EN Callback URL: updated url validation to allow local addresses
"updated url validation" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
EN Callback URL: updated url validation to allow local addresses
PL Callback URL: zaktualizowano sprawdzanie poprawności adresów url, aby umożliwić korzystanie z adresów lokalnych
inglês | polonês |
---|---|
to | aby |
local | lokalnych |
addresses | adresów |
url | url |
allow | umożliwić |
EN For your local ranking, it is always a good idea to include your keyword in the URL. Staying with our initial example, a suitable URL would be https://example.com/webdesign-stuttgart.
PL Dla lokalnego rankingu, to również zawsze dobry pomysł, aby umieścić swoje słowo kluczowe w adresie URL. Pozostając przy naszym początkowym przykładzie, odpowiedni URL byłby następujący https://deinewebsite.de/webdesign-stuttgart.
inglês | polonês |
---|---|
your | swoje |
local | lokalnego |
ranking | rankingu |
it | to |
always | zawsze |
good | dobry |
to | aby |
suitable | odpowiedni |
https | https |
in | w |
url | url |
keyword | kluczowe |
initial | dla |
EN Super Monitoring allows you to send alerts via webhooks to a specified URL. If the URL is in the hooks.slack.com subdomain, the data sent is formatted for Slack.
PL Super Monitoring umożliwia wysyłanie alertów za pomocą webhooks na wskazany adres URL. Jeżeli jest to adres URL w subdomenie hooks.slack.com, wysyłane dane są odpowiednio formatowane pod kątem Slacka.
inglês | polonês |
---|---|
monitoring | monitoring |
allows | umożliwia |
data | dane |
if | jeżeli |
slack | slack |
in | w |
to send | wysyłanie |
url | url |
is | jest |
super | super |
for | na |
to | pod |
EN No check for given URL has been found on user account.Hint: Make sure the URL is encoded and doesn't include "http://" or "https://".
PL Na koncie użytkownika nie odnaleziono testu z podanym adresem URL. Podpowiedź: Upewnij się, że adres URL jest enkodowany oraz nie zawiera http://" ani "https://".
inglês | polonês |
---|---|
user | użytkownika |
account | koncie |
no | nie |
on | na |
is | jest |
http | http |
https | https |
or | ani |
url | url |
and | oraz |
EN The text part holds the identifier of the record version (v=BIMI1), URL to the logo (l=), and URL to the logo certificate (VMC) if available (a=).
PL Część tekstowa zawiera identyfikator wersji rekordu (v=BIMI1), URL do logo (l=) i URL do certyfikatu logo (VMC), jeśli jest dostępny (a=).
inglês | polonês |
---|---|
record | rekordu |
version | wersji |
url | url |
logo | logo |
certificate | certyfikatu |
vmc | vmc |
to | do |
if | jeśli |
a | a |
and | i |
available | jest |
EN Callback URL feature allows you to forward incoming SMS message to a defined URL address
PL Wtyczka Callback URL pozwala na przekierowanie przychodzących wiadomości SMS do zdefiniowanego adresu URL
inglês | polonês |
---|---|
allows | pozwala |
you | ci |
forward | na |
to | do |
url | url |
sms | sms |
address | adresu |
message | wiadomości |
EN ‘Test URL’ button allows to test whether your Callback URL configuration is correct. SMSEagle will make a callback request with test parameters and will verify the response of remote server
PL Przycisk ‚Test URL’ umożliwia sprawdzenie czy wprowadzona konfiguracja Callback URL jest poprawna. SMSEagle wykona żądanie HTTP(S) do zdefiniowanego skryptu callback i zweryfikuje odpowiedź zdalnego serwera
inglês | polonês |
---|---|
test | test |
url | url |
button | przycisk |
allows | umożliwia |
configuration | konfiguracja |
remote | zdalnego |
server | serwera |
to | do |
is | jest |
whether | czy |
EN ‘URL method’ allows to choose whether callback to your URL is done with HTTP(S) GET or POST method
PL W polu ‚URL method’ ustawiany jest typ żądania HTTP(S) (GET lub POST)
inglês | polonês |
---|---|
url | url |
http | http |
post | post |
is | jest |
or | lub |
EN Optionally you can define “API key of your service” value. This will be passed to your callback URL in parameter ‘apikey’. If you leave the field blank, ‘apikey’ parameter will not be passed to your callback URL
PL Użytkownik może także zdecydować o wsparciu dla certyfikatów SSL self-signed
inglês | polonês |
---|---|
be | może |
to | także |
the | dla |
EN After sending HTTP(S) GET/POST request to your callback URL, SMSEagle will be expecting HTTP response: 200 [OK]. If other or no response is received from your callback URL, SMSEagle will keep retrying every X minutes (user defined) for 24 hours.
PL Po wysłaniu żądania HTTP GET/POST do zdalnego adresu URL, SMSEagle będzie oczekiwać odpowiedzi HTTP(S): 200 [OK]
inglês | polonês |
---|---|
http | http |
response | odpowiedzi |
ok | ok |
to | do |
post | post |
url | url |
after | po |
EN Callback URL to forward incoming message to a defined URL address/webservice
PL Callback URL do przekazywania przychodzącej wiadomości na określony adres URL/do webserwisu
inglês | polonês |
---|---|
to | do |
forward | na |
message | wiadomości |
url | url |
address | adres |
EN Enter your Hero destination URL and optional tracking URL.
PL Wprowadź główny docelowy adres URL oraz opcjonalny adres URL do śledzenia.
inglês | polonês |
---|---|
optional | opcjonalny |
enter | wprowadź |
tracking | śledzenia |
url | url |
and | oraz |
destination | adres |
EN The portion of the URL that contains the access token is held within the "fragment identifier" portion of the URL – which is never sent to Keeper's servers
PL Część adresu URL zawierająca token dostępu jest przechowywana w części „identyfikator fragmentu” adresu URL, który nigdy nie jest wysyłany na serwery Keeper
EN You simply must enter the site?s URL and determine whether the site is secure, not secure, has an invalid certificate or bad URL.
PL Wystarczy wpisa? adres URL strony, aby okre?li?, czy strona jest bezpieczna, nie jest bezpieczna, ma niewa?ny certyfikat lub z?y adres URL.
EN Adaware will indicate when the privacy policy has been updated by noting the "Last updated" date at the bottom of this page.
PL Adaware poinformuje o dacie aktualizacji polityki prywatno?ci stosownym zapisem przy wyra?eniu ?Ostatnia aktualizacja? na dole tej strony.
inglês | polonês |
---|---|
adaware | adaware |
policy | polityki |
last | ostatnia |
date | dacie |
page | strony |
bottom | na |
updated | aktualizacja |
of | przy |
the | tej |
EN On June 4, 2021, the European Commission updated the SCCs to meet the requirements of the GDPR. The updated SCCs include additional information and provisions required for companies to conduct their adequacy analysis.
PL W dniu 4 czerwca 2021 r. Komisja Europejska zaktualizowała SCC w celu spełnienia wymogów RODO. Zaktualizowane SCC zawierają dodatkowe informacje i przepisy wymagane do przeprowadzenia analizy adekwatności w przedsiębiorstwach.
inglês | polonês |
---|---|
june | czerwca |
european | europejska |
commission | komisja |
updated | zaktualizowane |
requirements | wymogów |
gdpr | rodo |
additional | dodatkowe |
information | informacje |
provisions | przepisy |
required | wymagane |
analysis | analizy |
to | do |
and | i |
EN To address the court’s decision, we have updated our DPA to include a full copy of the updated Standard Contractual Clauses (SCCs)
PL W odpowiedzi na decyzję Trybunału zaktualizowaliśmy nasz aneks DPA, aby zawierał pełną kopię zaktualizowanych standardowych klauzul umownych (SCC)
inglês | polonês |
---|---|
dpa | dpa |
standard | standardowych |
contractual | umownych |
to | aby |
we | my |
our | w |
EN On June 4, 2021, the European Commission updated the SCCs to meet the requirements of the GDPR. The updated SCCs include additional information and provisions required for companies to conduct their adequacy analysis.
PL W dniu 4 czerwca 2021 r. Komisja Europejska zaktualizowała SCC w celu spełnienia wymogów RODO. Zaktualizowane SCC zawierają dodatkowe informacje i przepisy wymagane do przeprowadzenia analizy adekwatności w przedsiębiorstwach.
inglês | polonês |
---|---|
june | czerwca |
european | europejska |
commission | komisja |
updated | zaktualizowane |
requirements | wymogów |
gdpr | rodo |
additional | dodatkowe |
information | informacje |
provisions | przepisy |
required | wymagane |
analysis | analizy |
to | do |
and | i |
EN To address the court’s decision, we have updated our DPA to include a full copy of the updated Standard Contractual Clauses (SCCs)
PL W odpowiedzi na decyzję Trybunału zaktualizowaliśmy nasz aneks DPA, aby zawierał pełną kopię zaktualizowanych standardowych klauzul umownych (SCC)
inglês | polonês |
---|---|
dpa | dpa |
standard | standardowych |
contractual | umownych |
to | aby |
we | my |
our | w |
EN Once the keys are decided it is possible to define them in the system using constraints along with field value validation.
PL Po wybraniu kluczy, możliwe jest ich zdefiniowanie w systemie bazodanowym za pomocą ograniczeń wraz z weryfikowaniem wartości pól.
inglês | polonês |
---|---|
keys | kluczy |
system | systemie |
value | wartości |
once | po |
in | w |
with | wraz |
is | jest |
the | ich |
using | za |
EN There are two parts to our validation process:
PL Proces weryfikacji składa się z dwóch części:
inglês | polonês |
---|---|
process | proces |
our | z |
EN RUF allows you to receive reports on the status of emails sent through your domain that fail DMARC, SPF or DKIM validation
PL RUF pozwala Ci otrzymywać raporty na temat statusu e-maili wysyłanych przez Twoją domenę, które nie przeszły walidacji DMARC, SPF lub DKIM
inglês | polonês |
---|---|
allows | pozwala |
reports | raporty |
status | statusu |
sent | wysyłanych |
dmarc | dmarc |
spf | spf |
dkim | dkim |
validation | walidacji |
on | na |
or | lub |
of | przez |
domain | domen |
you | nie |
EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.
PL To pole jest używane do walidacji i powinno pozostać niezmienione.
inglês | polonês |
---|---|
field | pole |
validation | walidacji |
this | to |
is | jest |
and | i |
be | pozostać |
should | do |
EN Any email that fails DMARC validation is automatically blocked
PL Każdy email, który nie przejdzie walidacji DMARC jest automatycznie blokowany
inglês | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
validation | walidacji |
automatically | automatycznie |
is | jest |
that | który |
EN - step 5: validation of the reservation by the Customer.
PL etap 5: potwierdzenie rezerwacji przez klienta.
inglês | polonês |
---|---|
step | etap |
reservation | rezerwacji |
customer | klienta |
EN Prestashop Registration Fields Module allows you to add extra fields to registration form. Using Prestashop Registration From admin can set new user validation. Text, dropdown, upload, image, checkbox & 8 other field types. Make them dependable
PL Prestashop Moduł niestandardowych pól rejestracji umożliwia dodawanie niestandardowych pól w formularzu rejestracyjnym. Opcja dla administratora, aby sprawdzić nowe rejestracje. Dodaj różne typy pól i uczyń je niezawodnymi
inglês | polonês |
---|---|
prestashop | prestashop |
registration | rejestracji |
allows | umożliwia |
form | formularzu |
admin | administratora |
new | nowe |
types | typy |
module | moduł |
you | różne |
to | aby |
using | w |
add | dodaj |
EN EmergencyWP is a digital safe on WordPress basis with 256-AES encryption, incl. a life validation mechanism. Store data securely in case of an unforeseen incident or death. Or address the data already while still alive. Learn more
PL EmergencyWP to cyfrowy sejf na bazie WordPress z szyfrowaniem 256-AES, zawierający mechanizm kontroli życia. Przechowuj dane w bezpieczny sposób na wypadek nieprzewidzianego zdarzenia lub śmierci albo zaadresuj je za życia. Dowiedz się więcej
inglês | polonês |
---|---|
digital | cyfrowy |
wordpress | wordpress |
mechanism | mechanizm |
store | przechowuj |
data | dane |
learn | dowiedz |
in | w |
of | z |
or | lub |
on | na |
EN New BOXES can also be blocked for validation purposes. After the new customer has confirmed his identity, the new BOX will be BOX unlocked.
PL Nowe BOXES mogą być również zablokowane dla celów walidacji. Po potwierdzeniu tożsamości przez nowego klienta, strona BOX zostanie odblokowana.
inglês | polonês |
---|---|
blocked | zablokowane |
validation | walidacji |
customer | klienta |
identity | tożsamości |
box | box |
boxes | boxes |
also | również |
can | mogą |
new | nowe |
after | po |
his | to |
be | być |
purposes | celów |
EN PrestaShop will be able to make the refund without consulting or requesting validation from the seller concerned.
PL PrestaShop będzie w stanie dokonać zwrotu bez konsultacji lub żądania potwierdzenia od danego dostawcy.
inglês | polonês |
---|---|
prestashop | prestashop |
be | stanie |
able | w stanie |
make | w |
refund | zwrotu |
without | bez |
or | lub |
EN PowerDMARC performs employment verification, including proof of identity validation and criminal background checks for all new hires in accordance with applicable law.
PL PowerDMARC przeprowadza weryfikację zatrudnienia, w tym potwierdzenie tożsamości oraz sprawdzenie przeszłości kryminalnej wszystkich nowo zatrudnionych osób zgodnie z obowiązującym prawem.
inglês | polonês |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
identity | tożsamości |
law | prawem |
in | w |
of | z |
and | oraz |
EN DMARC lets you, the domain owner, decide whether email that fails validation goes to inbox, spam or gets rejected
PL DMARC pozwala Tobie, właścicielowi domeny, zdecydować, czy email, który nie przejdzie walidacji trafi do skrzynki odbiorczej, spamu czy zostanie odrzucony
inglês | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
validation | walidacji |
spam | spamu |
decide | zdecydować |
domain | domeny |
to | do |
the | zostanie |
you | nie |
that | który |
or | czy |
EN With our free DKIM Record Lookup and DKIM tester tool, you can see the status of email validation in your domain
PL Z naszym darmowym narzędziem DKIM Record Lookup i DKIM tester, możesz zobaczyć status uwierzytelniania email w swojej domenie
inglês | polonês |
---|---|
free | darmowym |
dkim | dkim |
record | record |
lookup | lookup |
can | możesz |
status | status |
domain | domenie |
of | z |
in | w |
EN Solution Validation | Services | Zebra
PL Solution Validation | Usługi | Zebra
inglês | polonês |
---|---|
services | usługi |
zebra | zebra |
solution | solution |
EN Solution Validation ensures that any new Zebra solution is compatible and validated with the existing systems and custom workflows
PL Usługa Solution Validation pozwala zadbać o walidację i kompatybilność wszelkich nowych rozwiązań marki Zebra z istniejącymi systemami i niestandardowymi procesami roboczymi
inglês | polonês |
---|---|
new | nowych |
zebra | zebra |
systems | systemami |
and | i |
custom | z |
EN With end-to-end integration and functional testing from the market leader, Solution Validation offers the reassurance that a project is ready to deliver.
PL Dzięki kompleksowej integracji i testowaniu funkcjonalności przeprowadzanymi przez lidera branży usługa Solution Validation daje spokój wynikający z pewności, że projekt jest gotowy do realizacji.
inglês | polonês |
---|---|
integration | integracji |
leader | lidera |
project | projekt |
ready | gotowy |
is | jest |
to | do |
and | i |
testing | z |
EN For businesses that need to test various day-to-day use cases, Solution Validation reduces the burden on internal IT teams
PL W przypadku przedsiębiorstw potrzebujących możliwości testowania różnych codziennych zastosowań usługa Solution Validation pozwala zmniejszyć obciążenie wewnętrznych zespołów informatycznych
inglês | polonês |
---|---|
test | testowania |
internal | w |
teams | zespołów |
need | potrzebują |
EN Solution Validation enables the confident introduction of new edge-data solutions and provides reassurance about expected levels of business performance
PL Usługa Solution Validation umożliwia sprawne wprowadzenie nowych rozwiązań do obsługi danych peryferyjnych i daje pewność, że wyniki osiągane przez firmę spełnią oczekiwania
inglês | polonês |
---|---|
enables | umożliwia |
introduction | wprowadzenie |
new | nowych |
business | firm |
performance | wyniki |
of | przez |
provides | i |
EN What is Email Validation and How Does It Help Your Email Deliverability?
PL Jak rozgrzać adres do cold e-mailingu?
inglês | polonês |
---|---|
how | jak |
EN validation of European patents in Poland
PL walidacji patentów europejskich w Polsce
inglês | polonês |
---|---|
validation | walidacji |
european | europejskich |
in | w |
poland | polsce |
EN Prestashop Registration Fields Module allows you to add extra fields to registration form. Using Prestashop Registration From admin can set new user validation. Text, dropdown, upload, image, checkbox & 8 other field types. Make them dependable
PL Prestashop Moduł niestandardowych pól rejestracji umożliwia dodawanie niestandardowych pól w formularzu rejestracyjnym. Opcja dla administratora, aby sprawdzić nowe rejestracje. Dodaj różne typy pól i uczyń je niezawodnymi
inglês | polonês |
---|---|
prestashop | prestashop |
registration | rejestracji |
allows | umożliwia |
form | formularzu |
admin | administratora |
new | nowe |
types | typy |
module | moduł |
you | różne |
to | aby |
using | w |
add | dodaj |
EN Our voucher code tracking supports the validation of exclusive codes at the point of use
PL Nasze narzędzie do śledzenia kodów rabatowych wspiera walidację unikalnych kodów w punkcie użycia
inglês | polonês |
---|---|
code | kod |
point | punkcie |
at | w |
use | do |
EN Validation of exclusive codes for revenue protection
PL Walidacja unikalnych kodów dla ochrony dochodów
inglês | polonês |
---|---|
protection | ochrony |
for | dla |
EN Any email that fails DMARC validation is automatically blocked
PL Każdy email, który nie przejdzie walidacji DMARC jest automatycznie blokowany
inglês | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
validation | walidacji |
automatically | automatycznie |
is | jest |
that | który |
EN SPF (Sender Policy Framework) is an email validation technique that allows you to publish a record on the DNS (Domain Name System) specifying the email servers that are allowed to send emails on your behalf.
PL SPF (Sender Policy Framework) jest techniką walidacji emaili, która pozwala na opublikowanie rekordu w DNS (Domain Name System) określającego serwery email, które są upoważnione do wysyłania emaili w Twoim imieniu.
inglês | polonês |
---|---|
spf | spf |
policy | policy |
validation | walidacji |
allows | pozwala |
record | rekordu |
dns | dns |
domain | domain |
system | system |
servers | serwery |
sender | sender |
framework | framework |
to | do |
behalf | imieniu |
on | na |
to send | wysyłania |
your | twoim |
name | name |
is | jest |
the | która |
EN DMARC lets you, the domain owner, decide whether email that fails validation goes to inbox, spam or gets rejected
PL DMARC pozwala Tobie, właścicielowi domeny, zdecydować, czy email, który nie przejdzie walidacji trafi do skrzynki odbiorczej, spamu czy zostanie odrzucony
inglês | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
validation | walidacji |
spam | spamu |
decide | zdecydować |
domain | domeny |
to | do |
the | zostanie |
you | nie |
that | który |
or | czy |
EN RUF allows you to receive reports on the status of emails sent through your domain that fail DMARC, SPF or DKIM validation
PL RUF pozwala Ci otrzymywać raporty na temat statusu e-maili wysyłanych przez Twoją domenę, które nie przeszły walidacji DMARC, SPF lub DKIM
inglês | polonês |
---|---|
allows | pozwala |
reports | raporty |
status | statusu |
sent | wysyłanych |
dmarc | dmarc |
spf | spf |
dkim | dkim |
validation | walidacji |
on | na |
or | lub |
of | przez |
domain | domen |
you | nie |
EN With our free DKIM Record Lookup and DKIM tester tool, you can see the status of email validation in your domain
PL Z naszym darmowym narzędziem DKIM Record Lookup i DKIM tester, możesz zobaczyć status uwierzytelniania email w swojej domenie
inglês | polonês |
---|---|
free | darmowym |
dkim | dkim |
record | record |
lookup | lookup |
can | możesz |
status | status |
domain | domenie |
of | z |
in | w |
EN PowerDMARC performs employment verification, including proof of identity validation and criminal background checks for all new hires in accordance with applicable law.
PL PowerDMARC przeprowadza weryfikację zatrudnienia, w tym potwierdzenie tożsamości oraz sprawdzenie przeszłości kryminalnej wszystkich nowo zatrudnionych osób zgodnie z obowiązującym prawem.
inglês | polonês |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
identity | tożsamości |
law | prawem |
in | w |
of | z |
and | oraz |
EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.
PL To pole jest używane do walidacji i powinno pozostać niezmienione.
inglês | polonês |
---|---|
field | pole |
validation | walidacji |
this | to |
is | jest |
and | i |
be | pozostać |
should | do |
EN There are two parts to our validation process:
PL Proces weryfikacji składa się z dwóch części:
inglês | polonês |
---|---|
process | proces |
our | z |
Mostrando 50 de 50 traduções