Traduzir "mensaje completamente" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "mensaje completamente" de espanhol para alemão

Tradução de espanhol para alemão de mensaje completamente

espanhol
alemão

ES El cuerpo del mensaje personalizado se limita a 2000 caracteres. Cuando selecciona Solo mensaje, es necesario agregar un mensaje personalizado. De lo contrario, el cuerpo del mensaje es opcional.

DE Der Text der benutzerdefinierten Nachricht ist auf 2.000 Zeichen beschränkt. Wenn Sie Nur Nachricht auswählen, müssen Sie eine benutzerdefinierte Nachricht hinzufügen. Anderenfalls ist der Nachrichtentext optional.

espanhol alemão
caracteres zeichen
selecciona auswählen
agregar hinzufügen
opcional optional
mensaje nachricht
es ist
cuando wenn
solo nur

ES Comentarios automáticos a través de un mensaje emergente a los usuarios si denuncian un ataque simulado, un mensaje de notificación o un mensaje situado en la lista de autorización por nuestra solución

DE Automatisches Feedback an meldenden Anwender bzw. Benachrichtigung, falls es sich um eine Simulation handelt oder das Objekt als sicher eingestuft wurde

espanhol alemão
usuarios anwender
automáticos automatisches
comentarios feedback
notificación benachrichtigung
o oder
través an
si falls
lista eine

ES Mensaje detexto SMS o mensajede voz Los códigos de acceso de un solo uso se envían al dispositivo móvil del usuario mediante un mensaje de texto SMS o un mensaje de voz.

DE SMS-Textnachricht oder SprachnachrichtEinmalige Passwörter werden über eine SMS-Textnachricht oder eine Sprachnachricht an das mobile Gerät des Benutzers übermittelt.

espanhol alemão
dispositivo gerät
sms sms
móvil mobile
o oder
usuario benutzers
del des
de über

ES Por ejemplo, podría enviar un mensaje de introducción el día uno, un mensaje de seguimiento el día tres, y un mensaje promocional adicional el día cinco

DE So könnten Sie beispielsweise am ersten Tag eine Einführungs-E-Mail, am dritten Tag eine Folge-E-Mail und am fünften Tag eine zusätzliche Werbe-E-Mail senden

espanhol alemão
podría könnten
adicional zusätzliche
día tag
y und
ejemplo beispielsweise
de dritten
a senden

ES Mensaje personalizado: Seleccione Editar mensaje para crear un mensaje personalizado para el destinatario del recordatorio.

DE Benutzerdefinierte Nachricht: Wählen Sie Nachricht bearbeiten, um eine benutzerdefinierte Nachricht für den Empfänger der Erinnerung zu erstellen.

espanhol alemão
mensaje nachricht
seleccione wählen
editar bearbeiten
destinatario empfänger
recordatorio erinnerung
un eine
personalizado benutzerdefinierte
crear erstellen
el der
para für

ES El esquema de autenticación de remitentes de DKIM permite al destinatario de un mensaje confirmar un mensaje originado con el dominio del remitente y que el contenido del mensaje no ha sido alterado

DE Durch das DKIM-Absender-Authentifizierungsschema kann der Empfänger einer Nachricht bestätigen, dass die Nachricht von der Domäne des Absenders stammt und der Nachrichteninhalt nicht geändert wurde

espanhol alemão
dkim dkim
dominio domäne
destinatario empfänger
y und
mensaje nachricht
confirmar bestätigen
no nicht
remitentes absender
sido wurde

ES Este archivo contiene información importante sobre el mensaje de correo electrónico, incluido el cuerpo del mensaje, el nombre del remitente, el nombre de la persona que va a recibir el mensaje, el asunto y la fecha

DE Diese Datei enthält die wichtigen Informationen aus der E-Mail-Nachricht, einschließlich des Inhalts der Nachricht, des Namens des Absenders, des Namens der Person, die die Nachricht erhalten soll, der Betreffzeile und des Datums

espanhol alemão
importante wichtigen
incluido einschließlich
remitente absenders
archivo datei
información informationen
y und
va soll
mensaje nachricht
persona person
contiene enthält
electrónico e
correo mail

ES Comentarios automáticos a través de un mensaje emergente a los usuarios si denuncian un ataque simulado, un mensaje de notificación o un mensaje situado en la lista de autorización por nuestra solución

DE Automatisches Feedback an den meldenden Anwender bzw. Benachrichtigung, falls es sich um eine Simulation handelt oder das Objekt als sicher eingestuft wurde

espanhol alemão
usuarios anwender
automáticos automatisches
comentarios feedback
notificación benachrichtigung
o oder
través an
si falls
lista eine

ES Mensaje detexto SMS o mensajede voz Los códigos de acceso de un solo uso se envían al dispositivo móvil del usuario mediante un mensaje de texto SMS o un mensaje de voz.

DE SMS-Textnachricht oder SprachnachrichtEinmalige Passwörter werden über eine SMS-Textnachricht oder eine Sprachnachricht an das mobile Gerät des Benutzers übermittelt.

espanhol alemão
dispositivo gerät
sms sms
móvil mobile
o oder
usuario benutzers
del des
de über

ES Mensaje personalizado: Seleccione Editar mensaje para crear un mensaje personalizado para el destinatario del recordatorio.

DE Benutzerdefinierte Nachricht: Wählen Sie Nachricht bearbeiten, um eine benutzerdefinierte Nachricht für den Empfänger der Erinnerung zu erstellen.

espanhol alemão
mensaje nachricht
seleccione wählen
editar bearbeiten
destinatario empfänger
recordatorio erinnerung
un eine
personalizado benutzerdefinierte
crear erstellen
el der
para für

ES Cuando selecciona Solo mensaje, se requiere un mensaje personalizado. De lo contrario, el cuerpo del mensaje es opcional.

DE Wenn Sie Nur Nachricht wählen, ist eine benutzerdefinierte Nachricht erforderlich. Anderenfalls ist der Nachrichtentext optional.

espanhol alemão
selecciona wählen
mensaje nachricht
requiere erforderlich
personalizado benutzerdefinierte
opcional optional
es ist
cuando wenn
solo nur

ES Colocar un Mensaje Directo detrás de un aviso: En el caso de una conversación grupal por Mensaje Directo, es posible que el mensaje que representa un incumplimiento se coloque detrás de un aviso para que nadie más en el grupo pueda volver a verlo.

DE Markieren einer Direktnachricht mit einem Hinweis: Bei Gruppen-Direktnachrichten kann die verstoßende Direktnachricht hinter einem Hinweis verborgen werden. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass niemand anderes in der Gruppe sie wieder sehen kann.

espanhol alemão
incumplimiento verstoß
aviso hinweis
en in
más anderes
grupal gruppen
grupo gruppe
verlo sehen
de hinter
el der
caso die
un einem

ES Gestiona los suscriptores directamente en Statuspage y envía mensajes coherentes a través de los canales que elijas (correo electrónico, mensaje de texto, mensaje en la aplicación, etc.).

DE Verwalte Abonnenten direkt in Statuspage und sende konsistente Nachrichten über die Kanäle deiner Wahl (E-Mail, SMS, In-App-Nachricht usw.).

espanhol alemão
gestiona verwalte
suscriptores abonnenten
directamente direkt
coherentes konsistente
canales kanäle
elijas wahl
aplicación app
etc usw
y und
mensaje de texto sms
mensaje nachricht
en in
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
de über
la deiner

ES Mantente enfocado y nunca te pierdas un mensaje: Al agregar todas tus redes sociales en una ubicación única, te aseguras de nunca perderte un mensaje entrante

DE konzentriert zu bleiben und keine Nachricht zu verpassen: Indem Sie alle Ihre sozialen Netzwerke zu einem einzigen Posteingang hinzufügen, stellen Sie sicher, dass Sie nie eine eingehende Nachricht verpassen

espanhol alemão
mantente bleiben
enfocado konzentriert
agregar hinzufügen
y und
mensaje nachricht
nunca sie
pierdas verpassen
todas alle

ES En el mismo mensaje, o en un mensaje enviado poco después, te pide algo de dinero

DE In derselben Nachricht oder in einer kurz darauf folgenden Nachricht werden Sie um Geld gebeten

espanhol alemão
mensaje nachricht
dinero geld
poco um
en in
o oder

ES La acción nueva Mensaje de registro permite registrar un mensaje personalizado en MobileTogether Server o en el cliente de MobileTogether mientras se ejecuta una acción

DE Mit Hilfe der neuen Aktion "Meldung protokollieren" kann während der Ausführung einer Aktion eine benutzerdefinierte Meldung auf dem MobileTogether Server oder Client protokolliert werden

espanhol alemão
acción aktion
nueva neuen
mensaje meldung
personalizado benutzerdefinierte
server server
o oder
registro protokollieren

ES En MobileTogether las notificaciones automáticas pueden incluir un mensaje corto, un mensaje más grande y una carga que está compuesta por datos estructurados como pares clave/valor

DE MobileTogether Push-Benachrichtigungen können eine kurze Nachricht, eine "große" Nachricht und einen Payload bestehend aus Daten, die als Schlüssel-Wert-Paare strukturiert sind, enthalten

espanhol alemão
corto kurze
estructurados strukturiert
clave schlüssel
valor wert
notificaciones benachrichtigungen
mensaje nachricht
y und
datos daten
incluir enthalten
pueden können
un einen
grande groß
una eine
pares paare

ES Generación automática del mensaje 999 para la versión 5010 de X12: a partir de la versión 5010, el estándar X12 exige el uso del mensaje 999 en lugar de 997 para la notificación de errores

DE Automatische Generierung der Nachricht 999 für X12 Version 5010 - ab Version 5010 ist im X12-Standard für die Fehlerausgabe die Nachricht 999 anstelle von 997 vorgesehen.

espanhol alemão
generación generierung
automática automatische
estándar standard
en lugar de anstelle
mensaje nachricht
versión version

ES El mensaje no era nada especial, una serie de números y letras que parecían más una contraseña que un mensaje, pero su significado era muy profundo.

DE Die Nachricht war nichts Besonderes: eine Reihe von Zahlen und Buchstaben, mehr Code als echte Nachrichtaber ihre Bedeutung war weitreichend.

espanhol alemão
mensaje nachricht
letras buchstaben
era war
y und
significado bedeutung
un eine
pero aber
nada nichts
serie reihe
números zahlen

ES Por SMS: Si ha optado por recibir mensajes SMS, siempre puede cancelar su suscripción en cualquier momento enviando el mensaje de texto STOP como respuesta a un mensaje o siguiendo las instrucciones que se incluyen en el SMS.

DE Per SMS: Wenn Sie sich für den Erhalt von SMS-Nachrichten angemeldet haben, können Sie diese jederzeit per SMS abbestellen, indem Sie in Erwiderung auf eine Nachricht STOPP texten oder die in der SMS enthaltenen Anweisungen befolgen.

espanhol alemão
cancelar abbestellen
instrucciones anweisungen
mensaje nachricht
sms sms
puede können
en in
texto texten
si wenn
o oder
cualquier momento jederzeit
mensajes nachrichten
respuesta sie

ES En su lugar, Dove eligió un mensaje más importante. Para aumentar el reconocimiento de marca de tu startup, elige un mensaje importante que te gustaría promover.

DE Dove wollte damit eine ganz bestimmte Nachricht vermitteln. Wenn Du das Markenimage Deines Start-ups fördern willst, solltest Du es ihnen nachmachen.

espanhol alemão
mensaje nachricht
gustaría willst
promover fördern
en wenn
para ganz
el deines
de damit
un eine

ES Quizá parezca muy poco natural en un principio, pero la comunicación tiene que ver con el mensaje recibido – no el mensaje enviado.

DE Das hört sich am Anfang vielleicht komisch an, aber bei der Kommunikation geht es um die Nachricht, die empfangen wird, nicht um die Nachricht, die gesendet wird.

espanhol alemão
enviado gesendet
con an
comunicación kommunikation
mensaje nachricht
el am
que geht
pero aber
no nicht
principio anfang
en es

ES Envía al vendedor un mensaje desde la página de VOD. El botón "Mensaje" se encuentra en la parte derecha de la página, debajo de la imagen del cartel.

DE Sende dem Verkäufer eine Nachricht von der VOD-Seite. Der Button „Nachricht“ befindet sich auf der rechten Seite der Seite, unter dem Posterbild.

espanhol alemão
envía sende
vendedor verkäufer
mensaje nachricht
vod vod
botón button
encuentra befindet
derecha rechten
un eine
página seite
debajo unter
de von
en auf
al dem
el der

ES Por supuesto, esto no es útil si ya ha enviado el mensaje, y solo le dirá si la red ha entregado el mensaje, que no es lo mismo que el teléfono celular del destinatario que lo recibió

DE Dies ist natürlich nicht hilfreich, wenn Sie die Nachricht bereits gesendet haben, und Sie werden nur darüber informiert, ob das Netzwerk die Nachricht zugestellt hat

espanhol alemão
útil hilfreich
enviado gesendet
entregado zugestellt
y und
mensaje nachricht
no nicht
solo nur
red netzwerk
si ob
por darüber
es ist
ya bereits
ha hat
la die
esto dies

ES Este mensaje puede ser confuso ya que no especifica qué necesita actualizarse; ¿Es el iPhone, o tu PC o Mac? Apple ha aclarado que es su computadora a la que se refiere este mensaje.

DE Diese Nachricht kann verwirrend sein, da sie nicht angibt, was aktualisiert werden muss. Ist es das iPhone oder Ihr PC oder Mac? Apple hat klargestellt, dass es sich um Ihren Computer handelt, auf den sich diese Nachricht bezieht .

espanhol alemão
confuso verwirrend
actualizarse aktualisiert
iphone iphone
apple apple
mac mac
mensaje nachricht
o oder
computadora computer
no nicht
es ist
refiere bezieht
puede kann
ser sein
qué was
ha hat
la den
se sich
necesita sie

ES Con un correo electrónico, un mensaje SMS, una llamada telefónica u otra forma de comunicación, el mensaje de phishing intentará engañar al usuario para que revele información o descargue malware en su dispositivo.

DE Mit einer E-Mail, einer SMS-Nachricht, einem Telefonanruf oder einer anderen Form der Kommunikation versucht die Phishing-Nachricht, den Benutzer dazu zu bringen, Informationen preiszugeben oder Malware auf sein Gerät herunterzuladen.

espanhol alemão
forma form
phishing phishing
usuario benutzer
descargue herunterzuladen
malware malware
dispositivo gerät
llamada telefonanruf
intentar versucht
sms sms
comunicación kommunikation
información informationen
mensaje nachricht
con bringen
electrónico e
o oder
correo mail
correo electrónico e-mail
otra anderen
para zu

ES Nota: Si un lead le envía un mensaje de correo electrónico en respuesta a un mensaje enviado por la secuencia de correo electrónico, la secuencia se detiene automáticamente.

DE Hinweis: Wenn ein Lead eine im Rahmen der E-Mail-Sequenz gesendete Nachricht per E-Mail beantwortet, wird diese Sequenz automatisch beendet.

espanhol alemão
respuesta beantwortet
nota hinweis
automáticamente automatisch
mensaje nachricht
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
si wenn
secuencia sequenz
de per
un ein
la der

ES Mensaje: ¿cuál será el mensaje para cada tipo de comunicación? Este es el contenido real que se compartirá. Los componentes clave que se comunicarán incluyen alcance, cronograma, presupuesto, objetivos, riesgos y entregas.

DE Botschaft: Was ist die Botschaft der einzelnen Mitteilungen? Hier geht es um den eigentlichen Inhalt. Wichtige Komponenten für die Kommunikation sind der Umfang, der Zeitplan, das Budget, die Ziele, die Risiken und die zu erbringenden Leistungen.

espanhol alemão
clave wichtige
alcance umfang
cronograma zeitplan
presupuesto budget
objetivos ziele
riesgos risiken
real eigentlichen
comunicación kommunikation
contenido inhalt
componentes komponenten
y und
mensaje botschaft
es ist
cuál was
de einzelnen
el der
para für

ES Los datos que han sido utilizadas por las funciones de hash se conoce como un ?mensaje?; mientras que, el valor hash calculado es ?compendio del mensaje?.

DE Die Daten, die durch Hash-Funktionen verwendet wurden, wird als „Nachricht“ bezeichnet; während „digest Meldungder berechnete Hash-Wert ist.

espanhol alemão
funciones funktionen
hash hash
calculado berechnete
datos daten
utilizadas verwendet
valor wert
mensaje nachricht
es ist
de die
mientras während

ES En el sistema Kafka, a cada registro/mensaje se le asigna un ID secuencial denominado offset que se utiliza para identificar el mensaje o registro en la partición en cuestión.

DE Im Kafka-System wird jedem Datensatz/jeder Nachricht eine sequenzielle ID zugewiesen, die als Offset bezeichnet wird und zur Identifizierung der Nachricht oder des Datensatzes in der angegebenen Partition verwendet wird.

espanhol alemão
sistema system
kafka kafka
registro datensatz
mensaje nachricht
denominado bezeichnet
utiliza verwendet
identificar identifizierung
offset offset
en el im
o oder
en in
a jedem
un eine

ES Mientras el registro/mensaje esté dentro del límite de tiempo de retención, el registro/mensaje estará disponible para su consumo

DE Während sich der Datensatz/die Nachricht innerhalb des Aufbewahrungszeitraums befindet, steht der Datensatz/die Nachricht zum Verbrauch zur Verfügung

espanhol alemão
registro datensatz
mensaje nachricht
disponible verfügung
consumo verbrauch
su steht
mientras während

ES Una vez que el registro/mensaje supere este límite de tiempo de retención, el registro/mensaje se eliminará y se liberará espacio.

DE Sobald der Datensatz/die Nachricht diesen Aufbewahrungszeitraum überschreitet, wird die Aufzeichnung/Nachricht gelöscht und der Speicherplatz wird freigegeben.

espanhol alemão
mensaje nachricht
supere überschreitet
y und
una vez sobald
registro datensatz

ES No solo puede realizar una llamada con la función, sino que también puede dejar un mensaje de voz o enviar un mensaje de texto

DE Mit dieser Funktion können Sie nicht nur einen Anruf tätigen, sondern auch eine Sprachnachricht hinterlassen oder eine Textnachricht senden

espanhol alemão
mensaje de texto textnachricht
llamada anruf
puede können
no nicht
función funktion
o oder
sino sondern
también auch
realizar tätigen
solo nur
enviar senden

ES Para enviar un mensaje de voz con un dispositivo Echo, diga "Alexa, envía un mensaje a [nombre del contacto]"

DE Um eine Sprachnachricht mit einem Echo-Gerät zu senden, sagen Sie „Alexa, sende [Name des Kontakts] eine Nachricht

espanhol alemão
dispositivo gerät
contacto kontakts
mensaje nachricht
diga sagen
alexa alexa
echo echo
un eine
voz sie
con mit
del des
envía senden

ES No solo puede realizar una llamada con la función, sino que también puede dejar un mensaje de voz o enviar un mensaje de texto.

DE Mit dieser Funktion können Sie nicht nur einen Anruf tätigen, sondern auch eine Sprachnachricht hinterlassen oder eine Textnachricht senden.

espanhol alemão
mensaje de texto textnachricht
llamada anruf
puede können
no nicht
función funktion
o oder
sino sondern
también auch
realizar tätigen
solo nur
enviar senden

ES Los que se inician en el marketing digital suelen cometer el error de centrar toda su atención en el contenido de su mensaje promocional sin tener en cuenta cómo se percibirá realmente este mensaje en su sitio web

DE Anfänger im Online Marketing machen oft den Fehler, ihre ganze Aufmerksamkeit auf den Inhalt ihrer Werbebotschaft zu richten, ohne sich Gedanken darüber zu machen, wie diese Botschaft auf ihrer Website tatsächlich angezeigt werden wird

espanhol alemão
marketing marketing
error fehler
atención aufmerksamkeit
contenido inhalt
mensaje botschaft
sin ohne
en el im
de oft
su ihrer
se sich
en darüber
realmente tatsächlich

ES Dedicar tiempo a ver cómo perciben los visitantes el mensaje de tu sitio web también mejorará la calidad de este mensaje

DE Wenn du dir die Zeit nimmst, um herauszufinden, wie die Inhalte deiner Website tatsächlich von den Besuchern wahrgenommen werden, kannst du auch die Qualität dieser Inhalte verbessern

espanhol alemão
visitantes besuchern
mejorar verbessern
tiempo zeit
tu deiner
también auch
calidad qualität

ES Línea de crisis por mensaje de texto: puedes chatear con un consejero especializado en crisis al enviar un mensaje de texto al 741741 en Estados Unidos, 686868 en Canadá o 85258 en el Reino Unido.

DE TelefonSeelsorge: Du kannst mit speziell ausgebildeten ehrenamtlichen Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen rund um die Uhr kostenfrei sprechen. Wähle 0800 111 0 111 oder 0800 111 0 222.

espanhol alemão
puedes kannst
o oder
en rund
de mit

ES Las Notificaciones Inteligentes de Spark funcionan también en tu Apple Watch. Recibe un agradable toque en tu muñeca cuando recibes un mensaje importante. Incluso puedes responder el mensaje desde la notificación.

DE Die intelligenten Benachrichtigungen in Spark funktionieren auch auf der Apple Watch. Lassen Sie sich diskret antippen, wenn eine wichtige Mail eintrifft. Sie können sogar direkt aus der Benachrichtigung auf die Mail antworten.

espanhol alemão
inteligentes intelligenten
apple apple
watch watch
importante wichtige
responder antworten
notificaciones benachrichtigungen
notificación benachrichtigung
también auch
en in
funcionan funktionieren
cuando wenn
puedes sie können
mensaje mail

ES A continuación, puedes escribir tu mensaje y pulsar la tecla Introducir/Volver del teclado para enviarlo, o bien hacer clic en el botón de envío de la derecha para enviar tu mensaje de chat, que puede tener hasta 280 caracteres de longitud

DE Du kannst dann deine Nachricht eingeben und entweder die Enter/Return-Taste auf deiner Tastatur drücken, um sie zu senden, oder rechts auf die Schaltfläche „Senden“ klicken, um deine Chatnachricht, die bis zu 280 Zeichen lang sein kann, zu senden

espanhol alemão
derecha rechts
longitud lang
mensaje nachricht
teclado tastatur
o oder
clic klicken
puede kann
puedes kannst
y und
introducir eingeben
botón schaltfläche
caracteres zeichen
la die
tecla taste
en auf
tu sie
enviar senden
hasta bis

ES Si no recibe respuesta dentro de los siete días, envíe un mensaje de seguimiento para asegurarse de que su mensaje no se pierda

DE Wenn Sie innerhalb von sieben Tagen keine Rückmeldung erhalten, senden Sie bitte eine Folgenachricht, um sicherzustellen, dass Ihre Nachricht nicht verloren geht

espanhol alemão
pierda verloren
recibe erhalten
mensaje nachricht
envíe senden
si wenn
respuesta rückmeldung
para bitte
de sieben
días tagen
su ihre

ES Si el mensaje o los datos deben enviarse en formato de cadena o binario, Dotcom-Monitor enviará el mensaje al extremo de destino mediante el protocolo WebSocket y esperará la respuesta.

DE Wenn die Nachricht oder die Daten im Zeichenfolgen- oder Binärformat gesendet werden müssen, sendet Dotcom-Monitor die Nachricht mithilfe des WebSocket-Protokolls an den Zielendpunkt und wartet auf die Antwort.

espanhol alemão
protocolo protokolls
websocket websocket
mensaje nachricht
y und
datos daten
enviar gesendet
enviará sendet
o oder
enviarse gesendet werden
si wenn
de antwort

ES Cuando X envía un mensaje a Y, el mensaje se cifrará en el dominio público de Y, pero Y solo podrá descodificarlo con su clave privada.

DE Wenn X Y eine Nachricht sendet, wird die Nachricht in der öffentlichen Domäne von Y verschlüsselt, aber Y wäre nur in der Lage, sie mit ihrem privaten Schlüssel zu entschlüsseln.

espanhol alemão
x x
mensaje nachricht
dominio domäne
clave schlüssel
público öffentlichen
y y
en in
pero aber
cuando wenn
a zu
solo nur
podrá wird
su ihrem

ES Ninguna línea del mensaje de commit debe contener más de 72 caracteres. Esta limitación de longitud aumenta la legibilidad del mensaje tanto en GitHub como en otras herramientas de git.

DE Jede Zeile der Commit-Mitteilung sollte nicht länger als 72 Zeichen sein! Dadurch wird die Mitteilung sowohl auf GitHub als auch in verschiedenen Git-Tools leichter lesbar.

espanhol alemão
línea zeile
github github
herramientas tools
git git
debe sollte
en in
como dadurch
caracteres -
tanto sowohl
mensaje nicht
más verschiedenen

ES En el bloque de acciones, seleccione Personalizar mensaje para escribir un mensaje personalizado y ofrecer más contexto sobre la alerta o solicitud.

DE Wählen Sie in diesem Aktionsblock Nachricht anpassen aus, um eine personalisierte Nachricht einzugeben und mehr Kontext zu dem Alarm oder der Anforderung zu bieten.

espanhol alemão
seleccione wählen
mensaje nachricht
ofrecer bieten
contexto kontext
alerta alarm
personalizar anpassen
y und
personalizado personalisierte
en in
o oder
más mehr
sobre zu

ES Agregar un comentario que contenga el cuerpo del mensaje y sus metadatos (de quién provino el mensaje, el asunto, la fecha en la que se envió, etc.).

DE Kommentar hinzufügen, der den Nachrichtentext und seine Metadaten enthält (von wem die Nachricht stammt, den Betreff, das Datum der Versendung usw.)

espanhol alemão
agregar hinzufügen
comentario kommentar
contenga enthält
mensaje nachricht
metadatos metadaten
asunto betreff
etc usw
y und
fecha datum

ES Si sale de un mensaje y pasa a otro (incluso si ese mensaje está en la misma conversación del correo) antes de hacer clic en APLICAR CAMBIOS, se perderán sus cambios.

DE Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie von einer Nachricht zu einer anderen navigieren, bevor Sie auf ÄNDERUNGEN ANWENDEN klicken.

espanhol alemão
otro anderen
aplicar anwenden
perder verloren
mensaje nachricht
clic klicken
a zu
si wenn

ES Una vez que agregue información a la planilla, verá un mensaje que dice: ¡Correcto! Puede hacer clic en el nombre de la planilla presente en este mensaje para abrir Smartsheet en una pestaña nueva del navegador.

DE Sobald Sie dem Blatt Informationen hinzufügen, erhalten Sie die Nachricht Erfolg. Sie können auf den Blattnamen in dieser Nachricht klicken, um Smartsheet auf einer neuen Browser-Registerkarte zu öffnen.

espanhol alemão
agregue hinzufügen
planilla blatt
smartsheet smartsheet
pestaña registerkarte
navegador browser
información informationen
mensaje nachricht
nueva neuen
clic klicken
en in
abrir öffnen
una vez sobald
puede können
dice sie

ES El complemento aparecerá cuando seleccione un mensaje de correo electrónico para verlo. Cuando abra un mensaje de correo electrónico verá el logotipo de Smartsheet en el panel que se encuentra en el lateral derecho de la ventana

DE Das Add-On wird angezeigt, wenn Sie eine E-Mail-Nachricht zur Ansicht auswählen. Wenn Sie eine E-Mail-Nachricht öffnen, sehen Sie das Smartsheet-Logo im Bereich auf der rechten Seite des Fensters

espanhol alemão
complemento add-on
seleccione auswählen
logotipo logo
smartsheet smartsheet
lateral seite
derecho rechten
abra öffnen
en el im
mensaje nachricht
electrónico e
correo mail
verá sehen
panel angezeigt

ES Figura 1: Mensaje de ejemplo con el vínculo del documento malintencionado; el mensaje escrito en danés exige el pago de una factura vencida y amenaza con enviar la cuenta a un cobrador de morosos. 

DE Abb. 1: Muster-E-Mail mit Link zum schädlichen Dokument. Die E-Mail, in dänischer Sprache verfasst, verlangt die Bezahlung einer überfälligen Rechnung und droht mit der Übergabe an ein Inkassobüro.

espanhol alemão
vínculo link
exige verlangt
documento dokument
y und
escrito verfasst
factura rechnung
cuenta mail
en in
pago bezahlung

Mostrando 50 de 50 traduções