EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."
"click the tools" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."
PT Sua primeira opção: Clique nas elipses verticais à direita do seu navegador >> Clique em "Mais ferramentas" >> Clique em "Ferramentas do desenvolvedor".
inglês | português |
---|---|
option | opção |
vertical | verticais |
right | direita |
tools | ferramentas |
developer | desenvolvedor |
gt | gt |
browser | navegador |
click | clique |
more | mais |
the | à |
first | primeira |
on | em |
of | do |
EN equipment tools and utensils technology edit tools repair tools construction and tools mechanical
PT desenhando ferramenta gráfica ferramenta de pintura sai clipart histórias em quadrinhos imagem sai da ferramenta de pintura logotipo da paint tool sai mangá pintura programas tutorial
inglês | português |
---|---|
and | de |
tools | ferramenta |
EN Powerful. Compact. Reliable. When it comes to assembly tools, cordless tools and vehicle service tools, don't settle for less. Count on genuine Ingersoll Rand tools, accessories and equipment.
PT Poderosas. Compactas. Confiáveis. Quando se trata de ferramentas de montagem, ferramentas sem fio e ferramentas de serviço para veículos, não se contente com menos. Conte com ferramentas, acessórios e equipamentos genuínos da Ingersoll Rand.
inglês | português |
---|---|
powerful | poderosas |
tools | ferramentas |
cordless | sem fio |
vehicle | veículos |
service | serviço |
less | menos |
count | conte |
ingersoll | ingersoll |
rand | rand |
accessories | acessórios |
equipment | equipamentos |
reliable | confiáveis |
on | nos |
assembly | montagem |
comes | com |
when | quando |
and | e |
for | de |
it | não |
EN When it comes to assembly tools, industrial tools, cordless tools and vehicle service tools, don't settle for less
PT Quando se trata de ferramentas de montagem, ferramentas industriais, ferramentas sem fio e ferramentas de serviço para veículos, não se contente com menos
inglês | português |
---|---|
tools | ferramentas |
industrial | industriais |
cordless | sem fio |
vehicle | veículos |
service | serviço |
less | menos |
assembly | montagem |
comes | com |
when | quando |
and | e |
for | de |
it | não |
EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.
PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.
inglês | português |
---|---|
device | dispositivo |
youtube | youtube |
icon | ícone |
video | vídeo |
choose | escolha |
file | arquivo |
or | ou |
vimeo | vimeo |
url | url |
save | salvar |
upload | carregar |
a | um |
click | clique |
link | link |
add | adicionar |
the | uma |
to | em |
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
PT “Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação
inglês | português |
---|---|
positive | positivo |
double | duplo |
click | clique |
acceptance | aceitação |
customer | cliente |
validates | valida |
reservation | reserva |
confirms | confirma |
second | segundo |
electronic | e |
first | primeiro |
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".
inglês | português |
---|---|
added | adicionar |
nameservers | servidores de nomes |
domains | domínios |
menu | menu |
manage | gerenciar |
dns | dns |
portal | portal |
actions | ações |
drop-down | suspenso |
check | check |
cloud | nuvem |
the | os |
click | clique |
return | para |
and | e |
to | a |
EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.
PT Clique com o botão direito (Ctrl + clique) no ícone do PDF Expert no Dock, selecione Opções e Manter no Dock.
inglês | português |
---|---|
expert | expert |
the | o |
right | direito |
icon | ícone |
options | opções |
click | clique |
keep | manter |
and | e |
in | no |
then | do |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.
PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.
inglês | português |
---|---|
post | publicação |
scheduled | agendado |
save | salvar |
alternatively | alternativa |
settings | configurações |
choose | escolher |
click | clicar |
you | você |
options | opções |
in | em |
can | pode |
in the | nas |
a | uma |
status | status |
and | e |
time | hora |
EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.
PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.
inglês | português |
---|---|
event | evento |
side | lateral |
panel | painel |
an | um |
edit | editar |
and | e |
click | clique |
in | em |
the | o |
it | ele |
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.
inglês | português |
---|---|
event | evento |
settings | configurações |
an | um |
the | o |
edit | editar |
and | e |
click | clique |
EN No single vendor will ever deliver all the tools you need to do DevOps. However your team works, Open DevOps integrates with the tools you have now, and the new tools you’ll inevitably acquire in the future.
PT Um único fornecedor não é capaz de dar conta de todas as ferramentas necessárias para o DevOps. Não importa como a sua equipe trabalhe, o Open DevOps pode ser integrado às ferramentas que você tem hoje e àquelas que vai adquirir no futuro.
inglês | português |
---|---|
vendor | fornecedor |
devops | devops |
integrates | integrado |
tools | ferramentas |
team | equipe |
open | open |
need | necessárias |
single | único |
the | o |
you | você |
will | vai |
future | futuro |
however | um |
and | e |
in | de |
acquire | que |
EN construction and tools repair tools and utensils tools maintenance home repair improvement maintenance
PT chave teclado computador chaves segurança trancar botão tecnologia digitando equipamento
EN construction and tools repair tools and utensils tools maintenance home repair improvement maintenance
PT chave teclado computador chaves segurança trancar botão tecnologia digitando equipamento
EN construction and tools repair tools and utensils tools maintenance home repair improvement maintenance
PT chave teclado computador chaves segurança trancar botão tecnologia digitando equipamento
EN No single vendor will ever deliver all the tools you need to do DevOps. However your team works, Open DevOps integrates with the tools you have now, and the new tools you’ll inevitably acquire in the future.
PT Um único fornecedor não é capaz de dar conta de todas as ferramentas necessárias para o DevOps. Não importa como a sua equipe trabalhe, o Open DevOps pode ser integrado às ferramentas que você tem hoje e àquelas que vai adquirir no futuro.
inglês | português |
---|---|
vendor | fornecedor |
devops | devops |
integrates | integrado |
tools | ferramentas |
team | equipe |
open | open |
need | necessárias |
single | único |
the | o |
you | você |
will | vai |
future | futuro |
however | um |
and | e |
in | de |
acquire | que |
EN You can use the pen tools in conjunction with the shape tools to create complex shapes. For more information about the modes in which you can draw with the Pen tools, see Drawing modes.
PT As ferramentas Caneta podem ser usadas juntamente com as ferramentas de forma para criar formas complexas. Para obter mais informações sobre os modos nos quais é possível desenhar com as ferramentas Caneta, consulte Modos de desenho.
inglês | português |
---|---|
complex | complexas |
modes | modos |
tools | ferramentas |
pen | caneta |
information | informações |
with | juntamente |
create | criar |
draw | desenhar |
you can | possível |
shapes | formas |
can | podem |
shape | forma |
drawing | desenho |
see | consulte |
the | os |
more | mais |
about | sobre |
EN Mac OS Preview (7.0): File > Open Tools > Show Inspector (if hidden) Click the Crop tab in the Inspector Tools > Rectangular Selection Under Crop in the Inspector will be the…
PT Mac OS Preview (7.0): Ficheiro> Abrir Ferramentas > Exibir inspetor (se estiver oculto) Clique no separador Cortar do Inspetor Ferramentas > Seleção retangular No separador Cortar…
EN Now click ‘Assistant Account’ from the same place that is the top-right drop-down menu by logging into their Zonguru account, then click on ‘Manage’ and access the tools.
PT Agora clique em 'Conta do Assistente' no mesmo lugar que está no menu suspenso superior direito, entrando em sua conta Zonguru, clique em 'Gerenciar' e acesse as ferramentas.
inglês | português |
---|---|
assistant | assistente |
drop-down | suspenso |
menu | menu |
zonguru | zonguru |
manage | gerenciar |
access | acesse |
now | agora |
account | conta |
place | lugar |
tools | ferramentas |
right | direito |
the | as |
same | mesmo |
is | está |
click | clique |
and | e |
that | que |
top | superior |
EN In Google Docs, simply highlight the text you want to know the character count for and click “Tools” in the top menu bar, then click “Word Count” from the drop-down menu
PT No Google Docs, basta destacar o texto para o qual deseja saber a contagem de caracteres e clicar em "Ferramentas" na barra de menu superior, depois clicar em "Contagem de Palavras" a partir do menu pendente
inglês | português |
---|---|
docs | docs |
highlight | destacar |
count | contagem |
character | caracteres |
click | clicar |
tools | ferramentas |
bar | barra |
menu | menu |
text | texto |
and | e |
the | o |
want | deseja |
know | saber |
to | na |
top | superior |
from | partir |
EN Click the More icon in the upper-right corner of the browser, then click More Tools > Extension
PT Clique no ícone Mais, no canto superior direito do navegador, depois acesse Ferramentas > Extensões.
inglês | português |
---|---|
click | clique |
corner | canto |
browser | navegador |
tools | ferramentas |
icon | ícone |
right | direito |
gt | gt |
of | do |
in | no |
more | mais |
EN Go to your Website Editor, click Settings, and select Plugins from the drop-down list. Click Manage, then Add New Plugin and add Bing Webmaster Tools.
PT Vá para o Editor de site, clique em Configurações e selecione Plugins na lista suspensa. Clique em Gerenciar, em seguida em Adicionar novo e adicione Ferramentas do Google para webmasters.
inglês | português |
---|---|
website | site |
editor | editor |
settings | configurações |
manage | gerenciar |
new | novo |
webmaster | webmasters |
plugins | plugins |
tools | ferramentas |
the | o |
click | clique |
list | lista |
add | adicionar |
select | selecione |
to | em |
and | e |
EN In Google Docs, simply highlight the text you want to know the character count for and click “Tools” in the top menu bar, then click “Word Count” from the drop-down menu
PT No Google Docs, basta destacar o texto para o qual deseja saber a contagem de caracteres e clicar em "Ferramentas" na barra de menu superior, depois clicar em "Contagem de Palavras" a partir do menu pendente
inglês | português |
---|---|
docs | docs |
highlight | destacar |
count | contagem |
character | caracteres |
click | clicar |
tools | ferramentas |
bar | barra |
menu | menu |
text | texto |
and | e |
the | o |
want | deseja |
know | saber |
to | na |
top | superior |
from | partir |
EN Click the More icon in the upper-right corner of the browser, then click More Tools > Extension
PT Clique no ícone Mais, no canto superior direito do navegador, depois acesse Ferramentas > Extensões.
inglês | português |
---|---|
click | clique |
corner | canto |
browser | navegador |
tools | ferramentas |
icon | ícone |
right | direito |
gt | gt |
of | do |
in | no |
more | mais |
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button
PT É só clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em "Saiba mais" e, em seguida, em "Experimente grátis por 30 dias"
inglês | português |
---|---|
features | recursos |
saml | saml |
learn | saiba |
free | grátis |
security | segurança |
try | experimente |
click | clicar |
single | único |
and | e |
more | mais |
days | dias |
of | de |
one | um |
EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.
PT Comece sua avaliação gratuita de 30 dias do Access. É só clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em Saiba mais e clicar no botão Experimente grátis por 30 dias.
inglês | português |
---|---|
start | comece |
features | recursos |
saml | saml |
access | access |
security | segurança |
button | botão |
click | clicar |
try | experimente |
single | único |
days | dias |
free | grátis |
just | um |
more | mais |
learn | saiba |
of | do |
and | e |
EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em um ponto de inserção e depois em Resumo. Para obter ajuda, acesse Adicionar conteúdo com blocos.
inglês | português |
---|---|
or | ou |
summary | resumo |
help | ajuda |
visit | acesse |
blocks | blocos |
edit | editar |
point | ponto |
content | conteúdo |
adding | adicionar |
a | um |
page | página |
click | clique |
post | publicação |
EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).
PT Clique em Responder, digite sua resposta e clique em Publicar comentário (ou pressione Enter ou Return).
inglês | português |
---|---|
post | publicar |
comment | comentário |
or | ou |
click | clique |
press | pressione |
reply | responder |
and | e |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.
PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você poderá clicar em Conteúdo, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar. Em seguida, clique em Concluído.
inglês | português |
---|---|
alternatively | alternativa |
settings | configurações |
published | publicado |
save | salvar |
done | concluído |
content | conteúdo |
you | você |
in | em |
post | publicação |
click | clique |
select | selecionar |
the | seguida |
in the | nas |
can | poderá |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Conteúdo, selecionar Agendado, escolher data e horário e clicar em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.
inglês | português |
---|---|
settings | configurações |
scheduled | agendado |
save | salvar |
alternatively | alternativa |
content | conteúdo |
choose | escolher |
edit | edição |
the | o |
date | data |
you | você |
in | em |
post | publicação |
can | pode |
click | clique |
select | selecionar |
time | horário |
mode | modo |
exit | sair |
in the | nas |
and | e |
over | de |
done | concluído |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.
inglês | português |
---|---|
settings | configurações |
save | salvar |
needs | necessita |
post | publicação |
review | revisão |
edit | edição |
the | o |
in | em |
click | clique |
mode | modo |
select | selecione |
exit | sair |
in the | nas |
status | status |
and | e |
over | de |
done | concluído |
EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)
PT No Menu Inicial, clique em Configurações, depois em Avançado. (para as páginas de parking, clique em SSL no menu principal.)
inglês | português |
---|---|
menu | menu |
settings | configurações |
advanced | avançado |
ssl | ssl |
pages | páginas |
main | principal |
the | as |
in | em |
click | clique |
EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.
PT Para discar para um RDSI G722 básico rapidamente: Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.
inglês | português |
---|---|
receive | no |
now | agora |
icon | ícone |
click | clique |
button | botão |
green | verde |
the | o |
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.
inglês | português |
---|---|
directions | direções |
information | informações |
parking | estacionamento |
free | gratuito |
shuttle | transporte |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
click | clique |
a | um |
here | aqui |
on | sobre |
and | e |
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.
PT No Menu Inicial, clique em Configurações, clique em Avançado e, em seguida, clique em Chaves de API externas.
inglês | português |
---|---|
menu | menu |
settings | configurações |
advanced | avançado |
external | externas |
api | api |
keys | chaves |
the | seguida |
in | em |
click | clique |
EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form
PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial
inglês | português |
---|---|
sheet | planilha |
cell | célula |
mac | mac |
ctrl | ctrl |
paste | colar |
right | direito |
users | usuários |
form | formulário |
click | clique |
destination | destino |
can | podem |
use | usar |
select | selecione |
the | o |
special | especial |
create | criar |
and | e |
to display | exibir |
EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).
PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).
inglês | português |
---|---|
image | imagem |
corner | canto |
window | janela |
smartsheet | smartsheet |
or | ou |
go | ir |
right | direito |
straight | diretamente |
account | conta |
of | do |
administration | administração |
the | a |
click | clique |
in | em |
admin | admin |
here | aqui |
and | e |
EN Row: Click the Attachments icon (in Card View, click a Card and click Add Attachment).
PT Linha: Clique no ícone Anexos (na Exibição de Cartões, clique em um cartão e depois em Adicionar Anexo).
inglês | português |
---|---|
row | linha |
attachments | anexos |
add | adicionar |
attachment | anexo |
icon | ícone |
a | um |
click | clique |
in | em |
the | depois |
card | cartão |
and | e |
EN To copy a cell, right-click and select Copy. To include multiple cells, click on one, and without releasing the click, drag your mouse around adjacent cells to highlight them before copying.
PT Para copiar uma célula, clique com o botão direito e selecione Copiar. Para incluir várias células, clique em uma e sem soltar o mouse arraste-o em torno das células adjacentes para destacá-las antes de copiar.
inglês | português |
---|---|
drag | arraste |
mouse | mouse |
right | direito |
the | o |
cells | células |
without | sem |
cell | célula |
copy | copiar |
a | uma |
click | clique |
select | selecione |
multiple | várias |
before | antes |
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code Injection.
PT No Menu Inicial, clique em Configurações, depois em Avançado e finalmente em Injeção de código.
inglês | português |
---|---|
menu | menu |
settings | configurações |
advanced | avançado |
code | código |
injection | injeção |
in | em |
click | clique |
the | depois |
EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.
PT Para discar para um RDSI G722 básico rapidamente: Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.
inglês | português |
---|---|
receive | no |
now | agora |
icon | ícone |
click | clique |
button | botão |
green | verde |
the | o |
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.
inglês | português |
---|---|
directions | direções |
information | informações |
parking | estacionamento |
free | gratuito |
shuttle | transporte |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
click | clique |
a | um |
here | aqui |
on | sobre |
and | e |
EN Left Click - Using your mouse, a left click is used to click on a hyperlink to view a new page on many websites for easier navigation.
PT Clique esquerdo - Usando o mouse, um clique esquerdo é usado para clicar em um hiperlink para visualizar uma nova página em muitos sites para facilitar a navegação.
inglês | português |
---|---|
mouse | mouse |
hyperlink | hiperlink |
new | nova |
easier | facilitar |
navigation | navegação |
click | clique |
page | página |
websites | sites |
is | é |
to click | clicar |
used | usado |
using | usando |
a | um |
many | muitos |
EN 1. Double-click on the downloaded file below; 2. Launch PDF Expert Installer from the Downloads folder; 3. Click Open when you see the pop-up message; 4. Click Install to complete the process.
PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.
inglês | português |
---|---|
downloaded | baixado |
file | arquivo |
double | duplo |
installer | instalador |
install | instalar |
process | processo |
click | clique |
the | o |
launch | para |
when | quando |
open | abrir |
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button
PT É só clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em "Saiba mais" e, em seguida, em "Experimente grátis por 30 dias"
inglês | português |
---|---|
features | recursos |
saml | saml |
learn | saiba |
free | grátis |
security | segurança |
try | experimente |
click | clicar |
single | único |
and | e |
more | mais |
days | dias |
of | de |
one | um |
EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.
PT Comece sua avaliação gratuita de 30 dias do Access. É só clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em Saiba mais e clicar no botão Experimente grátis por 30 dias.
inglês | português |
---|---|
start | comece |
features | recursos |
saml | saml |
access | access |
security | segurança |
button | botão |
click | clicar |
try | experimente |
single | único |
days | dias |
free | grátis |
just | um |
more | mais |
learn | saiba |
of | do |
and | e |
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code injection.
PT No Menu Inicial, clique em Configurações, depois em Avançado e finalmente em Injeção de código.
inglês | português |
---|---|
menu | menu |
settings | configurações |
advanced | avançado |
code | código |
injection | injeção |
in | em |
click | clique |
the | depois |
EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou em um ponto de inserção e, em seguida, clique em Sumário. Para ajuda, confira Adição de conteúdo com blocos.
inglês | português |
---|---|
or | ou |
summary | sumário |
help | ajuda |
edit | editar |
block | bloco |
point | ponto |
content | conteúdo |
blocks | blocos |
a | um |
page | página |
click | clique |
post | publicação |
add | adicionar |
EN Click Reply, type your reply and click Click Post comment (or press Enter or Return).
PT Clique em Responder, digite sua resposta e clique em Publicar comentário (ou pressione Enter ou Return).
inglês | português |
---|---|
post | publicar |
comment | comentário |
or | ou |
click | clique |
press | pressione |
reply | responder |
and | e |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.
PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar.
inglês | português |
---|---|
alternatively | alternativa |
post | publicação |
published | publicado |
save | salvar |
settings | configurações |
options | opções |
select | selecionar |
click | clicar |
you | você |
in | em |
can | pode |
the | seguida |
in the | nas |
status | status |
Mostrando 50 de 50 traduções