Traduzir "clicking the aa" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "clicking the aa" de inglês para francês

Traduções de clicking the aa

"clicking the aa" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

clicking bouton boutons ce choisir choix ci clic cliquant cliquer cliquez cliquez sur commande en cliquant est ici le le bouton option options paramètres sélectionnant sélectionner sélectionnez

Tradução de inglês para francês de clicking the aa

inglês
francês

EN The context menu (accessible by right-clicking) gives you quick access to certain functions - depending on where the right-click is made (clicking on the workspace or clicking on an object).

FR Le menu contextuel (accessible par un clic droit) vous permet d'accéder rapidement à certaines fonctions - en fonction de l'endroit le clic droit est effectué (clic sur l'espace de travail ou clic sur un objet).

inglês francês
context contextuel
menu menu
quick rapidement
accessible accessible
functions fonctions
an un
click clic
right droit
to à
or ou
by par
you vous
the le
object objet
on sur
depending en fonction de

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

FR Dans l'onglet Invoices (Factures), vous pouvez voir les détails d'une commande en cliquant sur > ou télécharger la facture payée au format PDF en cliquant sur le lien Invoice (Facture) dans l'onglet Actions.

inglês francês
orders commande
details détails
gt gt
download télécharger
actions actions
see voir
or ou
pdf pdf
a l
paid payé
link lien
invoice facture
invoices factures
in en
you vous

EN by hovering over its name in the sidebar and clicking the icon of the three dots, then clicking Settings.

FR . Pour cela, passez la souris sur le nom du dossier dans la barre latérale, cliquez sur l'icône de trois points et choisissez Paramètres.

inglês francês
sidebar barre latérale
dots points
settings paramètres
name nom
clicking cliquez sur
in dans
of de
and et
three trois

EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)

FR Lorsque vous cliquez sur une notification dans cette liste, vous accédez directement à l'activité concernée (par ex., si vous cliquez sur une notification vous informant d'un nouvel abonné, vous accéderez au profil Vimeo de cet utilisateur)

inglês francês
notification notification
e e
new nouvel
vimeo vimeo
profile profil
list liste
to à
clicking cliquez sur
a une
you vous
would si
in dans

EN For YouTube, clicking the image once shows the video player, then clicking again plays the video.

FR Avec YouTube, le visiteur doit cliquer sur l’image une fois pour afficher le lecteur vidéo et une deuxième fois pour regarder la vidéo.

inglês francês
youtube youtube
clicking cliquer
player lecteur
video vidéo
for pour

EN You can return to our homepage by clicking here, or you can try searching for the content you are seeking by clicking here.

FR Vous pouvez revenir à la page d’accueil en cliquant ici ou essayer de rechercher le contenu que vous désirez en cliquant ici.

inglês francês
or ou
try essayer
content contenu
homepage page
to à
searching rechercher
our de

EN Furthermore, you will need to navigate the Cloud Control area by clicking on the Cloud Control dropdown and then clicking the Cloud Portal Link.

FR Espace Client.De plus, vous devrez naviguer dans la zone de contrôle du cloud en cliquant sur la liste déroulante sur le cloud Control, puis cliquez sur le lien Portail Cloud.

inglês francês
navigate naviguer
cloud cloud
portal portail
control contrôle
link lien
area zone
on sur
you vous
then de
will devrez

EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.

FR Vous pouvez gérer le volume en cliquant sur les liens en cliquant sur le lien déposé des actions dans chaque ligne de volume sur la table.

inglês francês
manage gérer
actions actions
row ligne
table table
volume volume
links liens
link lien
you vous
in en
on sur

EN We give you the choice to accept all these cookies by clicking on the "Accept" button or to set them by clicking on "Set my preferences"

FR On vous donne le choix d’accepter tous ces cookies en cliquant sur le bouton “Accepter” ou bien de les paramétrer en cliquant sur “Définir mes préférences”

inglês francês
cookies cookies
my mes
choice choix
or ou
preferences préférences
we vous
button bouton
set définir
on sur
accept accepter
all de

EN When you don’t need the VPN anymore, turn it off by clicking the MacKeeper logo on the menu bar, then clicking

FR Dès que vous n'avez plus besoin de VPN, désactivez-le. Pour cela, cliquez sur le logo MacKeeper dans la barre des menus, puis sur

inglês francês
vpn vpn
mackeeper mackeeper
bar barre
need besoin
anymore plus
clicking cliquez sur
logo logo
menu menus
you vous
on sur
off de

EN The encrypted file will be located at the top of the screen. Select the encrypted file by clicking on it before clicking on the

FR Le fichier chiffré apparaît alors en haut de l'écran. Cliquez sur le fichier chiffré pour le sélectionner, puis sur le bouton

inglês francês
screen écran
encrypted chiffré
select sélectionner
it en
file fichier
clicking bouton
the le
of de
on sur

EN Additional options to manage accounts can be found by right-clicking on a user's email address in the form or by clicking the More Actions button at the top. Actions you can take include:

FR Vous trouverez d’autres options de gestion de comptes en faisant un clic droit sur l’adresse e-mail d’un utilisateur, ou en cliquant sur le bouton Autres actions, en haut. Les actions que vous pouvez réaliser sont les suivantes :

inglês francês
accounts comptes
users utilisateur
right droit
or ou
actions actions
manage gestion
options options
a un
in en
button bouton
the le
to faisant
found trouverez
on sur
you vous
email mail
email address e-mail

EN If you want to preview the pivot table and build it immediately, you can do that by clicking the link for the pivot that you want to work with and following the steps in the wizard. Start by clicking the name of the pivot under Name.

FR Si vous voulez afficher l’aperçu du tableau croisé dynamique et le générer sur-le-champ, cliquez sur son lien et suivez les étapes suivantes de l’assistant. Cliquez tout d’abord sur le nom du tableau croisé dynamique dans Nom.

inglês francês
preview afficher
table tableau
if si
link lien
name nom
the le
clicking cliquez sur
steps étapes
of de
in dans
that générer
and et
do suivez

EN Highlight all columns in the sheet by clicking the left-most column's header, scrolling to the right, then Shift+clicking the right-most column's header

FR Mettez en surbrillance toutes les colonnes de la feuille en cliquant sur l’en-tête de colonne le plus à gauche, en faisant défiler vers la droite, puis en appuyant sur Maj au clavier et en cliquant sur l’en-tête de colonne le plus à gauche

inglês francês
highlight surbrillance
sheet feuille
shift clavier
scrolling défiler
columns colonnes
header tête
in en
to à
left gauche
to the right droite

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.

inglês francês
change modifier
typing tapant
new nouveau
server serveur
a un
button bouton
name nom
of de
the le
in en
this cette
your votre
area zone
return retour
you vous
on sur
and et
from du

EN Columns and swimlanes can be collapsed by clicking on the can be collapsed by clicking on the designation.

FR Les colonnes et les swimlanes peuvent être réduits en cliquant sur l?icône de la colonne. peuvent être réduites en cliquant sur la désignation.

inglês francês
designation désignation
columns colonnes
the la
on sur
and et

EN At the lower edge of the screen you will see the gear icon . Clicking the megaphone icon displays the available USPs, which you can activate by clicking the respective checkboxes.

FR Vous voyez le symbole de l’engrenage dans la partie basse de l’écran . Le symbole du mégaphone permet d’afficher les PVU disponibles et de les activer avec la case à cocher.

inglês francês
icon symbole
at à
screen écran
activate activer
see voyez
of de
you vous
available disponibles
lower dans

EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.

FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.

inglês francês
define définissez
selection sélection
dragging glisser
point point
position position
the end final
of de
begin commencer
button bouton
desired désiré
end de la
and et

EN This option is available clicking the ?Delete field? button of the toolbar or selecting the desired field and clicking the option ?Delete? of the ?Field? menu.

FR Cette option est disponible en cliquant sur le bouton « Supprimer champ » dans la barre d?outils, ou en sélectionnant le champ souhaité puis cliquer sur l?option « Supprimer » dans le menu « Champ ».

inglês francês
delete supprimer
field champ
menu menu
desired souhaité
option option
or ou
button bouton
selecting sélectionnant
and puis
available disponible

EN (b) Communication Preferences. You can adjust your communication preferences by clicking here or by clicking the unsubscribe link at the bottom of emails you receive.

FR (b) Préférences en matière de communication. Vous pouvez modifier vos préférences de communication en cliquant ici ou en cliquant sur le lien de désinscription situé en bas des courriers électroniques que vous recevez.

inglês francês
b b
communication communication
unsubscribe désinscription
emails courriers
preferences préférences
or ou
link lien
of de
you vous
your vos
by situé
the le

EN You may accept cookies by clicking on “Accept all cookies” or by marking your preferences in our Privacy preference centre that is accessible when clicking on “cookies settings”

FR Vous pouvez accepter les cookies en cliquant sur « Accepter tous les cookies » ou en marquant vos préférences dans notre centre de préférences en matière de confidentialité qui est accessible en cliquant sur « paramètres des cookies »

inglês francês
accept accepter
cookies cookies
centre centre
privacy confidentialité
accessible accessible
or ou
preferences préférences
settings paramètres
our notre
clicking cliquant
all tous
that qui
is est
in en
on sur
your vos
may pouvez
you vous

EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.

FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.

inglês francês
define définissez
selection sélection
dragging glisser
point point
position position
the end final
of de
begin commencer
button bouton
desired désiré
end de la
and et

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

FR Dans l'onglet Invoices (Factures), vous pouvez voir les détails d'une commande en cliquant sur > ou télécharger la facture payée au format PDF en cliquant sur le lien Invoice (Facture) dans l'onglet Actions.

inglês francês
orders commande
details détails
gt gt
download télécharger
actions actions
see voir
or ou
pdf pdf
a l
paid payé
link lien
invoice facture
invoices factures
in en
you vous

EN You can return to our homepage by clicking here, or you can try searching for the content you are seeking by clicking here.

FR Vous pouvez revenir à la page d’accueil en cliquant ici ou essayer de rechercher le contenu que vous désirez en cliquant ici.

inglês francês
or ou
try essayer
content contenu
homepage page
to à
searching rechercher
our de

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.

inglês francês
change modifier
typing tapant
new nouveau
server serveur
a un
button bouton
name nom
of de
the le
in en
this cette
your votre
area zone
return retour
you vous
on sur
and et
from du

EN Furthermore, you will need to navigate to the Cloud Control area by clicking on the Cloud Control dropdown and then clicking on the Cloud Portal link.

FR Espace Client.De plus, vous devrez naviguer vers la zone de contrôle du cloud en cliquant sur la liste déroulante Cloud Control, puis en cliquant sur le lien du portail cloud.

inglês francês
portal portail
navigate naviguer
cloud cloud
control contrôle
link lien
area zone
on sur
you vous
then de
will devrez

EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.

FR Vous pouvez gérer le volume en cliquant sur les liens en cliquant sur le lien déposé des actions dans chaque ligne de volume sur la table.

inglês francês
manage gérer
actions actions
row ligne
table table
volume volume
links liens
link lien
you vous
in en
on sur

EN You declare to accept the use of cookies by clicking on "Accept All" or you can select some by clicking on "Settings"

FR Vous déclarez d’accepter l'utilisation des cookies en cliquant sur "Tout accepter" ou vous pouvez en sélectionner certains en cliquant sur "Paramètres"

inglês francês
cookies cookies
settings paramètres
or ou
use lutilisation
select sélectionner
accept accepter
on sur
you vous

EN If you use a section title for your auto layout, you can style that independently of other font settings by clicking Assign Styles, then clicking Title under List Section.

FR Si vous utilisez un titre de section pour votre mise en page automatique, vous pouvez le mettre en forme indépendamment des autres paramètres de police en cliquant sur Assigner des styles, puis sur Titre sous Section de liste.

inglês francês
independently indépendamment
font police
settings paramètres
assign assigner
if si
layout mise en page
styles styles
a un
list liste
your votre
you vous
title titre
of de
section section
other autres
you use utilisez

EN Visitors may be able to download tracks by right-clicking (or Control + clicking on Mac) on a track and opening it in a new window or tab

FR Les visiteurs peuvent télécharger des pistes en cliquant à l'aide du bouton droit de la souris (ou en cliquant sur Ctrl + sur Mac) sur une piste et en l'ouvrant dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet

inglês francês
visitors visiteurs
mac mac
window fenêtre
or ou
tab onglet
right droit
be être
new nouvelle
download télécharger
tracks pistes
to à
a un
in en
on sur
may peuvent
track piste

EN You can also reuse an image you've previously uploaded by clicking +, then clicking Search images.

FR Vous pouvez également réutiliser une image que vous avez déjà chargée en cliquant sur +, puis sur Rechercher des images.

inglês francês
reuse réutiliser
uploaded chargé
search rechercher
also également
you vous
image image
images images
an une
by sur

EN Add cards directly to the map by either double clicking a location or by clicking the “Add Card” button in the top right corner of the map.

FR Ajoutez des cartes directement en double-cliquant sur un lieu ou en cliquant sur le bouton "Ajouter une Carte" dans le coin supérieur droit du Plan.

inglês francês
clicking cliquant
button bouton
corner coin
top supérieur
or ou
directly directement
the le
a un
card carte
right droit
location lieu
cards cartes
of une
add ajoutez
in en

EN You can accept these cookies by clicking on "Allow All" or you can choose which ones you want to install by clicking on "Manage Cookies".

FR Vous pouvez accepter ces cookies en cliquant sur "Autoriser tout" ou vous pouvez choisir ceux que vous souhaitez installer en cliquant sur "Gérer les cookies".

EN You can accept all cookies by clicking the "ACCEPT ALL COOKIES" button or configure or reject their use by clicking the "COOKIE SETTINGS" button

FR Vous pouvez accepter tous les cookies en cliquant sur le bouton "ACCEPTER TOUS LES COOKIES" ou définir ou refuser leur utilisation en cliquant sur le bouton "CONFIGURER LES COOKIES"

EN 05If a user converts within 90 days after clicking your link, he will be attributed to you

FR 05Si un utilisateur convertit dans les 90 jours en ayant cliqué sur votre lien, il vous sera attribué.

inglês francês
user utilisateur
converts convertit
link lien
a un
he il
days jours
you si
your votre
will sera

EN Website just isn’t clicking with users? Scrolly moly! Our designers can help.

FR Ça ne matche pas entre votre site et vos utilisateurs ? Pas de panique ! Nos designers peuvent vous aider.

inglês francês
website site
users utilisateurs
designers designers
help aider
can peuvent
our nos

EN MySQL.com is using Oracle SSO for authentication. If you already have an Oracle Web account, click the Login link. Otherwise, you can signup for a free account by clicking the Sign Up link and following the instructions.

FR Si vous possédez déjà un compte avec Web Oracle, cliquez sur le lien de connexion. Sinon, vous pouvez vous inscrire pour ouvrir un compte gratuit en cliquant sur le lien d'inscription, et suivre les instructions.

inglês francês
oracle oracle
instructions instructions
free gratuit
if si
have possédez
web web
login connexion
link lien
account compte
a un
you vous
already déjà
click cliquez
sign up inscrire
sign pour
otherwise sinon
and et
the le

EN You can access the modification of your choices on the cookies managed on our Site, by clicking on this link: Modify my choices.

FR Vous pouvez accéder à la modification de vos choix sur les cookies gérés sur notre Site, en cliquant sur ce lien : Modifier mes choix.

inglês francês
choices choix
cookies cookies
access accéder
link lien
this ce
site site
my mes
the la
your vos
you vous
of de
on sur
our notre
managed gérés

EN Your browser is outdated, security and browsability are no longer guaranteed. We recommend that you update it as soon as possible by clicking here.

FR Votre navigateur est obsolète, la sécurité et la navigabilité ne sont plus garanties. Nous vous recommandons de le mettre à jour au plus vite en cliquant ici.

inglês francês
outdated obsolète
update mettre à jour
security sécurité
browser navigateur
we nous
soon vite
your votre
it en
are sont
we recommend recommandons
is est
you vous
and à
by mettre
here ici

EN Apply for it by clicking on the Financial Aid link beneath the "Enroll" button on the left

FR Demandez-la en cliquant sur le lien Aide Financière sous le bouton S'inscrire situé à gauche

inglês francês
apply demandez
it en
financial financière
aid aide
link lien
the le
beneath sous
button bouton
left gauche
on sur
for situé

EN Add a Page Rule by clicking ‘Create Page Rule’ in the Page Rules tab, then adding any desired settings to that rule

FR Pour ajouter une règle de page, cliquez sur « Créer une règle de page » dans l'onglet Page Rules, puis paramétrez-la selon vos souhaits

inglês francês
rule règle
rules rules
add ajouter
clicking cliquez sur
page page
then de
create créer
a une
in dans

EN To apply Hotlink Protection to your domain, navigate to the Scrape Shield tab of your Dashboard and toggle the feature by clicking “On.”

FR Pour appliquer la protection hotlink à votre domaine, accédez à l'onglet « Scrape Shield » de votre tableau de bord et activez la fonctionnalité en cliquant sur « On ».

inglês francês
dashboard tableau
feature fonctionnalité
clicking cliquant
protection protection
shield shield
domain domaine
and et
of de
apply appliquer
the la
your votre
to à
on sur

EN After clicking the ?Add New? button under ?Posts? you?ll see a blank post edit screen:

FR Après avoir cliqué sur le bouton "Ajouter nouveau" sous "Postes", vous verrez un écran vide d'édition de poste :

inglês francês
add ajouter
new nouveau
edit édition
screen écran
a un
button bouton
you vous
the le

EN The TRC website has been archived using the Wayback Machine software. You can view the archived version by clicking here.

FR Le site Web de la CVR a été archivé à l?aide du logiciel Wayback Machine. Vous pouvez consulter la version archivée en cliquant ici.

inglês francês
archived archivé
machine machine
software logiciel
view consulter
you vous
has a
been été
website site
version version

EN Click  in the upper-right corner. You can also connect a profile by clicking 

FR Cliquez sur  dans le coin supérieur droit. Vous pouvez également associer un profil en cliquant sur 

inglês francês
corner coin
profile profil
upper supérieur
connect associer
a un
the le
right droit
also également
you vous
click cliquez
in en

EN icon in the upper right hand corner of the application. You can also invite a user by clicking

FR dans le coin supérieur droit de l'application. Vous pouvez également inviter un utilisateur en cliquant sur

inglês francês
corner coin
invite inviter
a un
user utilisateur
the le
also également
right droit
of de
you vous
in en

EN Choose the Group(s) and profile access for the user(s). Upon clicking 

FR Choisissez l'accès au profil et au(x) groupe(s) pour l'utilisateur. Lorsque vous cliquez sur

inglês francês
s s
profile profil
choose choisissez
group groupe
and et
clicking cliquez sur
upon sur
for pour

EN You have the right to decide whether to accept or reject cookies. You can exercise your cookie preferences by clicking on the appropriate opt-out links provided in the cookie table above.

FR Vous avez le droit de décider d'accepter ou de refuser les cookies. Vous pouvez exercer vos préférences en matière de cookies en cliquant sur les liens de désactivation appropriés fournis dans le tableau des cookies ci-dessus.

inglês francês
reject refuser
exercise exercer
preferences préférences
links liens
table tableau
or ou
decide décider
your vos
in en
the le
right droit
cookies cookies
on sur
you vous

EN You can exercise this right by clicking on the “unsubscribe” or “opt-out” link in the marketing emails we send you

FR Vous pouvez exercer ce droit en cliquant sur le lien « désabonnement » ou « désinscription » présent dans les e-mails marketing que nous vous envoyons

inglês francês
exercise exercer
link lien
emails e-mails
marketing marketing
send envoyons
or ou
right droit
the le
clicking cliquant
we nous
in en
can pouvez
unsubscribe désabonnement
on sur
this ce

EN You may submit a request to opt-out by clicking Do Not Sell My Personal Information

FR Vous pouvez soumettre une demande de retrait en cliquant sur Ne pas vendre mes informations personnelles

inglês francês
sell vendre
information informations
my mes
submit soumettre
a une
request demande
you vous
personal de

Mostrando 50 de 50 traduções