EN The Corrugated Mailer Box is a standard FEFCO 427 box without an adhesive strip. The Delivery Mailer Box has 1 adhesive strip that makes the box faster to assemble and close.
"box page setup" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
EN The Corrugated Mailer Box is a standard FEFCO 427 box without an adhesive strip. The Delivery Mailer Box has 1 adhesive strip that makes the box faster to assemble and close.
IT La scatola postale classica è una scatola standard FEFCO 427 senza striscia adesiva. La scatola postale su misura, invece, ha una striscia adesiva che rende la scatola più veloce da montare e chiudere.
inglês | italiano |
---|---|
box | scatola |
standard | standard |
adhesive | adesiva |
strip | striscia |
delivery | postale |
assemble | montare |
the | la |
without | senza |
close | chiudere |
a | una |
faster | veloce |
has | ha |
to | invece |
makes | rende |
is | è |
EN The Corrugated Mailer Box is a standard FEFCO 427 box without an adhesive strip. The Delivery Mailer Box has 1 adhesive strip that makes the box faster to assemble and close.
IT La scatola postale classica è una scatola standard FEFCO 427 senza striscia adesiva. La scatola postale su misura, invece, ha una striscia adesiva che rende la scatola più veloce da montare e chiudere.
inglês | italiano |
---|---|
box | scatola |
standard | standard |
adhesive | adesiva |
strip | striscia |
delivery | postale |
assemble | montare |
the | la |
without | senza |
close | chiudere |
a | una |
faster | veloce |
has | ha |
to | invece |
makes | rende |
is | è |
EN If you want the first page of your document or chapter to be issued from a different paper tray of your printer, you can set up the paper trays via the dialog box Page setup
IT Quando si desidera che il primo foglio di un documento o di un capitolo venga prelevato da un diverso cassetto della carta della stampante, selezionare il comando Imposta pagina per configurare il cassetto dal quale prelevare il primo foglio
inglês | italiano |
---|---|
chapter | capitolo |
document | documento |
or | o |
a | un |
printer | stampante |
paper | carta |
page | pagina |
the | il |
from | da |
set up | configurare |
of | di |
can | desidera |
EN 1). Device setup information. We collect information related to the setup and usage of Reolink products, such as device name, model, UID, and adjustments you make to the product setup.
IT 1). Informazioni sulla configurazione del dispositivo. Raccogliamo informazioni relative alla configurazione e all'utilizzo dei prodotti Reolink, come il nome del dispositivo, il modello, l'UID e le modifiche apportate alla configurazione del prodotto.
inglês | italiano |
---|---|
setup | configurazione |
information | informazioni |
related | relative |
reolink | reolink |
model | modello |
adjustments | modifiche |
you make | apportate |
device | dispositivo |
name | nome |
and | e |
products | prodotti |
product | prodotto |
we collect | raccogliamo |
the | le |
of | dei |
EN 1). Device setup information. We collect information related to the setup and usage of Reolink products, such as device name, model, UID, and adjustments you make to the product setup.
IT 1). Informazioni sulla configurazione del dispositivo. Raccogliamo informazioni relative alla configurazione e all'utilizzo dei prodotti Reolink, come il nome del dispositivo, il modello, l'UID e le modifiche apportate alla configurazione del prodotto.
inglês | italiano |
---|---|
setup | configurazione |
information | informazioni |
related | relative |
reolink | reolink |
model | modello |
adjustments | modifiche |
you make | apportate |
device | dispositivo |
name | nome |
and | e |
products | prodotti |
product | prodotto |
we collect | raccogliamo |
the | le |
of | dei |
EN In case you have a Modem Device, you can setup the parameters by visiting the menu ?Modem 4G/LTE Setup? on the left side of the screen and fill-in the box. Example below
IT Nel caso la versione del dispositivo fosse con Modem (gamma LTE), è possibile modificare i parametri di connessione dal menu ?Modem 4G/LTE Setup? come nell?immagine qui riportata
inglês | italiano |
---|---|
modem | modem |
device | dispositivo |
parameters | parametri |
lte | lte |
setup | setup |
menu | menu |
and | è |
the | i |
case | caso |
you can | possibile |
of | di |
in | nel |
EN Create your box office in a few minutes with unbeatable prices. From seminars to the biggest festivals, the Infomaniak box office has been used for over 10 years to create events known the world over Check out the online box office
IT Crei la sua biglietteria in pochi minuti con tariffe imbattibili. Dai seminari ai più grandi festival, la biglietteria Infomaniak è utilizzata da oltre 10 anni da eventi riconosciuti in tutto il mondo. Scoprire la biglietteria online
inglês | italiano |
---|---|
minutes | minuti |
unbeatable | imbattibili |
prices | tariffe |
infomaniak | infomaniak |
years | anni |
online | online |
events | eventi |
to the | ai |
biggest | più grandi |
seminars | seminari |
world | mondo |
create | crei |
in | in |
with | con |
from | da |
a | pochi |
used | utilizzata |
the | il |
EN Click and drag the mouse to where you would like the opposite corner of the box to be located. This will add an annotation box with your desired dimensions. A pin will be located at the tail end of the box.
IT Clicca e trascina il mouse nel punto in cui desideri che ci sia l’angolo opposto della casella. Ciò consentirà di aggiungere un riquadro di annotazione con le dimensioni desiderate. Sarà posizionato un simbolo sull’estremità della casella.
inglês | italiano |
---|---|
click | clicca |
drag | trascina |
mouse | mouse |
located | posizionato |
add | aggiungere |
annotation | annotazione |
desired | desiderate |
dimensions | dimensioni |
box | casella |
a | un |
of | di |
with | con |
the | le |
and | e |
to | in |
EN Did you know, the WLAN-Box not only extends the range of your existing WLAN, it also allows you to connect the TV-Box to the Internet-Box wirelessly?
IT E non dimenticate: oltre ad aumentare la portata della WLAN, il WLAN-Box vi consente anche di collegare il TV-Box all’Internet-Box senza fili.
inglês | italiano |
---|---|
range | portata |
allows | consente |
wlan | wlan |
your | collegare |
of | di |
not | non |
also | anche |
the | il |
EN If the beginning of the contract of the P.O. BOX is different from the beginning of the contract of the one of the BOX associated contract, the P.O. BOX will be billed independently on a pro rata basis for the corresponding period.
IT Se la data di inizio del contratto per la casella postale è diversa dalla data di inizio del contratto per la casella postale associata a BOX , la casella postale sarà fatturata indipendentemente su base proporzionale per il periodo corrispondente.
inglês | italiano |
---|---|
contract | contratto |
different | diversa |
associated | associata |
independently | indipendentemente |
corresponding | corrispondente |
if | se |
period | periodo |
is | è |
on | su |
a | inizio |
of | di |
the | il |
EN Create your box office in a few minutes with unbeatable prices. From seminars to the biggest festivals, the Infomaniak box office has been used for over 10 years to create events known the world over Check out the online box office
IT Crei la sua biglietteria in pochi minuti con tariffe imbattibili. Dai seminari ai più grandi festival, la biglietteria Infomaniak è utilizzata da oltre 10 anni da eventi riconosciuti in tutto il mondo. Scoprire la biglietteria online
inglês | italiano |
---|---|
minutes | minuti |
unbeatable | imbattibili |
prices | tariffe |
infomaniak | infomaniak |
years | anni |
online | online |
events | eventi |
to the | ai |
biggest | più grandi |
seminars | seminari |
world | mondo |
create | crei |
in | in |
with | con |
from | da |
a | pochi |
used | utilizzata |
the | il |
EN Click the Plus icon in the text box to add another text box title (you can add up to 3 titles). Click the Trashcan icon to delete the text box.
IT Fai clic sull' Icona del più nella casella di testo per aggiungere un altro titolo alla casella di testo (puoi aggiungere fino a 3 titoli). Fai clic sull' icona del cestino per eliminare la casella di testo.
inglês | italiano |
---|---|
click | clic |
icon | icona |
text | testo |
box | casella |
another | un altro |
titles | titoli |
delete | eliminare |
the | la |
plus | di |
add | aggiungere |
title | titolo |
you can | puoi |
EN Click the Plus icon in the text box to add another text box title (up to 3 titles). Click the Trashcan icon to delete the text box.
IT Fai clic sull'icona Più nella casella di testo per aggiungere un altro titolo della casella di testo (fino a 3 titoli). Fai clic sull'icona Cestino per eliminare la casella di testo.
inglês | italiano |
---|---|
click | clic |
text | testo |
box | casella |
another | un altro |
titles | titoli |
delete | eliminare |
the | la |
plus | di |
add | aggiungere |
title | titolo |
EN Did you know, the WLAN-Box not only extends the range of your existing WLAN, it also allows you to connect the TV-Box to the Internet-Box wirelessly?
IT E non dimenticate: oltre ad aumentare la portata della WLAN, il WLAN-Box vi consente anche di collegare il TV-Box all’Internet-Box senza fili.
inglês | italiano |
---|---|
range | portata |
allows | consente |
wlan | wlan |
your | collegare |
of | di |
not | non |
also | anche |
the | il |
EN Packaging tape is wrapped in a plastic bag for protection then placed in a box of the appropriate size with a maximum of 5 rolls per box. Each box includes one sponge per every 2…
IT Il nastro adesivo per pacchi è avvolto in una busta di plastica per protezione, quindi inserito in una scatola di dimensioni adeguate con un massimo di 5 rotoli per scatola. Ogni…
EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to. We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.
IT Ad esempio, il primo posto nell'elenco è la home page per passare qualsiasi pagina a.Stiamo spostando la pagina iniziale verso il basso nell'immagine sopra, e la pagina del blog prenderà la posizione della pagina iniziale.
inglês | italiano |
---|---|
blog | blog |
will take | prenderà |
example | esempio |
spot | posto |
page | pagina |
to | a |
we | stiamo |
any | qualsiasi |
position | posizione |
list | per |
above | sopra |
the | il |
is | è |
EN To get to this dialog box, switch to the Layout tab of the ribbon and click on the small triangle to the right of the section label "Page setup".
IT Per aprire questa finestra di dialogo, attivare la scheda Layout della barra multifunzione e fare clic sul piccolo triangolo sulla destra dell’etichetta di sezione “Imposta pagina”.
inglês | italiano |
---|---|
dialog | dialogo |
layout | layout |
small | piccolo |
triangle | triangolo |
click | clic |
tab | scheda |
of | di |
section | sezione |
page | pagina |
to | per |
and | e |
EN If a document doesn’t fit the media, you can control where items are clipped by using the Page Position option in the Setup area of the Print dialog box.
IT Se un documento non corrisponde alle dimensioni del supporto, potete determinare cosa fare rientrare nell’area stampabile con l’opzione Posizione pagina nell’area Imposta della finestra Stampa
EN In the Setup area of the Print dialog box, choose a position in the Page Position menu.
IT Nell’area Configurazione della finestra Stampa, scegliete una posizione dal menu Posizione pagina.
EN This page will give the option to get ID Protection (sometimes called WhoisGuard or Domain Privacy) by checking the box pictured above. Checking this box will add ID Protection to the order and is highly recommended.
IT Questa pagina darà l'opzione di ottenere protezione ID (a volte chiamata whoisguard o privacy del dominio) controllando la scatola nella foto sopra.Il controllo di questa casella aggiungerà protezione ID all'ordine ed è altamente raccomandato.
inglês | italiano |
---|---|
id | id |
called | chiamata |
highly | altamente |
recommended | raccomandato |
will add | aggiungerà |
page | pagina |
or | o |
privacy | privacy |
protection | protezione |
checking | controllando |
give | darà |
sometimes | a volte |
domain | dominio |
this | questa |
is | è |
the | il |
EN At the bottom of the page, tick the No hosting box and leave the Reserve the domain only box ticked
IT In fondo alla pagina, selezioni la casella Nessun hosting e lasci la casella Prenota solo un dominio spuntata
inglês | italiano |
---|---|
hosting | hosting |
box | casella |
leave | lasci |
reserve | prenota |
page | pagina |
domain | dominio |
the | la |
no | nessun |
and | e |
only | solo |
of | alla |
EN At the bottom of the page, tick the No hosting box and leave the Reserve the domain only box ticked
IT In fondo alla pagina, selezioni la casella Nessun hosting e lasci la casella Prenota solo un dominio spuntata
inglês | italiano |
---|---|
hosting | hosting |
box | casella |
leave | lasci |
reserve | prenota |
page | pagina |
domain | dominio |
the | la |
no | nessun |
and | e |
only | solo |
of | alla |
EN After typing a search query in the search box at the top of any YouTube page, click the Filters drop-down menu below the search box
IT Dopo aver digitato la chiave di ricerca nella casella di ricerca in alto, presente su qualsiasi pagina di YouTube, fai clic sul menù a discesa Filtri presente sotto alla casella di ricerca
inglês | italiano |
---|---|
box | casella |
youtube | youtube |
page | pagina |
drop-down | a discesa |
menu | menù |
drop | discesa |
click | clic |
filters | filtri |
search | ricerca |
any | qualsiasi |
after | dopo |
in | in |
the | la |
of | di |
EN This page will give the option to get ID Protection (sometimes called WhoisGuard or Domain Privacy) by checking the box pictured above. Checking this box will add ID Protection to the order and is highly recommended.
IT Questa pagina darà l'opzione di ottenere protezione ID (a volte chiamata whoisguard o privacy del dominio) controllando la scatola nella foto sopra.Il controllo di questa casella aggiungerà protezione ID all'ordine ed è altamente raccomandato.
inglês | italiano |
---|---|
id | id |
called | chiamata |
highly | altamente |
recommended | raccomandato |
will add | aggiungerà |
page | pagina |
or | o |
privacy | privacy |
protection | protezione |
checking | controllando |
give | darà |
sometimes | a volte |
domain | dominio |
this | questa |
is | è |
the | il |
EN On your custom 404 page, include an error message, alerting visitors the page they're looking for can't be found. You may also want to include links to your homepage and search page, like on the default 404 page.
IT Nella pagina 404 personalizzata, includi un messaggio di errore che avvisa i visitatori dell'impossibilità di trovare la pagina cercata. Puoi anche includere link alla tua homepage e alla pagina di ricerca, come nella pagina 404 predefinita.
inglês | italiano |
---|---|
error | errore |
message | messaggio |
visitors | visitatori |
links | link |
default | predefinita |
page | pagina |
homepage | homepage |
search | ricerca |
an | un |
your | tua |
the | i |
to | nella |
include | includere |
also | anche |
and | e |
for | di |
EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.
IT Clicca su una Pagina del blog, una Pagina negozio, una Pagina eventi o una Pagina portfolio.
inglês | italiano |
---|---|
click | clicca |
blog | blog |
page | pagina |
store | negozio |
events | eventi |
or | o |
portfolio | portfolio |
a | una |
EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd
IT Aggiungi una pagina vuota se il numero di pagina è dispari: PDFsam Basic aggiungerà una pagina vuota dopo ogni PDF unito il cui numero di pagina è dispari
inglês | italiano |
---|---|
add | aggiungi |
page | pagina |
basic | basic |
will add | aggiungerà |
if | se |
pdfsam | pdfsam |
is | è |
a | una |
after | dopo |
number | numero |
every | ogni |
blank | vuota |
whose | il |
EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.
IT Clicca su una pagina del blog, una pagina negozio, una pagina eventi o una pagina portfolio.
inglês | italiano |
---|---|
click | clicca |
blog | blog |
page | pagina |
store | negozio |
events | eventi |
or | o |
portfolio | portfolio |
a | una |
EN Create a page and add different pages to it as sections. For example, create a page called Our Company and add several pages (sections) to it, such as About, Team, Contact, and they will be displayed as one page.To add a multi-section page:
IT Crea una pagina e aggiungi diverse pagine come sezioni. Ad esempio, crea una pagina chiamata La nostra azienda e aggiungi diverse pagine (sezioni), come Informazioni, Team, Contatto, e verranno visualizzate come una pagina. Per aggiungere una pagina
inglês | italiano |
---|---|
displayed | visualizzate |
pages | pagine |
sections | sezioni |
called | chiamata |
company | azienda |
team | team |
contact | contatto |
about | informazioni |
a | una |
page | pagina |
different | diverse |
example | esempio |
our | nostra |
EN On your custom 404 page, include an error message, alerting visitors the page they're looking for can't be found. You may also want to include links to your homepage and search page, like on the default 404 page.
IT Nella pagina 404 personalizzata, includi un messaggio di errore che avvisa i visitatori dell'impossibilità di trovare la pagina cercata. Puoi anche includere link alla tua homepage e alla pagina di ricerca, come nella pagina 404 predefinita.
inglês | italiano |
---|---|
error | errore |
message | messaggio |
visitors | visitatori |
links | link |
default | predefinita |
page | pagina |
homepage | homepage |
search | ricerca |
an | un |
your | tua |
the | i |
to | nella |
include | includere |
also | anche |
and | e |
for | di |
EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.
IT Tempo sulla pagina: è la durata del tempo in cui una persona è su una pagina prima di lasciare un'altra parte della pagina, anche un'altra pagina dello stesso sito.
inglês | italiano |
---|---|
page | pagina |
site | sito |
is | è |
time | tempo |
on | su |
the | la |
a | una |
duration | durata |
EN In other words, if you have a hreflang tag on the original web page that links to an alternate language version of the page, then that alternate page must also have a hreflang tag that links back to the original web page.
IT In altre parole, se nella pagina web originale è presente un tag hreflang che rimanda a una versione in lingua alternativa della pagina, anche la pagina alternativa deve avere un tag hreflang che rimanda alla pagina web originale.
inglês | italiano |
---|---|
hreflang | hreflang |
original | originale |
if | se |
web | web |
page | pagina |
tag | tag |
a | un |
alternate | alternativa |
must | deve |
other | altre |
version | versione |
that | presente |
in | in |
language | lingua |
the | la |
you | parole |
also | anche |
EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.
IT La visualizzazione di una pagina secondaria a cui il visitatore accede dalla Pagina Indice principale viene conteggiata come visualizzazione per la Pagina Indice, non per la singola pagina secondaria.
inglês | italiano |
---|---|
index | indice |
main | principale |
page | pagina |
as | come |
a | una |
view | visualizzazione |
not | non |
individual | di |
the | il |
EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.
IT La colonna Pagina visitata identifica le pagine in base al loro titolo. Se modifichi il titolo di una pagina, il Registro attività continuerà a mostrare il titolo di pagina precedente per un massimo di sette giorni dopo la modifica.
inglês | italiano |
---|---|
column | colonna |
identifies | identifica |
log | registro |
activity | attività |
will continue | continuerà |
pages | pagine |
if | se |
a | un |
page | pagina |
days | giorni |
the | le |
seven | sette |
title | titolo |
change | modifica |
to | a |
show | mostrare |
after | dopo |
EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:
IT Gli URL delle pagine secondarie del portfolio sono impostati dall'URL della pagina del portfolio seguito dal titolo della pagina secondaria. Per modificare lo slug URL di una pagina secondaria del portfolio:
inglês | italiano |
---|---|
portfolio | portfolio |
slug | slug |
the | lo |
are | sono |
edit | modificare |
url | url |
page | pagina |
title | titolo |
EN Hover over page titles and click to open and edit the page settings. Page settings include URL slugs, SEO descriptions, and other key information. To learn more, visit Page settings.
IT Passa il mouse sopra i titoli delle pagine e clicca su per aprire e modificare le Impostazioni pagina. Le Impostazioni pagina includono slug URL, descrizioni SEO e altre informazioni fondamentali. Per maggiori informazioni, visita Impostazioni pagina.
inglês | italiano |
---|---|
titles | titoli |
click | clicca |
url | url |
seo | seo |
descriptions | descrizioni |
key | fondamentali |
visit | visita |
settings | impostazioni |
information | informazioni |
edit | modificare |
page | pagina |
and | e |
other | altre |
over | passa |
include | per |
the | i |
EN The filtered page of results for each collection tag or category has the same style as your collection page. For example, a filtered blog page displays the same number of posts as you chose in blog page settings.
IT La pagina filtrata in base ai risultati per ciascun tag o categoria della raccolta ha lo stesso stile della pagina di raccolta. Ad esempio, una pagina del blog filtrata mostra lo stesso numero di post scelto nelle impostazioni della pagina del blog.
inglês | italiano |
---|---|
results | risultati |
collection | raccolta |
category | categoria |
style | stile |
blog | blog |
chose | scelto |
settings | impostazioni |
or | o |
has | ha |
the | lo |
posts | post |
page | pagina |
tag | tag |
same | stesso |
example | esempio |
a | una |
displays | mostra |
your | ciascun |
number | numero |
in | in |
of | di |
EN Yes! If you don’t have a Facebook business page, you can still create a business page during the setup process.
IT Sì, anche se non hai una pagina aziendale di Facebook puoi sempre crearla durante la procedura di configurazione.
inglês | italiano |
---|---|
page | pagina |
process | procedura |
if | se |
business | aziendale |
setup | configurazione |
the | la |
dont | non |
a | una |
during | di |
you can | puoi |
EN When on the Store options page, there will be a few options for what can be changed in the Store on the left side of the page. This includes tabs for Overview, Orders, Coupons, Products, Store Emails, and Setup.
IT Nella pagina delle opzioni dello Store, ci saranno alcune opzioni per ciò che può essere modificato nello Store sul lato sinistro della pagina. Ciò include le schede per Panoramica, Ordini, Buone, Prodotti, Memorizza le email, e Impostare.
inglês | italiano |
---|---|
changed | modificato |
includes | include |
tabs | schede |
overview | panoramica |
orders | ordini |
emails | |
store | store |
options | opzioni |
can | può |
side | lato |
the | le |
products | prodotti |
page | pagina |
in | nello |
on | sul |
left | per |
and | e |
this | ciò |
the left | sinistro |
EN Yes! If you don’t have a Facebook business page, you can still create a business page during the setup process.
IT Sì, anche se non hai una pagina aziendale di Facebook puoi sempre crearla durante la procedura di configurazione.
inglês | italiano |
---|---|
page | pagina |
process | procedura |
if | se |
business | aziendale |
setup | configurazione |
the | la |
dont | non |
a | una |
during | di |
you can | puoi |
EN In certain scenarios, a 404 page may appear to visitors instead of the page the redirect points to. This may be caused by visitor behavior or redirect setup.
IT In certe circostanze, i visitatori potrebbero visualizzare una pagina 404 invece della pagina a cui dovrebbero essere reindirizzati. L'errore può essere causato dal comportamento dei visitatori o dalla configurazione del reindirizzamento.
inglês | italiano |
---|---|
redirect | reindirizzamento |
behavior | comportamento |
setup | configurazione |
or | o |
visitors | visitatori |
the | i |
page | pagina |
a | una |
be | essere |
caused | causato |
in | in |
may | può |
of | dei |
EN 1ShoppingCart allows you to have your own custom thank you page. To set it up, navigate to Setup > Orders and set the ?Thank You URL? field to the full URL address leading to your custom URL page.
IT 1ShoppingCart ti permette di avere la tua pagina di ringraziamento personalizzata. Per impostarla, vai su Configurazione > Ordini e imposta il campo ?URL di ringraziamento? all?indirizzo URL completo che porta alla tua pagina URL personalizzata.
inglês | italiano |
---|---|
allows | permette |
gt | gt |
orders | ordini |
setup | configurazione |
url | url |
full | completo |
page | pagina |
set | imposta |
field | campo |
address | indirizzo |
thank | per |
your | tua |
up | su |
and | e |
the | il |
to | vai |
thank you | ringraziamento |
EN In case you use the built-in Thank You page, you have to use Third-Party Integrations section (Setup> Third-Party Integrations) which allows you to insert a custom code to the Thank You page
IT Se utilizzi la pagina di ringraziamento integrata, devi usare la sezione Integrazioni di Terze Parti (Impostazione> Integrazioni di Terze Parti) che ti permette di inserire un codice personalizzato nella pagina di ringraziamento
inglês | italiano |
---|---|
integrations | integrazioni |
gt | gt |
allows | permette |
custom | personalizzato |
code | codice |
setup | impostazione |
page | pagina |
a | un |
to use | usare |
third | terze |
section | sezione |
you use | utilizzi |
built | integrata |
the | la |
have to | devi |
to | nella |
in | inserire |
thank you | ringraziamento |
EN In order to leave a comment and share your opinion and experience, head to the product page and write your comment at the bottom of the page, where you will find a box available to do this.
IT Per lasciare un commento e condividere un parere o un’esperienza, visitare la pagina del prodotto e redigere un breve testo di commento a fondo pagina nello spazio apposito.
inglês | italiano |
---|---|
comment | commento |
opinion | parere |
a | un |
product | prodotto |
the | la |
page | pagina |
find | e |
in | nello |
to | a |
share | condividere |
of | di |
EN In order to leave a comment and share your opinion and experience, head to the product page and write your comment at the bottom of the page, where you will find a box available to do this.
IT Per lasciare un commento e condividere un parere o un’esperienza, visitare la pagina del prodotto e redigere un breve testo di commento a fondo pagina nello spazio apposito.
inglês | italiano |
---|---|
comment | commento |
opinion | parere |
a | un |
product | prodotto |
the | la |
page | pagina |
find | e |
in | nello |
to | a |
share | condividere |
of | di |
EN Go to ?Setup?, choose ?Basic Setup?, then ?Network Address Server Settings?.
IT Vai su ?Configurazione?, scegli ?Configurazione di base?, quindi ?Impostazioni indirizzo server di rete?.
inglês | italiano |
---|---|
choose | scegli |
basic | di base |
network | rete |
server | server |
settings | impostazioni |
setup | configurazione |
address | indirizzo |
go | vai |
EN TIP: If you choose the PDF option, click the options link to access the PDF Setup menu to access the PDF Setup options. Use the options to further define the properties in the attachment.
IT SUGGERIMENTO: Se scegli l’opzione PDF, clicca sul link opzioni per accedere al menu Impostazioni PDF e alle opzioni di Impostazione PDF.Utilizza le opzioni per definire ulteriormente le proprietà dell’allegato.
inglês | italiano |
---|---|
tip | suggerimento |
menu | menu |
properties | proprietà |
if | se |
click | clicca |
options | opzioni |
link | link |
setup | impostazione |
choose | scegli |
the | le |
access | accedere |
to | definire |
use | utilizza |
EN If you are not using a firewall and are looking for Jira Connector setup instructions, please view our Jira Cloud and Self-Hosted Setup article in the Help Center.
IT Se non utilizzi un firewall e sei alla ricerca di istruzioni di configurazione Connector Jira, consulta il nostro articolo Jira Cloud e configurazione con self-hosting del Centro assistenza.
inglês | italiano |
---|---|
firewall | firewall |
jira | jira |
connector | connector |
setup | configurazione |
cloud | cloud |
center | centro |
if | se |
a | un |
instructions | istruzioni |
the | il |
help | assistenza |
article | articolo |
not | non |
and | e |
our | nostro |
for | di |
EN Our experienced consultants will help you with the setup and setup of the software to set up the best result for your organisation.
IT I nostri consulenti esperti vi aiuteranno con l?installazione e il setup del software per impostare il miglior risultato per la vostra organizzazione.
inglês | italiano |
---|---|
result | risultato |
consultants | consulenti |
setup | setup |
software | software |
organisation | organizzazione |
the best | miglior |
your | vostra |
the | i |
with | con |
set up | impostare |
and | e |
of | del |
best | per |
our | nostri |
help you | aiuteranno |
EN On the basis of support contingents, we can assist you in various areas of the setup. From the technical setup by our Linux and system specialists to organisational consulting and training of employees.
IT Sulla base di contingenti di supporto, possiamo assistervi in varie aree del setup. Dal setup tecnico da parte dei nostri specialisti di Linux e di sistema alla consulenza organizzativa e alla formazione dei dipendenti.
inglês | italiano |
---|---|
linux | linux |
specialists | specialisti |
training | formazione |
setup | setup |
organisational | organizzativa |
technical | tecnico |
system | sistema |
employees | dipendenti |
we can | possiamo |
support | supporto |
consulting | consulenza |
various | varie |
from | da |
in | in |
areas | aree |
and | e |
we | nostri |
Mostrando 50 de 50 traduções