EN For example, Johnson Controls, a leading security BMS provider, selected SMSEagle SMS Gateway (see Case Study) when it needed to provide its client with a localized alerting system within the LATAM region
EN For example, Johnson Controls, a leading security BMS provider, selected SMSEagle SMS Gateway (see Case Study) when it needed to provide its client with a localized alerting system within the LATAM region
PL Na przykład, Johnson Controls, wiodący dostawca systemów bezpieczeństwa BMS, wybrał SMSEagle SMS Gateway(patrz Case Study), gdy potrzebował zapewnić swojemu klientowi zlokalizowany system ostrzegania w regionie LATAM
inglês | polonês |
---|---|
leading | wiodący |
provider | dostawca |
sms | sms |
region | regionie |
security | bezpieczeństwa |
system | system |
for | na |
provide | zapewnić |
example | przykład |
when | gdy |
EN Find flights with LATAM Chile and numerous other airlines
PL Wyszukaj loty z LATAM Chile i licznymi innymi liniami lotniczymi
inglês | polonês |
---|---|
flights | loty |
numerous | licznymi |
other | innymi |
with | z |
and | i |
EN The region is known for rural customs and traditions such as the ceremonial descent of the cattle in autumn and cultural events such as folk music and rustic dances, as well as hiking tours in the Alpstein region
PL Właściwy odcinek z Listy UNESCO prowadzi z Thusis do Tirano trasą o długości 122 kilometrów przez 196 mostów, 55 tunel i tereny 20 gmin.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
well | do |
of | z |
the | i |
for | przez |
EN Editing tools available: Split, Combine, Copy, Paste, Insert, Delete, Remove, Region Mute, Region Play, undo/Redo
PL Dostępne narzędzia edycji: Rozdzielenie, Połączenie, Wklejenie, Wstawienie, Skasowanie, Usunięcie, Wyciszenie fragmentu, Odtworzenie fragmentu, powtórz/cofnij
inglês | polonês |
---|---|
editing | edycji |
EN The tourist portal of the Małopolska Region maintained by the Marshal's Office of the Małopolska Region
PL Portal turystyczny Województwa Małopolskiego prowadzony przez Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego.
inglês | polonês |
---|---|
portal | portal |
office | urząd |
EN Can the delivery country/region be different from the purchase country/region?
PL Czy kraj/region dostawy może być inny niż kraj/region zakupu?
inglês | polonês |
---|---|
delivery | dostawy |
country | kraj |
region | region |
different | inny |
purchase | zakupu |
be | być |
the | czy |
EN No. The delivery country/region must always be the same country/region in which the purchase was made.
PL Nie. Kraj/region dostawy musi być zawsze taki sam jak kraj/region zakupu.
inglês | polonês |
---|---|
delivery | dostawy |
country | kraj |
region | region |
always | zawsze |
be | być |
same | sam |
purchase | zakupu |
must | musi |
the | nie |
EN Get out and start exploring your home region right now — for free. Just sign up, select your free region, and find out how komoot will change the way you explore.
PL Wyjdź z domu i zacznij odkrywać swoją okolicę zupełnie bezpłatnie. Po prostu załóż konto, wybierz swój bezpłatny region i pozwól komoot zmienić sposób, w jaki odrywasz świat.
EN Quality data is what we're known for. We’ve built advanced tech to crawl the web 24/7 to fill our multi-petabyte, multi-region database of keywords, backlinks and pages.
PL Jesteśmy znani wyjątkowej jakości danych. Zbudowaliśmy zaawansowaną technologię do crawlowania sieci 24/7 aby zapełnić naszą międzynarodową, wielopetabajtową bazę danych słowami kluczowymi, linkami i stronami.
inglês | polonês |
---|---|
quality | jakości |
web | sieci |
pages | stronami |
data | danych |
to | do |
and | i |
EN Join Atlassian Solution Partners in your region to explore new services, products, case studies, and demos that help your team do their best work.
PL Spotkaj się z partnerami ds. rozwiązań Atlassian w swoim regionie, by odkryć nowe usługi, produkty, studia przypadków i demonstracje, które pomogą w pracy Twojego zespołu.
inglês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
partners | partnerami |
region | regionie |
new | nowe |
studies | studia |
team | zespołu |
in | w |
work | pracy |
your | twojego |
services | usługi |
and | i |
products | produkty |
EN e-turysta.com has a friendly and suggestive interface that allows you to find the accommodation offers in a selected region and location quickly and accurately, taking into account the frequently used common names
PL Portal e-turysta.pl charakteryzuje przyjazny i sugestywny interfejs pozwalający na szybkie i dokładne wyszukanie oferty noclegu w wybranym regionie i miejscowości, uwzględniając przy tym często używane nazwy potoczne
inglês | polonês |
---|---|
friendly | przyjazny |
interface | interfejs |
allows | pozwalają |
offers | oferty |
region | regionie |
quickly | szybkie |
used | używane |
names | nazwy |
in | w |
and | i |
EN Can you host my data in a specific region the (e.g. the EU)?
PL Czy możecie hostować moje dane w konkretnym regionie (np. w UE)?
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
region | regionie |
eu | ue |
data | dane |
my | moje |
the | czy |
EN Books for Asia is thrilled to be working with Elsevier to help to overcome this barrier and provide leading science, health and technology titles to deserving institutions throughout the region."
PL Books for Asia z entuzjazmem współpracuje z Elsevier nad pokonaniem tej bariery i zapewnieniem najważniejszych tytułów z dziedziny nauk ścisłych, medycyny i technologii potrzebującym ich instytucjom w całym regionie.?
inglês | polonês |
---|---|
asia | asia |
working | pracuje |
titles | tytułów |
institutions | instytucjom |
region | regionie |
technology | technologii |
throughout | w |
with | z |
elsevier | elsevier |
the | i |
this | tej |
to | całym |
EN The two neighbouring towns in canton Neuchâtel joined nine other Swiss sites that already benefit from the Unesco label, with the agency committee recognizing the merits of the region's unique architecture.
PL Oba miasta w kantonie Neuenburg (Neuchatel) są świadkami industrializacji charakterystycznej dla tego regionu Jury.
inglês | polonês |
---|---|
towns | miasta |
in | w |
EN The Jungfrau-Aletsch Region was chosen as the first Alpine UNESCO World Natural Heritage Site in 2001. At its heart lies the mighty rock massif of the Eiger, Mönch and Jungfrau and the glacial landscape around the Great Aletsch Glacier.
PL Pierwszy obiekt z Listy światowego dziedzictwa UNESCO w Alpach, wpisany w 2001 roku. W centrum znajduje się potężny skalny masyw Eiger, Mönch i Jungfrau z lodowcowym krajobrazem dookoła Wielkiego Lodowca Aletsch.
inglês | polonês |
---|---|
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
heart | centrum |
jungfrau | jungfrau |
aletsch | aletsch |
glacier | lodowca |
of | z |
and | i |
EN These days more and more people are finding that wellness is all the holiday they need. Find the perfect place and region to enchant you with paradisal wellness.
PL Spa, masaże, baseny, źródła termalne. Wellness. Przepiękne lokalizacje i doskonała infrastruktura oczarowują szukających relaksu w Szwajcarii.
inglês | polonês |
---|---|
and | i |
all | w |
EN Ittingen Charterhouse, a former Carthusian monastery with more than 850 years of history, is one of the most important cultural sites in the region.
PL Strandboden nad Jeziorem Biel. To tutaj mieszkańcy odpoczywają od codzienności i cieszą się relaksującą atmosferą.
inglês | polonês |
---|---|
than | i |
EN The Münster is one of Basel's main sights. Situtated in a promiment position high above the Rhine River, the former episcopal church presides high above the region.
PL Solura (Solothurn) uważana jest za najpiękniejsze miasto barokowe w Szwajcarii. Warte odwiedzenia budowle pochodzą z różnych epok, od wieży zegarowej z pierwszej połowy XII wieku po barokowo-klasycystyczną katedrę św. Ursyna z 1773 roku.
inglês | polonês |
---|---|
is | jest |
of | z |
in | w |
EN It keeps you updated continually on the number of open lifts, the weather and offers in the ski region of 250 Swiss winter sports stations.
PL Informuje o ilości działających wyciągów, o pogodzie i ofertach w regionach w ponad 250 szwajcarskich stacjach sportów zimowych.
inglês | polonês |
---|---|
swiss | szwajcarskich |
winter | zimowych |
offers | ofertach |
in | w |
the | i |
number | ilości |
of | ponad |
EN Monte Lema sits between Lake Lugano and Lake Maggiore. At 1,624 metres above sea level, it towers above the Malcantone region and offers panoramic views across the valleys of Ticino and beyond.
PL Szczyt jest celem i punktem wypadowym na liczne wędrówki po grani, ale także miejscem spotkań miłośników paralotniarstwa, jazdy na rowerach górskich i amatorów samolotowych modeli.
inglês | polonês |
---|---|
at | w |
and | i |
EN The History Museum is dedicated to the history of the city and region of Baden
PL Gospodarstwo "Hof" w Ligerz zalicza się do najpiękniejszych domostw na lewym brzegu jeziora Biel
inglês | polonês |
---|---|
to | do |
dedicated | na |
EN We have data centers around the globe with redundancies in each region
PL Posiadamy centra danych na całym świecie z uwzględnieniem infrastruktury nadmiarowej w każdym regionie
inglês | polonês |
---|---|
data | danych |
centers | centra |
region | regionie |
in | w |
EN Segregate data by region or department for security reasons
PL Podział danych według regionu lub działu ze względów bezpieczeństwa
inglês | polonês |
---|---|
data | danych |
region | regionu |
or | lub |
security | bezpieczeństwa |
department | dział |
EN When you connect to a VPN server located in a particular country, any website or service you visit will be shown an IP address native to that region
PL Kiedy łączysz się z serwerem VPN znajdującym się w określonym kraju, każda odwiedzana witryna internetowa lub usługa zobaczy adres IP natywny dla tego regionu
inglês | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
server | serwerem |
country | kraju |
ip | ip |
region | regionu |
in | w |
or | lub |
website | witryna |
address | adres |
EN Be recognized as an expert in your region
PL Będziesz rozpoznawalny jako ekspert w swoim regionie
inglês | polonês |
---|---|
as | jako |
expert | ekspert |
in | w |
region | regionie |
EN A multifaceted stepped landscape of valleys, Jurassic plateau and mountains is the largest vacation region between Basel and Zürich.
PL Urozmaicony, piętrowy krajobraz składający się z doliny, płaskich warstw Jury oraz gór jest największym terenem przyrodniczym i wypoczynkowym pomiędzy Bazyelą i Zurychem.
inglês | polonês |
---|---|
landscape | krajobraz |
valleys | doliny |
mountains | gór |
is | jest |
of | z |
and | i |
EN Action! screen recorder allows to record videos from defined display region, selected application window or in fullscreen mode
PL Z Action! możesz nagrywać wideo zarówno w okienku zaznaczając fragment ekranu jak i w trybie pełnoekranowym
inglês | polonês |
---|---|
screen | ekranu |
videos | wideo |
in | w |
record | nagrywać |
mode | trybie |
from | z |
EN Train: STEM education is key to creating a jobs pipeline for the region
PL 13. Międzynarodowy Konkurs Pneumobili AVENTICS™ firmy Emerson
EN The information Microsoft Advertising collects about users is transmitted to Microsoft and stored on Microsoft servers in the region where the user data is generated
PL Informacje zbierane przez Microsoft Advertising o użytkownikach są przesyłane do firmy Microsoft i przechowywane na serwerach Microsoft w regionie, z którego pochodzą dane o użytkownikach
inglês | polonês |
---|---|
microsoft | microsoft |
stored | przechowywane |
servers | serwerach |
transmitted | przesyłane |
to | do |
on | na |
in | w |
region | regionie |
about | o |
data | dane |
the | i |
information | informacje |
EN This IDC Vendor Profile provides a detailed overview of OVHcloud, a leading European cloud service provider and one of the major alternatives to global hyperscalers in the region. Link to report on IDC website
PL Profil dostawcy IDC zawiera szczegółowy opis OVHcloud, wiodącego europejskiego dostawcy usług w chmurze, stanowiącego jedną z głównych alternatyw dla globalnych hiperskalerów w regionie. Link do raportu na temat ISG-One
inglês | polonês |
---|---|
idc | idc |
profile | profil |
detailed | szczegółowy |
european | europejskiego |
global | globalnych |
region | regionie |
link | link |
report | raportu |
major | głównych |
ovhcloud | ovhcloud |
cloud | chmurze |
to | do |
in | w |
on | na |
of | z |
provider | dostawcy |
EN arrow_right_alt Looking for a job? You will find on beBee all the jobs available in your region.
PL arrow_right_alt Szukasz pracy? Na beBee znajdziesz wszystkie oferty pracy dostępne w Twoim mieście.
inglês | polonês |
---|---|
you | twoim |
find | znajdziesz |
on | na |
in | w |
job | pracy |
EN Years Active 2009 – present (12 years) Founded In Copenhagen, Capital Region of Denmark, Denmark
PL Lata aktywności 2009 – teraz (12 lat) Założono w Copenhagen, Capital Region of Denmark, Dania
EN The Boeing 747-400 is used for long haul flights to America, Africa, Australasia, Asia and the Gulf region
PL Największy zasięg posiada Boeing 747-400, który wzkoryzstzwanz jest na lotach długodystansowych do Ameryki, Afryki, Azji i Zatoki Perskiej
inglês | polonês |
---|---|
america | ameryki |
africa | afryki |
asia | azji |
is | jest |
to | do |
and | i |
EN The Boeing 747-400 is used for long haul flights to America, Africa, Australasia, Asia and the Gulf region
PL Największy zasięg posiada Boeing 747-400, który wzkoryzstzwanz jest na lotach długodystansowych do Ameryki, Afryki, Azji i Zatoki Perskiej
inglês | polonês |
---|---|
america | ameryki |
africa | afryki |
asia | azji |
is | jest |
to | do |
and | i |
EN We receive general Linkedin data about users who have seen our advertisement such as details about Industry, Job Role, Region and Company size
PL Firma Webfleet Solutions otrzymuje ogólne dane LinkedIn dotyczące użytkowników, którzy zobaczyli naszą reklamę, takie jak branża, stanowisko, region i wielkość przedsiębiorstwa
inglês | polonês |
---|---|
receive | otrzymuje |
general | ogólne |
region | region |
as | jak |
company | firma |
data | dane |
and | i |
industry | branża |
EN Bit2me leads the digital assets market in the region, meeting the quality standards we require as institutional clients.
PL Bit2me OTC jest pionierem i liderem na rynku aktywów cyfrowych w regionie, zarządzającym poziomem profesjonalizmu i uwagi potrzebnej do obsługi klientów instytucjonalnych.
inglês | polonês |
---|---|
digital | cyfrowych |
market | rynku |
in | w |
region | regionie |
clients | klientów |
the | i |
as | jest |
EN The Trift Bridge is one of the most spectacular pedestrian suspension bridges in the Alps. At 100m high and 170m long, it is poised above the region of the Trift Glacier, with spectacular views guaranteed for those with a head for heights.
PL Most wiszący Trift jest jednym z najbardziej spektakularnych tego typu w Alpach. Ma 100 metrów wysokości i 170 metrów długości i unosi ponad terenem lodowca Trift. Już dojazd kolejką gondolową przez wąwóz jest emocjonujący.
inglês | polonês |
---|---|
bridge | most |
alps | alpach |
glacier | lodowca |
in | w |
long | długo |
the | i |
is | jest |
high | wysoko |
EN The large castle park is supposed to be one of the most magnificent in the region of the Alps.
PL Duży park zamkowy uważny jest za jeden ze wspanialszych na terenach alpejskich.
inglês | polonês |
---|---|
large | duży |
park | park |
is | jest |
the | jeden |
EN The small holiday region of Melchsee-Frutt / Melchtal / Kerns lies at the heart of central Switzerland, surrounded by lakes and mountains
PL Mały region wypoczynkowy Melchsee-Frutt / Melchtal / Kerns położony jest w Centralnej Szwajcarii, w otoczeniu jezior i gór
inglês | polonês |
---|---|
small | mały |
holiday | wypoczynkowy |
region | region |
at | w |
central | centralnej |
switzerland | szwajcarii |
lakes | jezior |
mountains | gór |
the | i |
of | jest |
EN The deep attachment of the local people to their customs and traditions has a magical influence on the entire region around the Aletsch Glacier.
PL Silne przywiązanie mieszkańców do zwyczajów i tradycji w sposób magiczny wpływa na cały region wokół lodowca Aletsch.
inglês | polonês |
---|---|
region | region |
aletsch | aletsch |
glacier | lodowca |
of the | sposób |
to | do |
around | wokół |
on | na |
entire | cały |
the | i |
deep | w |
EN The mountain with its breathtaking panoramic views is today one of the top attractions of the Jungfrau region
PL Góra z zapierającym dech w piersiach widokiem, dziś jest jedną z największych atrakcji Regionu Jungfrau
inglês | polonês |
---|---|
mountain | góra |
views | widokiem |
attractions | atrakcji |
jungfrau | jungfrau |
region | regionu |
is | jest |
of | z |
top | w |
EN The Scuol, Bad Tarasp-Vulpera, Sent and Ftan region is truly spoiled for sunshine
PL Scuol, Bad Tarasp-Vulpera, Sent i Ftan to wioski prawdziwie rozpieszczone przez słońce
inglês | polonês |
---|---|
truly | prawdziwie |
the | i |
for | przez |
EN In winter it has everything a winter sports enthusiast could want, being at the heart of the ?Four Valleys? ski region with its 92 transport facilities
PL Zimą oferuje wszystko, co tylko mogą zapragnąć entuzjaści sportów: Nendaz leży w samym sercu regionu narciarskiego Cztery Doliny z 92 wyciągami
inglês | polonês |
---|---|
want | ci |
heart | sercu |
valleys | doliny |
region | regionu |
winter | zimą |
in | w |
a | tylko |
could | mogą |
EN The city of Porrentruy (Pruntrut in German) in the Jura is considered to be the cultural center of the region. The cityscape is dominated by the mighty medieval castle, which served as the residence of the prince bishops of Basel for 200 years.
PL Miasto Porrentruy (niem. Pruntrut) w Jurze uważane jest za kulturalne centrum regionu. W obrazie miasta dominuje potężny, średniowieczny zamek, który przez ponad 200 lat służył biskupom Bazylei jako siedziba.
inglês | polonês |
---|---|
center | centrum |
castle | zamek |
in | w |
is | jest |
as | jako |
by | przez |
years | lat |
region | regionu |
EN With its unique plant and animal life, this fantastic moor landscape earned the region the distinction as one of a mere 400-biosphere reserves in the world
PL Dzięki wyjatkowej faunie i florze ten fantastyczny krajobraz zdominowany przez torfowiska został uznany za jeden z ponad 400 rezerwatów biosfery na świecie
inglês | polonês |
---|---|
landscape | krajobraz |
in | w |
of | z |
and | i |
EN The tranquil central Swiss holiday and excursion region around Küssnacht am Rigi lies where Tell once felled his adversary, Gessler
PL Tam, gdzie dawniej Wilhelm Tell miał zabić swojego prześladowcę, Gesslera, dziś znajduje się przyjemna okolica idealnie nadająca się na wypoczynek i jako cel wycieczek: Küssnacht am Rigi
inglês | polonês |
---|---|
and | i |
around | na |
EN Even in summer, the Glacier 3000 ski region in the heart of the Vaud Alps offers skiing and glacier enjoyment over an expansive area.
PL Nawet latem teren narciarski Glacier 3000 w sercu Alp Wadtlandzkich oferuje jazdę na nartach i inne atrakcje na lodowcu.
inglês | polonês |
---|---|
heart | sercu |
offers | oferuje |
area | teren |
in | w |
an | na |
and | i |
even | nawet |
EN The sunny holiday region of Thyon is located on the western side of the Val d'Hérémence in the Lower Valais, close to the canton capital of Sion (Sitten) at an altitude of 1500 m to 2100 m
PL Słoneczny region wypoczynkowy Thyon rozłożony jest po zachodniej stronie doliny Val d'Hérémence w Dolnym Wallis, blisko kantonalnej stolicy Sion (Sitten) na wysokości pomiędzy 1500 - 2100 m n.p.m.
inglês | polonês |
---|---|
holiday | wypoczynkowy |
region | region |
is | jest |
side | stronie |
valais | wallis |
close | blisko |
altitude | wysokości |
m | m |
on | na |
EN This quaint village in the Bernese Oberland forms the gateway to the world-famous Gstaad region. Zweisimmen is also the starting point of the Montreux ? Bernese Oberland ? rail line, which travels to Montreux on Lake Geneva.
PL Ta spokojna wioska w Berneńskim Oberlandzie stanowi bramę do słynnego regionu Gstaad-Saanenland. Zweisimmen jest także miejscem startowym kolei Montreux ? Berneński Oberland, która prowadzi do Montreux nad Jeziorem Genewskim.
inglês | polonês |
---|---|
village | wioska |
region | regionu |
point | miejscem |
montreux | montreux |
lake | jeziorem |
in | w |
is | jest |
to | do |
also | także |
EN Sainte-Croix / Les Rasses lies on a protected sunny terrace (1100m) amidst the width of the Jura landscape in the Lake Geneva region
PL Sainte-Croix / Les Rasses rozłożyło się na osłoniętym słonecznym tarasie (1100 m n.p.m.) pośrodku pasma Jury w Regionie Jeziora Genewskiego
inglês | polonês |
---|---|
m | m |
lake | jeziora |
geneva | genewskiego |
region | regionie |
on | na |
in | w |
Mostrando 50 de 50 traduções