Traduzir "submission deadline" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "submission deadline" de inglês para alemão

Traduções de submission deadline

"submission deadline" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

submission absenden anfrage app beitrag bitte e-mail einreichen einreichung einsendung erstellen form formular mail mit vorlage wenn wie übermittlung
deadline ablauf an die ein einer ende frist fristen ist kann müssen so von wie zeit

Tradução de inglês para alemão de submission deadline

inglês
alemão

EN Three days before the two-week deadline you will receive a message from us reminding you that the deadline is approaching and a link to extend the offer‘s deadline

DE Drei Tage vor Ablauf der Frist erhalten Sie eine Nachricht von uns mit der Erinnerung an das Auslaufen der Frist und einem Link zur Verlängerung des Angebots

inglêsalemão
messagenachricht
offersangebots
deadlinefrist
andund
linklink
threedrei
usuns
daystage
aeine

EN Three days before the two-week deadline you will receive a message from us reminding you that the deadline is approaching and a link to extend the offer‘s deadline

DE Drei Tage vor Ablauf der Frist erhalten Sie eine Nachricht von uns mit der Erinnerung an das Auslaufen der Frist und einem Link zur Verlängerung des Angebots

inglêsalemão
messagenachricht
offersangebots
deadlinefrist
andund
linklink
threedrei
usuns
daystage
aeine

EN If you do not pay the purchase price due, we may only assert these rights if we have previously set you a reasonable deadline for payment without success or if setting such a deadline is dispensable under the statutory provisions.

DE Zahlen Sie den fälligen Kaufpreis nicht, dürfen wir diese Rechte nur geltend machen, wenn wir Ihnen zuvor erfolglos eine angemessene Frist zur Zahlung gesetzt haben oder eine derartige Fristsetzung nach den gesetzlichen Vorschriften entbehrlich ist.

inglêsalemão
deadlinefrist
provisionsvorschriften
purchase pricekaufpreis
duefälligen
rightsrechte
paymentzahlung
oroder
statutorygesetzlichen
wewir
notnicht
settinggesetzt
isist
havehaben
ifwenn
onlynur

EN The desired deadline for the project, if you have a strict deadline.

DE Die gewünschte Frist für das Projekt, wenn Sie einen genauen Abgabetermin haben.

inglêsalemão
desiredgewünschte
deadlinefrist
projectprojekt
havehaben
ifwenn
forfür

EN If the deadline expires on a public holiday, Saturday, Denmark’s Constitution Day, Christmas Eve or New Year's Eve, the deadline is extended to the following day.

DE Endet die Frist an einem Feiertag, Samstag, am dänischen Nationalfeiertag, am Weihnachtsfeiertag oder an Neujahr, verlängert sich die Frist bis zum nächsten Werktag.

inglêsalemão
deadlinefrist
holidayfeiertag
saturdaysamstag
oroder
thenächsten
onan

EN The cancellation deadline is deemed met if you send your withdrawal form for the respective purchase before the withdrawal deadline expires.

DE Die Widerrufsfrist gilt als eingehalten, wenn Sie Ihre Mitteilung, dass Sie Ihre Bestellung widerrufen, versenden, bevor die Widerrufsfrist abgelaufen ist.

inglêsalemão
sendversenden
cancellationwiderrufen
isist
ifwenn
yourihre
beforebevor

EN The Services will be provided for the first time by the deadline agreed in the Assignment or from the time when the Customer has set up all technical and other conditions (section 3.1) for which it is responsible (?Deadline for Provision?).

DE Die erstmalige Bereitstellung der Leistungen erfolgt binnen der bei Bestellung vereinbarten Frist bzw ab dem Zeitpunkt, in dem der Kunde alle ihm obliegenden technischen und sonstigen Voraussetzungen (Punkt 3.1.) geschaffen hat ("Bereitstellungsfrist").

inglêsalemão
servicesleistungen
agreedvereinbarten
technicaltechnischen
conditionsvoraussetzungen
fromab
provisionbereitstellung
inin
allalle
the timezeitpunkt
andund
orbzw
othersonstigen
customerkunde
hashat

EN Tip: For this exercise, you can adjust the goal, deadline, and passed deadline intervals to shorter durations.

DE Tipp: Bei dieser Übung können Sie das Ziel-, das Deadline-Intervall und die verstrichenen Deadline-Intervalle auf kürzere Laufzeiten einstellen.

inglêsalemão
tiptipp
goalziel
intervalsintervalle
shorterkürzere
cankönnen
andund
adjustdie

EN Note: After you add a passed deadline interval to an SLA, you can no longer configure the goal and deadline from the case type. Instead, Pega Platform

DE Hinweis: Nachdem Sie einer Service-Level-Vereinbarung ein verstrichenes Deadline-Intervall hinzugefügt haben, können Sie das Ziel und die Deadline nicht mehr über den Case-Typ konfigurieren. In diesem Fall werden Sie von der Pega-Plattform

inglêsalemão
intervalintervall
configurekonfigurieren
pegapega
platformplattform
goalziel
typetyp
cankönnen
andund
thefall
yousie
notehinweis

EN UPDATE 2/28/2021: To better support the community in this migration, JFrog has extended the JCenter new package versions submission deadline through March 31st 2021.

DE UPDATE 28.2.2021: Um die Community bei dieser Migration besser zu unterstützen, hat JFrog die Frist für die Einreichung neuer Paketversionen in JCenter bis zum 31. März 2021 verlängert.

inglêsalemão
communitycommunity
migrationmigration
jfrogjfrog
submissioneinreichung
deadlinefrist
marchmärz
betterbesser
supportunterstützen
inin
updateupdate
tozu
hashat
newneuer

EN But employers take the recovery request of their employees seriously if they also accept the submission of the form via the employee app to meet the deadline

DE Aber Arbeitgeber nehmen den Genesungswunsch Ihrer Mitarbeitenden ernst, wenn sie zur Fristerfüllung auch die Einreichung via Formular über die Mitarbeiter-App akzeptieren

inglêsalemão
employersarbeitgeber
seriouslyernst
submissioneinreichung
acceptakzeptieren
formformular
appapp
employeemitarbeiter
butaber
theden

EN The company Lignano Sabbiadoro Gestioni SpA has the right to extend or reopen the deadline for the submission of applications, as well as to withdraw the public selection with reason.

DE Es sind unter Vorbehalt alle Bewerber zum Vorauswahlverfahren zugelassen, die einen Antrag auf  Zulassung zum Auswahlverfahren innerhalb der vorgesehenen Fristen eingereicht haben.

inglêsalemão
deadlinefristen
hases
asantrag

EN Applicants must meet the requirements listed below by the submission deadline for applications for admission as well as the conclusion of the employment contract, and in particular:

DE b) Alter nicht unter achtzehn Jahren und nicht über dem gesetzlich zulässigen Alter für die Versetzung in den Ruhestand von Amts wegen;

inglêsalemão
inin
andund
forwegen
ofvon
theden

EN Submit now! Submission deadline: March 2, 2022

DE Jetzt einreichen! Einreichschluss: 2. März 2022

inglêsalemão
nowjetzt
marchmärz
submiteinreichen

EN From when until when can I submit? And where? (Submission Deadline)

DE Von wann bis wann kann ich einreichen? Und wo? (Einreichschluss / Deadline / Einreichfrist)

inglêsalemão
cankann
iich
submiteinreichen
whenwann
wherewo
andund
fromvon

EN Please mail it by the submission deadline (date of postmark is determinative) to: Ars Electroncia Linz GmbH & Co KG, Ars-Electronica-Straße 1, 4040 Linz, Austria

DE Bitte schicken Sie es bis zum Ende der Einreichfrist (es gilt der Poststempel) an: Ars Electroncia Linz GmbH & Co KG, Ars-Electronica-Straße 1, 4040 Linz, Austria

inglêsalemão
deadlineende
dategilt
arsars
linzlinz
gmbhgmbh
coco
kgkg
mailschicken
ampamp
austriaaustria
pleasebitte
ites

EN From when until when can I submit? And where? (Submission Deadline)

DE Von wann bis wann kann ich einreichen? Und wo? (Einreichschluss / Deadline / Einreichfrist)

inglêsalemão
cankann
iich
submiteinreichen
whenwann
wherewo
andund
fromvon

EN The u19-create your world category is open all year round (the current submission deadline for the upcoming jury session and the link to submit can be found here: https://ars.electronica.art/createyourworld/en/prix/).

DE Die Kategorie u19—create your world ist ganzjährig ausgeschrieben (die aktuelle Einreichfrist für die kommende Jurysitzung und den Link zur Einreichung finden Sie hier: https://ars.electronica.art/createyourworld/de/prix/).

inglêsalemão
worldworld
categorykategorie
submissioneinreichung
upcomingkommende
linklink
foundfinden
httpshttps
arsars
artart
currentaktuelle
herehier
isist
andund
besie

EN Please mail it by the submission deadline (date of postmark is determinative) to: Ars Electroncia Linz GmbH & Co KG, Ars-Electronica-Straße 1, 4040 Linz, Austria

DE Bitte schicken Sie es bis zum Ende der Einreichfrist (es gilt der Poststempel) an: Ars Electroncia Linz GmbH & Co KG, Ars-Electronica-Straße 1, 4040 Linz, Austria

inglêsalemão
deadlineende
dategilt
arsars
linzlinz
gmbhgmbh
coco
kgkg
mailschicken
ampamp
austriaaustria
pleasebitte
ites

EN The submission process for the STARTS Prize 2022 started on January 11, 2022 and ended on March 14, 2022 (extended deadline).

DE Die Einreichphase zum STARTS Prize 2022 startete am 11. Jänner 2022 und endete am 14. März 2022 (verlängerte Einreichfrist).

inglêsalemão
startedstartete
endedendete
extendedverlängerte
prizeprize
marchmärz
andund
thezum

EN But employers take the recovery request of their employees seriously if they also accept the submission of the form via the employee app to meet the deadline

DE Aber Arbeitgeber nehmen den Genesungswunsch Ihrer Mitarbeitenden ernst, wenn sie zur Fristerfüllung auch die Einreichung via Formular über die Mitarbeiter-App akzeptieren

inglêsalemão
employersarbeitgeber
seriouslyernst
submissioneinreichung
acceptakzeptieren
formformular
appapp
employeemitarbeiter
butaber
theden

EN Your Submission will be considered non-confidential, however, any personal information provided in connection with your Submission will continue to be protected in accordance with our Privacy Policy.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

inglêsalemão
submissioneinreichung
connectionzusammenhang
privacy policydatenschutzrichtlinie
informationdaten
inin
protectedgeschützt
confidentialvertraulich
yourihre
howeverjedoch
personalpersonenbezogenen
accordancedie
withmit

EN Findings of security evaluations must be reported by creating a submission to the following form. The submission must provide as much detail as is known, including:

DE Die Ergebnisse von Sicherheitsuntersuchungen müssen mithilfe des folgenden Formulars gemeldet werden.Die Meldung muss alle bekannten Angaben enthalten, darunter:

inglêsalemão
reportedgemeldet
provideangaben
knownbekannten
afolgenden
findingsdie ergebnisse
thedarunter
mustmuss
ofvon

EN Carefully read the Asset Store Provider Agreement for legal information, and the Submission Guidelines to learn about the submission process.

DE Lesen Sie sich die rechtlichen Informationen in der Asset Store-Anbietervereinbarung und die Einreichungsrichtlinien, die den Einreichungsprozess genau erläutern, sorgfältig durch.

inglêsalemão
assetasset
storestore
legalrechtlichen
carefullysorgfältig
informationinformationen
readlesen
theden

EN EuropeAID ID: AT-2007-DPL-2711241914 This identification number allows the submission of EuropeAid-applications with IT tools PADOR (Potential Applicant Data On-Line Registration) and PROSPECT (online submission)

DE EuropeAid ID: AT-2007-DPL-2711241914 Diese Identifizierungsnummer ermöglicht die Einreichung von EuropeAid-Anträgen mit den IT tools PADOR (Potential Applicant Data On-Line Registration) und PROSPECT (online submission)

inglêsalemão
allowsermöglicht
submissioneinreichung
potentialpotential
datadata
applicantapplicant
registrationregistration
itit
toolstools
onlineonline
andund
withmit
theden
thisdiese
ofvon

EN Enable anonymous submissions, restrict user to a single submission, or include submission content in your internal notification emails

DE Aktivieren Sie die Anonymität der Einsendungen, beschränken Sie die Nutzer auf die einmalige Einreichung des Formulars oder nehmen Sie den Inhalt der Umfrage in die internen Benachrichtigungs-E-Mails auf

inglêsalemão
submissionseinsendungen
restrictbeschränken
usernutzer
submissioneinreichung
contentinhalt
notificationbenachrichtigungs
anonymousanonymität
enableaktivieren
oroder
inin
aeinmalige
singledie

EN You will receive feedback on your submission within 3 business days of the submission being triaged.

DE Sie erhalten innerhalb von 3 Werktagen nach Prüfung der Einreichung eine Rückmeldung.

inglêsalemão
feedbackrückmeldung
submissioneinreichung
business dayswerktagen
withininnerhalb

EN You will also be billed for a Review fee for each iOS submission to the App Store ( 29€ for the initial submission plus 3 updates)

DE Außerdem wird Ihnen für jede iOS-Einreichung im App Store eine Überprüfungsgebühr in Rechnung gestellt (29€ für die Ersteinreichung plus 3 Updates)

EN This step, which is mandatory before any submission to the App Store, implies manual, human intervention, and is therefore billed at 29€ for 4 submissions (initial submission + 3 updates)

DE Dieser Schritt, der vor jeder Einreichung im App Store obligatorisch ist, erfordert manuelles menschliches Handeln und wird daher mit 29€ für 4 Einreichungen (Ersteinreichung plus 3 Aktualisierungen) in Rechnung gestellt

EN Findings of security evaluations must be reported by creating a submission to the following form. The submission must provide as much detail as is known, including:

DE Die Ergebnisse von Sicherheitsuntersuchungen müssen mithilfe des folgenden Formulars gemeldet werden.Die Meldung muss alle bekannten Angaben enthalten, darunter:

inglêsalemão
reportedgemeldet
provideangaben
knownbekannten
afolgenden
findingsdie ergebnisse
thedarunter
mustmuss
ofvon

EN You will receive feedback on your submission within 3 business days of the submission being triaged.

DE Sie erhalten innerhalb von 3 Werktagen nach Prüfung der Einreichung eine Rückmeldung.

inglêsalemão
feedbackrückmeldung
submissioneinreichung
business dayswerktagen
withininnerhalb

EN Read over your submission for mistakes before submitting, especially the title of the submission

DE Prüfe deine Beiträge auf Fehler, bevor du sie abschickst, insbesondere den Titel der Einreichung

inglêsalemão
mistakesfehler
especiallyinsbesondere
titletitel
submissioneinreichung
theden
ofder
beforebevor

EN Read over your submission for mistakes before submitting, especially the title of the submission

DE Prüfe deine Beiträge auf Fehler, bevor du sie abschickst, insbesondere den Titel der Einreichung

inglêsalemão
mistakesfehler
especiallyinsbesondere
titletitel
submissioneinreichung
theden
ofder
beforebevor

EN Your Submission will be considered non-confidential, however, any personal information provided in connection with your Submission will continue to be protected in accordance with our Privacy Policy.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

inglêsalemão
submissioneinreichung
connectionzusammenhang
privacy policydatenschutzrichtlinie
informationdaten
inin
protectedgeschützt
confidentialvertraulich
yourihre
howeverjedoch
personalpersonenbezogenen
accordancedie
withmit

EN · Your submission does not violate these Terms of Use. You further agree and warrant that you will not submit any Submission that:

DE · Ihre Einreichung nicht gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt. Sie erklären sich ferner damit einverstanden und garantieren, dass Sie keine Einreichung vornehmen werden:

inglêsalemão
submissioneinreichung
warrantgarantieren
yourihre
furtherferner
yousie
andund
thesediese
agreeeinverstanden
termsnutzungsbedingungen
anyvornehmen
willwerden
notnicht
thatdass
ofgegen

EN Your Submission will be considered non-confidential, however, any personal information provided in connection with your Submission will continue to be protected in accordance with our Privacy Policy.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

inglêsalemão
submissioneinreichung
connectionzusammenhang
privacy policydatenschutzrichtlinie
informationdaten
inin
protectedgeschützt
confidentialvertraulich
yourihre
howeverjedoch
personalpersonenbezogenen
accordancedie
withmit

EN · Your submission does not violate these Terms of Use. You further agree and warrant that you will not submit any Submission that:

DE · Ihre Einreichung nicht gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt. Sie erklären sich ferner damit einverstanden und garantieren, dass Sie keine Einreichung vornehmen werden:

inglêsalemão
submissioneinreichung
warrantgarantieren
yourihre
furtherferner
yousie
andund
thesediese
agreeeinverstanden
termsnutzungsbedingungen
anyvornehmen
willwerden
notnicht
thatdass
ofgegen

EN Your Submission will be considered non-confidential, however, any personal information provided in connection with your Submission will continue to be protected in accordance with our Privacy Policy.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

inglêsalemão
submissioneinreichung
connectionzusammenhang
privacy policydatenschutzrichtlinie
informationdaten
inin
protectedgeschützt
confidentialvertraulich
yourihre
howeverjedoch
personalpersonenbezogenen
accordancedie
withmit

EN · Your submission does not violate these Terms of Use. You further agree and warrant that you will not submit any Submission that:

DE · Ihre Einreichung nicht gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt. Sie erklären sich ferner damit einverstanden und garantieren, dass Sie keine Einreichung vornehmen werden:

inglêsalemão
submissioneinreichung
warrantgarantieren
yourihre
furtherferner
yousie
andund
thesediese
agreeeinverstanden
termsnutzungsbedingungen
anyvornehmen
willwerden
notnicht
thatdass
ofgegen

EN Your Submission will be considered non-confidential, however, any personal information provided in connection with your Submission will continue to be protected in accordance with our Privacy Policy.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

inglêsalemão
submissioneinreichung
connectionzusammenhang
privacy policydatenschutzrichtlinie
informationdaten
inin
protectedgeschützt
confidentialvertraulich
yourihre
howeverjedoch
personalpersonenbezogenen
accordancedie
withmit

EN · Your submission does not violate these Terms of Use. You further agree and warrant that you will not submit any Submission that:

DE · Ihre Einreichung nicht gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt. Sie erklären sich ferner damit einverstanden und garantieren, dass Sie keine Einreichung vornehmen werden:

inglêsalemão
submissioneinreichung
warrantgarantieren
yourihre
furtherferner
yousie
andund
thesediese
agreeeinverstanden
termsnutzungsbedingungen
anyvornehmen
willwerden
notnicht
thatdass
ofgegen

EN Your Submission will be considered non-confidential, however, any personal information provided in connection with your Submission will continue to be protected in accordance with our Privacy Policy.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

inglêsalemão
submissioneinreichung
connectionzusammenhang
privacy policydatenschutzrichtlinie
informationdaten
inin
protectedgeschützt
confidentialvertraulich
yourihre
howeverjedoch
personalpersonenbezogenen
accordancedie
withmit

EN · Your submission does not violate these Terms of Use. You further agree and warrant that you will not submit any Submission that:

DE · Ihre Einreichung nicht gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt. Sie erklären sich ferner damit einverstanden und garantieren, dass Sie keine Einreichung vornehmen werden:

inglêsalemão
submissioneinreichung
warrantgarantieren
yourihre
furtherferner
yousie
andund
thesediese
agreeeinverstanden
termsnutzungsbedingungen
anyvornehmen
willwerden
notnicht
thatdass
ofgegen

EN Your Submission will be considered non-confidential, however, any personal information provided in connection with your Submission will continue to be protected in accordance with our Privacy Policy.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

inglêsalemão
submissioneinreichung
connectionzusammenhang
privacy policydatenschutzrichtlinie
informationdaten
inin
protectedgeschützt
confidentialvertraulich
yourihre
howeverjedoch
personalpersonenbezogenen
accordancedie
withmit

EN · Your submission does not violate these Terms of Use. You further agree and warrant that you will not submit any Submission that:

DE · Ihre Einreichung nicht gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt. Sie erklären sich ferner damit einverstanden und garantieren, dass Sie keine Einreichung vornehmen werden:

inglêsalemão
submissioneinreichung
warrantgarantieren
yourihre
furtherferner
yousie
andund
thesediese
agreeeinverstanden
termsnutzungsbedingungen
anyvornehmen
willwerden
notnicht
thatdass
ofgegen

EN Your Submission will be considered non-confidential, however, any personal information provided in connection with your Submission will continue to be protected in accordance with our Privacy Policy.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

inglêsalemão
submissioneinreichung
connectionzusammenhang
privacy policydatenschutzrichtlinie
informationdaten
inin
protectedgeschützt
confidentialvertraulich
yourihre
howeverjedoch
personalpersonenbezogenen
accordancedie
withmit

EN · Your submission does not violate these Terms of Use. You further agree and warrant that you will not submit any Submission that:

DE · Ihre Einreichung nicht gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt. Sie erklären sich ferner damit einverstanden und garantieren, dass Sie keine Einreichung vornehmen werden:

inglêsalemão
submissioneinreichung
warrantgarantieren
yourihre
furtherferner
yousie
andund
thesediese
agreeeinverstanden
termsnutzungsbedingungen
anyvornehmen
willwerden
notnicht
thatdass
ofgegen

EN Your Submission will be considered non-confidential, however, any personal information provided in connection with your Submission will continue to be protected in accordance with our Privacy Policy.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

inglêsalemão
submissioneinreichung
connectionzusammenhang
privacy policydatenschutzrichtlinie
informationdaten
inin
protectedgeschützt
confidentialvertraulich
yourihre
howeverjedoch
personalpersonenbezogenen
accordancedie
withmit

EN · Your submission does not violate these Terms of Use. You further agree and warrant that you will not submit any Submission that:

DE · Ihre Einreichung nicht gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt. Sie erklären sich ferner damit einverstanden und garantieren, dass Sie keine Einreichung vornehmen werden:

inglêsalemão
submissioneinreichung
warrantgarantieren
yourihre
furtherferner
yousie
andund
thesediese
agreeeinverstanden
termsnutzungsbedingungen
anyvornehmen
willwerden
notnicht
thatdass
ofgegen

EN Automatic reminders mean you will never again miss an important deadline. Altova ContractManager automatically keeps track of all important dates for you, including expiration, renewal, and cancellation periods.

DE Dank automatischer Erinnerungen versäumen Sie niemals wieder wichtige Fristen. Altova ContractManager zeichnet automatisch alle wichtigen Termine, wie das Datum des Ablaufs oder der Verlängerung von Verträgen und Stornierungsfristen für Sie auf.

inglêsalemão
altovaaltova
renewalverlängerung
missversäumen
reminderserinnerungen
automaticallyautomatisch
againwieder
importantwichtige
andund
allalle
forfür
datestermine
deadlinefristen
automaticautomatischer
yousie
neverniemals

Mostrando 50 de 50 traduções