ES Porque lo que importa para nosotros es que pequeños y grandes disfruten cada instante, ¡de la protección nos ocupamos nosotros!
"nosotros nos ocupamos" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ES Porque lo que importa para nosotros es que pequeños y grandes disfruten cada instante, ¡de la protección nos ocupamos nosotros!
EN Because what counts for us is that kids and adults alike can enjoy each moment, while we take care of protecting them!
espanhol | inglês |
---|---|
pequeños | kids |
disfruten | enjoy |
protección | protecting |
es | is |
importa | care |
cada | each |
de | of |
y | and |
ES Desde su inscripción hasta el mantenimiento de planes, nosotros nos ocupamos de los detalles para empresas de todo tamaño
EN From enrollment to plan maintenance, we take care of the details for any size business
espanhol | inglês |
---|---|
inscripción | enrollment |
tamaño | size |
mantenimiento | maintenance |
detalles | details |
el | the |
de | of |
o | any |
planes | plan |
nos | we |
empresas | business |
desde | from |
ES El cumplimiento de PCI depende de nosotros Nos ocupamos del cumplimiento de la seguridad de datos (PCI) para que usted no tenga que hacerlo.
EN PCI compliance is on us We take care of Data security (PCI) compliance so you don’t have to.
espanhol | inglês |
---|---|
cumplimiento | compliance |
pci | pci |
datos | data |
no | dont |
seguridad | security |
el | on |
de | of |
la | you |
hacerlo | is |
ES Nosotros nos ocupamos de la administración mientras usted hace más de lo que le gusta.
EN We handle the admin while you do more of what you love.
espanhol | inglês |
---|---|
administración | admin |
de | of |
la | the |
gusta | what |
nos | we |
ES ¡Y no te preocupes por los aspectos técnicos! Nosotros nos ocupamos de lo difícil
EN You won’t have to worry about any technical things! We will do all the difficult stuff for you
espanhol | inglês |
---|---|
técnicos | technical |
difícil | difficult |
preocupes | worry |
nos | we |
de | all |
ES Nosotros nos ocupamos de la gestión de contraseñas para que sigan creciendo y para simplificar la forma en que los pacientes comprueban y se ocupan de su salud.
EN We take care of their password management so they can continue to grow, and simplify the way patients measure and care for their health.
espanhol | inglês |
---|---|
gestión | management |
contraseñas | password |
sigan | continue |
creciendo | grow |
simplificar | simplify |
pacientes | patients |
salud | health |
la | the |
nos | we |
su | their |
ES Recompense el rendimiento, nosotros nos ocupamos del resto.
EN Reward performance – we’ll take care of the rest
espanhol | inglês |
---|---|
rendimiento | performance |
el | the |
resto | rest |
del | of |
ES Las adquisiciones sostenibles para nosotros comenzaron en el área de "Proteger", donde nos ocupamos de la gestión de riesgos y la reputación de la marca, asegurándonos de que nuestros proveedores hacen lo correcto
EN Sustainable procurement for us started in the 'Protect' area, where we are all about risk management and brand reputation, making sure our suppliers are doing the right thing
espanhol | inglês |
---|---|
adquisiciones | procurement |
sostenibles | sustainable |
comenzaron | started |
área | area |
proteger | protect |
gestión | management |
reputación | reputation |
proveedores | suppliers |
riesgos | risk |
en | in |
donde | where |
marca | brand |
que | sure |
ES Para que te centres únicamente en el diseño de tu página, nosotros nos ocupamos del resto
EN Simply focus on your website's design while we take care of the rest
espanhol | inglês |
---|---|
diseño | design |
tu | your |
el | the |
en | on |
de | of |
nos | we |
resto | rest |
ES Después de la configuración, nosotros nos ocupamos del resto, desde la inscripción de los empleados hasta el cálculo de deducciones y las contribuciones en cada ejecución de nómina
EN Once you’re set up, we take care of the rest, from employee enrollment to calculating deductions and contributions for each pay run
espanhol | inglês |
---|---|
inscripción | enrollment |
empleados | employee |
cálculo | calculating |
deducciones | deductions |
contribuciones | contributions |
nómina | pay |
de | of |
y | and |
nos | we |
después | to |
configuración | set up |
resto | rest |
desde | from |
cada | each |
ES Cuida de tus clientes, nosotros nos ocupamos de la tecnología
EN Take Care of Your Customers, We?ll Take Care of Technology
espanhol | inglês |
---|---|
tecnología | technology |
clientes | customers |
nos | we |
tus | your |
ES Cuida de tus clientes, nosotros nos ocupamos de la tecnología
EN Take Care of Your Customers, We?ll Take Care of Technology
espanhol | inglês |
---|---|
tecnología | technology |
clientes | customers |
nos | we |
tus | your |
ES Con servidores y protocolos de seguridad de última generación, la seguridad está garantizada para ti y tus visitantes. Nosotros nos ocupamos del ello.
EN With state-of-the-art hosting and internet security, you and your visitors have peace of mind. We’ll take care of the rest.
espanhol | inglês |
---|---|
servidores | hosting |
seguridad | security |
última | state-of-the-art |
visitantes | visitors |
la | the |
con | with |
de | of |
y | your |
ES A partir de ahora puedes relajarte. No tienes que escribir facturas, pero puedes seguir atendiendo a tus clientes como administrador. Del resto ya nos ocupamos nosotros.
EN From now on, you can just sit back and relax. We'll take care of everything related to web hosting and you can still support your client as an admin.
espanhol | inglês |
---|---|
relajarte | relax |
clientes | client |
administrador | admin |
ahora | now |
de | of |
puedes | you can |
a | to |
partir | from |
que | still |
como | as |
ES Céntrate en lo esencial. Nosotros nos ocupamos de la tecnología.
EN Concentrate on the essentials. We’ll take care of the technical.
espanhol | inglês |
---|---|
en | on |
esencial | essentials |
tecnología | technical |
la | the |
ES ¡Nosotros nos ocupamos de la tecnología! ¡Céntrate en lo esencial!
EN We’ll take care of the technical, you concentrate on the essentials.
espanhol | inglês |
---|---|
en | on |
esencial | essentials |
tecnología | technical |
la | the |
ES De auténticos desconocidos a líderes del sector. A los desarrolladores les encanta Setapp porque ellos pueden dedicarse a perfeccionar su producto mientras nosotros nos ocupamos de la distribución.
EN Indie to industry-leader, developers love Setapp because we take care of the distribution so they can focus on tweaking to perfection.
espanhol | inglês |
---|---|
líderes | leader |
sector | industry |
setapp | setapp |
distribución | distribution |
a | to |
desarrolladores | developers |
pueden | can |
la | the |
nos | we |
de | of |
ES Necesitarás un lugar para recargar energías, organizar reuniones, y disfrutar de refrigerios durante la conferencia. Nosotros nos ocupamos de todo.
EN You’re going to need a place to recharge, host meetings, enjoy light refreshments, and unplug during the conference. We’ve got you covered.
espanhol | inglês |
---|---|
lugar | place |
recargar | recharge |
organizar | host |
disfrutar | enjoy |
un | a |
reuniones | meetings |
conferencia | conference |
la | the |
ES Recompense el rendimiento, nosotros nos ocupamos del resto.
EN Reward performance – we’ll take care of the rest
espanhol | inglês |
---|---|
rendimiento | performance |
el | the |
resto | rest |
del | of |
ES Desde su inscripción hasta el mantenimiento de planes, nosotros nos ocupamos de los detalles para empresas de todo tamaño
EN From enrollment to plan maintenance, we take care of the details for any size business
espanhol | inglês |
---|---|
inscripción | enrollment |
tamaño | size |
mantenimiento | maintenance |
detalles | details |
el | the |
de | of |
o | any |
planes | plan |
nos | we |
empresas | business |
desde | from |
ES ¡Y no te preocupes por los aspectos técnicos! Nosotros nos ocupamos de lo difícil
EN You won’t have to worry about any technical things! We will do all the difficult stuff for you
espanhol | inglês |
---|---|
técnicos | technical |
difícil | difficult |
preocupes | worry |
nos | we |
de | all |
ES Para que te centres únicamente en el diseño de tu página, nosotros nos ocupamos del resto
EN Simply focus on your website's design while we take care of the rest
espanhol | inglês |
---|---|
diseño | design |
tu | your |
el | the |
en | on |
de | of |
nos | we |
resto | rest |
ES Nosotros nos ocupamos de todas las partes difíciles, lo que te permite centrarte en lo esencial.
EN All the difficult parts are taken care of, leaving you to focus on the essentials.
espanhol | inglês |
---|---|
partes | parts |
difíciles | difficult |
centrarte | focus |
esencial | essentials |
permite | leaving |
de | of |
te | you |
en | on |
ES Céntrate en lo esencial. Nosotros nos ocupamos de la tecnología.
EN Concentrate on the essentials. We’ll take care of the technical.
espanhol | inglês |
---|---|
en | on |
esencial | essentials |
tecnología | technical |
la | the |
ES ¡Nosotros nos ocupamos de la tecnología! ¡Céntrate en lo esencial!
EN We’ll take care of the technical, you concentrate on the essentials.
espanhol | inglês |
---|---|
en | on |
esencial | essentials |
tecnología | technical |
la | the |
ES Nosotros nos ocupamos de la gestión de contraseñas para que sigan creciendo y para simplificar la forma en que los pacientes comprueban y se ocupan de su salud.
EN We take care of their password management so they can continue to grow, and simplify the way patients measure and care for their health.
espanhol | inglês |
---|---|
gestión | management |
contraseñas | password |
sigan | continue |
creciendo | grow |
simplificar | simplify |
pacientes | patients |
salud | health |
la | the |
nos | we |
su | their |
ES Concéntrate en tu misión, nosotros nos ocupamos del resto. El rendimiento de tu portfolio de influencers se actualiza constantemente para ofrecerte los informes más completos. En tiempo real.
EN Focus on your mission, we’ll take care of the rest. The performance of your influencer portfolio is constantly updated to provide you with the most complete reports. In real time.
espanhol | inglês |
---|---|
misión | mission |
portfolio | portfolio |
influencers | influencer |
constantemente | constantly |
ofrecerte | provide you |
informes | reports |
real | real |
tu | your |
rendimiento | performance |
el | the |
se | is |
en | in |
tiempo | time |
de | of |
actualiza | updated |
resto | rest |
ES Nosotros nos ocupamos de la tecnología para que tú puedas centrarte en la música.
EN We’ve worried about the tech, you can focus on the music.
espanhol | inglês |
---|---|
tecnología | tech |
centrarte | focus |
música | music |
puedas | you can |
en | on |
la | the |
de | you |
ES No pierdas más tiempo gestionando los riders y las entregas de tus pedidos ¡Nosotros nos ocupamos por ti!
EN Stop wasting time on managing delivery drivers and start providing the fastest and cheapest delivery service to your customers. By optimizing the delivery experience you can improve customer satisfaction significantly.
espanhol | inglês |
---|---|
gestionando | managing |
entregas | delivery |
tiempo | time |
y | your |
más | the |
ES Ahorro de tiempo, ya que nosotros nos ocupamos del proceso de renovación automática;
EN Save time while we are taking care of the automatic renewal process;
espanhol | inglês |
---|---|
ahorro | save |
proceso | process |
renovación | renewal |
automática | automatic |
tiempo | time |
de | of |
nos | we |
ES Compare nuestros productos galardonados y obtenga la mejor protección del mundo, para que pueda seguir haciendo las cosas que le importan mientras nosotros nos ocupamos de su seguridad.
EN Compare our award-winning products and get the best real-world protection, so you can keep doing the things that matter while we handle security.
espanhol | inglês |
---|---|
compare | compare |
mundo | world |
protección | protection |
importan | matter |
seguridad | security |
la | the |
pueda | you can |
obtenga | get |
cosas | things |
mejor | best |
nos | we |
productos | products |
ES Ahorro de tiempo, ya que nosotros nos ocupamos del proceso de renovación automática;
EN Save time while we are taking care of the automatic renewal process;
espanhol | inglês |
---|---|
ahorro | save |
proceso | process |
renovación | renewal |
automática | automatic |
tiempo | time |
de | of |
nos | we |
ES Compare nuestros productos galardonados y obtenga la mejor protección del mundo, para que pueda seguir haciendo las cosas que le importan mientras nosotros nos ocupamos de su seguridad.
EN Compare our award-winning products and get the best real-world protection, so you can keep doing the things that matter while we handle security.
espanhol | inglês |
---|---|
compare | compare |
mundo | world |
protección | protection |
importan | matter |
seguridad | security |
la | the |
pueda | you can |
obtenga | get |
cosas | things |
mejor | best |
nos | we |
productos | products |
ES Ahorro de tiempo, ya que nosotros nos ocupamos del proceso de renovación automática;
EN Save time while we are taking care of the automatic renewal process;
espanhol | inglês |
---|---|
ahorro | save |
proceso | process |
renovación | renewal |
automática | automatic |
tiempo | time |
de | of |
nos | we |
ES Sea cual sea el tipo de documento, nos ocupamos de su proyecto con profesionalidad y nos comprometemos a cumplir con los plazos establecidos previamente
EN Whatever the type of document, we will handle your project with professionalism and we are committed to respecting the agreed deadlines
espanhol | inglês |
---|---|
documento | document |
proyecto | project |
profesionalidad | professionalism |
plazos | deadlines |
el | the |
tipo | type |
de | of |
con | with |
a | to |
nos | we |
y | your |
ES Ponte un recordatorio y nos ocupamos del resto. Te avisamos cuando sea el momento de tomar la pastilla, cambiar el parche, visitar a tu proveedor… nos entendemos, ¿no?
EN Set up a reminder and leave the rest to us. We'll nudge you when it's time to take your pill, put on a new patch, visit your provider… you get the idea.
ES Sea cual sea el tipo de documento, nos ocupamos de su proyecto con profesionalidad y nos comprometemos a cumplir con los plazos establecidos previamente
EN Whatever the type of document, we will handle your project with professionalism and we are committed to respecting the agreed deadlines
espanhol | inglês |
---|---|
documento | document |
proyecto | project |
profesionalidad | professionalism |
plazos | deadlines |
el | the |
tipo | type |
de | of |
con | with |
a | to |
nos | we |
y | your |
ES Ponte un recordatorio y nos ocupamos del resto. Te avisamos cuando sea el momento de tomar la pastilla, cambiar el parche, visitar a tu proveedor… nos entendemos, ¿no?
EN Set up a reminder and leave the rest to us. We'll nudge you when it's time to take your pill, put on a new patch, visit your provider… you get the idea.
ES Hablar sobre el placer, entonces, nos muestra la manera en que podemos desviarnos del uso de las herramientas del amo (para utilizar la frase de Sara Ahmed y Audre Lorde) tales como las infraestructuras digitales que ocupamos y donde nos desplegamos
EN Talking about pleasure, then, shows us the way to deviate from the use of the master’s tools (to borrow from Sara Ahmed and Audre Lorde), such as the digital infrastructures we occupy and spread in
espanhol | inglês |
---|---|
muestra | shows |
sara | sara |
ahmed | ahmed |
infraestructuras | infrastructures |
digitales | digital |
lorde | lorde |
en | in |
herramientas | tools |
placer | pleasure |
uso | use |
como | as |
ES entre nosotros, entre nosotros juego, impostor, rojo y negro, tipografía, entre nosotros tripulación, entre nosotros compañero de tripulación, meme, memes, memes húmedos, entre nosotros mascara
EN among us, among us game, imposter, red and black, typography, among us crew, among us crewmate, meme, memes, dank memes, among us
espanhol | inglês |
---|---|
juego | game |
tipografía | typography |
tripulación | crew |
rojo | red |
negro | black |
meme | meme |
memes | memes |
nosotros | us |
de | among |
y | and |
ES Disfrute de nuestra experiencia. Nos ocupamos de eventos y festivales reconocidos a nivel internacional desde hace más de 10 años
EN Draw on our experience - we have been supporting internationally-renowned events and festivals for over 10 years
espanhol | inglês |
---|---|
internacional | internationally |
experiencia | experience |
eventos | events |
festivales | festivals |
nos | we |
ES Nos ocupamos de la infraestructura para que puedas ocuparte del impacto de tus emails
EN We control our infrastructure, so you stay in control of your email’s impact.
espanhol | inglês |
---|---|
infraestructura | infrastructure |
impacto | impact |
emails | emails |
nos | we |
de | of |
que | stay |
tus | your |
la | our |
ES ¿Eliminar para los envíos futuros las direcciones marcadas como spam para proteger tu reputación de email? Nos ocupamos también de eso.
EN Suppressing addresses that click the spam button from future sends to protect your email reputation? We got you covered there, too.
espanhol | inglês |
---|---|
envíos | sends |
futuros | future |
direcciones | addresses |
spam | spam |
reputación | reputation |
tu | your |
proteger | protect |
nos | we |
eso | that |
ES Nos ocupamos de limitar estos avisos solo a los clientes afectados por el problema
EN We take care to limit these notices only to clients affected by the issue
espanhol | inglês |
---|---|
avisos | notices |
afectados | affected |
a | to |
el | the |
de | only |
nos | we |
limitar | to limit |
los clientes | clients |
ES Nos ocupamos de un montón de cosas que otros procesadores no contemplan.
EN We take care of a lot of things for you that other processors don’t.
espanhol | inglês |
---|---|
otros | other |
procesadores | processors |
un | a |
no | dont |
de | of |
nos | we |
cosas | things |
que | that |
ES Cuando crece con Square, la complejidad de los pagos queda en nuestras manos. Nos ocupamos de mantener el cumplimiento con PCI, detectar fraude y administrar reclamos en su nombre.
EN When you build with Square, you get to outsource all the payments complexity to us. We take care of maintaining PCI compliance, detecting fraud, and managing disputes on your behalf.
espanhol | inglês |
---|---|
square | square |
pagos | payments |
cumplimiento | compliance |
pci | pci |
detectar | detecting |
fraude | fraud |
administrar | managing |
cuando | when |
mantener | maintaining |
nombre | to |
con | with |
de | of |
y | your |
en | on |
ES También nos ocupamos de las actualizaciones de seguridad críticas.
EN We also take care of critical security updates.
espanhol | inglês |
---|---|
actualizaciones | updates |
seguridad | security |
también | also |
de | of |
nos | we |
ES Con la visión «¡Nuestro almacén, su stock!» nos ocupamos de una parte importante de la estrategia de stock de nuestros clientes por nuestra cuenta.
EN With the vision ?Our warehouse, your stock?, we take on responsibility for a large portion of our customers? stock strategy.
espanhol | inglês |
---|---|
visión | vision |
importante | large |
clientes | customers |
almacén | warehouse |
stock | stock |
la | the |
su | your |
con | with |
nos | we |
una | a |
estrategia | strategy |
ES Siendo geeks tecnológicos, nos ocupamos de las cifras secas y los hechos en su mayoría, pero al mismo tiempo estamos abiertos a nuevos horizontes y las ideas no convencionales
EN Being tech geeks, we deal with dry figures and facts mostly, but at the same time we are open to new horizons and non-conventional ideas
espanhol | inglês |
---|---|
geeks | geeks |
secas | dry |
abiertos | open |
nuevos | new |
horizontes | horizons |
ideas | ideas |
convencionales | conventional |
tiempo | time |
tecnológicos | tech |
a | to |
en su mayoría | mostly |
hechos | facts |
en | at |
pero | but |
al | the |
estamos | are |
nos | we |
cifras | figures |
ES Como nos ocupamos del alojamiento, tu puedes concentrarte en el desarrollo o simplemente tomar un café y relajarte
EN Since we take care of hosting, you can concentrate on developing or just having a cup of coffee and relaxing
espanhol | inglês |
---|---|
alojamiento | hosting |
concentrarte | concentrate |
desarrollo | developing |
café | coffee |
relajarte | relaxing |
o | or |
un | a |
nos | we |
del | of |
puedes | you can |
y | and |
en | on |
Mostrando 50 de 50 traduções