EN Simultaneously close to the mountains and the sea, and with an airport just minutes away, Faro also has pleasant cultural spaces such as the Figuras and Lethes Theatres, the Municipal Library and the Faro Film Club
"faro municipal museum" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
faro | faro |
municipal | municipais municipal |
museum | 1 atrações coleção com de do este exposição galeria museu museu nacional museum museus para por que sobre sua toda a todo tour uma ver viagem |
EN Simultaneously close to the mountains and the sea, and with an airport just minutes away, Faro also has pleasant cultural spaces such as the Figuras and Lethes Theatres, the Municipal Library and the Faro Film Club
PT Simultaneamente perto da serra e do mar, e com um aeroporto a poucos minutos, Faro dispõe igualmente de agradáveis espaços culturais como o Teatro das Figuras, o Teatro Lethes, a Biblioteca Municipal e o Cineclube de Faro
inglês | português |
---|---|
close | perto |
sea | mar |
airport | aeroporto |
minutes | minutos |
faro | faro |
cultural | culturais |
spaces | espaços |
municipal | municipal |
library | biblioteca |
film | teatro |
away | de |
the | o |
simultaneously | simultaneamente |
and | e |
an | um |
EN The Capitoline Museums are located in Piazza del Campidoglio. They constitute Rome’s main municipal museum. Find out opening hours, tickets and much more.
PT Os Museus Capitolinos estão situados em dois palácios da Piazza del Campidoglio e formam o principal museu municipal de Roma. Saiba mais.
inglês | português |
---|---|
municipal | municipal |
museum | museu |
museums | museus |
main | principal |
find out | saiba |
in | em |
more | mais |
and | e |
the | o |
are | estão |
out | de |
EN The park surrounding the Villa dei Cedri, which today is home to the Municipal Museum for Modern and Contemporary Art, is a living example of an English-style park of the 19th century
PT Morcote já foi o maior porto no Lago Lugano e um importante ponto de abastecimento de produtos para os duques milaneses durante a Idade Média
inglês | português |
---|---|
today | dia |
is | é |
a | um |
of | de |
and | e |
the | o |
EN The Capitoline Museums are located in Piazza del Campidoglio. They constitute Rome’s main municipal museum. Find out opening hours, tickets and much more.
PT Os Museus Capitolinos estão situados em dois palácios da Piazza del Campidoglio e formam o principal museu municipal de Roma. Saiba mais.
inglês | português |
---|---|
municipal | municipal |
museum | museu |
museums | museus |
main | principal |
find out | saiba |
in | em |
more | mais |
and | e |
the | o |
are | estão |
out | de |
EN The Capitoline Museums are located in Piazza del Campidoglio. They constitute Rome’s main municipal museum. Find out opening hours, tickets and much more.
PT Os Museus Capitolinos estão situados em dois palácios da Piazza del Campidoglio e formam o principal museu municipal de Roma. Saiba mais.
inglês | português |
---|---|
municipal | municipal |
museum | museu |
museums | museus |
main | principal |
find out | saiba |
in | em |
more | mais |
and | e |
the | o |
are | estão |
out | de |
EN The Capitoline Museums are located in Piazza del Campidoglio. They constitute Rome’s main municipal museum. Find out opening hours, tickets and much more.
PT Os Museus Capitolinos estão situados em dois palácios da Piazza del Campidoglio e formam o principal museu municipal de Roma. Saiba mais.
inglês | português |
---|---|
municipal | municipal |
museum | museu |
museums | museus |
main | principal |
find out | saiba |
in | em |
more | mais |
and | e |
the | o |
are | estão |
out | de |
EN The Capitoline Museums are located in Piazza del Campidoglio. They constitute Rome’s main municipal museum. Find out opening hours, tickets and much more.
PT Os Museus Capitolinos estão situados em dois palácios da Piazza del Campidoglio e formam o principal museu municipal de Roma. Saiba mais.
inglês | português |
---|---|
municipal | municipal |
museum | museu |
museums | museus |
main | principal |
find out | saiba |
in | em |
more | mais |
and | e |
the | o |
are | estão |
out | de |
EN In Portimão, students have the opportunity to become part of a cosmopolitan community and to enjoy a diverse cultural programme, which includes activities held at the O Tempo Theatre, Portimão Museum and the Municipal Arena.
PT Em Portimão, os estudantes têm a oportunidade de integrar uma comunidade cosmopolita, assim como usufruir de um diversificado programa cultural, que inclui atividades realizadas no Teatro O Tempo, no Museu de Portimão e no Pavilhão Municipal Arena.
inglês | português |
---|---|
students | estudantes |
cosmopolitan | cosmopolita |
community | comunidade |
cultural | cultural |
programme | programa |
activities | atividades |
theatre | teatro |
museum | museu |
municipal | municipal |
arena | arena |
opportunity | oportunidade |
includes | inclui |
tempo | tempo |
a | um |
in | em |
enjoy | usufruir |
at | no |
of | de |
and | e |
the | o |
EN The Capitoline Museums are located in Piazza del Campidoglio. They constitute Rome’s main municipal museum. Find out opening hours, tickets and much more.
PT Os Museus Capitolinos estão situados em dois palácios da Piazza del Campidoglio e formam o principal museu municipal de Roma. Saiba mais.
inglês | português |
---|---|
municipal | municipal |
museum | museu |
museums | museus |
main | principal |
find out | saiba |
in | em |
more | mais |
and | e |
the | o |
are | estão |
out | de |
EN The Capitoline Museums are located in Piazza del Campidoglio. They constitute Rome’s main municipal museum. Find out opening hours, tickets and much more.
PT Os Museus Capitolinos estão situados em dois palácios da Piazza del Campidoglio e formam o principal museu municipal de Roma. Saiba mais.
inglês | português |
---|---|
municipal | municipal |
museum | museu |
museums | museus |
main | principal |
find out | saiba |
in | em |
more | mais |
and | e |
the | o |
are | estão |
out | de |
EN The Capitoline Museums are located in Piazza del Campidoglio. They constitute Rome’s main municipal museum. Find out opening hours, tickets and much more.
PT Os Museus Capitolinos estão situados em dois palácios da Piazza del Campidoglio e formam o principal museu municipal de Roma. Saiba mais.
inglês | português |
---|---|
municipal | municipal |
museum | museu |
museums | museus |
main | principal |
find out | saiba |
in | em |
more | mais |
and | e |
the | o |
are | estão |
out | de |
EN The Capitoline Museums are located in Piazza del Campidoglio. They constitute Rome’s main municipal museum. Find out opening hours, tickets and much more.
PT Os Museus Capitolinos estão situados em dois palácios da Piazza del Campidoglio e formam o principal museu municipal de Roma. Saiba mais.
inglês | português |
---|---|
municipal | municipal |
museum | museu |
museums | museus |
main | principal |
find out | saiba |
in | em |
more | mais |
and | e |
the | o |
are | estão |
out | de |
EN The Capitoline Museums are located in Piazza del Campidoglio. They constitute Rome’s main municipal museum. Find out opening hours, tickets and much more.
PT Os Museus Capitolinos estão situados em dois palácios da Piazza del Campidoglio e formam o principal museu municipal de Roma. Saiba mais.
inglês | português |
---|---|
municipal | municipal |
museum | museu |
museums | museus |
main | principal |
find out | saiba |
in | em |
more | mais |
and | e |
the | o |
are | estão |
out | de |
EN Further recommendations are a visit to the Swiss Museum of Transport, the biggest museum in Switzerland or for art lovers the Rosengart Museum with works of the famous artists Picasso and Paul Klee
PT Outras recomendações são a visita ao Museu dos Transportes Suiço, o maior museu suida Suiça, ou para os amantes da arte, o Museu Rosengart, com obras dos famosos artistas Picasso e Paul Klee
inglês | português |
---|---|
recommendations | recomendações |
visit | visita |
museum | museu |
transport | transportes |
or | ou |
art | arte |
lovers | amantes |
works | obras |
famous | famosos |
artists | artistas |
paul | paul |
biggest | o maior |
are | são |
and | e |
the | o |
of | dos |
EN The Musée Nissim de Camondo (Nissan Camondo Museum) is a stately house museum from the twentieth century. Discover the mansion and its museum.
PT O Museu Nissim de Camondo é uma das casas privadas mais luxuosas que se conservam do século XX parisiense. Entre no passado da cidade.
inglês | português |
---|---|
de | de |
museum | museu |
the | o |
is | é |
century | século |
a | uma |
EN The Van Gogh Museum is the second most visited museum in Amsterdam. The museum features over 200 works of art by the Dutch painter, relating them to the stages of his life.
PT O Museu Van Gogh é o museu mais visitado da Holanda. Em 2017, a instituição bateu recorde, com 2,26 milhões de visitantes no ano.
inglês | português |
---|---|
gogh | gogh |
museum | museu |
visited | visitado |
is | é |
in | em |
the | o |
of | de |
by | com |
EN The Van Gogh Museum is the second most visited museum in Amsterdam. The museum features over 200 works of art by the Dutch painter, relating them to the stages of his life.
PT O Museu Van Gogh é o museu mais visitado da Holanda. Em 2017, a instituição bateu recorde, com 2,26 milhões de visitantes no ano.
inglês | português |
---|---|
gogh | gogh |
museum | museu |
visited | visitado |
is | é |
in | em |
the | o |
of | de |
by | com |
EN Flight Bristol (BRS) - Faro (FAO) easyJet (U26005, U26009, U26007, U26001), TUI Airways (BY6778)
PT Voos Lisboa (LIS) - Faro (FAO) TAP Air Portugal (TP1907, TP1909), Azores Airlines (S48421, S48449), Luxair (LG1979), Deutsche Lufthansa (LH6966), Emirates Airline (EK7409), Etihad Airways (EY5847)
inglês | português |
---|---|
flight | voos |
faro | faro |
fao | fao |
airways | airways |
EN Flight Faro (FAO) - Bristol (BRS) easyJet (U26006, U26010, U26008, U26002), TUI Airways (BY6779)
PT Voos Frankfurt (FRA) - Faro (FAO) Deutsche Lufthansa (LH1162, LH1498), SAS Scandinavian Airlines (SK3567, SK3571), United Airlines (UA9367), TAP Air Portugal (TP6674, TP6678), TUI fly (X32812)
inglês | português |
---|---|
flight | voos |
faro | faro |
fao | fao |
EN Flight London Luton (LTN) - Faro (FAO) easyJet (U22015, U22017, U22021, U22019), TUI Airways (BY5786)
PT Voos Faro (FAO) - Bruxelas - Zaventem (BRU) Brussels Airlines (SN3802, SN3804, SN1682), TAP Air Portugal (TP6784, TP6770), TUI fly Belgium (TB1942)
inglês | português |
---|---|
flight | voos |
faro | faro |
fao | fao |
EN Using PolyWorks to scan with a Faro Arm, effectively implementing measurement, inspection, and report creation.
PT Figura 2 Usando o PolyWorks|Inspector para digitalizar com um braço Faro, implementando com eficácia os processos de medição, inspeção e criação de relatórios.
inglês | português |
---|---|
polyworks | polyworks |
scan | digitalizar |
faro | faro |
arm | braço |
implementing | implementando |
measurement | medição |
inspection | inspeção |
report | relatórios |
a | um |
and | e |
creation | criação |
EN Another edition of ForoCap is back, organized by Salvadoran media outlet El Faro - LatAm Journalism Review by the Knight Center
PT Está de volta mais uma edição do ForoCap, organizada pelo meio digital salvadorenho El Faro - LatAm Journalism Review by the Knight Center
inglês | português |
---|---|
edition | edição |
organized | organizada |
faro | faro |
latam | latam |
center | center |
review | review |
by | by |
is | está |
the | uma |
of | do |
EN Another edition of ForoCap is back, organized by Salvadoran media outlet El Faro
PT Está de volta mais uma edição do ForoCap, organizada pelo meio digital salvadorenho El Faro
inglês | português |
---|---|
edition | edição |
organized | organizada |
faro | faro |
is | está |
of | do |
by | meio |
EN Find out more about the Academy, which is located in the south of Portugal, in Faro, capital of the Algarve region.
PT Saiba mais sobre a Academia, que está situada no Sul de Portugal, na cidade de Faro, capital da região do Algarve.
inglês | português |
---|---|
academy | academia |
portugal | portugal |
faro | faro |
algarve | algarve |
south | sul |
capital | capital |
region | região |
the | a |
more | mais |
find out | saiba |
about | sobre |
is | está |
of | do |
EN Communications and Protocol Office University of Algarve Gambelas Campus, building 2, floor 1, offices 1.4.1-1.7, 8005-139 Faro
PT Gabinete de Comunicação e Protocolo Universidade do AlgarveCampus de Gambelas, edifício 2, piso 1, gabinetes 1.4.1-1.7, 8005-139 Faro
inglês | português |
---|---|
protocol | protocolo |
building | edifício |
floor | piso |
faro | faro |
office | gabinete |
university | universidade |
and | e |
of | do |
EN On November 3rd, at 6pm, the exhibition You Want It Darker, by Fernando Amaro, opens at Galeria Trem, in Faro
PT No próximo dia 3 de novembro, pelas 18h00, é inaugurada a exposição You Want It Darker, de Fernando Amaro, na Galeria Trem, em Faro
inglês | português |
---|---|
november | novembro |
exhibition | exposição |
fernando | fernando |
faro | faro |
it | it |
the | a |
in | em |
by | pelas |
you | you |
at | na |
EN In 2000, during the second edition, this time under the name of Festival of Academic Tunas in the City of Faro, he edited a CD with the participation of the various tunas present in this edition
PT Já em 2000, durante a segunda edição, desta feita sob a designação de Festival de Tunas Académicas da Cidade de Faro, edita um CD com a participação das diversas tunas presentes nessa edição
inglês | português |
---|---|
festival | festival |
city | cidade |
faro | faro |
cd | cd |
participation | participação |
second | segunda |
edition | edição |
a | um |
the | a |
in | em |
this | desta |
of | de |
present | presentes |
EN Its first performance took place, however, on March 24, 1993, on the occasion of Student Day, in the now defunct Tasca do Estudante, in Faro, serving as a motto every year for the celebrations of the Anniversary of Tuna
PT A sua primeira atuação deu-se, no entanto, a 24 de março de 1993, por ocasiões do Dia do Estudante, na já extinta Tasca do Estudante, em Faro, servindo de mote todos os anos às comemorações do Aniversário da Tuna
inglês | português |
---|---|
march | março |
student | estudante |
faro | faro |
serving | servindo |
performance | atuação |
anniversary | aniversário |
in | em |
the | os |
day | dia |
year | anos |
of | do |
EN In addition to its diverse built and religious heritage, Faro is a municipality with a natural setting par excellence, bringing together conditions for the practice of nautical and nature activities.
PT Além de um diversificado património edificado e religioso, Faro é um concelho com um enquadramento natural por excelência, reunindo condições para a prática de atividades náuticas e de natureza.
inglês | português |
---|---|
diverse | diversificado |
heritage | património |
faro | faro |
excellence | excelência |
conditions | condições |
practice | prática |
activities | atividades |
is | é |
a | um |
natural | natural |
nature | natureza |
the | a |
and | e |
of | de |
EN Accounting (Faro and Portimão)
PT Contabilidade (Faro e Portimão)
inglês | português |
---|---|
accounting | contabilidade |
faro | faro |
and | e |
EN The CAPLE Exams take place at the University of Algarve, in Faro, on the Penha campus, both in the ESGHT building and in the Pedagogical Complex.
PT Os Exames CAPLE realizam-se na Universidade do Algarve, em Faro, no campus da Penha, quer no edifício da ESGHT, quer no Complexo Pedagógico.
inglês | português |
---|---|
exams | exames |
algarve | algarve |
faro | faro |
campus | campus |
building | edifício |
pedagogical | pedagógico |
complex | complexo |
the | os |
of | do |
university | universidade |
in | em |
at | na |
EN This annual award, organized by the University of Algarve with the sponsorship of the Municipality of Loulé and the Municipality of Faro, aims to reward the best work in one of the following areas:
PT Este prémio de caráter anual, organizado pela Universidade do Algarve com o Patrocínio da Câmara Municipal de Loulé e da Câmara Municipal de Faro, pretende premiar o melhor trabalho numa das seguintes áreas:
inglês | português |
---|---|
annual | anual |
organized | organizado |
algarve | algarve |
sponsorship | patrocínio |
faro | faro |
areas | áreas |
the | o |
best | melhor |
work | trabalho |
this | este |
university | universidade |
by | com |
of | do |
and | e |
following | seguintes |
EN Address Penha Road - Penha Campus 8005-139 Faro
PT Morada: Estrada da Penha - Campus da Penha 8005-139 Faro
inglês | português |
---|---|
road | estrada |
campus | campus |
faro | faro |
address | morada |
EN Located on Avenida 5 de Outubro, one of the most important arteries in the city of Faro, this apartment is in a very central area.
PT Localizado na Avenida 5 de Outubro, uma das mais importantes artérias da cidade de Faro, este apartamento fica numa zona muito central.
inglês | português |
---|---|
faro | faro |
apartment | apartamento |
central | central |
de | de |
city | cidade |
is | é |
very | muito |
located | localizado |
important | importantes |
area | zona |
this | este |
a | uma |
EN Mass times at São Pedro Church in Faro
PT Horários Missa na Igreja de São Pedro em Faro
inglês | português |
---|---|
at | na |
são | são |
pedro | pedro |
church | igreja |
faro | faro |
times | horários |
in | em |
EN Wink Algarve - Threading (Faro and Olhão)
PT Wink Algarve - Threading (Faro e Olhão)
inglês | português |
---|---|
algarve | algarve |
faro | faro |
and | e |
EN This good practice has already been adopted by some private bars / restaurants in the UAlg, as well as in its proximity, and has also been disseminated to some secondary schools in Faro.
PT Esta boa prática foi já adotada por alguns bares/restaurantes privados na UAlg, bem como na sua proximidade, e também foi divulgada a algumas escolas secundárias de Faro.
inglês | português |
---|---|
practice | prática |
adopted | adotada |
ualg | ualg |
proximity | proximidade |
schools | escolas |
faro | faro |
well | bem |
good | boa |
restaurants | restaurantes |
the | a |
bars | bares |
this | esta |
in | de |
also | também |
and | e |
EN Paulo Jorge | E-mail: pjorge@ualg.pt | Tel.: +351 289 800 001 | Ext: 7001 | 7942 Fax:+351 289 800 052 University of Algarve Gambelas Campus, C2 / C3, 8005-139 Faro
PT Paulo Jorge | E-mail: pjorge@ualg.pt | Tel.: +351 289 800 001 | Ext: 7001 Universidade do Algarve Campus de Gambelas, C2/C3, 8005-139 Faro
inglês | português |
---|---|
paulo | paulo |
jorge | jorge |
tel | tel |
algarve | algarve |
campus | campus |
faro | faro |
ualg | ualg |
university | universidade |
of | do |
EN Journalists Association of El Salvador warns of possible 'criminalization' against El Faro local news outlet for reporting on gangs
PT El Faro fecha sua primeira página por um dia em protesto contra lei que proíbe reportagens sobre gangues em El Salvador
inglês | português |
---|---|
salvador | salvador |
faro | faro |
for | em |
EN ?Mayors are doing their best, supplying other municipalities with oxygen if they can,? said the Faro mayor. ?The state government has made planes available, but the logistics are very complicated.?
PT “Os autarcas estão a dar o seu melhor, abastecendo outros municípios com oxigénio, se puderem”, disse o autarca de Faro. “O governo do estado disponibilizou aviões, mas a logística é muito complicada.”
inglês | português |
---|---|
best | melhor |
other | outros |
municipalities | municípios |
if | se |
said | disse |
faro | faro |
planes | aviões |
logistics | logística |
very | muito |
state | estado |
government | governo |
but | mas |
doing | de |
they | a |
EN DEVIR NA HORTA DA AREIA Promoting reflection on what physically, culturally and socially divides and unites a group of women from different socio-economic backgrounds in Faro, through artistic and creative experiences
PT DEVIR NA HORTA DA AREIA Através de experiências artísticas e criativas, promover a reflexão sobre o que divide e une, física, cultural e socialmente, um grupo de mulheres de diferentes contextos socioeconómicos da cidade de Faro
EN Using PolyWorks to scan with a FARO Arm, effectively implementing measurement, inspection, and report creation.
PT Figura 2 Usando o PolyWorks|Inspector para digitalizar com um braço FARO, implementando com eficácia os processos de medição, inspeção e criação de relatórios.
EN The Kanata T-Ykua Municipal School is supported between the jungle and the river by a community that firmly believes that education is their best tool for going forward to the future
PT A Escola Municipal Kanata T-Ykua se mantém entre a selva e o rio com a esperança de uma comunidade que acredita firmemente que a educação é sua melhor ferramenta para viajar para o futuro
inglês | português |
---|---|
municipal | municipal |
jungle | selva |
river | rio |
community | comunidade |
firmly | firmemente |
believes | acredita |
tool | ferramenta |
school | escola |
is | é |
education | educação |
the | o |
a | uma |
best | melhor |
future | futuro |
and | e |
by | com |
EN The EU congratulated Cabo Verde for the comprehensive social and sanitary response to the pandemic, and the successful organisation of municipal and parliamentary elections in this difficult context
PT A UE felicitou Cabo Verde pela abrangente resposta social e sanitária à pandemia, e pelo êxito da organização das eleições municipais e parlamentares neste contexto difícil
inglês | português |
---|---|
eu | ue |
cabo | cabo |
comprehensive | abrangente |
social | social |
pandemic | pandemia |
organisation | organização |
municipal | municipais |
elections | eleições |
difficult | difícil |
context | contexto |
and | e |
the | a |
this | neste |
EN (i) violate any municipal, national or international legislation incorporated into the Brazilian legal system, or that, for any legal reason, must be applied in Brazil;
PT (i) violar qualquer legislação municipal, nacional ou internacional que seja integrada ao ordenamento jurídico brasileiro, ou ainda, que por qualquer razão legal, deva ser aplicada no Brasil;
inglês | português |
---|---|
violate | violar |
municipal | municipal |
national | nacional |
international | internacional |
legislation | legislação |
reason | razão |
applied | aplicada |
or | ou |
i | i |
in | no |
brazil | brasil |
brazilian | brasileiro |
legal | legal |
be | ser |
for | por |
any | qualquer |
EN Ana Andréa Souza Lima, better known as Andréa, defines the journey to the Municipal School Professor Zilda Iracema Melgueiro Nunes, where she has been working as the principal for a year, with passion and strength
PT Ana Andréa Souza Lima, mais conhecida como Andréa, define com paixão e força a viagem até a Escola Municipal Professora Zilda Iracema Melgueiro Nunes, onde trabalha como diretora há um ano
inglês | português |
---|---|
ana | ana |
lima | lima |
known | conhecida |
defines | define |
journey | viagem |
municipal | municipal |
school | escola |
professor | professora |
working | trabalha |
strength | força |
a | um |
year | ano |
and | e |
the | a |
where | onde |
passion | paixão |
EN Find out more about: Camping Municipal
PT Mais informações sobre: Giessen Campsite
inglês | português |
---|---|
more | mais |
about | sobre |
EN Find out more about: + Camping Municipal
PT Mais informações sobre: + Giessen Campsite
inglês | português |
---|---|
more | mais |
about | sobre |
EN In 2021 municipal elections will be held?
PT Em 2021 realizar-se-ão eleições autárquicas?
inglês | português |
---|---|
in | em |
elections | eleições |
EN Carry out municipal and community lending
PT Realizar empréstimos municipais e comunitários
inglês | português |
---|---|
municipal | municipais |
lending | empréstimos |
and | e |
Mostrando 50 de 50 traduções