EN By validating identities, enforcing access policies and applying cloud SSO, organisations can ensure secure, convenient access to numerous cloud applications from one easy-to-navigate console.
"validating identities" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
validating | validieren validierung |
identities | das diese einer identität identitäten ihre zu |
EN By validating identities, enforcing access policies and applying cloud SSO, organisations can ensure secure, convenient access to numerous cloud applications from one easy-to-navigate console.
DE Durch die Prüfung von Identitäten, Durchsetzung von Zugriffsrichtlinien und Anwendung von Cloud-SSO können Unternehmen sicheren und bequemen Zugriff auf zahlreiche Cloud-Anwendungen von einer einzigen benutzerfreundlichen Konsole aus gewährleisten.
inglês | alemão |
---|---|
identities | identitäten |
cloud | cloud |
organisations | unternehmen |
console | konsole |
access policies | zugriffsrichtlinien |
access | zugriff |
ensure | gewährleisten |
applications | anwendungen |
numerous | zahlreiche |
easy | bequemen |
and | und |
can | können |
from | aus |
to | sicheren |
by | durch |
EN Use RoboForm to create secure Identities containing specific personal information. Use these Identities to fill long webforms with a single click.
DE Verwenden Sie RoboForm, um sichere Identitäten mit spezifischen persönlichen Daten zu erstellen. Verwenden Sie diese Identitäten, um umfangreiche Webformulare mit einem einzigen Klick auszufüllen.
inglês | alemão |
---|---|
identities | identitäten |
click | klick |
roboform | roboform |
use | verwenden |
to | zu |
create | erstellen |
information | daten |
these | diese |
secure | sichere |
a | einzigen |
containing | mit |
EN Use RoboForm to create secure Identities containing specific personal information. Use these Identities to fill long webforms with a single click.
DE Verwenden Sie RoboForm, um sichere Identitäten mit spezifischen persönlichen Daten zu erstellen. Verwenden Sie diese Identitäten, um umfangreiche Webformulare mit einem einzigen Klick auszufüllen.
inglês | alemão |
---|---|
identities | identitäten |
click | klick |
roboform | roboform |
use | verwenden |
to | zu |
create | erstellen |
information | daten |
these | diese |
secure | sichere |
a | einzigen |
containing | mit |
EN Trusted Identities – leverage digital certificates to establish trusted identities of connected cars, providing reliable identification with the original manufacturer or service provider
DE Vertrauenswürdige Identitäten: Nutzen Sie digitale Zertifikate, um vertrauenswürdige Identitäten für vernetzte Fahrzeuge einzurichten und eine verlässliche Identifizierung mit dem Originalhersteller oder Serviceanbieter zu ermöglichen.
inglês | alemão |
---|---|
identities | identitäten |
digital | digitale |
certificates | zertifikate |
cars | fahrzeuge |
identification | identifizierung |
service provider | serviceanbieter |
providing | ermöglichen |
or | oder |
trusted | vertrauenswürdige |
reliable | verlässliche |
with | mit |
the | dem |
to | um |
EN Identity segmentation is a method to restrict access to applications/resources based on identities. These identities could be human accounts, service (programmatic accounts), or privileged accounts.
DE Die malware analysis ist der Prozess, mit dem das Verhalten und der Zweck einer verdächtigen Datei oder URL ergründet werden soll. Das Ergebnis der Analyse hilft bei der Erkennung und Abwehr der potenziellen Bedrohung.
inglês | alemão |
---|---|
or | oder |
these | und |
is | ist |
service | hilft |
a | einer |
to | datei |
EN Take a more in depth look at the MapForce debugger in this tutorial on validating data transformations.
DE In diesem Tutorial zur Validierung von Datentransformationen finden Sie eine detailliertere Beschreibung des MapForce Debuggers.
inglês | alemão |
---|---|
mapforce | mapforce |
tutorial | tutorial |
validating | validierung |
in | in |
this | diesem |
a | eine |
EN Editing and Validating HL7 v3.x
DE Bearbeiten und Validieren von HL7 v3.x
inglês | alemão |
---|---|
editing | bearbeiten |
validating | validieren |
x | x |
and | und |
EN By validating the authenticity of your domain or brand, the EV SSL certificate immediately shows your visitors that your site is genuine. Your users are thus protected against phishing.
DE Indem die Authentizität Ihrer Domain und ihrer Marke durch ein EV-SSL-Zertifikat bestätigt werden, sehen Besucher sofort, dass Ihre Website keine Fälschung ist. Ihre Nutzer sind daher vor Phishing-Attacken geschützt.
inglês | alemão |
---|---|
authenticity | authentizität |
brand | marke |
ev | ev |
ssl | ssl |
protected | geschützt |
phishing | phishing |
domain | domain |
certificate | zertifikat |
visitors | besucher |
immediately | sofort |
site | website |
users | nutzer |
by | indem |
your | ihre |
that | dass |
is | ist |
thus | die |
are | sind |
EN From standardizing contact records, genderizing names, validating postal addresses, and more, Acquia cleanses your data to ensure maximum accuracy.
DE Von der Standardisierung von Kontaktdatensätzen über geschlechtsspezifische Anpassungen bis hin zur Validierung von Postadressen und vielem mehr bereinigt Acquia Ihre Daten, um maximale Genauigkeit zu gewährleisten.
inglês | alemão |
---|---|
validating | validierung |
acquia | acquia |
maximum | maximale |
accuracy | genauigkeit |
data | daten |
and | und |
your | ihre |
to | zu |
more | vielem |
from | hin |
EN 5. Validating scope: Here, deliverables are inspected and reviewed. Either they're accepted as complete or further revisions are requested.
DE 5. Überprüfung des Umfangs: In diesem Schritt werden die Liefergegenstände genauer überprüft. Sie werden entweder als abgeschlossen akzeptiert oder es werden weitere Überarbeitungen angefordert.
inglês | alemão |
---|---|
deliverables | liefergegenstände |
accepted | akzeptiert |
complete | abgeschlossen |
requested | angefordert |
reviewed | überprüft |
as | als |
are | werden |
further | weitere |
here | die |
either | in |
or | oder |
EN When the user is validating their phone number, Verify sends the user a 4?10 digit verification code via SMS, Voice, or Email and waits for their response.
DE Wenn Benutzer ihre Telefonnummern prüfen lassen, sendet Verify einen 4-10-stelligen Bestätigungscode per SMS, Voice oder E-Mail und wartet auf eine Antwort.
inglês | alemão |
---|---|
waits | wartet |
verify | verify |
or | oder |
code | prüfen |
sms | sms |
user | benutzer |
sends | sendet |
voice | voice |
when | wenn |
EN Just as importantly, however, a bundle allows you to extend the value of an individual course by both testing and validating the skills you've learned in the course through hands-on, practical exams.
DE Zudem können Sie mit ihm den Wert eines Einzelkurses aufwerten, indem Sie Ihre gewonnenen Fertigkeiten in praktischen Prüfungen nachweisen.
inglês | alemão |
---|---|
skills | fertigkeiten |
practical | praktischen |
exams | prüfungen |
in | in |
by | indem |
the | den |
you | sie |
EN Learn more about editing and validating EPUB documents.
DE Lesen Sie mehr über das Bearbeiten und Validieren von EPUB-Dokumenten.
inglês | alemão |
---|---|
editing | bearbeiten |
validating | validieren |
epub | epub |
documents | dokumenten |
about | über |
more | mehr |
EN XMLSpy also includes an easy to use, graphical JSON Schema editor for developing, validating, and generating JSON Schemas
DE XMLSpy enthält auch einen intuitiven grafischen JSON-Schema-Editor für die Entwicklung, Validierung und Generierung von JSON-Schemas
inglês | alemão |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
graphical | grafischen |
json | json |
editor | editor |
validating | validierung |
easy | intuitiven |
generating | generierung |
developing | entwicklung |
includes | enthält |
and | und |
for | für |
schema | schema |
schemas | schemas |
EN Editing, validating, and previewing EPUB 2.x files
DE Bearbeiten, Validieren und Anzeigen von EPUB 2.x-Dateien
inglês | alemão |
---|---|
editing | bearbeiten |
validating | validieren |
epub | epub |
x | x |
files | dateien |
and | und |
EN EPUB 2.x support - editing, validating, and previewing EPUB documents for creating e-books and digital publications
DE EPUB 2.x-Unterstützung - Bearbeiten, Validieren und Anzeigen einer Vorschau von EPUB-Dokumenten zur Erstellung von E-Books und digitalen Publikationen
inglês | alemão |
---|---|
epub | epub |
x | x |
support | unterstützung |
editing | bearbeiten |
validating | validieren |
previewing | vorschau |
documents | dokumenten |
creating | erstellung |
publications | publikationen |
and | und |
digital | digitalen |
for | zur |
EN is a lightning-fast server for validating and processing XML and JSON, with support for XSD, XPath, XSLT, XQuery, JSON Schema and more.
DE ist ein ultraschneller Server zum Validieren und Verarbeiten von XML und JSON und bietet Unterstützung für XSD, XPath, XSLT, XQuery, JSON Schema und mehr.
inglês | alemão |
---|---|
validating | validieren |
processing | verarbeiten |
xml | xml |
json | json |
xsd | xsd |
xpath | xpath |
xslt | xslt |
schema | schema |
xquery | xquery |
server | server |
and | und |
support | unterstützung |
more | mehr |
a | ein |
for | für |
is | ist |
EN Support for validating JSON instances against JSON Schema
DE Unterstützung für die Validierung von JSON-Instanzen anhand von JSON-Schemas
inglês | alemão |
---|---|
validating | validierung |
json | json |
schema | schemas |
support | unterstützung |
instances | instanzen |
for | für |
EN Validating eBay listings with Reincubate Lookup
DE Überprüfen von eBay-Angeboten mit Reincubate Lookup
inglês | alemão |
---|---|
ebay | ebay |
reincubate | reincubate |
lookup | lookup |
with | mit |
EN Control the capacity of your event in real time by validating each entry and exit with the date and time of each change.
DE Überwachen Sie die Kapazität Ihrer Veranstaltung in Echtzeit und validieren Sie Ein- und Auslässe mit Datum und Uhrzeit aller Bewegungen.
inglês | alemão |
---|---|
capacity | kapazität |
event | veranstaltung |
validating | validieren |
and | und |
with | mit |
in | in |
real time | echtzeit |
EN Validating data against business logic
DE Daten anhand von Business-Logik validieren
inglês | alemão |
---|---|
validating | validieren |
data | daten |
against | von |
business | business |
logic | logik |
EN Validating audience delivery and viewability for display and video inventory across desktop and mobile devices.
DE Kampagnenauslieferung an die Zielgruppe und die Sichtbarkeit von Display- und Videoanzeigen auf Desktop- und Mobilgeräten werden validiert.
inglês | alemão |
---|---|
audience | zielgruppe |
display | display |
desktop | desktop |
mobile devices | mobilgeräten |
and | und |
across | von |
EN Reduce designing, procuring, integrating, & validating a production-ready HPC stack with SUSE Linux Enterprise Server for HPC on Azure
DE Mit dem SUSE Linux Enterprise Server für HPC auf Azure verringern Sie Entwicklung, Beschaffung, Integration und Validierung von einsatzbereiten HPC-Stacks
inglês | alemão |
---|---|
reduce | verringern |
procuring | beschaffung |
integrating | integration |
validating | validierung |
hpc | hpc |
linux | linux |
enterprise | enterprise |
server | server |
azure | azure |
designing | entwicklung |
suse | suse |
for | für |
with | mit |
on | auf |
EN This mechanism consists of the client application, whether an app or a browser, validating whether the root, intermediate, or end-entity certificate of a service are to be expected
DE Bei dieser Methode wird die Client-Anwendung (App oder ein Browser) darauf geprüft, ob das Root-, Zwischen- oder Anwender-Zertifikat eines Services zu erwarten ist
inglês | alemão |
---|---|
client | client |
browser | browser |
intermediate | zwischen |
certificate | zertifikat |
expected | erwarten |
app | app |
or | oder |
root | root |
application | anwendung |
whether | ob |
the | wird |
to | zu |
this | dieser |
service | services |
EN Of course, this also means that you must request and validate all of the AAAA records from a zone with the same label instead of validating only one of them.
DE Das bedeutet natürlich auch, dass Sie alle AAAA-Einträge aus einer Zone mit demselben Label anfragen und validieren müssen, nicht nur einen einzigen Eintrag.
inglês | alemão |
---|---|
request | anfragen |
aaaa | aaaa |
zone | zone |
label | label |
of course | natürlich |
also | auch |
validate | validieren |
and | und |
all | alle |
means | bedeutet |
records | einträge |
that | dass |
with | mit |
the same | demselben |
from | aus |
only | nur |
EN Like other SSL certificates, free SSL certificates offer a basic level of security by validating the domain name and encrypting traffic.
DE Kostenlose SSL-Zertifikate bieten eine Grundsicherheit, indem sie die Domain bestätigen und, wie andere SSL-Zertifikate auch, den Datenverkehr verschlüsseln.
inglês | alemão |
---|---|
ssl | ssl |
certificates | zertifikate |
free | kostenlose |
offer | bieten |
encrypting | verschlüsseln |
traffic | datenverkehr |
domain | domain |
by | indem |
and | und |
other | andere |
a | eine |
the | den |
EN This success honours the important work of validating and implementing the continuous improvement processes carried out upstream by Infomaniak teams
DE Dieser Erfolg krönt die wertvolle Arbeit zur Bewertung und Umsetzung der ständigen Verbesserungsprozesse, die im Vorfeld von den Infomaniak-Teams geleistet wurde
inglês | alemão |
---|---|
success | erfolg |
infomaniak | infomaniak |
work | arbeit |
implementing | umsetzung |
teams | teams |
and | und |
out | im |
the | den |
this | dieser |
EN Tools for validating your Mobile SEO Website
DE Tools zur Validierung Ihrer Mobile SEO Website
inglês | alemão |
---|---|
tools | tools |
validating | validierung |
your | ihrer |
mobile | mobile |
seo | seo |
website | website |
for | zur |
EN FandangoSEO can help you with HTTPS Migrations by validating that all the static files on your site, such as CSS, JSS, and Images, are converted to HTTPS
DE FandangoSEO kann Ihnen bei HTTPS-Migrationen helfen, indem es überprüft, ob alle statischen Dateien auf Ihrer Website, wie CSS, JSS und Bilder, in HTTPS umgewandelt wurden
inglês | alemão |
---|---|
fandangoseo | fandangoseo |
https | https |
migrations | migrationen |
static | statischen |
files | dateien |
css | css |
images | bilder |
converted | umgewandelt |
can | kann |
by | indem |
site | website |
and | und |
all | alle |
the | ihnen |
help | helfen |
EN After validating your email, you will arrive on the Weglot setup page, as shown below
DE Nachdem Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigt haben, werden Sie auf die Einrichtungsseite von Weglot weitergeleitet, wie unten abgebildet
inglês | alemão |
---|---|
weglot | weglot |
your | ihre |
the | unten |
you | sie |
on | auf |
EN After validating your email, you’ll arrive on the Weglot setup page. Enter your website URL.
DE Nach Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse werden Sie auf die Einrichtungsseite von Weglot weitergeleitet. Geben Sie die URL Ihrer Website ein.
inglês | alemão |
---|---|
enter | geben sie |
arrive | werden |
url | url |
website | website |
weglot | weglot |
EN Improve translation quality with a real-time visual preview when validating texts. Edited segments are highlighted in a format-friendly preview to ensure translations are correct.
DE Verbessern Sie die Übersetzungsqualität durch eine Echtzeit-Textvorschau bei der Validierung. Bearbeitete Segmente werden in einer lesefreundlichen Vorschau hervorgehoben, um die Richtigkeit der Übersetzungen zu prüfen.
inglês | alemão |
---|---|
improve | verbessern |
real-time | echtzeit |
preview | vorschau |
validating | validierung |
highlighted | hervorgehoben |
segments | segmente |
in | in |
to | zu |
ensure | prüfen |
are | werden |
translation | der |
with | bei |
EN Automate the process of ordering translation, validating content and publishing your website in your Drupal CMS with an integration.
DE Automatisieren Sie mithilfe einer Integration den Bestellprozess von Übersetzungen, die Validierung von Content und die Veröffentlichung Ihrer Website in Ihrem Drupal CMS.
inglês | alemão |
---|---|
automate | automatisieren |
validating | validierung |
publishing | veröffentlichung |
drupal | drupal |
cms | cms |
integration | integration |
content | content |
with | mithilfe |
website | website |
in | in |
and | und |
the | den |
of | von |
EN - step 4: consultation and acceptance of the General Terms and Conditions of Use before validating the reservation;
DE Schritt 4: Kenntnisnahme und Annahme der allgemeinen Nutzungsbedingungen vor der Reservierungsbestätigung;
inglês | alemão |
---|---|
step | schritt |
acceptance | annahme |
general | allgemeinen |
and | und |
terms | nutzungsbedingungen |
EN The aim of the TRIPLE project line is to design and build a system for scientific exploration of subglacial lakes while validating the associated functions in close cooperation with marine and space…
DE Ziel des TRIPLE Projektlinie ist es, ein Explorationssystem zur Durchführung wissenschaftlicher Beobachtungen in Gewässern unter Eis zu entwerfen und zu bauen und die damit verbundenen Funktionen in…
EN Self-Validating Transactions allow for the separation of consensus and storage to enhance the efficiency and logical structure of the Algorand blockchain
DE Selbstvalidierende Transaktionen ermöglichen die Trennung von Konsens und Speicher, um die Effizienz und logische Struktur der Algorand-Blockchain zu verbessern
inglês | alemão |
---|---|
transactions | transaktionen |
allow | ermöglichen |
separation | trennung |
consensus | konsens |
storage | speicher |
enhance | verbessern |
logical | logische |
structure | struktur |
blockchain | blockchain |
efficiency | effizienz |
to | zu |
for | um |
and | und |
EN Open: No restrictions around who can use the platform or run a validating node.
DE Offen: Keine Einschränkungen, wer die Plattform verwenden oder einen Überprüfungsknoten ausführen darf.
inglês | alemão |
---|---|
open | offen |
restrictions | einschränkungen |
use | verwenden |
platform | plattform |
or | oder |
can | darf |
no | keine |
who | wer |
EN Grow your resume and advance your career by validating your mastery of core Unity skills.
DE Bauen Sie Ihren Lebenslauf aus, und bringen Sie Ihre Karriere voran, indem Sie Ihre Beherrschung von Kernkompetenzen in Unity nachweisen.
inglês | alemão |
---|---|
resume | lebenslauf |
career | karriere |
advance | voran |
unity | unity |
and | und |
by | indem |
of | von |
EN An active Internet connection is required for installing and validating our software products.
DE Zur Installation und Validierung unserer Software-Lösungen muss eine aktive Internetverbindung bestehen.
inglês | alemão |
---|---|
active | aktive |
installing | installation |
validating | validierung |
software | software |
internet connection | internetverbindung |
our | unserer |
and | und |
for | zur |
EN Over 65% of insurers are expanding their move to cloud technologies, with most adopting multi-cloud strategies. Validating the effectiveness and controlling the costs of cloud migration are crucial.
DE Über 65 % der Versicherer setzen verstärkt auf Cloud-Technologien, wobei die meisten von ihnen Multi-Cloud-Strategien anwenden. Die Validierung der Effektivität und die Kontrolle der Kosten der Cloud-Migration sind von entscheidender Bedeutung.
inglês | alemão |
---|---|
insurers | versicherer |
cloud | cloud |
validating | validierung |
effectiveness | effektivität |
controlling | kontrolle |
costs | kosten |
crucial | entscheidender |
technologies | technologien |
strategies | strategien |
migration | migration |
and | und |
with | wobei |
are | sind |
EN Capturing client requirements (EIR), validating design solutions (BIM) against client requirements, management of public standards and equipment planning are core features in the software.
DE Kernfunktionen der Software sind die Erfassung von Kund*innenanforderungen, die Validierung von Entwurfslösungen anhand von Kund*innenanforderungen, die Verwaltung öffentlicher Standards und die Ausstattungsplanung.
inglês | alemão |
---|---|
capturing | erfassung |
validating | validierung |
public | öffentlicher |
management | verwaltung |
standards | standards |
software | software |
and | und |
are | sind |
EN Every minute you spend validating details and creating clear 3D drawings to explain them saves time and money in rework and delays
DE Jede Minute, die Sie damit verbringen, Details zu bestätigen und klare 3D-Zeichnungen zur Erläuterung zu erstellen, spart Ihren Kunden Zeit und Geld für vermiedene Nachbesserungen und Verzögerungen
inglês | alemão |
---|---|
spend | verbringen |
details | details |
clear | klare |
drawings | zeichnungen |
saves | spart |
delays | verzögerungen |
minute | minute |
time | zeit |
you | sie |
and | und |
money | geld |
EN Also define procedures for reviewing/validating the design documentation through the construction of specific GATEs, for each design or execution phase, which represent important points for the definition of the BIM model (e.g
DE Sie können auch Verfahren für die Überarbeitung/Validierung der Projektunterlagen durch den Aufbau spezifischer GATEs für jede Entwurf- oder Ausführungsphase definieren, welche wichtige Punkte für die Definition des BIM-Modells darstellen (z.B
inglês | alemão |
---|---|
procedures | verfahren |
validating | validierung |
important | wichtige |
points | punkte |
bim | bim |
model | modells |
gates | gates |
define | definieren |
or | oder |
definition | definition |
also | auch |
design | aufbau |
the | den |
of | der |
EN Detect and respond to the threats that matter while continuously validating the effectiveness of your security.
DE Erkennt und blockiert relevante Bedrohungen und bewertet gleichzeitig kontinuierlich die Effizienz Ihrer Sicherheitsmaßnahmen.
inglês | alemão |
---|---|
threats | bedrohungen |
continuously | kontinuierlich |
effectiveness | effizienz |
security | sicherheitsmaßnahmen |
detect | erkennt |
and | und |
the | gleichzeitig |
EN My task is not validating - Task error - Keywords are missing - I cannot complete tasks
DE Meine Aufgabe validiert nicht - Aufgabe Fehler - Schlüsselwörter fehlen - Ich kann Aufgaben nicht erledigen
inglês | alemão |
---|---|
error | fehler |
keywords | schlüsselwörter |
task | aufgabe |
tasks | aufgaben |
i | ich |
complete | erledigen |
EN NetCrunch supports over 70 network protocols that can be checked in seconds' interval. We call them intelligent pings as they are validating the response, not just checking if the port is open or not.
DE NetCrunch unterstützt über 70 Netzwerkprotokolle, die im Sekundenintervall überprüft werden können. Wir nennen sie intelligente Pings, da sie die Antwort validieren und nicht nur prüfen, ob der Port offen ist oder nicht.
inglês | alemão |
---|---|
supports | unterstützt |
call | nennen |
intelligent | intelligente |
validating | validieren |
port | port |
open | offen |
if | ob |
or | oder |
checked | überprüft |
can | können |
we | wir |
not | nicht |
is | ist |
response | und |
in | über |
EN Embracing a security architecture for continuous visibility means validating security before deployment and protecting production networks with comprehensive data inspection.
DE Die Einführung einer Sicherheitsarchitektur für kontinuierliche Transparenz bedeutet, die Sicherheit vor der Bereitstellung zu validieren und Produktionsnetzwerke durch eine umfassende Datenprüfung zu schützen.
inglês | alemão |
---|---|
continuous | kontinuierliche |
visibility | transparenz |
validating | validieren |
deployment | bereitstellung |
comprehensive | umfassende |
security | sicherheit |
means | bedeutet |
and | und |
before | zu |
EN Validating Intelligent Networks
DE Validierung Intelligenter Netze
inglês | alemão |
---|---|
validating | validierung |
intelligent | intelligenter |
networks | netze |
EN Increase confidence within your teams and inspire trust with stakeholders by validating skills.
DE Wenden Sie ArcGIS-Funktionen strategisch auf vorhandene Prozesse und Systeme an, und führen Sie sie in Teile Ihrer Organisation ein, in denen GIS noch nicht genutzt wird.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
with | ein |
EN Assess database health quickly by validating performance, configuration and security vulnerabilities through health check reporting
DE Bewerten Sie schnell den Zustand von Datenbanken, indem Sie Leistung, Konfiguration und Sicherheitsschwachstellen mittels Berichterstellung zur Integritätsprüfung validieren
inglês | alemão |
---|---|
assess | bewerten |
database | datenbanken |
quickly | schnell |
validating | validieren |
performance | leistung |
configuration | konfiguration |
reporting | berichterstellung |
by | indem |
and | und |
Mostrando 50 de 50 traduções