Traduzir "fake message" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "fake message" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de fake message

inglês
russo

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

RU Пользовательское сообщение: выберите Изменить сообщение, чтобы изменить текст напоминания.

Transliteração Polʹzovatelʹskoe soobŝenie: vyberite Izmenitʹ soobŝenie, čtoby izmenitʹ tekst napominaniâ.

EN This file contains the important information from the email message, including the body of the message, the name of the sender, the name of the person who will be receiving the message, the subject line and the date

RU Этот файл содержит важную информацию об электронном сообщении, в том числе тело сообщения, имя отправителя, имя получателя, тему и дату

Transliteração Étot fajl soderžit važnuû informaciû ob élektronnom soobŝenii, v tom čisle telo soobŝeniâ, imâ otpravitelâ, imâ polučatelâ, temu i datu

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

RU Пользовательское сообщение: выберите Изменить сообщение, чтобы изменить текст напоминания.

Transliteração Polʹzovatelʹskoe soobŝenie: vyberite Izmenitʹ soobŝenie, čtoby izmenitʹ tekst napominaniâ.

EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.

RU Глава: одинаковый для сообщения Get, кроме сервера не должен возвращать ответ-тело сообщения.

Transliteração Glava: odinakovyj dlâ soobŝeniâ Get, krome servera ne dolžen vozvraŝatʹ otvet-telo soobŝeniâ.

EN Every message comes in JSON format and trading messages use the FIX standard for naming fields, and message types.

RU Каждое сообщение приходит в формате JSON, а в торговых сообщениях используется стандарт FIX для названия полей и типов сообщений.

Transliteração Každoe soobŝenie prihodit v formate JSON, a v torgovyh soobŝeniâh ispolʹzuetsâ standart FIX dlâ nazvaniâ polej i tipov soobŝenij.

inglês russo
json json

EN Forging or misrepresenting message headers, whether in whole or in part, to mask the originator of the message.

RU Формирование или искажение заголовков сообщений, как полностью, так и частично, чтобы замаскировать создателя сообщения.

Transliteração Formirovanie ili iskaženie zagolovkov soobŝenij, kak polnostʹû, tak i častično, čtoby zamaskirovatʹ sozdatelâ soobŝeniâ.

EN If you don?t hear back within seven days, please send a follow up message to make sure your message didn?t get lost

RU Если вы не получите ответ в течение семи дней, отправьте дополнительное сообщение, чтобы убедиться, что ваше сообщение не потеряно

Transliteração Esli vy ne polučite otvet v tečenie semi dnej, otpravʹte dopolnitelʹnoe soobŝenie, čtoby ubeditʹsâ, čto vaše soobŝenie ne poterâno

EN Add a comment containing the message body and its metadata (who the message was from, the subject, the date it was sent, and so on)

RU добавлять комментарии, содержащие текст сообщения и его метаданные (такие как отправитель, тема, дата отправки и т. д.);

Transliteração dobavlâtʹ kommentarii, soderžaŝie tekst soobŝeniâ i ego metadannye (takie kak otpravitelʹ, tema, data otpravki i t. d.);

EN The comment will include the message body and its metadata (who the message is from, the subject, the date it was sent, and so on)

RU Комментарий будет содержать текст сообщения и его метаданные (такие как отправитель, тема, дата отправки и т. д.)

Transliteração Kommentarij budet soderžatʹ tekst soobŝeniâ i ego metadannye (takie kak otpravitelʹ, tema, data otpravki i t. d.)

EN On most emails, there is the option to Add Footer Message or Add Header Message.

RU На большинстве электронных писем есть возможность Добавить сообщение в нижний колонтитул или Добавить сообщение заголовка.

Transliteração Na bolʹšinstve élektronnyh pisem estʹ vozmožnostʹ Dobavitʹ soobŝenie v nižnij kolontitul ili Dobavitʹ soobŝenie zagolovka.

EN A victim receives a similar message to a phishing email in a text message, with a link to follow or attachment to download.

RU Жертва получает текстовое сообщение, аналогичное сообщению из фишингового письма, со ссылкой для перехода или вложением для загрузки.

Transliteração Žertva polučaet tekstovoe soobŝenie, analogičnoe soobŝeniû iz fišingovogo pisʹma, so ssylkoj dlâ perehoda ili vloženiem dlâ zagruzki.

EN Click the Add message link to display the text entry field and add an accompanying message for all the recipients.

RU Нажмите на ссылку Добавить сообщение, чтобы показать поле для ввода текста, и добавьте сопутствующее сообщение для всех получателей.

Transliteração Nažmite na ssylku Dobavitʹ soobŝenie, čtoby pokazatʹ pole dlâ vvoda teksta, i dobavʹte soputstvuûŝee soobŝenie dlâ vseh polučatelej.

inglês russo
add Добавить
field поле
message сообщение
text текста
and и
link ссылку
display показать
all всех
for для
to чтобы

EN To test message sending here we need to send a special message to tester@email-test.had.dnsops.gov

RU Чтобы проверить отправку сообщения здесь, нам нужно отправить специальное сообщение на tester@email-test.had.dnsops.gov

Transliteração Čtoby proveritʹ otpravku soobŝeniâ zdesʹ, nam nužno otpravitʹ specialʹnoe soobŝenie na tester@email-test.had.dnsops.gov

inglês russo
need -

EN Click the Add message link to display the text entry field and add an accompanying message for all the recipients.

RU Нажмите на ссылку Добавить сообщение, чтобы показать поле для ввода текста, и добавьте сопутствующее сообщение для всех получателей.

Transliteração Nažmite na ssylku Dobavitʹ soobŝenie, čtoby pokazatʹ pole dlâ vvoda teksta, i dobavʹte soputstvuûŝee soobŝenie dlâ vseh polučatelej.

inglês russo
add Добавить
field поле
message сообщение
text текста
and и
link ссылку
display показать
all всех
for для
to чтобы

EN To test message sending here we need to send a special message to tester@email-test.had.dnsops.gov

RU Чтобы проверить отправку сообщения здесь, нам нужно отправить специальное сообщение на tester@email-test.had.dnsops.gov

Transliteração Čtoby proveritʹ otpravku soobŝeniâ zdesʹ, nam nužno otpravitʹ specialʹnoe soobŝenie na tester@email-test.had.dnsops.gov

inglês russo
need -

EN A victim receives a similar message to a phishing email in a text message, with a link to follow or attachment to download.

RU Жертва получает текстовое сообщение, аналогичное сообщению из фишингового письма, со ссылкой для перехода или вложением для загрузки.

Transliteração Žertva polučaet tekstovoe soobŝenie, analogičnoe soobŝeniû iz fišingovogo pisʹma, so ssylkoj dlâ perehoda ili vloženiem dlâ zagruzki.

EN Encrypted messages can be selected in direct chats and channels via the message extension in the message compose box

RU Опция шифрования сообщения может быть выбрана в чатах и каналах с помощью соответствующего расширения в поле набора сообщения

Transliteração Opciâ šifrovaniâ soobŝeniâ možet bytʹ vybrana v čatah i kanalah s pomoŝʹû sootvetstvuûŝego rasšireniâ v pole nabora soobŝeniâ

EN The website sends a text message to the user over SMS and the user enters the OTP from the message to verify the ownership of the phone number.

RU Веб-сайт отправляет пользователю СМС-сообщение, и пользователь вводит OTP из сообщения, чтобы подтвердить принадлежность номера телефона.

Transliteração Veb-sajt otpravlâet polʹzovatelû SMS-soobŝenie, i polʹzovatelʹ vvodit OTP iz soobŝeniâ, čtoby podtverditʹ prinadležnostʹ nomera telefona.

EN In the Subject and Message boxes, edit the email subject and message as needed.

RU В полях Тема и Сообщение введите тему и текст сообщения.

Transliteração V polâh Tema i Soobŝenie vvedite temu i tekst soobŝeniâ.

inglês russo
subject тему
edit текст
message сообщения
and и

EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.

RU Глава: одинаковый для сообщения Get, кроме сервера не должен возвращать ответ-тело сообщения.

Transliteração Glava: odinakovyj dlâ soobŝeniâ Get, krome servera ne dolžen vozvraŝatʹ otvet-telo soobŝeniâ.

EN The Commit message field appears with the message: stationlocations created online with Bitbucket.

RU Появится поле Commit message (Комментарий к коммиту) с сообщением stationlocations created online with Bitbucket (Файл stationlocations создан онлайн в Bitbucket).

Transliteração Poâvitsâ pole Commit message (Kommentarij k kommitu) s soobŝeniem stationlocations created online with Bitbucket (Fajl stationlocations sozdan onlajn v Bitbucket).

EN Forging or misrepresenting message headers, whether in whole or in part, to mask the originator of the message.

RU Формирование или искажение заголовков сообщений, как полностью, так и частично, чтобы замаскировать создателя сообщения.

Transliteração Formirovanie ili iskaženie zagolovkov soobŝenij, kak polnostʹû, tak i častično, čtoby zamaskirovatʹ sozdatelâ soobŝeniâ.

EN Display this confirmation message: Choose this option if you only want the user to see a message confirming receipt of their response. 

RU Отображать это подтверждение: выберите этот вариант, чтобы пользователи просто получали подтверждение получения их ответов. 

Transliteração Otobražatʹ éto podtverždenie: vyberite étot variant, čtoby polʹzovateli prosto polučali podtverždenie polučeniâ ih otvetov. 

EN Add a comment containing the message body and its metadata (who the message was from, the subject, the date it was sent, and so on)

RU добавлять комментарии, содержащие текст сообщения и его метаданные (такие как отправитель, тема, дата отправки и т. д.);

Transliteração dobavlâtʹ kommentarii, soderžaŝie tekst soobŝeniâ i ego metadannye (takie kak otpravitelʹ, tema, data otpravki i t. d.);

EN A/B testing - by testing the message design, content, or message topics, you will make sure that you get the most out of your campaigns

RU A/B-тестирование — тестируя дизайн, содержание или темы рассылок, вы сможете максимально эффективно использовать свои кампании.

Transliteração A/B-testirovanie — testiruâ dizajn, soderžanie ili temy rassylok, vy smožete maksimalʹno éffektivno ispolʹzovatʹ svoi kampanii.

EN The recipient decrypts the message with the AES message key

RU Получатель расшифровывает сообщение с помощью ключа сообщения AES

Transliteração Polučatelʹ rasšifrovyvaet soobŝenie s pomoŝʹû klûča soobŝeniâ AES

inglês russo
aes aes

EN It is easy but they are likely to be mostly made by bots and fake Instagram accounts.

RU Это легко, но, скорее всего, это будут боты или фальшивые аккаунты в Instagram.

Transliteração Éto legko, no, skoree vsego, éto budut boty ili falʹšivye akkaunty v Instagram.

inglês russo
instagram instagram

EN In order to compromise your data, the adversary would also have to fake all of the Mailfence services

RU Чтобы скомпрометировать ваши данные, злоумышленнику также придется подделать все сервисы Mailfence

Transliteração Čtoby skomprometirovatʹ vaši dannye, zloumyšlenniku takže pridetsâ poddelatʹ vse servisy Mailfence

EN Customers don’t know the difference between real and fake email, so attackers take advantage of that

RU Клиенты не знают разницы между реальной и фальшивой почтой, поэтому злоумышленники пользуются этим

Transliteração Klienty ne znaût raznicy meždu realʹnoj i falʹšivoj počtoj, poétomu zloumyšlenniki polʹzuûtsâ étim

EN You should test the VPN yourself first then believe in those reviews because most of them can be fake

RU Вы должны сначала протестировать VPN самостоятельно, а затем поверить в эти отзывы, потому что большинство из них могут быть поддельными

Transliteração Vy dolžny snačala protestirovatʹ VPN samostoâtelʹno, a zatem poveritʹ v éti otzyvy, potomu čto bolʹšinstvo iz nih mogut bytʹ poddelʹnymi

inglês russo
vpn vpn

EN You should test the VPN yourself first then believe in those reviews because most of them can be fake.

RU Вы должны сначала протестировать VPN самостоятельно, а затем поверить в эти отзывы, потому что большинство из них могут быть поддельными.

Transliteração Vy dolžny snačala protestirovatʹ VPN samostoâtelʹno, a zatem poveritʹ v éti otzyvy, potomu čto bolʹšinstvo iz nih mogut bytʹ poddelʹnymi.

inglês russo
vpn vpn

EN Man in vr headset with a fake rifle

RU Человек в гарнитуре vr с поддельной винтовкой

Transliteração Čelovek v garniture vr s poddelʹnoj vintovkoj

EN Safeguard your app campaigns from mobile fraud and stop paying for fake installs with Fraud Scanner.

RU Защита ваших приложений от всех типов мобильного фрода. Сосредоточьтесь на продукте и не беспокойтесь о безопасности бюджета.

Transliteração Zaŝita vaših priloženij ot vseh tipov mobilʹnogo froda. Sosredotočʹtesʹ na produkte i ne bespokojtesʹ o bezopasnosti bûdžeta.

EN With extremely well-written phishing emails, they are making it impossible for people to differentiate between real and fake messages.

RU Благодаря чрезвычайно хорошо написанным фишинговым письмам они делают невозможным для людей отличить настоящие сообщения от поддельных.

Transliteração Blagodarâ črezvyčajno horošo napisannym fišingovym pisʹmam oni delaût nevozmožnym dlâ lûdej otličitʹ nastoâŝie soobŝeniâ ot poddelʹnyh.

EN In order to stop cybercriminals from delivering fake emails to your recipients, you need to implement DMARC today

RU Для того чтобы киберпреступники не могли доставлять поддельные письма вашим получателям, вам необходимо внедрить DMARC уже сегодня

Transliteração Dlâ togo čtoby kiberprestupniki ne mogli dostavlâtʹ poddelʹnye pisʹma vašim polučatelâm, vam neobhodimo vnedritʹ DMARC uže segodnâ

inglês russo
dmarc dmarc

EN Domain owners can choose to deliver, quarantine, and reject fake emails based on the degree of DMARC enforcement they need.

RU Владельцы доменов могут выбирать доставку, карантин и отклонение поддельных писем в зависимости от необходимой им степени соблюдения DMARC.

Transliteração Vladelʹcy domenov mogut vybiratʹ dostavku, karantin i otklonenie poddelʹnyh pisem v zavisimosti ot neobhodimoj im stepeni soblûdeniâ DMARC.

inglês russo
dmarc dmarc

EN Sometimes fake emails contain links to download ransomware into the receiver’s system

RU Иногда поддельные письма содержат ссылки для загрузки в систему получателя программ-выкупов

Transliteração Inogda poddelʹnye pisʹma soderžat ssylki dlâ zagruzki v sistemu polučatelâ programm-vykupov

EN Domain spoofing takes advantage of that, making their fake, malicious emails indistinguishable from genuine ones

RU Подделка домена использует это, делая их фальшивые, вредоносные электронные письма неотличимыми от подлинных

Transliteração Poddelka domena ispolʹzuet éto, delaâ ih falʹšivye, vredonosnye élektronnye pisʹma neotličimymi ot podlinnyh

EN Game is fake, nothing like what advertise this makes it look like.

RU В рекламе интересный квест, по факту обычная не интересная стратегия.

Transliteração V reklame interesnyj kvest, po faktu obyčnaâ ne interesnaâ strategiâ.

EN creates a fake sense of urgency in the text or image that calls the visitor to action;

RU создающие поддельное чувство срочности, в тексте или изображении призывающие посетителя к действию;

Transliteração sozdaûŝie poddelʹnoe čuvstvo sročnosti, v tekste ili izobraženii prizyvaûŝie posetitelâ k dejstviû;

EN contains fake consumer reviews and/or their imitation;

RU содержащие поддельные отзывы потребителей и их имитацию;

Transliteração soderžaŝie poddelʹnye otzyvy potrebitelej i ih imitaciû;

EN Cybercriminals take advantage of this by sending fake invoices that are processed and paid without being validated

RU Киберпреступники пользуются этим, отправляя фальшивые счета, которые обрабатываются и оплачиваются без подтверждения

Transliteração Kiberprestupniki polʹzuûtsâ étim, otpravlââ falʹšivye sčeta, kotorye obrabatyvaûtsâ i oplačivaûtsâ bez podtverždeniâ

EN You might be receiving fake emails without even knowing

RU Возможно, вы получаете фальшивые письма, даже не зная.

Transliteração Vozmožno, vy polučaete falʹšivye pisʹma, daže ne znaâ.

inglês russo
emails письма
even даже
knowing зная

EN How does DMARC stop fake emails from being delivered?

RU Как DMARC предотвращает доставку фальшивых электронных писем?

Transliteração Kak DMARC predotvraŝaet dostavku falʹšivyh élektronnyh pisem?

inglês russo
dmarc dmarc

EN In today’s world of fake news and misinformation, it’s imperative to have transcripts you can trust.

RU В современном мире фейковых новостей и дезинформации крайне важно иметь стенограммы, которым можно доверять.

Transliteração V sovremennom mire fejkovyh novostej i dezinformacii krajne važno imetʹ stenogrammy, kotorym možno doverâtʹ.

EN One trick to be aware of, in particular, is that spammers will send email messages containing fake Unsubscribe links

RU Один из приёмов спамеров, о котором нужно знать, заключается в рассылке сообщений с поддельными ссылками для отмены подписки

Transliteração Odin iz priëmov spamerov, o kotorom nužno znatʹ, zaklûčaetsâ v rassylke soobŝenij s poddelʹnymi ssylkami dlâ otmeny podpiski

EN It will distinguish your website from fake copy attack sites.

RU Это будет отличать ваш сайт от сайтов с фальшивыми копиями.

Transliteração Éto budet otličatʹ vaš sajt ot sajtov s falʹšivymi kopiâmi.

inglês russo
will будет
your ваш
from с
website сайт

EN Deploy a fake attack with red teams and blue teams

RU Проведите фальшивую атаку с помощью команды «красных» и «синих»

Transliteração Provedite falʹšivuû ataku s pomoŝʹû komandy «krasnyh» i «sinih»

EN Your red team will create a fake attack in order to mimic a live threat and the blue team will react to it

RU Команда «красных» создаст фальшивую атаку, чтобы имитировать реальную угрозу, а команда «синих» будет реагировать на нее

Transliteração Komanda «krasnyh» sozdast falʹšivuû ataku, čtoby imitirovatʹ realʹnuû ugrozu, a komanda «sinih» budet reagirovatʹ na nee

EN This attack links the attacker’s MAC address with the victim’s IP address on a local area network using fake ARP messages

RU Эта атака связывает MAC-адрес злоумышленника с IP-адресом жертвы в локальной сети с помощью поддельных сообщений ARP

Transliteração Éta ataka svâzyvaet MAC-adres zloumyšlennika s IP-adresom žertvy v lokalʹnoj seti s pomoŝʹû poddelʹnyh soobŝenij ARP

inglês russo
mac mac
ip ip

Mostrando 50 de 50 traduções