Traduzir "click inbound integration" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "click inbound integration" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de click inbound integration

inglês
francês

EN Respond to inbound text messages, automate alerts or send proactive text messages. Inbound texts automatically create tickets for easy issue resolution. Additional fees apply.

FR Répondez aux SMS entrants, automatisez les alertes ou envoyez des SMS proactifs. Les SMS entrants créent automatiquement des tickets pour une résolution simplifiée des problèmes. Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer.

inglês francês
inbound entrants
or ou
create créent
tickets tickets
issue problèmes
additional supplémentaires
fees frais
easy simplifiée
respond répondez
automate automatisez
alerts alertes
automatically automatiquement
resolution résolution

EN Inbound encryption with S/MIME or OpenPGP: With our inbound encryption, you can encrypt all newly-arriving emails with your public S/MIME or OpenPGP key.

FR Chiffrement à l'entrée avec S/MIME ou OpenPGP Grâce à notre chiffrement à réception des e-mails, vous pouvez chiffrer tous vos e-mails entrants avec votre clé publique S/MIME ou OpenPGP.

inglês francês
inbound entrants
s s
openpgp openpgp
public publique
mime mime
key clé
encryption chiffrement
or ou
encrypt chiffrer
our notre
you vous
all tous
with avec

EN HubSpot pioneered the inbound methodology to give power to the marketer via inbound marketing software

FR HubSpot a créé la méthodologie inbound pour donner le contrôle aux équipes marketing via un logiciel axé sur l'inbound marketing

inglês francês
hubspot hubspot
methodology méthodologie
marketing marketing
software logiciel

EN Inbound.dk provides IMAP access to your Inbound.dk account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

FR Inbound.dk fournit un accès IMAP à votre compte Inbound.dk, afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.

inglês francês
provides fournit
imap imap
access accès
desktop bureau
mobile mobile
or ou
app application
you can puissiez
to à
account compte
program logiciel
so afin
you vous
email messagerie
from depuis

EN In this case, the anchor text will contain the keyword that reflects the page you are pointing to. For example, you could use the anchor text ?inbound marketing? to link to an inbound marketing page.

FR Dans ce cas, le texte d'ancrage contiendra le mot-clé qui reflète la page que vous pointez. Par exemple, vous pouvez utiliser le texte d'ancrage "marketing entrant" pour créer un lien vers une page de marketing entrant.

inglês francês
reflects reflète
inbound entrant
marketing marketing
use utiliser
link lien
text texte
keyword mot-clé
page page
example exemple
this ce
in dans
you vous
to créer
an un

EN There are various ways to make use of inbound links, and FAQs happen to be one way to get good ranking via inbound links

FR Il existe plusieurs façons d?obtenir des liens entrants, et les FAQ sont l?un des moyens les plus intéressants de les obtenir

inglês francês
links liens
faqs faq
various un
ways façons
get obtenir
good les
of de
inbound entrants
to plus
are existe

EN Inbound.dk provides IMAP access to your Inbound.dk account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

FR Inbound.dk fournit un accès IMAP à votre compte Inbound.dk, afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.

inglês francês
provides fournit
imap imap
access accès
desktop bureau
mobile mobile
or ou
app application
you can puissiez
to à
account compte
program logiciel
so afin
you vous
email messagerie
from depuis

EN Respond to inbound text messages, automate alerts or send proactive text messages. Inbound texts automatically create tickets for easy issue resolution. Additional fees apply.

FR Répondez aux SMS, automatisez les alertes ou envoyez des messages proactifs. Les SMS entrants créent automatiquement des tickets pour une résolution facile. Des frais supplémentaires s’appliquent.

inglês francês
inbound entrants
or ou
create créent
tickets tickets
easy facile
additional supplémentaires
fees frais
respond répondez
automate automatisez
alerts alertes
automatically automatiquement
resolution résolution
messages messages

EN Respond to inbound text messages, automate alerts or send proactive text messages. Inbound texts automatically create tickets for easy issue resolution. Additional fees apply.

FR Répondez aux SMS, automatisez les alertes ou envoyez des messages proactifs. Les SMS entrants créent automatiquement des tickets pour une résolution facile. Des frais supplémentaires s’appliquent.

inglês francês
inbound entrants
or ou
create créent
tickets tickets
easy facile
additional supplémentaires
fees frais
respond répondez
automate automatisez
alerts alertes
automatically automatiquement
resolution résolution
messages messages

EN Respond to inbound text messages, automate alerts or send proactive text messages. Inbound texts automatically create tickets for easy issue resolution. Additional fees apply.

FR Répondez aux SMS, automatisez les alertes ou envoyez des messages proactifs. Les SMS entrants créent automatiquement des tickets pour une résolution facile. Des frais supplémentaires s’appliquent.

inglês francês
inbound entrants
or ou
create créent
tickets tickets
easy facile
additional supplémentaires
fees frais
respond répondez
automate automatisez
alerts alertes
automatically automatiquement
resolution résolution
messages messages

EN Respond to inbound text messages, automate alerts or send proactive text messages. Inbound texts automatically create tickets for easy issue resolution. Additional fees apply.

FR Répondez aux SMS, automatisez les alertes ou envoyez des messages proactifs. Les SMS entrants créent automatiquement des tickets pour une résolution facile. Des frais supplémentaires s’appliquent.

inglês francês
inbound entrants
or ou
create créent
tickets tickets
easy facile
additional supplémentaires
fees frais
respond répondez
automate automatisez
alerts alertes
automatically automatiquement
resolution résolution
messages messages

EN Respond to inbound text messages, automate alerts or send proactive text messages. Inbound texts automatically create tickets for easy issue resolution. Additional fees apply.

FR Répondez aux SMS, automatisez les alertes ou envoyez des messages proactifs. Les SMS entrants créent automatiquement des tickets pour une résolution facile. Des frais supplémentaires s’appliquent.

inglês francês
inbound entrants
or ou
create créent
tickets tickets
easy facile
additional supplémentaires
fees frais
respond répondez
automate automatisez
alerts alertes
automatically automatiquement
resolution résolution
messages messages

EN Respond to inbound text messages, automate alerts or send proactive text messages. Inbound texts automatically create tickets for easy issue resolution. Additional fees apply.

FR Répondez aux SMS, automatisez les alertes ou envoyez des messages proactifs. Les SMS entrants créent automatiquement des tickets pour une résolution facile. Des frais supplémentaires s’appliquent.

inglês francês
inbound entrants
or ou
create créent
tickets tickets
easy facile
additional supplémentaires
fees frais
respond répondez
automate automatisez
alerts alertes
automatically automatiquement
resolution résolution
messages messages

EN Respond to inbound text messages, automate alerts or send proactive text messages. Inbound texts automatically create tickets for easy issue resolution. Additional fees apply.

FR Répondez aux SMS, automatisez les alertes ou envoyez des messages proactifs. Les SMS entrants créent automatiquement des tickets pour une résolution facile. Des frais supplémentaires s’appliquent.

inglês francês
inbound entrants
or ou
create créent
tickets tickets
easy facile
additional supplémentaires
fees frais
respond répondez
automate automatisez
alerts alertes
automatically automatiquement
resolution résolution
messages messages

EN Respond to inbound text messages, automate alerts or send proactive text messages. Inbound texts automatically create tickets for easy issue resolution. Additional fees apply.

FR Répondez aux SMS, automatisez les alertes ou envoyez des messages proactifs. Les SMS entrants créent automatiquement des tickets pour une résolution facile. Des frais supplémentaires s’appliquent.

inglês francês
inbound entrants
or ou
create créent
tickets tickets
easy facile
additional supplémentaires
fees frais
respond répondez
automate automatisez
alerts alertes
automatically automatiquement
resolution résolution
messages messages

EN Respond to inbound text messages, automate alerts or send proactive text messages. Inbound texts automatically create tickets for easy issue resolution. Additional fees apply.

FR Répondez aux SMS, automatisez les alertes ou envoyez des messages proactifs. Les SMS entrants créent automatiquement des tickets pour une résolution facile. Des frais supplémentaires s’appliquent.

inglês francês
inbound entrants
or ou
create créent
tickets tickets
easy facile
additional supplémentaires
fees frais
respond répondez
automate automatisez
alerts alertes
automatically automatiquement
resolution résolution
messages messages

EN Respond to inbound text messages, automate alerts or send proactive text messages. Inbound texts automatically create tickets for easy issue resolution. Additional fees apply.

FR Répondez aux SMS, automatisez les alertes ou envoyez des messages proactifs. Les SMS entrants créent automatiquement des tickets pour une résolution facile. Des frais supplémentaires s’appliquent.

inglês francês
inbound entrants
or ou
create créent
tickets tickets
easy facile
additional supplémentaires
fees frais
respond répondez
automate automatisez
alerts alertes
automatically automatiquement
resolution résolution
messages messages

EN Respond to inbound text messages, automate alerts or send proactive text messages. Inbound texts automatically create tickets for easy issue resolution. Additional fees apply.

FR Répondez aux SMS, automatisez les alertes ou envoyez des messages proactifs. Les SMS entrants créent automatiquement des tickets pour une résolution facile. Des frais supplémentaires s’appliquent.

inglês francês
inbound entrants
or ou
create créent
tickets tickets
easy facile
additional supplémentaires
fees frais
respond répondez
automate automatisez
alerts alertes
automatically automatiquement
resolution résolution
messages messages

EN Respond to inbound text messages, automate alerts or send proactive text messages. Inbound texts automatically create tickets for easy issue resolution. Additional fees apply.

FR Répondez aux SMS, automatisez les alertes ou envoyez des messages proactifs. Les SMS entrants créent automatiquement des tickets pour une résolution facile. Des frais supplémentaires s’appliquent.

inglês francês
inbound entrants
or ou
create créent
tickets tickets
easy facile
additional supplémentaires
fees frais
respond répondez
automate automatisez
alerts alertes
automatically automatiquement
resolution résolution
messages messages

EN Respond to inbound text messages, automate alerts or send proactive text messages. Inbound texts automatically create tickets for easy issue resolution. Additional fees apply.

FR Répondez aux SMS, automatisez les alertes ou envoyez des messages proactifs. Les SMS entrants créent automatiquement des tickets pour une résolution facile. Des frais supplémentaires s’appliquent.

inglês francês
inbound entrants
or ou
create créent
tickets tickets
easy facile
additional supplémentaires
fees frais
respond répondez
automate automatisez
alerts alertes
automatically automatiquement
resolution résolution
messages messages

EN Inbound encryption with S/MIME or OpenPGP: With our inbound encryption, you can encrypt all newly-arriving emails with your public S/MIME or OpenPGP key.

FR Chiffrement à l'entrée avec S/MIME ou OpenPGP Grâce à notre chiffrement à réception des e-mails, vous pouvez chiffrer tous vos e-mails entrants avec votre clé publique S/MIME ou OpenPGP.

inglês francês
inbound entrants
s s
openpgp openpgp
public publique
mime mime
key clé
encryption chiffrement
or ou
encrypt chiffrer
our notre
you vous
all tous
with avec

EN There are various ways to make use of inbound links, and FAQs happen to be one way to get good ranking via inbound links

FR Il existe plusieurs façons d?obtenir des liens entrants, et les FAQ sont l?un des moyens les plus intéressants de les obtenir

inglês francês
links liens
faqs faq
various un
ways façons
get obtenir
good les
of de
inbound entrants
to plus
are existe

EN Learn what is meant by DMARC for inbound emails and the complete implementation plan of configuring DMARC for inbound email processing.

FR Le format d'enregistrement DMARC est important car il définit le cadre de l'authentification des expéditeurs de courrier électronique et de l'application des politiques.

inglês francês
dmarc dmarc
email électronique
emails courrier
the le
is est
of de
learn et

EN In this case, the anchor text will contain the keyword that reflects the page you are pointing to. For example, you could use the anchor text ?inbound marketing? to link to an inbound marketing page.

FR Dans ce cas, le texte d'ancrage contiendra le mot-clé qui reflète la page que vous pointez. Par exemple, vous pouvez utiliser le texte d'ancrage "marketing entrant" pour créer un lien vers une page de marketing entrant.

inglês francês
reflects reflète
inbound entrant
marketing marketing
use utiliser
link lien
text texte
keyword mot-clé
page page
example exemple
this ce
in dans
you vous
to créer
an un

EN Get up and running in as little as one day with point-and-click inbound integration by harnessing the power of our industry-leading Accelerators to get value quickly.

FR Soyez opérationnel en une journée seulement, grâce à notre intégration "point-and-click" et à la puissance de nos Accélérateurs et obtenez rapidement de la valeur.

inglês francês
integration intégration
power puissance
accelerators accélérateurs
quickly rapidement
get obtenez
in en
value valeur
the la
of de
to à

EN Most features are available from the latest version of your Internet browser. However, you might need a point and click inbound integration to get you set up.

FR La plupart des fonctionnalités sont disponibles à partir de la dernière version de votre navigateur Internet. Cependant, vous aurez peut-être besoin d'une intégration pointer-cliquer pour vous installer.

inglês francês
features fonctionnalités
version version
internet internet
point pointer
click cliquer
integration intégration
browser navigateur
might peut
need besoin
of de
your votre
to à
the la
latest dernière
you vous
however cependant
from partir
are disponibles

EN Click a cell (or click-and-drag to highlight a group of cells) that contains an inbound link.

FR Cliquez sur une cellule (ou faites glisser votre curseur pour mettre en évidence un groupe de cellules) contenant un lien entrant.

inglês francês
contains contenant
link lien
drag glisser
group groupe
cells cellules
click cliquez
a un
or ou
and de
cell cellule

EN Click a cell (or click-and-drag to highlight a group of cells) that contains an inbound link.

FR Cliquez sur une cellule (ou faites glisser votre curseur pour mettre en évidence un groupe de cellules) contenant un lien entrant.

inglês francês
contains contenant
link lien
drag glisser
group groupe
cells cellules
click cliquez
a un
or ou
and de
cell cellule

EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click

FR ajr, le clic, le clic deluxe, le clic ajr, jeune groupe, ajr, ajr le clic, esthétique, le clic

inglês francês
click clic
band groupe
aesthetic esthétique
the le
deluxe deluxe

EN Our secure email gateway integration allows you to confidently enforce DMARC authentication on your inbound email. This helps you to better protect your employees from email fraud.

FR L'intégration de notre passerelle de messagerie sécurisée vous permet d'appliquer l'authentification DMARC à vos emails entrants en toute confiance. Vous pouvez ainsi renforcer la protection de vos collaborateurs contre la fraude par email.

inglês francês
gateway passerelle
allows permet
confidently en toute confiance
dmarc dmarc
employees collaborateurs
fraud fraude
email messagerie
to à
inbound entrants
your vos
better renforcer
you vous
secure sécurisé
protect protection
on sécurisée
our notre
from de

EN Our secure email gateway integration allows you to confidently enforce DMARC authentication on your inbound email. This helps you to better protect your employees from email fraud.

FR L'intégration de notre passerelle de messagerie sécurisée vous permet d'appliquer l'authentification DMARC à vos emails entrants en toute confiance. Vous pouvez ainsi renforcer la protection de vos collaborateurs contre la fraude par email.

inglês francês
gateway passerelle
allows permet
confidently en toute confiance
dmarc dmarc
employees collaborateurs
fraud fraude
email messagerie
to à
inbound entrants
your vos
better renforcer
you vous
secure sécurisé
protect protection
on sécurisée
our notre
from de

EN Building an ORCID integration can take anywhere between two weeks to configure a vendor integration and six months to build a custom integration in a custom local system.

FR La construction d’une intégration ORCID peut prendre entre deux semaines pour configurer l’intégration d’un fournisseur et six mois pour réaliser une intégration dans un système local personnalisé.

inglês francês
integration intégration
weeks semaines
configure configurer
vendor fournisseur
local local
take prendre
system système
building construction
can peut
and et
months mois
a un
six six
custom personnalisé
two deux
between entre
in dans

EN The Definitive Guide to Data Integration takes an in-depth look at the changes and challenges associated with data integration and provides practical steps to developing your data integration strategy.

FR Le guide Definitive Guide to Data Integration examine en profondeur les changements et enjeux associés à l'intégration des données, et suggère une méthode pratique, étape par étape, pour construire votre stratégie d'intégration des données.

inglês francês
integration integration
takes .
practical pratique
depth profondeur
guide guide
to to
changes changements
in en
data données
strategy stratégie
the le
an une
challenges des
your votre
steps les
and à
associated associé

EN OpenText™ Integration Managed Services takes care of data integration and management needs so organizations can focus on their core mission—not integration complexity.

FR OpenText™ Integration Managed Services prend en charge les besoins d'intégration et de gestion des données afin que les organisations puissent se concentrer sur leur mission principale et non sur la complexité de l'intégration.

EN Integration managed services combines integration technology with experts and processes for a complete data integration solution across the enterprise

FR Les services gérés d'intégration combinent la technologie d'intégration avec des experts et des processus pour une solution d'intégration de données complète dans toute l'entreprise

inglês francês
experts experts
data données
solution solution
processes processus
complete complète
services services
technology technologie
the la
managed gérés
and et
across de

EN OpenText Managed Integration Services take care of all data integration and data management needs so organizations can focus on their core mission—not integration complexity.

FR OpenText Les services d'intégration gérés prennent en charge tous les besoins d'intégration et de gestion des données afin que les organisations puissent se concentrer sur leur mission principale, et non sur la complexité de l'intégration.

inglês francês
opentext opentext
take prennent
needs besoins
can puissent
focus concentrer
mission mission
core principale
complexity complexité
services services
management gestion
managed gérés
organizations organisations
data données
and et
of de
not non
all tous
their leur
on sur
so afin

EN Cleo Integration Cloud is a platform purpose-built to design, build, operate and optimize critical supply-chain integration processes. With greater choice, companies can blend self-service and Cleo Services for integration... Learn more

FR EndGame est une solution de sécurité des points de terminaison basée sur le cloud et sur site. Elle aide les moyennes et grandes entreprises à détecter les menaces et à prévenir les attaques de logiciels malveillants. Ses... En savoir plus

inglês francês
cloud cloud
choice solution
built basée
companies entreprises
a une
to à
services des
more plus
learn et
is est
greater le

EN Building an ORCID integration can take anywhere between two weeks to configure a vendor integration and six months to build a custom integration in a custom local system.

FR La construction d’une intégration ORCID peut prendre entre deux semaines pour configurer l’intégration d’un fournisseur et six mois pour réaliser une intégration dans un système local personnalisé.

inglês francês
integration intégration
weeks semaines
configure configurer
vendor fournisseur
local local
take prendre
system système
building construction
can peut
and et
months mois
a un
six six
custom personnalisé
two deux
between entre
in dans

EN Let TIBCO Cloud Integration empower your business with easier and faster API-led integration. It’s integration—simplified.

FR Laissez TIBCO Cloud Integration donner à votre entreprise les moyens de faire une intégration plus simple et plus rapide basée sur des API. C'est l'intégration, simplifiée.

inglês francês
tibco tibco
cloud cloud
business entreprise
easier simple
faster rapide
api api
simplified simplifiée
let laissez
and et
your votre
integration intégration
with à
its cest

EN Celigo pioneered the concept of the fully-managed Integration App. The Celigo Integration Marketplace offers a list of best-in-class prebuilt Integration Apps, Quickstart Templates, and other Connectors built into the integrator.io platform.

FR Le marché d'intégration Celigo propose une liste des meilleures applications d'intégration prédéfinies, des modèles de démarrage rapide et d'autres connecteurs intégrés à la plate-forme integrator.io.

inglês francês
quickstart démarrage rapide
io io
platform plate-forme
marketplace marché
offers propose
best meilleures
apps applications
built intégrés
list liste
templates modèles
of de
a une
and à

EN The Podium messaging platform also makes it easy to manage all your customer interactions from Facebook messages, Google's click-to-message and inbound texts from one dashboard

FR La plateforme de messagerie Podium facilite également la gestion de toutes vos interactions client à partir des messages Facebook, des messages par clic de Google et des messages textes entrants à partir d'un tableau de bord

inglês francês
easy facilite
customer client
interactions interactions
facebook facebook
click clic
podium podium
messaging messagerie
inbound entrants
dashboard tableau de bord
also également
the la
your vos
messages messages
texts textes
platform plateforme
to à
manage gestion
from partir
all de

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

FR ­ « double clic positif » : le clic est la formulation électronique de l’acceptation ; par le premier clic, le Client valide sa réservation et par le second clic, le Client confirme cet accord

inglês francês
positive positif
click clic
validates valide
reservation réservation
agreement accord
electronic électronique
confirms confirme
customer client
of de
and et

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

FR Une fois que vous avez ajouté les serveurs de noms, cliquez sur le menu Domaines, puis sur "Gérer DNS" pour revenir au portail DNS du cloud.Une fois là-bas, cliquez sur le menu déroulant Actions, puis sur "Vérifier".

inglês francês
nameservers serveurs de noms
domains domaines
menu menu
manage gérer
dns dns
portal portail
drop-down menu déroulant
cloud cloud
actions actions
check vérifier
added ajouté
the le
click cliquez
then de
to vous

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

FR Faites un clic droit (Ctrl + clic) sur l’icône PDF Expert dans le Dock, cliquez sur Options et puis cliquez sur Garder dans le Dock.

inglês francês
pdf pdf
expert expert
dock dock
options options
right droit
the le
in dans
click cliquez
and et
then puis
on sur
keep garder

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

FR Comme autre possibilité, dans les paramètres de la publication, vous pouvez cliquer sur Options, sur État, sur Planifié, choisir une date et une heure, puis cliquer sur Enregistrer.

inglês francês
save enregistrer
settings paramètres
choose choisir
click cliquer
options options
you vous
the la
a une
date date
in dans
and et

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

FR Pour modifier un événement, cliquez dessus dans le panneau latéral, puis survolez l’aperçu et cliquez sur Modifier. Pour supprimer un événement, survolez-le dans le panneau latéral, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.

inglês francês
panel panneau
hover survolez
side latéral
event événement
delete supprimer
an un
the le
click cliquez
and et
then puis
in dans

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

FR Pour modifier un événement, survolez-le, puis cliquez sur ... et sur Paramètres. Pour supprimer un événement, survolez-le, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.

inglês francês
hover survolez
event événement
settings paramètres
delete supprimer
an un
click cliquez
and et
then puis

EN Keeper offers seamless integration with any identity technology stack and one-click integration including support for popular Single Sign-On (SSO) solutions, such as Microsoft Azure and Okta.

FR Keeper s'intègre parfaitement à n'importe quelle pile de technologies d'identité en un clic et prend notamment en charge les solutions de Single Sign-On (SSO) les plus répandues, telles que Microsoft Azure et Okta.

inglês francês
keeper keeper
technology technologies
stack pile
microsoft microsoft
azure azure
click clic
solutions solutions
sso sso
including notamment
as telles
one single
and à

EN Control access — and block DDoS attacks and other threats — by enforcing stateful inspection rules on all inbound and outbound traffic, while maintaining fast performance.

FR Contrôlez les accès (et arrêtez les attaques DDoS et autres menaces) en appliquant des règles d’inspection dynamique à tout le trafic entrant et sortant, tout en maintenant des performances rapides.

inglês francês
control contrôlez
ddos ddos
other autres
rules règles
traffic trafic
outbound sortant
while maintenant
performance performances
fast rapides
and et
access accès
attacks attaques
threats menaces
inbound entrant
all tout
on le

EN Like Inbound PR - Building Links with Less Cold Outreach SlideShare.

FR Aimer le SlideShare Inbound PR - Building Links with Less Cold Outreach.

inglês francês
pr pr
building building
slideshare slideshare
links links
less less
cold cold
like le
with aimer

Mostrando 50 de 50 traduções