Traduzir "turn customer payment" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "turn customer payment" de inglês para polonês

Tradução de inglês para polonês de turn customer payment

inglês
polonês

EN Tambourine Man and Pete Seeger’s Turn! Turn! Turn! (To Everything There Is a Season), and the originals I'll Feel a Whole Lot Better, and Eight Miles High

PL Największy przebój grupy "Turn! Turn! Turn!" stał się jednym ze sztandarowych hymnów ruchu 'flower power'

inglêspolonês
everythingw
lotze

EN Tambourine Man and Pete Seeger’s Turn! Turn! Turn! (To Everything There Is a Season), and the originals I'll Feel a Whole Lot Better, and Eight Miles High

PL Największy przebój grupy "Turn! Turn! Turn!" stał się jednym ze sztandarowych hymnów ruchu 'flower power'

inglêspolonês
everythingw
lotze

EN RAIDBOXES is also entitled to block BOXEN if the customer is in default with his payment. As soon as the customer has fulfilled his default of payment, his will be unblocked BOX again.

PL RAIDBOXES ma również prawo do zablokowania BOXES, jeśli klient zalega z płatnościami. Jak tylko klient wywiąże się ze swoich zaległych płatności, jego BOX zostanie ponownie odblokowany.

inglêspolonês
ifjeśli
customerklient
paymentpłatności
asjak
boxbox
againponownie
todo
hasma
ofz
hisjego

EN Turn customer payment cards into loyalty cards 

PL Zamień karty płatnicze klientów w karty lojalnościowe 

inglêspolonês
cardskarty
intow

EN Turn customer payment cards into loyalty cards

PL Zamień karty płatnicze klientów w karty lojalnościowe

inglêspolonês
cardskarty
intow

EN The customer hereby authorises RAIDBOXES the customer is obliged to collect the payments to be made by the customer from an account specified by the customer

PL Klient upoważnia RAIDBOXES do obciążania płatności, które mają być dokonane przez klienta, z konta wskazanego przez klienta

inglêspolonês
paymentspłatności
accountkonta
raidboxesraidboxes
todo
bebyć
customerklienta
thektóre
fromz
byprzez
the customerklient

EN 5.1 Customer will retain all rights to Customer Data or other materials uploaded or created by Customer on or through the Services (“Customer Content”)

PL 5.1 Klient zachowywał wszelkie prawa do danych klientów lub innych materiałów przesłanych lub utworzonych przez klienta na lub za pośrednictwem usług ("zawartość klienta")

inglêspolonês
rightsprawa
otherinnych
servicesusług
todo
datadanych
contentzawartość
orlub
onna
allwszelkie
materialsmateriałów
byprzez
throughpośrednictwem

EN Offer full payment flexibility, accept a down-payment in store then follow up for the rest with a payment link on any sales channel.

PL Oferuj pełną elastyczność płatności, przyjmuj przedpłaty w sklepie, a następnie ułatw finalizację płatności za pomocą linku, który przekażesz dowolnym kanałem sprzedaży.

inglêspolonês
paymentpłatności
storesklepie
linklinku
channelkanał
aa
inw
salessprzedaży

EN How to change payment method - Updated payment details - Where to change payment details

PL Jak zmienić sposób płatności - Aktualizacja szczegółów płatności - Gdzie zmienić szczegóły płatności?

inglêspolonês
paymentpłatności
methodsposób
updatedaktualizacja
detailsszczegóły
changezmienić
wheregdzie

EN How to change payment method - Updated payment details - Where to change payment details

PL Dlaczego zapłaciłem 1 dolara? - Dlaczego 1 dolar jest pobierany z mojego konta Paypal? - Paypal - Czy jest to bezpłatna wersja próbna?

inglêspolonês
todlaczego

EN Offer full payment flexibility, accept a down-payment in-store, then follow up for the rest with a payment link on any sales channel.

PL Oferuj pełną elastyczność płatności, przyjmuj przedpłaty w sklepie, a następnie ułatw finalizację płatności za pomocą linku, który wyślesz dowolnym kanałem sprzedaży.

inglêspolonês
paymentpłatności
linklinku
channelkanał
aa
salessprzedaży
thenw

EN By adding a backup Payment Method, you authorize Zoom to process any applicable Charges on your backup Payment Method if your primary Payment Method is declined.

PL Dodając zapasową Metodę płatności, Użytkownik autoryzuje Zoom do przetworzenia jakichkolwiek obowiązujących Opłat za pomocą zapasowej Metody płatności, jeśli główna Metoda płatności zostanie odrzucona.

inglêspolonês
backupzapasowej
paymentpłatności
zoomzoom
ifjeśli
todo
youci

EN Credit card payment is accepted for Creative Cloud memberships in all supported countries. Payment via PayPal is accepted in only a few supported countries. See Payment options.

PL We wszystkich obsługiwanych krajach można uiszczać płatność za subskrypcje Creative Cloud kartą kredytową. Płatność za pośrednictwem serwisu PayPal jest dostępna tylko w niektórych obsługiwanych krajach. Zobacz Opcje płatności.

inglêspolonês
cardkart
cloudcloud
supportedobsługiwanych
countrieskrajach
optionsopcje
isjest
inw
onlytylko
paymentpłatności
seezobacz
paypalpaypal

EN Turn customer interviews into insights with the customer interview report.

PL Zamień rozmowy z klientem we wnikliwe analizy, korzystając z raportu z rozmowy z klientem.

inglêspolonês
interviewsrozmowy
withz
reportraportu
insightsanalizy
customerklientem

EN Turn customer interviews into insights with the customer interview report.

PL Zamień rozmowy z klientem we wnikliwe analizy, korzystając z raportu z rozmowy z klientem.

inglêspolonês
interviewsrozmowy
withz
reportraportu
insightsanalizy
customerklientem

EN In IOS app, disable/slide off the “Turn usage sharing on”. In Android, untick the box that reads “Turn usage data sharing on”

PL W aplikacji z systemem iOS wyłącz/odznacz „Udostępniam dane dot. użytkowania”. W Androidzie odznacz pole: „Udostępniam dane dot. użytkowania”.

EN Press the universal button to turn BEAR™ on. Adjust microcurrent intensity by quick-pressing the button once for each level, and double-press to turn off T-Sonic™. Access more options via app.

PL Naciśnij uniwersalny przycisk, aby włączyć BEAR™. Dostosuj poziom mikroprądu, naciskając przycisk jednokrotnie dla każdego poziomu, a dwukrotnie dla T-Sonic™. Więcej opcji w aplikacji.

EN It is typically used to program 3- and 5-axis CNC mills, as well as lathes, turn-mill and mill-turn machines, multi-tasking machines, and wire EDMs

PL Jest on zazwyczaj używany do programowania 3- i 5-osiowych frezarek, tokarek, tokarko-frezarek oraz obrabiarek wielozadaniowych i wycinarek drutowych

inglêspolonês
typicallyzazwyczaj
isjest
todo
andi

EN Enjoy turn-by-turn voice navigation when tracking your route, and always go into the outdoors confidently knowing you have access to the world’s most up to date hiking maps and cycling maps—even when you have no internet.

PL Korzystaj z nawigacji głosowej zakręt po zakręcie oraz zawsze aktualnych map do wędrówek pieszych i rowerowych – nawet bez dostępu do internetu.

EN Just tap in your route and go: From turn-by-turn voice navigation to offline functionality, komoot Maps deliver everything you need to better experience every hike and ride.

PL Wybierz trasę i ruszaj w drogę. Z nawigacją głosową zakręt po zakręcie oraz mapami offline każda wędrówka i Wyprawa rowerowa stanie się niepowtarzalnym doświadczeniem.

inglêspolonês
offlineoffline
experiencedoświadczeniem
inw
todo

EN Enjoy turn by turn voice navigation and offline maps worldwide

PL Korzystaj z nawigacji głosowej zakręt po zakręcie i map offline na całym świecie

inglêspolonês
enjoykorzystaj
navigationnawigacji
offlineoffline
worldwidena całym świecie
andi

EN Plan, save, navigate — wherever you go in the world, komoot will get you there and back again with turn by turn voice navigation and offline maps that cover the entire globe.

PL Planuj, zapisuj, nawiguj – gdziekolwiek zaprowadzą Cię Twoje przygody, komoot zawsze pomoże Ci dotrzeć do celu z nawigacją głosową zakręt po zakręcie i mapami offline na całym świecie.

EN Enjoy turn by turn voice nav and offline maps worldwide

PL Korzystaj z nawigacji głosowej zakręt po zakręcie i map offline na całym świecie

inglêspolonês
enjoykorzystaj
offlineoffline
worldwidena całym świecie
andi

EN Ciclosport's bike computers connect to the komoot mobile app via Bluetooth to show turn-by-turn navigation instructions.

PL Komputery rowerowe Ciclosport połączone z aplikacją komoot przez Bluetooth wyświetlają wskazówki nawigacyjne zakręt po zakręcie.

inglêspolonês
computerskomputery
komootkomoot
bluetoothbluetooth
viaz
toprzez

EN Turn-by-turn navigation and offline maps keep your adventure on track

PL Zapisuj wszystkie swoje przygody i dziel się nimi ze znajomymi.

inglêspolonês
adventureprzygody

EN The contract term results from the payment interval selected by the customer. After expiry of the contract term, it is automatically extended by the period of the previously selected payment interval.

PL Okres obowiązywania umowy wynika z wybranego przez klienta przedziału czasowego płatności. Po upływie okresu obowiązywania umowy, zostaje ona automatycznie przedłużona o okres wybranego wcześniej przedziału czasowego płatności.

inglêspolonês
paymentpłatności
selectedwybranego
automaticallyautomatycznie
contractumowy
customerklienta
ofz
afterpo
byprzez

EN 7.4 Adaface shall be entitled to charge interest from the Customer if payment to Adaface Pte. Ltd. is past due. The rate of the interest is 14% per annum. The interest shall accrue from the due date until the actual date of the payment.

PL 7.4 Adabace ma prawo do pobierania odsetek od klienta, jeśli płatność na Adaface PTE. Ltd. jest zobowiązana. Stawka odsetek wynosi 14% rocznie. Zainteresowanie naliczają od terminu należnego do rzeczywistej daty płatności.

inglêspolonês
adafaceadaface
interestzainteresowanie
ratestawka
datedaty
ltdltd
ifjeśli
fromod
todo
customerklienta
paymentpłatność
isjest

EN If you are an Adyen customer, you can simply request a new payment method in the Customer Area.

PL Jeśli jesteś klientem Adyen, możesz dodać nową metodę płatności w Customer Area.

inglêspolonês
ifjeśli
adyenadyen
customerklientem
canmożesz
paymentpłatności
inw
youci

EN The Customer can request a backup of the entire application before the server is removed, that is during the 30 day period of waiting for the payment. The backup is free and access to it is sent to the Customer electronically.

PL Klient może zażądać kopii zapasowej całej aplikacji przed usunięciem serwera czyli przez okres 30 dni oczekiwania na płatność za serwer. Kopia zapasowa jest bezpłatna a dostęp do niej jest przesyłany Klientowi w sposób elektroniczny.

inglêspolonês
customerklient
canmoże
backupzapasowej
waitingoczekiwania
freebezpłatna
aa
applicationaplikacji
serverserwera
isjest
periodokres
todo
ofprzez
beforeprzed
duringw
dayna

EN The Customer can request a backup of the entire application before the server is removed, that is during the 30 day period of waiting for the payment. The backup is free and access to it is sent to the Customer electronically.

PL Klient może zażądać kopii zapasowej całej aplikacji przed usunięciem serwera czyli przez okres 30 dni oczekiwania na płatność za serwer. Kopia zapasowa jest bezpłatna a dostęp do niej jest przesyłany Klientowi w sposób elektroniczny.

inglêspolonês
customerklient
canmoże
backupzapasowej
waitingoczekiwania
freebezpłatna
aa
applicationaplikacji
serverserwera
isjest
periodokres
todo
ofprzez
beforeprzed
duringw
dayna

EN If you are an Adyen customer, you can simply request a new payment method in the Customer Area.

PL Jeśli jesteś już klientem Adyen, możesz po prostu aplikować o nową metodę płatności w Strefie Klienta.

inglêspolonês
ifjeśli
adyenadyen
canmożesz
paymentpłatności
inw
customerklienta
youci

EN You'll get 33% of a referred customer's payment each month or a one-time $500 bonus for referring a GetResponse MAX customer.

PL Możesz otrzymać 33% z każdej opłaty realizowanej przez poleconego klienta (tak długo, jak ta osoba jest naszym klientem) lub pojedynczą wypłatę w wysokości 500 USD za polecenie konta GetResponse MAX.

inglêspolonês
orlub
maxmax
customerklienta
ofz
eachw

EN Please select Service Importer Customer (Commercial) Customer (online shop) Customer (Other) Artist/Creative Teachers Supplier Organization/Association Press/ Media Advertising agencies; dealers Others

PL Wybierz Usługodawca Importer Klient (przedsiębiorcy) Klient (sklep online) Klient (inni) Artysta/Twórca Nauczyciel/Stażysta Dostawca Organizacja/Stowarzyszenie Prasa Dystrybutor artykułów promocyjnych Inne

inglêspolonês
selectwybierz
customerklient
onlineonline
shopsklep
supplierdostawca
organizationorganizacja
associationstowarzyszenie
otherinne

EN 6. The Customer may contact Customer Services as presented in the 'Customer Services' clause, at any time.

PL 6. Klient jest informowany, że może w dowolnej chwili skontaktować się z działem obsługi klienta, którego dane zostały zamieszczone w artykule Dział Obsługi Klienta.

inglêspolonês
customerklienta
servicesz
timechwili
maymoże

EN 5. In the event of a malfunction in the technical system the Customer may, however, contact Customer Services as indicated in the 'Customer Services' clause above.

PL 5. Niemniej jednak, Klient jest informowany, że w razie nieprawidłowego działania systemu technicznego, może kontaktować się z działem obsługi klienta,, którego dane zostały zamieszczone w powyższym artykule Dział Obsługi Klienta.

inglêspolonês
technicaltechnicznego
systemsystemu
howeverjednak
inw
ofz
customerklienta
maymoże

EN Design simple or complex customer experiences to create repeat buyers, loyal customers and improve customer satisfaction thanks to our customer engagement platform.

PL Zaprojektuj proste lub złożone doświadczenia klienta, aby stworzyć powtarzających się nabywców, lojalnych klientów i poprawić satysfakcję klientów dzięki naszej platformie do obsługi klienta.

inglêspolonês
designzaprojektuj
simpleproste
orlub
complexzłożone
experiencesdoświadczenia
platformplatformie
customerklienta
todo
customersklientów
andi

EN The online invoice is deemed to have been received by the customer when it can be called up by the customer in the dashboard and is thus available to the customer

PL Fakturę online uważa się za otrzymaną przez klienta, gdy może on ją wywołać w panelu administracyjnym i jest ona tym samym dostępna dla klienta

inglêspolonês
onlineonline
customerklienta
dashboardpanelu
isjest
canmoże
inw
byprzez
andi

EN Read under the description, how to use customer testimonials WordPress theme, find out new stories from different case studies, visitors opinion, customer reviews about WordPress theme, and their customer testimonials designs, etc

PL Przeczytaj pod opisem, jak korzystać z referencji klientów motywu WordPress, poznaj nowe historie z różnych studiów przypadku, opinie odwiedzających, recenzje klientów na temat motywu WordPress, projekty ich referencji itp

inglêspolonês
descriptionopisem
storieshistorie
studiesstudiów
visitorsodwiedzających
designsprojekty
etcitp
findpoznaj
wordpresswordpress
newnowe
differentróżnych
readprzeczytaj
usekorzystać

EN Proprietary Information of Customer includes non-public data provided by Customer to Adaface to enable the provision of the Services (“Customer Data”)

PL Zastrzeżone informacje klienta obejmują dane niepubliczne dostarczone przez Klienta do Adafce, aby umożliwić świadczenie usług ("dane klienta")

inglêspolonês
customerklienta
servicesusług
todo
datadane
enableumożliwić
informationinformacje

EN Customer represents and warrants that it has all rights, power and authority necessary to grant the rights granted herein to any such Customer Data and/or Customer Content.

PL Klient reprezentuje i gwarantuje, że ma wszelkie prawa, władza i uprawnienia niezbędne do przyznania praw przyznanych w niniejszym dokumencie do takich danych i / lub treści klienta.

inglêspolonês
representsreprezentuje
todo
suchtakich
datadanych
orlub
contenttreści
allw
customerklienta
andi
rightspraw

EN The best candidates for a customer service role are the ones who are genuinely excited to help customers. They can empathize with a customer, and can advocate for them. Problem solving is a key skill in customer facing roles.

PL Najlepsi kandydaci do roli obsługi klienta są tymi, którzy są naprawdę podekscytowani, aby pomóc klientom. Mogą wczuć się z klientem, i mogą się rozwijać. Rozwiązywanie problemów jest kluczową umiejętnością w rolach z klientami.

inglêspolonês
candidateskandydaci
roleroli
helppomóc
problemproblem
customerklienta
isjest
inw
onesz
customersklientom
todo
andi

EN They are entitled to receive sales commission as long as they help their customer with all of their implementation and support needs, which can be аs long as the customer remains a customer.

PL Są uprawnieni do otrzymywania prowizji sprzedażowej, tak długo, jak pomagają swoim klientom podczas wdrożenia i jak długo ich wspierają, czyli przez cały okres, gdy klient pozostaje klientem.

inglêspolonês
salessprzedaż
commissionprowizji
implementationwdrożenia
remainspozostaje
todo
helppomagają
to receiveotrzymywania
longdługo
thei
ofprzez
aspodczas
theirich
customerklient

EN Please select Service Importer Customer (Commercial) Customer (online shop) Customer (Other) Artist/Creative Teachers Supplier Organization/Association Press/ Media Advertising agencies; dealers Others

PL Wybierz Usługodawca Importer Klient (przedsiębiorcy) Klient (sklep online) Klient (inni) Artysta/Twórca Nauczyciel/Stażysta Dostawca Organizacja/Stowarzyszenie Prasa Dystrybutor artykułów promocyjnych Inne

inglêspolonês
selectwybierz
customerklient
onlineonline
shopsklep
supplierdostawca
organizationorganizacja
associationstowarzyszenie
otherinne

EN The way this tool work is as follows: After a customer has logged into WEBFLEET, we identify the pages this customer visits and measure how often this customer logs into WEBFLEET

PL Narzędzie to działa w następujący sposób: gdy użytkownik zaloguje się do WEBFLEET, identy­fi­kujemy odwiedzane przez niego strony i sprawdzamy, jak często loguje się do WEBFLEET

inglêspolonês
workdziała
webfleetwebfleet
aa
pagesstrony
waysposób
asjak
andi
intow

EN Design simple or complex customer experiences to create repeat buyers, and loyal customers and improve customer satisfaction thanks to our customer engagement platform.

PL Zaprojektuj proste lub złożone doświadczenia klienta, aby stworzyć powtarzających się nabywców, lojalnych klientów i poprawić satysfakcję klientów dzięki naszej platformie do obsługi klienta.

inglêspolonês
designzaprojektuj
simpleproste
orlub
complexzłożone
experiencesdoświadczenia
platformplatformie
customerklienta
todo
customersklientów
andi

EN Get access to live chat, chatbots and a bunch of effective user engagement tools to turn your website into a first class customer experience generator

PL Uzyskaj dostęp do czatu na żywo, chatbotów i wielu skutecznych narzędzi umożliwiających zaangażowanie użytkowników, tak aby zamienić swoją stronę internetową w najwyższej klasy generator nowych klientów

inglêspolonês
effectiveskutecznych
engagementzaangażowanie
classklasy
generatorgenerator
websitestron
todo
accessuzyskaj
userużytkowników
chatczatu
intow
customerklientów

EN Get access to live chat, chatbots and a bunch of effective user engagement tools to turn your website into a first class customer experience generator

PL Uzyskaj dostęp do czatu na żywo, chatbotów i wielu skutecznych narzędzi umożliwiających zaangażowanie użytkowników, tak aby zamienić swoją stronę internetową w najwyższej klasy generator nowych klientów

inglêspolonês
effectiveskutecznych
engagementzaangażowanie
classklasy
generatorgenerator
websitestron
todo
accessuzyskaj
userużytkowników
chatczatu
intow
customerklientów

EN Select Billing Details. In the Payment Method section, click the Pencil icon to edit the preferred payment method.

PL Wybierz opcję Szczegóły rozliczeń. W sekcji Metoda płatności kliknij ikonę ołówka, aby edytować preferowaną metodę płatności.

inglêspolonês
detailsszczegóły
inw
methodmetoda
sectionsekcji
toaby
paymentpłatności
clickkliknij
selectwybierz

EN Under Payment options, select Choose annual payment

PL W obszarze Payment options (Opcje płatności) wybierz opcję Choose annual payment (Wybierz płatność roczną).

inglêspolonês
underw
paymentpłatności
optionsopcje
selectwybierz

EN If payment fails for your Atlassian product subscription, you will be unsubscribed from all products 15 days after the payment due date, at which point users will no longer be able to access the product.

PL W przypadku nieudanej płatności za subskrypcję produktu Atlassian subskrypcja wszystkich produktów zostanie anulowana w ciągu 15 dni od terminu płatności. Wówczas użytkownicy utracą dostęp do produktu.

inglêspolonês
paymentpłatności
atlassianatlassian
subscriptionsubskrypcja
usersużytkownicy
daysdni
atw
todo
youci
productsproduktów

Mostrando 50 de 50 traduções