Traduzir "change the toolchain" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "change the toolchain" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de change the toolchain

inglês
russo

EN And so there’s no change initiative, no change group, no change managers. In LeSS, change is the status quo.

RU И тут нет инициатив, группы или менеджеров по изменениям. В LeSS изменения это статус-кво.

Transliteração I tut net iniciativ, gruppy ili menedžerov po izmeneniâm. V LeSS izmeneniâ éto status-kvo.

EN Get an open toolchain that feels like all-in-one

RU Получите открытую цепочку инструментов, которая работает как единое целое

Transliteração Polučite otkrytuû cepočku instrumentov, kotoraâ rabotaet kak edinoe celoe

EN Build the toolchain that works for your team, thanks to integrations with leading vendors and Marketplace apps.

RU Создайте цепочку инструментов для своей команды с помощью интеграций с ведущими поставщиками и приложениями Marketplace.

Transliteração Sozdajte cepočku instrumentov dlâ svoej komandy s pomoŝʹû integracij s veduŝimi postavŝikami i priloženiâmi Marketplace.

EN Build the toolchain of your dreams by extending Open DevOps with our partners

RU Создайте цепочку инструментов своей мечты, расширяя возможности Open DevOps с помощью наших партнеров

Transliteração Sozdajte cepočku instrumentov svoej mečty, rasširââ vozmožnosti Open DevOps s pomoŝʹû naših partnerov

inglêsrusso
devopsdevops

EN This guide will help if you want to install the Rust development toolchain. You'll need a Linux host with shell access to get started.

RU Это руководство поможет, если вы хотите установить инструкцию разработки ржавчины.Вам понадобится хост Linux с доступом к Shell, чтобы начать.

Transliteração Éto rukovodstvo pomožet, esli vy hotite ustanovitʹ instrukciû razrabotki ržavčiny.Vam ponadobitsâ host Linux s dostupom k Shell, čtoby načatʹ.

inglêsrusso
linuxlinux

EN Current installation options:default host triple: x86_64-unknown-Linux-gnudefault toolchain: stableprofile: default

RU Текущие варианты установки:Установщик по умолчанию Triple: X86_64-Unknown-Linux-GNUнабор инструментов по умолчанию: стабильныйпрофиль: по умолчанию

Transliteração Tekuŝie varianty ustanovki:Ustanovŝik po umolčaniû Triple: X86_64-Unknown-Linux-GNUnabor instrumentov po umolčaniû: stabilʹnyjprofilʹ: po umolčaniû

EN At this point, the Rust toolchain has been installed and is ready to use

RU На этом этапе набор инструментов Rust установлен и готов к использованию

Transliteração Na étom étape nabor instrumentov Rust ustanovlen i gotov k ispolʹzovaniû

EN You can test the Rust toolchain by compiling and executing a test Rust program:

RU Вы можете протестировать набор инструментов Rust, скомпилировав и выполнив тестовую программу на Rust:

Transliteração Vy možete protestirovatʹ nabor instrumentov Rust, skompilirovav i vypolniv testovuû programmu na Rust:

EN C++Builder Community Edition provides you with an integrated toolchain and professional-level developer tools from Day 1

RU C++Builder Community Edition предоставляет возможность использования встроенных профессиональных инструментов разработки с самого первого дня.

Transliteração C++Builder Community Edition predostavlâet vozmožnostʹ ispolʹzovaniâ vstroennyh professionalʹnyh instrumentov razrabotki s samogo pervogo dnâ.

inglêsrusso
builderbuilder
communitycommunity
editionedition

EN Delphi macOS 64bit ARM compiler and toolchain that includes building universal binaries for Intel/Arm AppStore submissions

RU Delphi компилятор и инструментарий для macOS 64bit ARM, в том числе, создание универсальных двоичных файлов для Intel/Arm AppStore

Transliteração Delphi kompilâtor i instrumentarij dlâ macOS 64bit ARM, v tom čisle, sozdanie universalʹnyh dvoičnyh fajlov dlâ Intel/Arm AppStore

inglêsrusso
delphidelphi
macosmacos
intelintel

EN C++ toolchain improvements with overhauled Delphi-style RTTI for C++ types, including using typeid on Delphi-style types

RU Улучшения инструментальной цепочки C++ с переработанным RTTI в стиле Delphi для типов C++, включая использование typeid для типов в стиле Delphi

Transliteração Ulučšeniâ instrumentalʹnoj cepočki C++ s pererabotannym RTTI v stile Delphi dlâ tipov C++, vklûčaâ ispolʹzovanie typeid dlâ tipov v stile Delphi

EN C++Builder Community Edition provides you with an integrated toolchain and professional-level developer tools from Day 1

RU C++Builder Community Edition предоставляет возможность использования встроенных профессиональных инструментов разработки с самого первого дня.

Transliteração C++Builder Community Edition predostavlâet vozmožnostʹ ispolʹzovaniâ vstroennyh professionalʹnyh instrumentov razrabotki s samogo pervogo dnâ.

inglêsrusso
builderbuilder
communitycommunity
editionedition

EN Delphi macOS 64bit ARM compiler and toolchain that includes building universal binaries for Intel/Arm AppStore submissions

RU Delphi компилятор и инструментарий для macOS 64bit ARM, в том числе, создание универсальных двоичных файлов для Intel/Arm AppStore

Transliteração Delphi kompilâtor i instrumentarij dlâ macOS 64bit ARM, v tom čisle, sozdanie universalʹnyh dvoičnyh fajlov dlâ Intel/Arm AppStore

inglêsrusso
delphidelphi
macosmacos
intelintel

EN C++ toolchain improvements with overhauled Delphi-style RTTI for C++ types, including using typeid on Delphi-style types

RU Улучшения инструментальной цепочки C++ с переработанным RTTI в стиле Delphi для типов C++, включая использование typeid для типов в стиле Delphi

Transliteração Ulučšeniâ instrumentalʹnoj cepočki C++ s pererabotannym RTTI v stile Delphi dlâ tipov C++, vklûčaâ ispolʹzovanie typeid dlâ tipov v stile Delphi

EN Build a DevOps toolchain that works for you

RU Команды работают эффективнее, когда инструменты и данные сообщаются между собой

Transliteração Komandy rabotaût éffektivnee, kogda instrumenty i dannye soobŝaûtsâ meždu soboj

EN Get an open toolchain that feels like all-in-one

RU Получите открытую цепочку инструментов, которая работает как единое целое

Transliteração Polučite otkrytuû cepočku instrumentov, kotoraâ rabotaet kak edinoe celoe

EN Build the toolchain that works for your team, thanks to integrations with leading vendors and Marketplace apps.

RU Создайте цепочку инструментов для своей команды с помощью интеграций с ведущими поставщиками и приложениями Marketplace.

Transliteração Sozdajte cepočku instrumentov dlâ svoej komandy s pomoŝʹû integracij s veduŝimi postavŝikami i priloženiâmi Marketplace.

EN Considerations for your DevOps toolchain

RU Рекомендации по выбору пакета инструментов DevOps

Transliteração Rekomendacii po vyboru paketa instrumentov DevOps

inglêsrusso
devopsdevops

EN DevOps toolchains usually follow two approaches: an all-in-one or open toolchain

RU Все пакеты инструментов DevOps делятся на два типа: универсальные и открытые

Transliteração Vse pakety instrumentov DevOps delâtsâ na dva tipa: universalʹnye i otkrytye

inglêsrusso
devopsdevops

EN With Jira as the backbone, teams can use Atlassian products or bring their favorite products to the open toolchain

RU Взяв Jira в качестве основы, команды могут использовать продукты Atlassian или добавить в открытый пакет инструментов свои любимые продукты

Transliteração Vzâv Jira v kačestve osnovy, komandy mogut ispolʹzovatʹ produkty Atlassian ili dobavitʹ v otkrytyj paket instrumentov svoi lûbimye produkty

inglêsrusso
jirajira
atlassianatlassian

EN Build the toolchain of your dreams by extending Open DevOps with our partners

RU Создайте цепочку инструментов своей мечты, расширяя возможности Open DevOps с помощью наших партнеров

Transliteração Sozdajte cepočku instrumentov svoej mečty, rasširââ vozmožnosti Open DevOps s pomoŝʹû naših partnerov

inglêsrusso
devopsdevops

EN This guide will help if you want to install the Rust development toolchain. You'll need a Linux host with shell access to get started.

RU Это руководство поможет, если вы хотите установить инструкцию разработки ржавчины.Вам понадобится хост Linux с доступом к Shell, чтобы начать.

Transliteração Éto rukovodstvo pomožet, esli vy hotite ustanovitʹ instrukciû razrabotki ržavčiny.Vam ponadobitsâ host Linux s dostupom k Shell, čtoby načatʹ.

inglêsrusso
linuxlinux

EN Current installation options:default host triple: x86_64-unknown-Linux-gnudefault toolchain: stableprofile: default

RU Текущие варианты установки:Установщик по умолчанию Triple: X86_64-Unknown-Linux-GNUнабор инструментов по умолчанию: стабильныйпрофиль: по умолчанию

Transliteração Tekuŝie varianty ustanovki:Ustanovŝik po umolčaniû Triple: X86_64-Unknown-Linux-GNUnabor instrumentov po umolčaniû: stabilʹnyjprofilʹ: po umolčaniû

EN At this point, the Rust toolchain has been installed and is ready to use

RU На этом этапе набор инструментов Rust установлен и готов к использованию

Transliteração Na étom étape nabor instrumentov Rust ustanovlen i gotov k ispolʹzovaniû

EN You can test the Rust toolchain by compiling and executing a test Rust program:

RU Вы можете протестировать набор инструментов Rust, скомпилировав и выполнив тестовую программу на Rust:

Transliteração Vy možete protestirovatʹ nabor instrumentov Rust, skompilirovav i vypolniv testovuû programmu na Rust:

EN Cross-compiling for ARM with the Android toolchain is currently not supported.

RU Кросс-компиляция под ARM с помощью "Android toolchain" на данный момент не поддерживается.

Transliteração Kross-kompilâciâ pod ARM s pomoŝʹû "Android toolchain" na dannyj moment ne podderživaetsâ.

inglêsrusso
androidandroid

EN If you feel the need to change or delete a comment, the best way is to change or delete it wherever you?ve published it, and my site will reflect the change (though not immediately, perhaps).

RU Если хочется изменить или удалить комментарий, сделайте это там, где комментировали, и у меня он обновится тоже (не мгновенно, правда).

Transliteração Esli hočetsâ izmenitʹ ili udalitʹ kommentarij, sdelajte éto tam, gde kommentirovali, i u menâ on obnovitsâ tože (ne mgnovenno, pravda).

EN In LeSS adoptions, there is no change initiative, no change group, no change managers

RU В LeSS не существует инициатив по изменениям, групп по изменениям, не существует менеджеров по изменениям

Transliteração V LeSS ne suŝestvuet iniciativ po izmeneniâm, grupp po izmeneniâm, ne suŝestvuet menedžerov po izmeneniâm

EN In LeSS, there is no change initiative, no change group, no change managers

RU В LeSS не существует инициатив по изменениям, групп по изменениям, не существует менеджеров по изменениям

Transliteração V LeSS ne suŝestvuet iniciativ po izmeneniâm, grupp po izmeneniâm, ne suŝestvuet menedžerov po izmeneniâm

EN Organizations need their own culture of change, need project offices, need implementation culture for those changes, and for many organizations it is not easy. Carriers of change are needed, or, in other words, change management is required

RU Нужно пересмотреть правила голосований, которые действуют в МВФ и Всемирном банке, чтобы достичь сбалансированного принятия решения

Transliteração Nužno peresmotretʹ pravila golosovanij, kotorye dejstvuût v MVF i Vsemirnom banke, čtoby dostičʹ sbalansirovannogo prinâtiâ rešeniâ

EN If you feel the need to change or delete a comment, the best way is to change or delete it wherever you?ve published it, and my site will reflect the change (though not immediately, perhaps).

RU Если хочется изменить или удалить комментарий, сделайте это там, где комментировали, и у меня он обновится тоже (не мгновенно, правда).

Transliteração Esli hočetsâ izmenitʹ ili udalitʹ kommentarij, sdelajte éto tam, gde kommentirovali, i u menâ on obnovitsâ tože (ne mgnovenno, pravda).

EN "I believe and I've learnt that change comes from the person himself. So in order to inspire people to change their habits, you need to change first."

RU Король Иордании Абдалла заявляет, что смута в стране подавлена, и обвиняет в попытках дестабилизации неназванные "иностранные силы"

Transliteração Korolʹ Iordanii Abdalla zaâvlâet, čto smuta v strane podavlena, i obvinâet v popytkah destabilizacii nenazvannye "inostrannye sily"

EN Last year, we learned that customer needs can change in a blink and your support team needs to change almost as fast

RU В прошлом году мы убедились, что потребности клиентов могут измениться за считанные часы

Transliteração V prošlom godu my ubedilisʹ, čto potrebnosti klientov mogut izmenitʹsâ za sčitannye časy

EN Actions For Change are the means by which you can make change happen at a national and community level

RU Действия ради перемен - это средство, с помощью которого вы можете добиться перемен на государственном и местном уровне

Transliteração Dejstviâ radi peremen - éto sredstvo, s pomoŝʹû kotorogo vy možete dobitʹsâ peremen na gosudarstvennom i mestnom urovne

EN Create a "branch" (version), make a change, commit the change

RU Создайте ветку (версию), внесите изменения, сделайте коммит изменений.

Transliteração Sozdajte vetku (versiû), vnesite izmeneniâ, sdelajte kommit izmenenij.

EN Change faster when Dev and IT change together

RU Все меняется быстрее, когда разработка и ИТ меняются вместе

Transliteração Vse menâetsâ bystree, kogda razrabotka i IT menâûtsâ vmeste

EN Upgrade or change your plan, change your payment information, and view receipts and history.

RU Вы можете сменить план или повысить его уровень, изменить платёжные данные и просмотреть уведомления о получении и историю.

Transliteração Vy možete smenitʹ plan ili povysitʹ ego urovenʹ, izmenitʹ platëžnye dannye i prosmotretʹ uvedomleniâ o polučenii i istoriû.

EN If you want to change the ONLYOFFICE Docs protocol to HTTPS, do not change the port to 443, but use this instruction instead.

RU Если вы хотите поменять протокол ONLYOFFICE Docs на HTTPS, не меняйте порт на 443, а воспользуйтесь этой инструкцией.

Transliteração Esli vy hotite pomenâtʹ protokol ONLYOFFICE Docs na HTTPS, ne menâjte port na 443, a vospolʹzujtesʹ étoj instrukciej.

inglêsrusso
docsdocs
httpshttps

EN Added new Change password context menu option to change password by administrator (for server installations only);

RU Добавлен новый пункт контекстного меню Изменить пароль для смены пароля администратором (только для серверных версий);

Transliteração Dobavlen novyj punkt kontekstnogo menû Izmenitʹ parolʹ dlâ smeny parolâ administratorom (tolʹko dlâ servernyh versij);

EN Find the line;cgi.fix_pathinfo=1 and change this to remove the comment and change the value to 0, like so:

RU Найдите строку; cgi.fix_pathinfo = 1 и измените это, чтобы удалить комментарий и изменить значение на 0, как так:

Transliteração Najdite stroku; cgi.fix_pathinfo = 1 i izmenite éto, čtoby udalitʹ kommentarij i izmenitʹ značenie na 0, kak tak:

EN Blizzard is offering a one-time free Battletag name change until November 5th, 2021 for players who have already used their one-time Battletag name change.

RU До 5 ноября 2021 г. игроки, которые уже меняли BattleTag, смогут изменить его еще раз бесплатно.

Transliteração Do 5 noâbrâ 2021 g. igroki, kotorye uže menâli BattleTag, smogut izmenitʹ ego eŝe raz besplatno.

EN You can't change the username by yourself, for this you need to contact the support service with the topic «Data Change».

RU Никнейм самостоятельно не меняется, для этого нужно обратиться в службу поддержки с темой «Смена данных».

Transliteração Niknejm samostoâtelʹno ne menâetsâ, dlâ étogo nužno obratitʹsâ v službu podderžki s temoj «Smena dannyh».

EN Change allocation for overlapping tasks: for example, change allocation to 50% for two simultaneous tasks.

RU Измените распределение для пересекающихся задач. Например, задайте распределение 50 % для двух параллельных задач.

Transliteração Izmenite raspredelenie dlâ peresekaûŝihsâ zadač. Naprimer, zadajte raspredelenie 50 % dlâ dvuh parallelʹnyh zadač.

EN If you select an action type and you’d like to change it, then click the Menu icon in the upper-right corner of the block to change the action.

RU Чтобы изменить выбранное действие, щёлкните значок меню в правом верхнем углу блока.

Transliteração Čtoby izmenitʹ vybrannoe dejstvie, ŝëlknite značok menû v pravom verhnem uglu bloka.

EN If you select an action type and you’d like to change it, then select the Menu icon in the upper-right corner of the block to change the action.

RU Чтобы изменить выбранное действие, щёлкните значок меню в правом верхнем углу блока.

Transliteração Čtoby izmenitʹ vybrannoe dejstvie, ŝëlknite značok menû v pravom verhnem uglu bloka.

EN If two people change information in the same cell at roughly the same time, the last saved change will be displayed in the cell.

RU Если два человека одновременно изменяют информацию в одной и той же ячейке, то в ней будет отображено последнее сохранённое изменение.

Transliteração Esli dva čeloveka odnovremenno izmenâût informaciû v odnoj i toj že âčejke, to v nej budet otobraženo poslednee sohranënnoe izmenenie.

EN As your sharing needs change, it's easy to remove people from the workspace or change their sharing permission levels.

RU По мере изменения потребностей вы сможете легко отменять доступ пользователей к рабочему пространству или изменять их уровни разрешений.

Transliteração Po mere izmeneniâ potrebnostej vy smožete legko otmenâtʹ dostup polʹzovatelej k rabočemu prostranstvu ili izmenâtʹ ih urovni razrešenij.

EN Change to grid view Change to list view

RU Показать в виде сетки Показать в виде списка

Transliteração Pokazatʹ v vide setki Pokazatʹ v vide spiska

inglêsrusso
toв
viewвиде
gridсетки
listсписка

EN Change your main IP. Note: Hostwinds charges $3.00 to change your main IP.

RU Изменить свой основной IP.ПРИМЕЧАНИЕ. HOVENDWINDS заряжает 3,00 долларов, чтобы изменить основной IP.

Transliteração Izmenitʹ svoj osnovnoj IP.PRIMEČANIE. HOVENDWINDS zarâžaet 3,00 dollarov, čtoby izmenitʹ osnovnoj IP.

inglêsrusso
ipip

EN Change of IP address. With VPN, you can easily change your PC’s IP address to that of a specific country.

RU Смена IP-адреса. С VPN  Вы можете легко изменить IP-адрес Вашего ПК на IP-адрес конкретной страны.

Transliteração Smena IP-adresa. S VPN  Vy možete legko izmenitʹ IP-adres Vašego PK na IP-adres konkretnoj strany.

inglêsrusso
ipip
vpnvpn

Mostrando 50 de 50 traduções