Traduzir "custom iframe embed" para holandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "custom iframe embed" de inglês para holandês

Tradução de inglês para holandês de custom iframe embed

inglês
holandês

EN Not to mention that you can actually embed video in the tag’s text box using iframe embed codes!

NL Om nog maar te zwijgen over het feit dat uw video in het tekstvak van de tag kunt insluiten met iframe embed codes!

inglêsholandês
embedinsluiten
videovideo
tagstag
iframeiframe
codescodes
inin
thede
toom
thatdat
you cankunt

EN Take advantage of our premium option to embed content in your catalog using any embed code that has the iFrame tag

NL Maak gebruik van onze premiumoptie om inhoud in uw catalogus in te sluiten met elke insluitcode die de iFrame-tag heeft

inglêsholandês
contentinhoud
catalogcatalogus
iframeiframe
toom
inin
thede
advantagegebruik
yoursluiten
tagtag
hasheeft
ofvan
thatdie

EN Give your clients the opportunity to explore virtual tours by adding a custom iframe embed code!

NL Geef jouw klanten de mogelijkheid om virtuele tours te verkennen door een aangepaste iframe embed code toe te voegen!

inglêsholandês
givegeef
opportunitymogelijkheid
virtualvirtuele
tourstours
addingvoegen
iframeiframe
codecode
clientsklanten
thede
toom
bydoor
aeen

EN Give your clients the opportunity to explore virtual tours from Matterport by adding a custom iframe embed code or a popup frame!

NL Geef uw klanten de mogelijkheid om virtuele rondleidingen van Matterport te verkennen door een aangepaste iframe embed code of een pop-up frame toe te voegen!

inglêsholandês
givegeef
opportunitymogelijkheid
virtualvirtuele
toursrondleidingen
addingvoegen
iframeiframe
codecode
orof
frameframe
clientsklanten
thede
toom
bydoor
aeen
fromvan

EN Give your clients the opportunity to explore virtual tours from Matterport by adding a custom iframe embed code or a popup frame!

NL Geef uw klanten de mogelijkheid om virtuele rondleidingen van Matterport te verkennen door een aangepaste iframe embed code of een pop-up frame toe te voegen!

inglêsholandês
givegeef
opportunitymogelijkheid
virtualvirtuele
toursrondleidingen
addingvoegen
iframeiframe
codecode
orof
frameframe
clientsklanten
thede
toom
bydoor
aeen
fromvan

EN Simply copy the embed code of your Flipsnack catalog, choose the embed size, customize the appearance, and paste the code on your website in an embed box.

NL Kopieer simpelweg de insluitcode van uw Flipsnack catalogus, kies de insluitgrootte, pas het uiterlijk aan en plak de code op uw website in een insluitvak.

inglêsholandês
codecode
flipsnackflipsnack
catalogcatalogus
choosekies
appearanceuiterlijk
websitewebsite
customizepas
onop
inin
thede
simplyeen
anden
ofvan

EN Also, Include a file type icon, file size, and modified date and Insert as a link or embed the document with an iframe

NL Neem ook een pictogram van het bestandstype, bestandsgrootte en gewijzigde datum op en plaats als een link of sluit het document met een IFRAME in

inglêsholandês
iconpictogram
datedatum
insertplaats
linklink
iframeiframe
file sizebestandsgrootte
orof
documentdocument
withop
asals
aeen
anden

EN Does your website offer sufficient space and it is not necessary to use any a pop-up elements? Embed survey in a web page via iframe where respondents will also fill in their answers.

NL Biedt uw website voldoende ruimte en is het niet nodig om een pop-up element te gebruiken? Integreer de enquête in een webpagina via een iframe waar respondenten ook hun antwoorden kunnen invullen.

inglêsholandês
offerbiedt
necessarynodig
pop-uppop
embedintegreer
surveyenquête
iframeiframe
respondentsrespondenten
websitewebsite
spaceruimte
isis
inin
answersantwoorden
sufficientvoldoende
toom
usegebruiken
fillinvullen
wherewaar
aeen
theirhun
anden
viavia

EN The type of adhesive we use varies by product: Custom stickers, custom transfer stickers, and custom labels use a permanent adhesive. Custom bumper stickers, custom wall graphics,…

NL Het soort kleefmiddel dat wordt gebruikt, verschilt per product: Voor stickers op maat, transferstickers op maat, vinylbelettering, etiketten op maat en raamstickers gebruiken we

EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.

NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.

EN Add an embed HTML Code, just left-click and hold on to the Embed Code icon to where you want on your website.

NL Voeg een ingesloten HTML-code toe, klik gewoon met de linkermuisknop en houd ingedrukt op het embed-code-pictogram naar waar u op uw website wilt.

inglêsholandês
addvoeg
htmlhtml
codecode
iconpictogram
websitewebsite
clickklik
thede
onop
wherewaar
totoe
anden
wantwilt
youu

EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.

NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.

EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.

NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.

EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.

NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.

EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.

NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.

EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.

NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.

EN This iframe contains the logic required to handle Ajax powered Gravity Forms.

NL Dit iframe bevat de vereiste logica om Ajax aangedreven Gravity Forms te verwerken.

inglêsholandês
iframeiframe
logiclogica
requiredvereiste
handleverwerken
ajaxajax
poweredaangedreven
thede
toom
thisdit
containsbevat

EN Integrate our tools in a matter of minutes, use a white label dashboard or an iframe into your own platform.

NL Geen zorgen en geen ingewikkeld onboardingsproces. Integreer onze tools in slechts enkele minuten, zodat u zich kunt concentreren op wat belangrijk is voor uw bedrijf.

inglêsholandês
integrateintegreer
toolstools
minutesminuten
inin
usekunt
matterwat
aslechts
ofenkele

EN Some ‘frame’ or ‘iframe’ elements do not use the ‘title’ attribute.

NL Bepaalde elementen van het type frame of iframe maken geen gebruik van het attribuut 'title'.

inglêsholandês
frameframe
iframeiframe
elementselementen
titletitle
attributeattribuut
orof
usegebruik
domaken

EN Too Bad, you have Iframes on the web pages, this mean that content in an Iframe cannot be indexed.

NL Jammer, u heeft Iframes in uw website, dit betekent dat deze content niet kan worden geïndexeerd.

inglêsholandês
indexedgeïndexeerd
contentcontent
inin
mean
webwebsite
beworden
youu
thatdat
thisdit

EN Enhance your branded internal communication documents by adding an extra layer of interactivity. Keep your readers engaged with the help of GIFs, videos, links, captions, tags, iframe codes, and more.

NL Verrijk uw interne communicatiedocumenten met een extra interactiviteit. Houd uw lezers betrokken met behulp van GIF's, video's, links, bijschriften, tags, iframe codes en meer.

inglêsholandês
interactivityinteractiviteit
keephoud
readerslezers
engagedbetrokken
helpbehulp
gifsgifs
videosvideos
linkslinks
captionsbijschriften
tagstags
iframeiframe
codescodes
internalinterne
anden
moremeer
withmet
extraextra

EN 2.10 Users with a Free plan do not have the right to redirect an externally hosted domain to Webador or display a Webador website on an external website (e.g. integration via frame or iframe).

NL 2.10 De Gratis gebruiker heeft niet het recht om een extern gehost domein naar zijn JouwWeb website om te leiden resp. de JouwWeb website op een externe website te tonen (bijvoorbeeld integratie via frame of iframe).

inglêsholandês
usersgebruiker
hostedgehost
displaytonen
integrationintegratie
frameframe
iframeiframe
domaindomein
orof
websitewebsite
freegratis
toom
externalexterne
thede
externallyextern
onop

EN 2.10 Users with a Free plan do not have the right to redirect an externally hosted domain to Webador or display a Webador website on an external website (e.g. integration via frame or iframe).

NL 2.10 De Gratis gebruiker heeft niet het recht om een extern gehost domein naar zijn JouwWeb website om te leiden resp. de JouwWeb website op een externe website te tonen (bijvoorbeeld integratie via frame of iframe).

inglêsholandês
usersgebruiker
hostedgehost
displaytonen
integrationintegratie
frameframe
iframeiframe
domaindomein
orof
websitewebsite
freegratis
toom
externalexterne
thede
externallyextern
onop

EN You may call up a page directly within your app, as you would with an iframe on your website.

NL U kunt een pagina rechtstreeks in uw app oproepen, net als bij een iframe op uw website.

inglêsholandês
directlyrechtstreeks
iframeiframe
pagepagina
appapp
websitewebsite
aeen
withbij
onop
withinin
asals
wouldkunt

EN You may call up a page directly within your app, as you would with an iframe on your website.

NL U kunt een pagina rechtstreeks in uw app oproepen, net als bij een iframe op uw website.

inglêsholandês
directlyrechtstreeks
iframeiframe
pagepagina
appapp
websitewebsite
aeen
withbij
onop
withinin
asals
wouldkunt

EN Some ‘frame’ or ‘iframe’ elements do not use the ‘title’ attribute.

NL Bepaalde elementen van het type frame of iframe maken geen gebruik van het attribuut 'title'.

inglêsholandês
frameframe
iframeiframe
elementselementen
titletitle
attributeattribuut
orof
usegebruik
domaken

EN This iframe contains the logic required to handle Ajax powered Gravity Forms.

NL Dit iframe bevat de vereiste logica om Ajax aangedreven Gravity Forms te verwerken.

inglêsholandês
iframeiframe
logiclogica
requiredvereiste
handleverwerken
ajaxajax
poweredaangedreven
thede
toom
thisdit
containsbevat

EN Iframe makes surveys look as an integral part of your web content. Set the frame dimensions so that it fully fits the layout.

NL Iframe laat enquêtes eruitzien als een integraal onderdeel van uw webinhoud. Stel de afmetingen van het kader zo in dat het volledig in de lay-out past.

inglêsholandês
iframeiframe
surveysenquêtes
integralintegraal
framekader
dimensionsafmetingen
fitspast
layoutlay-out
thede
fullyvolledig
ofonderdeel
thatdat
setstel
asals
ithet

EN As the iframe stands out of the content, visitors won’t miss the survey while browsing through your website.

NL Aangezien het iframe los staat van de inhoud, zullen bezoekers de enquête niet missen terwijl ze door uw website browsen.

inglêsholandês
iframeiframe
standsstaat
contentinhoud
visitorsbezoekers
surveyenquête
browsingbrowsen
websitewebsite
thede
asaangezien
outte
ofvan

EN Prevent other sites from displaying your content via a frame or iframe.

NL Voorkomen dat andere websites de inhoud van je site via frame of iframe tonen.

inglêsholandês
preventvoorkomen
displayingtonen
contentinhoud
frameframe
orof
iframeiframe
yourje
otherandere
sitesvan
viavia

EN Prevent other sites from displaying your content via a frame or iframe.

NL Voorkomen dat andere websites de inhoud van je site via frame of iframe tonen.

inglêsholandês
preventvoorkomen
displayingtonen
contentinhoud
frameframe
orof
iframeiframe
yourje
otherandere
sitesvan
viavia

EN Prevent other sites from displaying your content via a frame or iframe.

NL Voorkomen dat andere websites de inhoud van je site via frame of iframe tonen.

inglêsholandês
preventvoorkomen
displayingtonen
contentinhoud
frameframe
orof
iframeiframe
yourje
otherandere
sitesvan
viavia

EN Prevent other sites from displaying your content via a frame or iframe.

NL Voorkomen dat andere websites de inhoud van je site via frame of iframe tonen.

inglêsholandês
preventvoorkomen
displayingtonen
contentinhoud
frameframe
orof
iframeiframe
yourje
otherandere
sitesvan
viavia

EN Prevent other sites from displaying your content via a frame or iframe.

NL Voorkomen dat andere websites de inhoud van je site via frame of iframe tonen.

inglêsholandês
preventvoorkomen
displayingtonen
contentinhoud
frameframe
orof
iframeiframe
yourje
otherandere
sitesvan
viavia

EN Prevent other sites from displaying your content via a frame or iframe.

NL Voorkomen dat andere websites de inhoud van je site via frame of iframe tonen.

inglêsholandês
preventvoorkomen
displayingtonen
contentinhoud
frameframe
orof
iframeiframe
yourje
otherandere
sitesvan
viavia

EN Prevent other sites from displaying your content via a frame or iframe.

NL Voorkomen dat andere websites de inhoud van je site via frame of iframe tonen.

inglêsholandês
preventvoorkomen
displayingtonen
contentinhoud
frameframe
orof
iframeiframe
yourje
otherandere
sitesvan
viavia

EN Prevent other sites from displaying your content via a frame or iframe.

NL Voorkomen dat andere websites de inhoud van je site via frame of iframe tonen.

inglêsholandês
preventvoorkomen
displayingtonen
contentinhoud
frameframe
orof
iframeiframe
yourje
otherandere
sitesvan
viavia

EN Prevent other sites from displaying your content via a frame or iframe.

NL Voorkomen dat andere websites de inhoud van je site via frame of iframe tonen.

inglêsholandês
preventvoorkomen
displayingtonen
contentinhoud
frameframe
orof
iframeiframe
yourje
otherandere
sitesvan
viavia

EN Prevent other sites from displaying your content via a frame or iframe.

NL Voorkomen dat andere websites de inhoud van je site via frame of iframe tonen.

inglêsholandês
preventvoorkomen
displayingtonen
contentinhoud
frameframe
orof
iframeiframe
yourje
otherandere
sitesvan
viavia

EN Prevent other sites from displaying your content via a frame or iframe.

NL Voorkomen dat andere websites de inhoud van je site via frame of iframe tonen.

inglêsholandês
preventvoorkomen
displayingtonen
contentinhoud
frameframe
orof
iframeiframe
yourje
otherandere
sitesvan
viavia

EN Prevent other sites from displaying your content via a frame or iframe.

NL Voorkomen dat andere websites de inhoud van je site via frame of iframe tonen.

inglêsholandês
preventvoorkomen
displayingtonen
contentinhoud
frameframe
orof
iframeiframe
yourje
otherandere
sitesvan
viavia

EN Too Bad, you have Iframes on the web pages, this mean that content in an Iframe cannot be indexed.

NL Jammer, u heeft Iframes in uw website, dit betekent dat deze content niet kan worden geïndexeerd.

inglêsholandês
indexedgeïndexeerd
contentcontent
inin
mean
webwebsite
beworden
youu
thatdat
thisdit

EN Enhance your branded internal communication documents by adding an extra layer of interactivity. Keep your readers engaged with the help of GIFs, videos, links, captions, tags, iframe codes, and more.

NL Verrijk uw interne communicatiedocumenten met een extra interactiviteit. Houd uw lezers betrokken met behulp van GIF's, video's, links, bijschriften, tags, iframe codes en meer.

inglêsholandês
interactivityinteractiviteit
keephoud
readerslezers
engagedbetrokken
helpbehulp
gifsgifs
videosvideos
linkslinks
captionsbijschriften
tagstags
iframeiframe
codescodes
internalinterne
anden
moremeer
withmet
extraextra

EN You may call up a page directly within your app, as you would with an iframe on your website.

NL U kunt een pagina rechtstreeks in uw app oproepen, net als bij een iframe op uw website.

inglêsholandês
directlyrechtstreeks
iframeiframe
pagepagina
appapp
websitewebsite
aeen
withbij
onop
withinin
asals
wouldkunt

EN You may call up a page directly within your app, as you would with an iframe on your website.

NL U kunt een pagina rechtstreeks in uw app oproepen, net als bij een iframe op uw website.

inglêsholandês
directlyrechtstreeks
iframeiframe
pagepagina
appapp
websitewebsite
aeen
withbij
onop
withinin
asals
wouldkunt

EN You may call up a page directly within your app, as you would with an iframe on your website.

NL U kunt een pagina rechtstreeks in uw app oproepen, net als bij een iframe op uw website.

inglêsholandês
directlyrechtstreeks
iframeiframe
pagepagina
appapp
websitewebsite
aeen
withbij
onop
withinin
asals
wouldkunt

EN You may call up a page directly within your app, as you would with an iframe on your website.

NL U kunt een pagina rechtstreeks in uw app oproepen, net als bij een iframe op uw website.

inglêsholandês
directlyrechtstreeks
iframeiframe
pagepagina
appapp
websitewebsite
aeen
withbij
onop
withinin
asals
wouldkunt

EN Vertical bar chart with bars for each element type vs percent of pages ranging from 0 to 100 in increments of 25. a: 98.22%; ul: 88.62%; input: 76.63%; iframe: 60.39%; button: 56.74%; select: 19.68%; textarea: 12.03%.

NL Verticaal staafdiagram met staven voor elk elementtype versus percentage pagina?s variërend van 0 tot 100 in stappen van 25. a: 98,22%; ul: 88,62%; input: 76,63%; iframe: 60,39%; button: 56,74%; select: 19,68%; textarea: 12,03%.

inglêsholandês
verticalverticaal
rangingvariërend
inputinput
iframeiframe
buttonbutton
selectselect
inin
aa
vsversus
tostappen
withmet
forvoor
pagespagina

EN Following the analysis, we found that about 49% of pages are using a noscript element. At the same time, about 16% of noscript elements contain an iframe with a src value referring to ?googletagmanager.com?.

NL Na de analyse ontdekten we dat ongeveer 49% van de pagina?s een noscript-element gebruikt. Tegelijkertijd bevat ongeveer 16% van de noscript-elementen een iframe met een src-waarde die verwijst naar ?googletagmanager.com?.

inglêsholandês
analysisanalyse
iframeiframe
elementelement
elementselementen
valuewaarde
thede
wewe
at the same timetegelijkertijd
aboutongeveer
aeen
withmet
usinggebruikt
pagespagina
containbevat

EN In a similar fashion, by defining the allow attribute on <iframe> elements, it is also possible to determine which features the embedded frames are allowed to use

NL Op een vergelijkbare manier, door het allow-attribuut op <iframe>-elementen te definiëren, is het ook mogelijk om te bepalen welke functies de embedded frames mogen gebruiken

inglêsholandês
fashionmanier
attributeattribuut
iframeiframe
gtgt
elementselementen
featuresfuncties
embeddedembedded
framesframes
ltlt
definingdefiniëren
onop
isis
thede
possiblemogelijk
usegebruiken
toom
aeen
bydoor
determinebepalen
alsoook

Mostrando 50 de 50 traduções