Traduzir "tag projects" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tag projects" de inglês para italiano

Tradução de inglês para italiano de tag projects

inglês
italiano

EN Woven Tag sourcing, Woven tag sewing, Hang Tag sourcing, Hang tag application, Individual folding and polybagging, Inside tag removal, Inside tag printing.

IT Approvvigionamento di etichette tessute, Cucitura di etichette tessute, Approvvigionamento di cartellini, Applicazione di cartellini, Piegatura individuale e polybagging, Rimozione di etichette interne, Stampa di etichette interne.

inglêsitaliano
tagetichette
sourcingapprovvigionamento
applicationapplicazione
removalrimozione
printingstampa
individualdi
ande

EN Woven Tag sourcing, Woven tag sewing, Hang Tag sourcing, Hang tag application, Individual folding and polybagging, Inside tag removal, Inside tag printing.

IT Approvvigionamento di etichette tessute, Cucitura di etichette tessute, Approvvigionamento di cartellini, Applicazione di cartellini, Piegatura individuale e polybagging, Rimozione di etichette interne, Stampa di etichette interne.

inglêsitaliano
tagetichette
sourcingapprovvigionamento
applicationapplicazione
removalrimozione
printingstampa
individualdi
ande

EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.

IT Crea un tag univoco per ogni campagna e utilizzalo ogni volta che pubblichi un messaggio pertinente. Inoltre, contrassegna ogni messaggio in entrata con quello stesso tag per assicurarti che nulla passi inosservato.

inglêsitaliano
messagemessaggio
aun
campaigncampagna
inboundin entrata
to ensureassicurarti
tagtag
ofentrata
wheneverogni volta
withcon
everyogni
nothingnulla

EN Draw inspiration for your own projects from more than 600 customer projects. Browse through various projects or use filters to specifically limit the number of projects shown. Let yourself be surprised by creative and entertaining projects!

IT Fatevi ispirare per i vostri progetti da oltre 600 idee realizzate dai nostri clienti. Sfogliate le varie proposte o utilizzate i filtri per limitarne la selezione. Lasciatevi sorprendere da progetti creativi e divertenti!

inglêsitaliano
inspirationispirare
filtersfiltri
creativecreativi
entertainingdivertenti
letlasciatevi
projectsprogetti
customerclienti
oro
variousvarie
fromda
tooltre
ande
thei
ofnostri

EN Tag - Select a tag to only display content with that tag

IT Tag: seleziona un tag per visualizzare solo contenuti con quel tag

inglêsitaliano
selectseleziona
contentcontenuti
aun
tagtag
onlysolo
withcon
tovisualizzare
thatquel

EN Natively integrated with its TagCommander Enterprise Tag Management solution, TrustCommander is now also available as stand-alone software for organisations who use Google Tag Manager or any other Tag Management system.

IT Integrato originariamente nella sua soluzione di gestione dei tag, TrustCommander è ora disponibile anche come soluzione ?stand alone?, sia per le organizzazioni che utilizzano Google Tag Manager che per quelle senza alcun sistema di gestione dei tag.

inglêsitaliano
integratedintegrato
solutionsoluzione
googlegoogle
standstand
nowora
organisationsorganizzazioni
managermanager
systemsistema
managementgestione
ascome
tagtag
isè
availabledisponibile
alsoanche

EN Tag - Select a tag to only display content with that tag

IT Tag: seleziona un tag per visualizzare solo contenuti con quel tag

inglêsitaliano
selectseleziona
contentcontenuti
aun
tagtag
onlysolo
withcon
tovisualizzare
thatquel

EN Open the Projects tab to create and edit projects, reassign managers, notify them per email, add team members, tag projects, etc.

IT Apri la scheda Projects per creare e modificare i progetti, cambiare i responsabili, notificarli via email, aggiungere i membri di gruppo, taggare i progetti ecc.

inglêsitaliano
tabscheda
managersresponsabili
emailemail
addaggiungere
teamgruppo
membersmembri
etcecc
editmodificare
tagper
thei
projectsprogetti

EN use the OTHER list to display the projects you don't participate in but keep track of (Followed) or the projects with a specified tag, or the projects without tags;

IT utilizza l'elenco ALTRO per visualizzare i progetti ai quali non partecipi però desideri tener traccia delle loro notizie (Seguiti) o i progetti con un'etichetta specificata;

inglêsitaliano
tracktraccia
specifiedspecificata
projectsprogetti
oro
thei
withcon
useutilizza
tovisualizzare
dontnon
ofdelle
tagper

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

IT Per verificare il tuo dominio con un tag, crea semplicemente il tag che ti forniremo sulla tua homepage.

inglêsitaliano
domaindominio
homepagehomepage
aun
we provideforniremo
verifyverificare
theil
tagtag
simplysemplicemente
createcrea
withcon

EN Click Filter Items and add the tag for your first batch of posts. In our example, you'd add the tag batch1.

IT Clicca su Filtra elementi e aggiungi il tag del primo batch di post. Nel nostro esempio, dovresti aggiungere il tag batch1.

inglêsitaliano
clickclicca
filterfiltra
tagtag
batchbatch
postspost
exampleesempio
theil
ofdi
ande
ournostro

EN In our example, when you add your 91st blog post, you'd tag it batch4, then add a summary block to the top of the page with a filter for that tag.

IT Nel nostro esempio, quando aggiungi il tuo 91° post del blog, dovresti taggarlo batch4, quindi aggiungere un Blocco riepilogo nella parte superiore della pagina con un filtro per quel tag.

inglêsitaliano
summaryriepilogo
blockblocco
filterfiltro
blogblog
aun
exampleesempio
yourtuo
tagtag
pagepagina
theil
withcon
postpost
ournostro
tonella
ofdel
thatquel
whenquando

EN Does it have an index or noindex tag? Make sure it has the right tag.

IT Ha un tag indice o noindex? Assicurati che abbia il tag giusto.

inglêsitaliano
indexindice
noindexnoindex
tagtag
oro
anun
theil
haveabbia
sureassicurati
hasha
rightgiusto

EN The new NTAG213TT chip supports the "Tag Tamper" feature: it can detect whether a tag has been tampered with and return a different message. Printable with resin ribbon.

IT Il nuovo chip NTAG213 TT supporta la funzionalità "Tag Tamper": può rilevare se un Tag è stato manomesso e restituire un messaggio diverso. Stampabili con ribbon resina.

inglêsitaliano
chipchip
supportssupporta
tagtag
detectrilevare
returnrestituire
messagemessaggio
printablestampabili
resinresina
ribbonribbon
canpuò
featurefunzionalità
andè
withcon
aun
newnuovo
whetherse
hase
theil

EN The new NTAG213TT chip supports the "Tag Tamper" feature: it can detect whether a tag has been tampered with and return a different message.

IT Il nuovo chip NTAG213 TT supporta la funzionalità "Tag Tamper": può rilevare se un Tag è stato manomesso e restituire un messaggio diverso.

inglêsitaliano
chipchip
supportssupporta
tagtag
detectrilevare
returnrestituire
messagemessaggio
canpuò
featurefunzionalità
andè
aun
newnuovo
whetherse
hase
theil

EN Software that turns any compatible NFC reader into a keyboard emulator that copies the contents of a Tag's user memory (or Tag's UID) onto your computer.

IT Software che trasforma qualsiasi lettore NFC compatibile in un emulatore tastiera che copia sul PC il contenuto della memoria di un Tag, o il suo UID.

inglêsitaliano
softwaresoftware
compatiblecompatibile
nfcnfc
readerlettore
keyboardtastiera
emulatoremulatore
copiescopia
contentscontenuto
tagstag
memorymemoria
computerpc
aun
oro
theil
turnstrasforma
anyqualsiasi
ofdi
thatche
yoursuo

EN This tag describes any musical artist with a female singer as the centerpiece of the vocals. This tag is not limited to any one musical genre or era, and includes artists ranging from Billie Holiday to Madonna. View wiki

IT Musica interpretata da Cantanti di sesso femminile alla Voce. Visualizza wiki

inglêsitaliano
musicalmusica
vocalsvoce
wikiwiki
femalefemminile
asesso
fromda
ofdi
thealla
viewvisualizza

EN The ?server-side? tag management technique is nothing new. But at a time when browsers are subject to multiple constraints and personal data require heightened vigilance, ?server-to-server? tag management ? Continued

IT Associare una conversione a un unico canale o a un unico partner: questo è l?obiettivo della deduplica. Una procedura radicata nelle abitudini lavorative e il più delle volte ? Continua

inglêsitaliano
continuedcontinua
aun
toa
theil
isè

EN Aggregate reports are sent to the address specified following the RUA tag, while Forensic reports are emailed to the address following the RUF tag

IT I rapporti aggregati sono inviati all'indirizzo specificato dopo il tag RUA, mentre i rapporti forensi sono inviati all'indirizzo che segue il tag RUF

inglêsitaliano
reportsrapporti
sentinviati
specifiedspecificato
ruarua
tagtag
aresono
thei
todopo
whilementre

EN Knowing how to use the canonical tag correctly is essential for SEO. Here we explain everything you need to know about this tag and how to use it to improve your web performance.

IT Sapere come usare correttamente il tag canonical è essenziale per il SEO. Qui ti spieghiamo tutto quello che devi sapere su questo tag e come usarlo per migliorare le tue prestazioni sul web.

inglêsitaliano
correctlycorrettamente
essentialessenziale
seoseo
webweb
performanceprestazioni
we explainspieghiamo
improvemigliorare
yourtue
to useusare
tagtag
herequi
thele
tosul
to knowsapere
thisquesto
isè
need todevi
use itusarlo

EN It is vital to avoid the HTTP 4XX status code for a canonical URL because it will have the same effect as the ?noindex? tag. In other words, Google will not see the canonical tag and will not transfer the link value to the canonical version.

IT È fondamentale evitare il codice di stato HTTP 4XX per un URL canonico perché avrà lo stesso effetto del tag "noindex". In altre parole, Google non vedrà il tag canonico e non trasferirà il valore del link alla versione canonica.

inglêsitaliano
vitalfondamentale
httphttp
codecodice
canonicalcanonico
effecteffetto
noindexnoindex
googlegoogle
urlurl
linklink
statusstato
aun
avoidevitare
thelo
willavrà
otheraltre
tagtag
inin
valuevalore
versionversione
notnon
ande

EN If you want to review the canonical tags on a website, use the Google URL Inspection Tool or an SEO Crawler. If you detect any page that should not contain the canonical tag, remove the tag from it.

IT Se vuoi rivedere i tag canonici su un sito web, usa lo strumento di ispezione degli URL di Google o un SEO Crawler. Se rileva una pagina che non dovrebbe contenere il tag canonico, rimuova il tag da essa.

inglêsitaliano
inspectionispezione
crawlercrawler
detectrileva
containcontenere
ifse
urlurl
toolstrumento
oro
seoseo
pagepagina
googlegoogle
fromda
onsu
aun
wantvuoi
canonicalcanonici
thelo
to reviewrivedere
websitesito
todegli
thatche
tagstag
shoulddovrebbe
notnon

EN Each category and tag must have a minimum of five articles so that they do not reflect thin content. It’s better to wait to have this number of product pages ready before creating a new category or tag.

IT Ogni categoria e tag deve avere un minimo di cinque articoli in modo che non riflettano contenuti sottili. È meglio aspettare di avere questo numero di pagine di prodotto pronte prima di creare una nuova categoria o un nuovo tag.

inglêsitaliano
tagtag
minimumminimo
thinsottili
bettermeglio
pagespagine
readypronte
categorycategoria
contentcontenuti
oro
somodo
productprodotto
mustdeve
fivecinque
waitaspettare
aun
notnon
numbernumero
newnuovo
ande
thisquesto

EN The page has a noindex tag or was dropped from the index for some reason. Remove the noindex tag and make sure that you are providing valuable content on the page.

IT La pagina ha un tag noindex o è stata eliminata dall'indice per qualche motivo. Rimuovere il tag noindex e assicurarsi di fornire contenuti preziosi sulla pagina.

inglêsitaliano
noindexnoindex
reasonmotivo
removerimuovere
valuablepreziosi
aun
oro
contentcontenuti
wasstata
make sureassicurarsi
pagepagina
tagtag
andè
hasha
theil

EN You must understand that hreflang tags work in pairs. When you add a hreflang tag to an English page pointing to the French version, this last one must correspond to a hreflang tag pointing to the English page.

IT Devi capire che i tag hreflang lavorano in coppia. Quando aggiungi un tag hreflang a una pagina inglese che punta alla versione francese, quest'ultima deve corrispondere a un tag hreflang che punta alla pagina inglese.

inglêsitaliano
hreflanghreflang
pagepagina
correspondcorrispondere
understandcapire
addaggiungi
mustdeve
aun
thei
frenchfrancese
versionversione
inin
toa
englishinglese
whenquando
tagstag
thatche

EN When using the meta robots tag, you have to make sure that the guidelines given in the current page have congruence with the meta robots tag specified in the linked pages

IT Quando si utilizza il tag meta robot, è necessario assicurarsi che le linee guida date nella pagina corrente siano congruenti con il tag meta robot specificato nelle pagine collegate

inglêsitaliano
metameta
robotsrobot
tagtag
currentcorrente
linkedcollegate
pagespagine
pagepagina
have tonecessario
specifiedspecificato
guidelineslinee
withcon
thele
make sureassicurarsi
whenquando

EN Frédéric Arnault, CEO of TAG Heuer © TAG Heuer

IT Frédéric Arnault, CEO di TAG Heuer © TAG Heuer

inglêsitaliano
ceoceo
ofdi
tagtag
heuerheuer

EN Adding the tag to an index page doesn't hide its sub-pages. To hide all pages, add the tag to the main Index and each sub-page.

IT L'aggiunta del tag a una Pagina indice non nasconde le relative pagine secondarie. Per nascondere tutte le pagine, aggiungi il tag all'Indice principale e a ogni pagina secondaria.

inglêsitaliano
indexindice
hidenascondere
mainprincipale
pagespagine
addaggiungi
tagtag
toa
pagepagina
ande
thele
eachogni

EN The Title tag corresponds to the title that will be given to each web page. This tag will be displayed in the search results, either on Google or on another search engine.

IT Il tag Title corrisponde al titolo che sarà dato a ciascuna pagina Web. Questo tag comparirà nei risultati di ricerca, su Google o su qualsiasi altro motore di ricerca.

inglêsitaliano
correspondscorrisponde
resultsrisultati
enginemotore
webweb
pagepagina
googlegoogle
oro
tagtag
givendato
searchricerca
onsu
theil
to theal
anotheraltro
titletitle
eachdi
toa
thisquesto
thatche

EN Captura steps into an unprecedented level in both C1G2 tag security and usability; the tag is extremely easy and fast to attach

IT Il Tag Captura di Confidex offre il miglior livello di sicurezza e di usabilità dei chip RAIN RFID; estremamente facile e veloce da collegare.

inglêsitaliano
levellivello
tagtag
securitysicurezza
extremelyestremamente
attachcollegare
isoffre
usabilityusabilità
easyfacile
fastveloce
theil
todei
ge

EN Ingot Metal Tag is designed with two universal holes for applications that require a slim RFID Tag to be screwed tightly on a metallic object.

IT Ingot Metal Tag è progettato con due fori universali per applicazioni che richiedono un Tag RFID sottile da fissare saldamente su un oggetto metallico.

inglêsitaliano
universaluniversali
holesfori
slimsottile
rfidrfid
metalmetal
requirerichiedono
isè
metallicmetallico
applicationsapplicazioni
aun
objectoggetto
tagtag
withcon
onsu
forda
twodue

EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

IT Come partecipare e registrarsi al programma:Possiedi già una targhetta con ID di tracciamento?Registra subito la tua targhetta! (Attenzione, è necessario un profilo Il mio Victorinox)

inglêsitaliano
trackingtracciamento
idid
noteattenzione
victorinoxvictorinox
profileprofilo
requirednecessario
programprogramma
aun
yourtua
mymio
registerregistra
alreadygià
theil
isè

EN To create your own tag categories, click the “Customize” button. The “Tag configuration” window will open up.

IT Per creare le tue categorie di tag, clicca sul pulsante "Customize". Si aprirà la finestra "Tag configuration".

inglêsitaliano
categoriescategorie
tagtag
clickclicca
buttonpulsante
customizecustomize
will openaprirà
windowfinestra
configurationconfiguration
yourtue
thele
createcreare
tosul

EN In this window you can also customize the tag colours by clicking on the coloured section next to a tag and then choosing your desired colour.

IT In questa finestra puoi anche personalizzare i colori dei tag cliccando sulla sezione colorata accanto a un tag e poi scegliendo il colore desiderato.

inglêsitaliano
windowfinestra
choosingscegliendo
desireddesiderato
aun
tagtag
sectionsezione
ande
inin
clickingcliccando
thei
customizepersonalizzare
toa
thisquesta
alsoanche
thenpoi
you canpuoi
next toaccanto

EN You can either add the tag by clicking the green plus button on the right of the desired tag category in the “Structural” tab.

IT Puoi aggiungere il tag cliccando il pulsante "+" verde a destra della categoria di tag desiderata nella scheda "Structural".

inglêsitaliano
addaggiungere
tagtag
categorycategoria
desireddesiderata
structuralstructural
buttonpulsante
tabscheda
rightdestra
theil
clickingcliccando
greenverde
ofdi
innella

EN Google Tag Manager helps teams manage the dependencies of their websites. WonderPush lets you add web push notification support to your website via Google Tag Manager in minutes.

IT Google Tag Manager aiuta i team a gestire le dipendenze dei loro siti web. WonderPush consente di aggiungere in pochi minuti il supporto di notifica web push al tuo sito web tramite Google Tag Manager.

inglêsitaliano
googlegoogle
teamsteam
dependenciesdipendenze
wonderpushwonderpush
letsconsente
addaggiungere
notificationnotifica
minutesminuti
pushpush
managermanager
helpsaiuta
managegestire
supportsupporto
tagtag
yourtuo
websitesito
inin
webweb
toa
thei

EN The TMS allows placing all the tags in a website into a single tag container, which is managed as a tag itself

IT Il TMS consente di mettere tutti i tag di un sito all’interno di un unico contenitore, che viene gestito anch’esso come un tag

inglêsitaliano
tmstms
allowsconsente
containercontenitore
managedgestito
aun
websitesito
isviene
alltutti
ascome
thei
inunico
tagstag

EN What is the DMARC pct tag? The DMARC pct tag is part of this record and tells an email receiver what percentage of messages under this policy will be affected.Read more.

IT Cos'è il tag DMARC pct? Il tag DMARC pct è parte di questo record e dice a un destinatario di email quale percentuale di messaggi sotto questa politica sarà interessata.

inglêsitaliano
dmarcdmarc
receiverdestinatario
percentagepercentuale
policypolitica
emailemail
tagtag
messagesmessaggi
anun
tellsdice
reada
ofdi
isè
thisquesta

EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

IT Come partecipare e registrarsi al programma:Possiedi già una targhetta con ID di tracciamento?Registra subito la tua targhetta! (Attenzione, è necessario un profilo Il mio Victorinox)

inglêsitaliano
trackingtracciamento
idid
noteattenzione
victorinoxvictorinox
profileprofilo
requirednecessario
programprogramma
aun
yourtua
mymio
registerregistra
alreadygià
theil
isè

EN Google Tag Manager (Google, Inc.) Google Tag Manager is a statistics service provided by Google, Inc. Personal Data collected: Cookies and Usage Data. Processing location: USA - Privacy Policy

IT Google Tag Manager (Google, Inc.) ? Google Tag Manager è un servizio di statistica fornito da Google, Inc. Dati Personali raccolti: Cookie e Dati di utilizzo. Luogo del trattamento: USA – Privacy Policy

inglêsitaliano
googlegoogle
tagtag
managermanager
incinc
collectedraccolti
cookiescookie
processingtrattamento
usausa
policypolicy
serviceservizio
datadati
usageutilizzo
privacyprivacy
personalpersonali
aun
bydi
ande

EN Set additional tags: drag the playback indicator to the point where you want to set a new tag and click the 'Set tag' button.

IT Impostare le etichette aggiuntive: trascinare l'indicatore di riproduzione al punto in cui si desidera impostare una nuova etichetta e fare clic sul pulsante 'Imposta etichetta’.

inglêsitaliano
dragtrascinare
playbackriproduzione
pointpunto
newnuova
tagsetichette
clickclic
buttonpulsante
thele
to theal
auna
additionaldi

EN A white soft-colored tag with an Apple Tag in the middle, similar to a thin coin, will make a lightweight assembly overall.

IT Un?etichetta bianca di colore tenue con un?etichetta Apple nel mezzo, simile a una moneta sottile, creerà un assemblaggio leggero nel complesso.

inglêsitaliano
appleapple
thinsottile
lightweightleggero
similarsimile
assemblyassemblaggio
aun
toa
middledi
withcon
overallnel complesso
thebianca
coinmoneta

EN Runway Tag makes sure that you don?t lose any item because of the Tracker?s battery! You can even find your lost luggage after three months as the Runway Tag battery survives for three months

IT Runway Tag ti assicura di non perdere alcun oggetto a causa della batteria del Tracker! Puoi anche ritrovare il tuo bagaglio smarrito dopo tre mesi poiché la batteria del Runway Tag sopravvive per tre mesi

inglêsitaliano
trackertracker
luggagebagaglio
findritrovare
loseperdere
donnon
monthsmesi
batterybatteria
tagtag
yourtuo
afterdopo
ofdi
aspoiché
theil
you canpuoi
threetre

EN Runway tag will handle everything by ringing your mobile phone once your press the button on the tag.

IT Il tag Runway gestirà tutto facendo squillare il tuo telefono cellulare una volta premuto il pulsante sul tag.

inglêsitaliano
tagtag
buttonpulsante
presspremuto
yourtuo
phonetelefono
theil
everythingtutto
oncevolta
onsul
mobile phonecellulare

EN Another noteworthy feature for this Runway tag is you can find where you left last! This way, you can reach that point and try connecting the Bluetooth with the tag; if connected, the item will be in your possession.

IT Un?altra caratteristica degna di nota per questo tag Runway è che puoi trovare dove sei partito per ultimo! In questo modo, puoi raggiungere quel punto e provare a connettere il Bluetooth con il tag; se connesso, l?oggetto sarà in tuo possesso.

inglêsitaliano
featurecaratteristica
tryprovare
bluetoothbluetooth
possessionpossesso
pointpunto
ifse
tagtag
finde
yourtuo
withcon
leftper
waymodo
inin
theil
wheredove
anotheraltra
thisquesto
connectedconnesso
isè
you canpuoi

EN Filo Tag comes with the integrated key finder option, which eases things in your life! This tag can be attached to the items and belongings, which let you find them using the smartphone application

IT Filo Tag viene fornito con l?opzione di ricerca chiavi integrata, che semplifica le cose nella tua vita! Questo tag può essere attaccato agli oggetti e agli effetti personali, che ti consentono di trovarli utilizzando l?applicazione per smartphone

inglêsitaliano
integratedintegrata
keychiavi
optionopzione
attachedattaccato
letconsentono
smartphonesmartphone
lifevita
applicationapplicazione
yourtua
canpuò
thele
tagtag
finderricerca
beessere
finde
thingscose
tonella
thisquesto
youpersonali

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

IT Per verificare il tuo dominio con un tag, crea semplicemente il tag che ti forniremo sulla tua homepage.

inglêsitaliano
domaindominio
homepagehomepage
aun
we provideforniremo
verifyverificare
theil
tagtag
simplysemplicemente
createcrea
withcon

EN The new NTAG213TT chip supports the "Tag Tamper" feature: it can detect whether a tag has been tampered with and return a different message. Printable with resin ribbon.

IT Il nuovo chip NTAG213 TT supporta la funzionalità "Tag Tamper": può rilevare se un Tag è stato manomesso e restituire un messaggio diverso. Stampabili con ribbon resina.

inglêsitaliano
chipchip
supportssupporta
tagtag
detectrilevare
returnrestituire
messagemessaggio
printablestampabili
resinresina
ribbonribbon
canpuò
featurefunzionalità
andè
withcon
aun
newnuovo
whetherse
hase
theil

EN The new NTAG213TT chip supports the "Tag Tamper" feature: it can detect whether a tag has been tampered with and return a different message.

IT Il nuovo chip NTAG213 TT supporta la funzionalità "Tag Tamper": può rilevare se un Tag è stato manomesso e restituire un messaggio diverso.

inglêsitaliano
chipchip
supportssupporta
tagtag
detectrilevare
returnrestituire
messagemessaggio
canpuò
featurefunzionalità
andè
aun
newnuovo
whetherse
hase
theil

EN Software that turns any compatible NFC reader into a keyboard emulator that copies the contents of a Tag's user memory (or Tag's UID) onto your computer.

IT Software che trasforma qualsiasi lettore NFC compatibile in un emulatore tastiera che copia sul PC il contenuto della memoria di un Tag, o il suo UID.

inglêsitaliano
softwaresoftware
compatiblecompatibile
nfcnfc
readerlettore
keyboardtastiera
emulatoremulatore
copiescopia
contentscontenuto
tagstag
memorymemoria
computerpc
aun
oro
theil
turnstrasforma
anyqualsiasi
ofdi
thatche
yoursuo

Mostrando 50 de 50 traduções