Traduzir "click the tools" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "click the tools" de inglês para português

Tradução de inglês para português de click the tools

inglês
português

EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."

PT Sua primeira opção: Clique nas elipses verticais à direita do seu navegador >> Clique em "Mais ferramentas" >> Clique em "Ferramentas do desenvolvedor".

inglês português
option opção
vertical verticais
right direita
tools ferramentas
developer desenvolvedor
gt gt
browser navegador
click clique
more mais
the à
first primeira
on em
of do

EN equipment tools and utensils technology edit tools repair tools construction and tools mechanical

PT desenhando ferramenta gráfica ferramenta de pintura sai clipart histórias em quadrinhos imagem sai da ferramenta de pintura logotipo da paint tool sai mangá pintura programas tutorial

inglês português
and de
tools ferramenta

EN Powerful. Compact. Reliable. When it comes to assembly tools, cordless tools and vehicle service tools, don't settle for less. Count on genuine Ingersoll Rand tools, accessories and equipment.

PT Poderosas. Compactas. Confiáveis. Quando se trata de ferramentas de montagem, ferramentas sem fio e ferramentas de serviço para veículos, não se contente com menos. Conte com ferramentas, acessórios e equipamentos genuínos da Ingersoll Rand.

inglês português
powerful poderosas
tools ferramentas
cordless sem fio
vehicle veículos
service serviço
less menos
count conte
ingersoll ingersoll
rand rand
accessories acessórios
equipment equipamentos
reliable confiáveis
on nos
assembly montagem
comes com
when quando
and e
for de
it não

EN When it comes to assembly tools, industrial tools, cordless tools and vehicle service tools, don't settle for less

PT Quando se trata de ferramentas de montagem, ferramentas industriais, ferramentas sem fio e ferramentas de serviço para veículos, não se contente com menos

inglês português
tools ferramentas
industrial industriais
cordless sem fio
vehicle veículos
service serviço
less menos
assembly montagem
comes com
when quando
and e
for de
it não

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

inglês português
device dispositivo
youtube youtube
icon ícone
video vídeo
choose escolha
file arquivo
or ou
vimeo vimeo
url url
save salvar
upload carregar
a um
click clique
link link
add adicionar
the uma
to em

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

PT Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação

inglês português
positive positivo
double duplo
click clique
acceptance aceitação
customer cliente
validates valida
reservation reserva
confirms confirma
second segundo
electronic e
first primeiro

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

inglês português
added adicionar
nameservers servidores de nomes
domains domínios
menu menu
manage gerenciar
dns dns
portal portal
actions ações
drop-down suspenso
check check
cloud nuvem
the os
click clique
return para
and e
to a

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

PT Clique com o botão direito (Ctrl + clique) no ícone do PDF Expert no Dock, selecione Opções e Manter no Dock.

inglês português
pdf pdf
expert expert
the o
right direito
icon ícone
options opções
click clique
keep manter
and e
in no
then do

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.

inglês português
post publicação
scheduled agendado
save salvar
alternatively alternativa
settings configurações
choose escolher
click clicar
you você
options opções
in em
can pode
in the nas
a uma
status status
and e
time hora

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.

inglês português
event evento
side lateral
panel painel
an um
edit editar
and e
click clique
in em
the o
it ele

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.

inglês português
event evento
settings configurações
an um
the o
edit editar
and e
click clique

EN No single vendor will ever deliver all the tools you need to do DevOps. However your team works, Open DevOps integrates with the tools you have now, and the new tools you’ll inevitably acquire in the future.

PT Um único fornecedor não é capaz de dar conta de todas as ferramentas necessárias para o DevOps. Não importa como a sua equipe trabalhe, o Open DevOps pode ser integrado às ferramentas que você tem hoje e àquelas que vai adquirir no futuro.

inglês português
vendor fornecedor
devops devops
integrates integrado
tools ferramentas
team equipe
open open
need necessárias
single único
the o
you você
will vai
future futuro
however um
and e
in de
acquire que

EN construction and tools repair tools and utensils tools maintenance home repair improvement maintenance

PT chave teclado computador chaves segurança trancar botão tecnologia digitando equipamento

EN construction and tools repair tools and utensils tools maintenance home repair improvement maintenance

PT chave teclado computador chaves segurança trancar botão tecnologia digitando equipamento

EN construction and tools repair tools and utensils tools maintenance home repair improvement maintenance

PT chave teclado computador chaves segurança trancar botão tecnologia digitando equipamento

EN No single vendor will ever deliver all the tools you need to do DevOps. However your team works, Open DevOps integrates with the tools you have now, and the new tools you’ll inevitably acquire in the future.

PT Um único fornecedor não é capaz de dar conta de todas as ferramentas necessárias para o DevOps. Não importa como a sua equipe trabalhe, o Open DevOps pode ser integrado às ferramentas que você tem hoje e àquelas que vai adquirir no futuro.

inglês português
vendor fornecedor
devops devops
integrates integrado
tools ferramentas
team equipe
open open
need necessárias
single único
the o
you você
will vai
future futuro
however um
and e
in de
acquire que

EN You can use the pen tools in conjunction with the shape tools to create complex shapes. For more information about the modes in which you can draw with the Pen tools, see Drawing modes.

PT As ferramentas Caneta podem ser usadas juntamente com as ferramentas de forma para criar formas complexas. Para obter mais informações sobre os modos nos quais é possível desenhar com as ferramentas Caneta, consulte Modos de desenho.

inglês português
complex complexas
modes modos
tools ferramentas
pen caneta
information informações
with juntamente
create criar
draw desenhar
you can possível
shapes formas
can podem
shape forma
drawing desenho
see consulte
the os
more mais
about sobre

EN Mac OS Preview (7.0): File > Open Tools > Show Inspector (if hidden) Click the Crop tab in the Inspector Tools > Rectangular Selection Under Crop in the Inspector will be the

PT Mac OS Preview (7.0): Ficheiro> Abrir Ferramentas > Exibir inspetor (se estiver oculto) Clique no separador Cortar do Inspetor Ferramentas > Seleção retangular No separador Cortar…

EN Now click ‘Assistant Account’ from the same place that is the top-right drop-down menu by logging into their Zonguru account, then click on ‘Manage’ and access the tools.

PT Agora clique em 'Conta do Assistente' no mesmo lugar que está no menu suspenso superior direito, entrando em sua conta Zonguru, clique em 'Gerenciar' e acesse as ferramentas.

inglês português
assistant assistente
drop-down suspenso
menu menu
zonguru zonguru
manage gerenciar
access acesse
now agora
account conta
place lugar
tools ferramentas
right direito
the as
same mesmo
is está
click clique
and e
that que
top superior

EN In Google Docs, simply highlight the text you want to know the character count for and clickTools” in the top menu bar, then click “Word Count” from the drop-down menu

PT No Google Docs, basta destacar o texto para o qual deseja saber a contagem de caracteres e clicar em "Ferramentas" na barra de menu superior, depois clicar em "Contagem de Palavras" a partir do menu pendente

inglês português
google google
docs docs
highlight destacar
count contagem
character caracteres
click clicar
tools ferramentas
bar barra
menu menu
text texto
and e
the o
want deseja
know saber
to na
top superior
from partir

EN Click the More icon in the upper-right corner of the browser, then click More Tools > Extension

PT Clique no ícone Mais, no canto superior direito do navegador, depois acesse Ferramentas > Extensões.

inglês português
click clique
corner canto
browser navegador
tools ferramentas
icon ícone
right direito
gt gt
of do
in no
more mais

EN Go to your Website Editor, click Settings, and select Plugins from the drop-down list. Click Manage, then Add New Plugin and add Bing Webmaster Tools.

PT para o Editor de site, clique em Configurações e selecione Plugins na lista suspensa. Clique em Gerenciar, em seguida em Adicionar novo e adicione Ferramentas do Google para webmasters.

inglês português
website site
editor editor
settings configurações
manage gerenciar
new novo
webmaster webmasters
plugins plugins
tools ferramentas
the o
click clique
list lista
add adicionar
select selecione
to em
and e

EN In Google Docs, simply highlight the text you want to know the character count for and clickTools” in the top menu bar, then click “Word Count” from the drop-down menu

PT No Google Docs, basta destacar o texto para o qual deseja saber a contagem de caracteres e clicar em "Ferramentas" na barra de menu superior, depois clicar em "Contagem de Palavras" a partir do menu pendente

inglês português
google google
docs docs
highlight destacar
count contagem
character caracteres
click clicar
tools ferramentas
bar barra
menu menu
text texto
and e
the o
want deseja
know saber
to na
top superior
from partir

EN Click the More icon in the upper-right corner of the browser, then click More Tools > Extension

PT Clique no ícone Mais, no canto superior direito do navegador, depois acesse Ferramentas > Extensões.

inglês português
click clique
corner canto
browser navegador
tools ferramentas
icon ícone
right direito
gt gt
of do
in no
more mais

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

PT Éclicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em "Saiba mais" e, em seguida, em "Experimente grátis por 30 dias"

inglês português
features recursos
saml saml
learn saiba
free grátis
security segurança
try experimente
click clicar
single único
and e
more mais
days dias
of de
one um

EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.

PT Comece sua avaliação gratuita de 30 dias do Access. Éclicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em Saiba mais e clicar no botão Experimente grátis por 30 dias.

inglês português
start comece
features recursos
saml saml
access access
security segurança
button botão
click clicar
try experimente
single único
days dias
free grátis
just um
more mais
learn saiba
of do
and e

EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em um ponto de inserção e depois em Resumo. Para obter ajuda, acesse Adicionar conteúdo com blocos.

inglês português
or ou
summary resumo
help ajuda
visit acesse
blocks blocos
edit editar
point ponto
content conteúdo
adding adicionar
a um
page página
click clique
post publicação

EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).

PT Clique em Responder, digite sua resposta e clique em Publicar comentário (ou pressione Enter ou Return).

inglês português
post publicar
comment comentário
or ou
click clique
press pressione
reply responder
and e

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você poderá clicar em Conteúdo, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar. Em seguida, clique em Concluído.

inglês português
alternatively alternativa
settings configurações
published publicado
save salvar
done concluído
content conteúdo
you você
in em
post publicação
click clique
select selecionar
the seguida
in the nas
can poderá

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Conteúdo, selecionar Agendado, escolher data e horário e clicar em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

inglês português
settings configurações
scheduled agendado
save salvar
alternatively alternativa
content conteúdo
choose escolher
edit edição
the o
date data
you você
in em
post publicação
can pode
click clique
select selecionar
time horário
mode modo
exit sair
in the nas
and e
over de
done concluído

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

inglês português
settings configurações
save salvar
needs necessita
post publicação
review revisão
edit edição
the o
in em
click clique
mode modo
select selecione
exit sair
in the nas
status status
and e
over de
done concluído

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, depois em Avançado. (para as páginas de parking, clique em SSL no menu principal.)

inglês português
menu menu
settings configurações
advanced avançado
ssl ssl
pages páginas
main principal
the as
in em
click clique

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

PT Para discar para um RDSI G722 básico rapidamente: Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.

inglês português
receive no
now agora
icon ícone
click clique
button botão
green verde
the o

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

inglês português
directions direções
information informações
parking estacionamento
free gratuito
shuttle transporte
orlando orlando
tampa tampa
click clique
a um
here aqui
on sobre
and e

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, clique em Avançado e, em seguida, clique em Chaves de API externas.

inglês português
menu menu
settings configurações
advanced avançado
external externas
api api
keys chaves
the seguida
in em
click clique

EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form

PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial

inglês português
sheet planilha
cell célula
mac mac
ctrl ctrl
paste colar
right direito
users usuários
form formulário
click clique
destination destino
can podem
use usar
select selecione
the o
special especial
create criar
and e
to display exibir

EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).

PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).

inglês português
image imagem
corner canto
window janela
smartsheet smartsheet
or ou
go ir
right direito
straight diretamente
account conta
of do
administration administração
the a
click clique
in em
admin admin
here aqui
and e

EN Row: Click the Attachments icon (in Card View, click a Card and click Add Attachment).

PT Linha: Clique no ícone Anexos (na Exibição de Cartões, clique em um cartão e depois em Adicionar Anexo).

inglês português
row linha
attachments anexos
add adicionar
attachment anexo
icon ícone
a um
click clique
in em
the depois
card cartão
and e

EN To copy a cell, right-click and select Copy. To include multiple cells, click on one, and without releasing the click, drag your mouse around adjacent cells to highlight them before copying.

PT Para copiar uma célula, clique com o botão direito e selecione Copiar. Para incluir várias células, clique em uma e sem soltar o mouse arraste-o em torno das células adjacentes para destacá-las antes de copiar.

inglês português
drag arraste
mouse mouse
right direito
the o
cells células
without sem
cell célula
copy copiar
a uma
click clique
select selecione
multiple várias
before antes

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code Injection.

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, depois em Avançado e finalmente em Injeção de código.

inglês português
menu menu
settings configurações
advanced avançado
code código
injection injeção
in em
click clique
the depois

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

PT Para discar para um RDSI G722 básico rapidamente: Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.

inglês português
receive no
now agora
icon ícone
click clique
button botão
green verde
the o

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

inglês português
directions direções
information informações
parking estacionamento
free gratuito
shuttle transporte
orlando orlando
tampa tampa
click clique
a um
here aqui
on sobre
and e

EN Left Click - Using your mouse, a left click is used to click on a hyperlink to view a new page on many websites for easier navigation.

PT Clique esquerdo - Usando o mouse, um clique esquerdo é usado para clicar em um hiperlink para visualizar uma nova página em muitos sites para facilitar a navegação.

inglês português
mouse mouse
hyperlink hiperlink
new nova
easier facilitar
navigation navegação
click clique
page página
websites sites
is é
to click clicar
used usado
using usando
a um
many muitos

EN 1. Double-click on the downloaded file below; 2. Launch PDF Expert Installer from the Downloads folder; 3. Click Open when you see the pop-up message; 4. Click Install to complete the process.

PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.

inglês português
downloaded baixado
pdf pdf
file arquivo
double duplo
installer instalador
install instalar
process processo
click clique
the o
launch para
when quando
open abrir

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

PT Éclicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em "Saiba mais" e, em seguida, em "Experimente grátis por 30 dias"

inglês português
features recursos
saml saml
learn saiba
free grátis
security segurança
try experimente
click clicar
single único
and e
more mais
days dias
of de
one um

EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.

PT Comece sua avaliação gratuita de 30 dias do Access. Éclicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em Saiba mais e clicar no botão Experimente grátis por 30 dias.

inglês português
start comece
features recursos
saml saml
access access
security segurança
button botão
click clicar
try experimente
single único
days dias
free grátis
just um
more mais
learn saiba
of do
and e

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code injection.

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, depois em Avançado e finalmente em Injeção de código.

inglês português
menu menu
settings configurações
advanced avançado
code código
injection injeção
in em
click clique
the depois

EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou em um ponto de inserção e, em seguida, clique em Sumário. Para ajuda, confira Adição de conteúdo com blocos.

inglês português
or ou
summary sumário
help ajuda
edit editar
block bloco
point ponto
content conteúdo
blocks blocos
a um
page página
click clique
post publicação
add adicionar

EN Click Reply, type your reply and click Click Post comment (or press Enter or Return).

PT Clique em Responder, digite sua resposta e clique em Publicar comentário (ou pressione Enter ou Return).

inglês português
post publicar
comment comentário
or ou
click clique
press pressione
reply responder
and e

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar.

inglês português
alternatively alternativa
post publicação
published publicado
save salvar
settings configurações
options opções
select selecionar
click clicar
you você
in em
can pode
the seguida
in the nas
status status

Mostrando 50 de 50 traduções