copiado/objeto y use la opción Pegar del menú emergente
EN Paste – find the place in your document where you need to paste the previously copied text fragment/object and use the Paste option from the pop-up menu
ES Pegar – encuentre el lugar en su hoja de cálculo dónde Usted necesita pegar los datos copiados anteriormente y use la opción Pegar del menú emergente
EN Paste – find the place in your spreadsheet where you need to paste the previously copied data and use the Paste option from the pop-up menu
ES Para más información, consulte la sección “Para copiar y pegar fórmulas” en el artículo de ayuda “Uso de la función Copiar y pegar”.
EN For more information, see the “To copy and paste formulas” section of the “Using Copy & Paste” help article.
ES Para pegar el widget, haga clic derecho en una parte vacía del panel (o cambie a otro panel para el que tenga permisos de uso compartido de Propietario o Administrador) y seleccione Pegar aquí.
EN To paste the widget, right-click an empty part of the dashboard (or switch to a different dashboard to which you have Owner or Admin sharing permissions) and select Paste Here.
espanhol | inglês |
---|---|
pegar | paste |
widget | widget |
vacía | empty |
panel | dashboard |
cambie | switch |
clic | click |
derecho | right |
o | or |
permisos | permissions |
compartido | sharing |
propietario | owner |
administrador | admin |
el | the |
aquí | here |
seleccione | select |
a | to |
una | a |
ES Para pegar un widget directamente debajo de un widget existente, haga clic en el ícono Más opciones y seleccione Pegar
EN To paste a widget directly below an existing widget, click the More Options icon and select Paste
espanhol | inglês |
---|---|
pegar | paste |
widget | widget |
directamente | directly |
existente | existing |
ícono | icon |
el | the |
opciones | options |
seleccione | select |
un | a |
clic | click |
ES Para copiar o pegar páginas, elige las miniaturas necesarias y selecciona Copiar o Pegar en la barra de herramientas. También puedes pulsar Cmd + C o Cmd + V.
EN To copy or paste pages, pick the needed thumbnails, and select Copy or Paste on the toolbar. You can also press Cmd + C or Cmd + V.
espanhol | inglês |
---|---|
miniaturas | thumbnails |
necesarias | needed |
pulsar | press |
cmd | cmd |
c | c |
barra de herramientas | toolbar |
o | or |
páginas | pages |
selecciona | select |
en | on |
la | the |
elige | pick |
v | v |
pegar | paste |
también | also |
puedes | you can |
copiar | copy |
ES (Para obtener sugerencias acerca de cómo copiar y pegar en Smartsheet, consulte Cómo usar la función Copiar y pegar).
EN (For tips about copying and pasting in Smartsheet, see Using Copy & Paste.)
espanhol | inglês |
---|---|
sugerencias | tips |
smartsheet | smartsheet |
en | in |
acerca | about |
copiar | copy |
usar | using |
pegar | paste |
para | for |
consulte | see |
ES Solo las secciones de Editor dinámico admiten copiar y pegar bloques. No es posible copiar o pegar en otro tipo de secciones.
EN Only Fluid Engine sections support copying and pasting blocks. It's not possible to copy from or paste to other types of sections.
espanhol | inglês |
---|---|
secciones | sections |
bloques | blocks |
posible | possible |
o | or |
otro | other |
no | not |
pegar | paste |
de | of |
tipo | types |
y | and |
copiar | copy |
ES Tendrás que crear una cuenta, pero luego sólo tienes que pegar la URL del feed, elegir tus categorías (como en iTunes), ¡y listo!
EN You?ll need to create an account, but then you just paste your feed URL in, choose your categories (just like iTunes), and you?re done!
espanhol | inglês |
---|---|
cuenta | account |
pegar | paste |
url | url |
feed | feed |
elegir | choose |
categorías | categories |
itunes | itunes |
pero | but |
en | in |
sólo | just |
listo | done |
tendrás | need |
y | your |
crear | create |
luego | then |
ES ¡Genera muchos más leads con tus campañas de correo! Crea una firma de correo profesional con Newoldstamp y añádela fácilmente a tu plantilla de ActiveCampaign. Literalmente, ¡es tan fácil como copiar y pegar!
EN Generate even more leads from your email campaigns! Create a professional email signature with Newoldstamp and easily add it to your template in ActiveCampaign. It’s as easy as copy-pasting; literally!
espanhol | inglês |
---|---|
leads | leads |
campañas | campaigns |
correo | |
firma | signature |
newoldstamp | newoldstamp |
plantilla | template |
activecampaign | activecampaign |
literalmente | literally |
fácilmente | easily |
fácil | easy |
profesional | professional |
copiar | copy |
con | with |
a | to |
tu | your |
una | a |
más | more |
como | as |
ES Inserta fácilmente mapas mentales superelegantes en tus páginas de Confluence. También puedes pegar enlaces en mapas compartidos a través de vínculos, los cuales serán convertidos automáticamente a mapas inline.
EN Easily embed great-looking mind maps in your Confluence pages. You can also paste links to link-shared maps that will then be converted automatically to inline maps.
espanhol | inglês |
---|---|
fácilmente | easily |
mapas | maps |
páginas | pages |
confluence | confluence |
compartidos | shared |
automáticamente | automatically |
inline | inline |
pegar | paste |
inserta | embed |
en | in |
también | also |
a | to |
puedes | you can |
enlaces | links |
de | then |
serán | will |
ser | be |
ES Para que tus datos sean más fáciles de entender, configura tu plantilla de formulario con integraciones para reducir el tiempo de copiar y pegar
EN To make your data easier to digest, set up your form template with integrations to cut down on time spent copying and pasting
espanhol | inglês |
---|---|
fáciles | easier |
integraciones | integrations |
datos | data |
plantilla | template |
formulario | form |
configura | set up |
tiempo | time |
reducir | cut |
el | on |
copiar | to |
tu | your |
pegar | pasting |
para | down |
ES Y lo mejor de todo es que no tendrás que navegar por cada perfil social en el que quieras promocionar tus contenidos, ni copiar y pegar los mensajes a compartir. Con Nelio Content, todo lo tienes integrado en tu WordPress, acelerando todo el proceso.
EN The benefit here is that you won?t have to visit each social profile in which you want to promote your content, or copy and paste the messages to share. With Nelio Content, you have everything integrated in your WordPress, speeding up the whole process.
espanhol | inglês |
---|---|
navegar | visit |
perfil | profile |
nelio | nelio |
integrado | integrated |
wordpress | wordpress |
es | is |
social | social |
en | in |
el | the |
promocionar | to promote |
proceso | process |
tendrás | have to |
contenidos | content |
pegar | paste |
compartir | share |
lo | everything |
mensajes | messages |
con | with |
tu | your |
quieras | you want |
copiar | copy |
cada | each |
a | to |
de | won |
ES Lo único que tienes que hacer es pegar la URL de tu página de reservas en la firma de tu correo electrónico, tu tarjeta de visita y tus cuentas en línea.
EN Simply paste your unique booking page URL into your email signature, business card, and online accounts.
espanhol | inglês |
---|---|
pegar | paste |
url | url |
reservas | booking |
cuentas | accounts |
página | page |
firma | signature |
tarjeta | card |
en línea | online |
tu | your |
ES Tendrás que crear una cuenta, pero luego sólo tienes que pegar la URL del feed, elegir tus categorías (como en iTunes), ¡y listo!
EN You?ll need to create an account, but then you just paste your feed URL in, choose your categories (just like iTunes), and you?re done!
espanhol | inglês |
---|---|
cuenta | account |
pegar | paste |
url | url |
feed | feed |
elegir | choose |
categorías | categories |
itunes | itunes |
pero | but |
en | in |
sólo | just |
listo | done |
tendrás | need |
y | your |
crear | create |
luego | then |
ES ¡Genera muchos más leads con tus campañas de correo! Crea una firma de correo profesional con Newoldstamp y añádela fácilmente a tu plantilla de ActiveCampaign. Literalmente, ¡es tan fácil como copiar y pegar!
EN Generate even more leads from your email campaigns! Create a professional email signature with Newoldstamp and easily add it to your template in ActiveCampaign. It’s as easy as copy-pasting; literally!
espanhol | inglês |
---|---|
leads | leads |
campañas | campaigns |
correo | |
firma | signature |
newoldstamp | newoldstamp |
plantilla | template |
activecampaign | activecampaign |
literalmente | literally |
fácilmente | easily |
fácil | easy |
profesional | professional |
copiar | copy |
con | with |
a | to |
tu | your |
una | a |
más | more |
como | as |
ES Ya puedes pegar el enlace copiado en tu contenido o en los comentarios de tus publicaciones.
EN The copied link can then be pasted into content or comments
espanhol | inglês |
---|---|
el | the |
copiado | copied |
contenido | content |
o | or |
comentarios | comments |
puedes | can |
enlace | link |
ES Deliverect consolida toda tu información de tus ventas con una perspectiva clara y genera informes regulares de las mismas, evitándote las complicaciones de copiar y pegar los datos de venta desde varios canales de entrega.
EN Deliverect consolidates all your sales information to one clear overview and generates regular sales reports, saving you the hassle of copy-pasting sales data from various delivery platforms.
espanhol | inglês |
---|---|
consolida | consolidates |
perspectiva | overview |
clara | clear |
genera | generates |
regulares | regular |
complicaciones | hassle |
informes | reports |
entrega | delivery |
información | information |
ventas | sales |
datos | data |
de | of |
mismas | the |
copiar | copy |
tu | your |
desde | from |
ES Y lo mejor de todo es que no tendrás que navegar por cada perfil social en el que quieras promocionar tus contenidos, ni copiar y pegar los mensajes a compartir. Con Nelio Content, todo lo tienes integrado en tu WordPress, acelerando todo el proceso.
EN The benefit here is that you won?t have to visit each social profile in which you want to promote your content, or copy and paste the messages to share. With Nelio Content, you have everything integrated in your WordPress, speeding up the whole process.
espanhol | inglês |
---|---|
navegar | visit |
perfil | profile |
nelio | nelio |
integrado | integrated |
wordpress | wordpress |
es | is |
social | social |
en | in |
el | the |
promocionar | to promote |
proceso | process |
tendrás | have to |
contenidos | content |
pegar | paste |
compartir | share |
lo | everything |
mensajes | messages |
con | with |
tu | your |
quieras | you want |
copiar | copy |
cada | each |
a | to |
de | won |
ES Bitcoin es dinero digital, pero cuando pensamos en cosas digitales pensamos en ficheros que se pueden copiar y pegar, como las fotos de tus vacaciones, una canción o cualquier otro fichero que tienes en tu ordenador
EN Bitcoin is digital money, but when we think of digital things we think of files that can be copied and pasted, like your vacation photos, a song, or any other file you have on your computer
espanhol | inglês |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
dinero | money |
pensamos | we think |
fotos | photos |
vacaciones | vacation |
canción | song |
o | or |
otro | other |
ordenador | computer |
es | is |
en | on |
pero | but |
cuando | when |
copiar | copied |
fichero | file |
digital | digital |
cosas | things |
de | of |
tu | your |
pueden | can |
que | that |
digitales | a |
cualquier | any |
ES Ya sea que se trate de tus clientes, tus empleados, tus asociados o tus ciudadanos, tus puntos de contacto necesitan hacer que la gente se sienta bienvenida, comprendida y valorada.
EN Whether it's your customers, your employees, your partners, your citizens, your touchpoints need to make people feel welcome, understood and valued.
espanhol | inglês |
---|---|
sienta | feel |
puntos de contacto | touchpoints |
empleados | employees |
asociados | partners |
clientes | customers |
ciudadanos | citizens |
necesitan | need to |
gente | people |
la | welcome |
y | your |
de | and |
hacer | to |
ES paseo en bote ilusorio 2, collage, surrealista, surrealismo, abstracto, óptico, espejismo, óptico, ilusión óptica, retro, vintage, cortar y pegar, barco, canoa, retro, collage retro, surrealista, increíble, genial
EN collage, surreal, surrealism, op art, opart, optical, illusion, optical art, optical illusion, retro, vintage, cut and paste, boat, canoe, retro art, retro collage, surreal art, awesome, cool artwork
espanhol | inglês |
---|---|
collage | collage |
surrealista | surreal |
surrealismo | surrealism |
cortar | cut |
y | and |
pegar | paste |
canoa | canoe |
retro | retro |
óptico | optical |
vintage | vintage |
barco | boat |
ilusión | illusion |
increíble | awesome |
genial | cool |
ES Descubre cómo utilizar las principales herramientas de Photoshop para copiar y pegar rápidamente el sujeto en diferentes lugares de la escena.
EN See how to use Photoshop’s top tools to quickly copy and paste your subject into different spots within your scene.
espanhol | inglês |
---|---|
herramientas | tools |
rápidamente | quickly |
sujeto | subject |
diferentes | different |
escena | scene |
pegar | paste |
el | spots |
de | within |
copiar | copy |
y | your |
cómo | how |
utilizar | use |
ES que hay junto al elemento que desea añadir al navegar por el sitio, o el sencillo cuadro de cortar y pegar texto o archivos para insertar un gran número de elementos a la vez.
EN add button next to any item you wish to add when browsing around the site, or use the handy text or file input to insert a large amount of items at once.
espanhol | inglês |
---|---|
navegar | browsing |
gran | large |
o | or |
archivos | file |
insertar | insert |
desea | wish |
sitio | site |
texto | text |
un | a |
a | to |
ES Se puede pegar contenido desde otras aplicaciones (editor de texto, Visual Studio/Eclipse, Excel...)
EN Pasting content from external apps (text editor, Visual Studio/Eclipse, Excel...)
espanhol | inglês |
---|---|
pegar | pasting |
aplicaciones | apps |
editor | editor |
visual | visual |
studio | studio |
eclipse | eclipse |
excel | excel |
contenido | content |
texto | text |
desde | from |
ES De esta forma también es posible copiar y pegar funciones definidas por el usuario de una asignación a otra conforme lo necesite.
EN This also makes it possible to, for example, simply copy and paste user-defined functions from one mapping to another as needed.
espanhol | inglês |
---|---|
posible | possible |
funciones | functions |
definidas | defined |
usuario | user |
necesite | needed |
otra | another |
lo | it |
esta | this |
también | also |
pegar | paste |
copiar | copy |
a | to |
es | makes |
el | example |
ES Imágenes nuevas para los botones Deshacer/Rehacer, Cortar/Copiar/Pegar
EN New image buttons for Undo/Redo, Cut/Copy/Paste
espanhol | inglês |
---|---|
imágenes | image |
nuevas | new |
botones | buttons |
deshacer | undo |
rehacer | redo |
cortar | cut |
copiar | copy |
pegar | paste |
para | for |
ES En la versión 6.0 también hemos rediseñado las imágenes para las acciones deshacer/rehacer, cortar, copiar y pegar.
EN In Version 6.0 new, easily recognizable images are available for undo/redo, cut, copy, and paste.
espanhol | inglês |
---|---|
imágenes | images |
deshacer | undo |
rehacer | redo |
cortar | cut |
en | in |
copiar | copy |
pegar | paste |
versión | version |
para | for |
y | and |
ES Nuevas utilidades como zoom, copiar y pegar, impresión, resaltado automático de conexiones, etc.
EN Numerous usability enhancements including zoom, copy & paste, printing, autohighlighting of connections, and much more.
espanhol | inglês |
---|---|
impresión | printing |
conexiones | connections |
zoom | zoom |
copiar | copy |
pegar | paste |
de | of |
y | and |
ES En el caso de iTunes, no es necesario ni siquiera copiar y pegar, sólo tienes que hacer clic en "Enviar a iTunes" y seguir las instrucciones en Apple Podcasts.
EN For iTunes, you don?t even need to copy and paste, you just simply click ?Submit to iTunes? and follow the instructions on Apple Podcasts.
espanhol | inglês |
---|---|
instrucciones | instructions |
apple | apple |
itunes | itunes |
clic | click |
podcasts | podcasts |
el | the |
en | on |
es | don |
necesario | need |
pegar | paste |
seguir | follow |
copiar | copy |
a | to |
ES Puedes mantener actualizados los contactos en Contacts+ sin tener que copiar y pegar datos de una aplicación a otra
EN You can keep contacts updated in Contacts+ without having to copy-paste data from one app to another
espanhol | inglês |
---|---|
actualizados | updated |
datos | data |
aplicación | app |
otra | another |
contactos | contacts |
en | in |
sin | without |
puedes | you can |
copiar | copy |
pegar | paste |
a | to |
de | having |
ES ¿Quieres hacer su sitio un poco tonto? Entonces usted necesita este escondite secuaces calcomanía. Pegar en su piso y que va a parecer como si hay algunos subordinados que viven en un pozo de registro en su habitación.Ver en EbayVer en AliExpress
EN Wanna make your room a little goofy? Then you need this hiding minions decal. Paste in your floor and it?ll look as if there are some minions living in a manhole in your room.View On EbayView On Aliexpress
espanhol | inglês |
---|---|
viven | living |
aliexpress | aliexpress |
piso | floor |
si | if |
habitación | room |
como | as |
este | this |
pegar | paste |
en | in |
un | a |
ver | view |
y | your |
hay | there |
ES Pegar un enlace Coloque un enlace en un mensaje de correo electrónico, mensaje directo o texto de grupo: cualquiera que sea la mejor forma de llegar a sus clientes.
EN Paste a link Drop a link into an email, DM, or group text—whatever’s the best way to reach your customers.
espanhol | inglês |
---|---|
pegar | paste |
enlace | link |
grupo | group |
forma | way |
o | or |
la | the |
clientes | customers |
un | a |
en | into |
electrónico | |
texto | text |
mejor | best |
a | to |
ES Si tiene Ventas en línea Square, puede copiar y pegar el enlace directamente en la página de su producto. Si no utiliza Ventas en línea Square, le sugerimos que inserte el archivo en su página siguiendo las instrucciones del proveedor de su sitio.
EN If you have Square Online, you can copy and paste your link directly to your product page. If you are not using Square Online, we suggest you embed the file on your page by following your site provider’s instructions.
espanhol | inglês |
---|---|
directamente | directly |
instrucciones | instructions |
proveedor | providers |
si | if |
square | square |
en línea | online |
archivo | file |
puede | can |
enlace | link |
página | page |
no | not |
pegar | paste |
sitio | site |
copiar | copy |
y | your |
en | on |
de | and |
producto | product |
sugerimos | suggest |
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
espanhol | inglês |
---|---|
espacio | space |
clic | click |
derecho | right |
pegar | paste |
url | url |
ingrese | enter |
y | and |
luego | then |
ES Generaremos un archivo HTML para ti. Solo tendrás que copiar y pegar tu firma de correo de Thunderbird y ya estará todo listo.
EN We'll generate the HTML file for you. Just copy-paste your Thunderbird email signature, and you're good to go.
espanhol | inglês |
---|---|
html | html |
firma | signature |
correo | |
thunderbird | thunderbird |
listo | go |
archivo | file |
copiar | copy |
pegar | paste |
ya | good |
tu | your |
para | just |
ES Método de instalación Copiar y Pegar
EN Copy & paste installation method
espanhol | inglês |
---|---|
método | method |
instalación | installation |
copiar | copy |
pegar | paste |
ES El método de instalación es copiar y pegar
EN Copy & paste installation method
espanhol | inglês |
---|---|
método | method |
instalación | installation |
copiar | copy |
pegar | paste |
ES Crea tu firma de correo para HubSpot con el generador de Newoldstamp. Con él, ¡ni siquiera tendrás que aprender nada de programación o diseño! Solo tienes que copiar y pegar el código HTML generado automáticamente en tu cuenta de HubSpot.
EN Create your email signature for HubSpot with Newoldstamp generator. This way you won’t ever need to learn any coding or design! Just copy-paste an automatically generated HTML code of your signature to a HubSpot account.
espanhol | inglês |
---|---|
firma | signature |
correo | |
hubspot | hubspot |
newoldstamp | newoldstamp |
generado | generated |
automáticamente | automatically |
cuenta | account |
generador | generator |
o | or |
diseño | design |
html | html |
código | code |
con | with |
copiar | copy |
pegar | paste |
siquiera | to |
tu | your |
tendrás | need |
solo | a |
para | just |
ES Para dar servicio a cualquier componente, deberás desarticular cuidadosamente (y luego pegar de nuevo) el panel posterior de vidrio
EN To service any component, you'll have to painstakingly un-glue (and later re-glue) the glass rear panel.
espanhol | inglês |
---|---|
componente | component |
pegar | glue |
vidrio | glass |
servicio | service |
el | the |
nuevo | re |
a | to |
panel | panel |
ES Para dar servicio a cualquier componente, deberá desarticular cuidadosamente (y luego pegar de nuevo) el panel posterior de vidrio.
EN To service any component, you'll have to painstakingly un-glue (and later re-glue) the glass rear panel.
espanhol | inglês |
---|---|
componente | component |
pegar | glue |
vidrio | glass |
servicio | service |
el | the |
nuevo | re |
a | to |
panel | panel |
ES Además, en el editor SQL puede tener varias consultas SQL abiertas y copiar y pegar datos de una a otra
EN The SQL Editor window also supports multiple open SQL queries and you can copy and paste between them
espanhol | inglês |
---|---|
editor | editor |
sql | sql |
consultas | queries |
abiertas | open |
el | the |
puede | can |
copiar | copy |
pegar | paste |
en | between |
ES Al cotejar documentos Word, puede usar las funciones más comunes de Microsoft Word (Buscar, Reemplazar, Copiar, Cortar, Pegar, Deshacer, Rehacer, etc.) directamente en la herramienta de comparación
EN As you compare Word documents, you can use many common Microsoft Word functions (Find, Replace, Copy, Cut, Paste, Undo, Redo, etc.) directly in the diff tool
espanhol | inglês |
---|---|
documentos | documents |
buscar | find |
reemplazar | replace |
cortar | cut |
deshacer | undo |
rehacer | redo |
etc | etc |
directamente | directly |
comparación | compare |
microsoft | microsoft |
en | in |
herramienta | tool |
puede | can |
usar | use |
copiar | copy |
pegar | paste |
la | the |
funciones | functions |
comunes | common |
ES Permite copiar y pegar imágenes y elementos de archivos de Word y Excel
EN Support for copying/pasting images and document snippets from Word/Excel files
espanhol | inglês |
---|---|
imágenes | images |
word | word |
excel | excel |
archivos | files |
ES Mejoras para cargar archivos muy grandes en la vista Texto y aumentos en la velocidad de operaciones (p. ej. copiar y pegar) en la vista Cuadrícula
EN Optimizations for working with large files - optimizations for loading very large files in Text View and speed increases for common operations (e.g., paste) in Grid View
espanhol | inglês |
---|---|
mejoras | optimizations |
aumentos | increases |
operaciones | operations |
cuadrícula | grid |
archivos | files |
muy | very |
grandes | large |
en | in |
texto | text |
cargar | loading |
vista | view |
velocidad | speed |
para | for |
pegar | paste |
ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
espanhol | inglês |
---|---|
agregar | adding |
modificación | modification |
generalmente | usually |
implica | involves |
pegar | pasting |
código | code |
bloque | block |
varían | vary |
o | or |
servicio | service |
un | a |
terceros | third |
pasos | steps |
los | third-party |
ES Si quieres apuntar a otro sitio en la descripción de tu video, puedes introducir (o pegar) la URL completa en la descripción. Lamentablemente, por el momento no hay forma de crear un hipervínculo con palabras (por ejemplo, "haz clic aquí").
EN If you want to point to another site in your video description, you can input (or paste) the full URL in the description. Unfortunately, there is currently no way to create a worded hyperlink (e.g. "click here").
espanhol | inglês |
---|---|
otro | another |
video | video |
lamentablemente | unfortunately |
hipervínculo | hyperlink |
si | if |
o | or |
url | url |
clic | click |
en | in |
tu | your |
completa | full |
pegar | paste |
aquí | here |
sitio | site |
puedes | you can |
un | a |
a | to |
crear | create |
no | no |
momento | point |
hay | there |
ES Tendrás que pegar la clave de transmisión dos veces: primero sobre la parte "{stream key}" de la URL de RTMP y, luego, en el propio campo de la clave de transmisión.
EN You will need to paste the Stream Key in twice – first over the “{stream key}” portion of the RTMP URL, then in the Stream Key field itself.
espanhol | inglês |
---|---|
pegar | paste |
url | url |
rtmp | rtmp |
campo | field |
veces | twice |
stream | stream |
tendrás | will |
primero | first |
en | in |
de | of |
key | key |
luego | then |
sobre | to |
ES En el editor de bloques, pega la URL en la casilla URL del video. Usa el atajo del teclado Ctrl + V (o ⌘ + V en una Mac) para pegar.
EN In the block editor, paste the URL into the Video URL field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste.
Mostrando 50 de 50 traduções