Traduzir "spotlight on translators" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "spotlight on translators" de inglês para alemão

Traduções de spotlight on translators

"spotlight on translators" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

spotlight fokus mittelpunkt rampenlicht spot spotlight
translators übersetzer

Tradução de inglês para alemão de spotlight on translators

inglês
alemão

EN You’re a lawyer, so are our translators You’re an accountant, so are our translators You’re are a technical professional, so are our translators You’re a doctor, so are our translators

DE Sie sind Jurist - unsere Übersetzer auch Sie sind Wirtschaftsfachmann - unsere Übersetzer auch Sie sind Technikprofi - unsere Übersetzer auch Sie sind Mediziner - unsere Übersetzer auch

inglêsalemão
ourunsere
aresind
soauch

EN To use Spotlight on Analysis Services, Spotlight on SQL Server Replication, and Session Trace and SQL Analysis in Spotlight on SQL Server, SQL Server Management Tools must be installed on the Diagnostic Server.

DE Um Spotlight on Analysis Services, Spotlight on SQL Server Replication und Session Trace and SQL Analysis in Spotlight on SQL Server verwenden zu können, müssen die SQL Server-Verwaltungs-Tools auf dem Diagnostic Server installiert sein.

inglêsalemão
spotlightspotlight
sessionsession
installedinstalliert
analysisanalysis
replicationreplication
tracetrace
onon
servicesservices
sqlsql
serverserver
toolstools
inin
tozu
useverwenden
andund
besein
mustkönnen
thedem

EN The Frankfurt International Translators Programme is aimed at international literary and non-fiction translators translating from the German language

DE Frankfurt International Translators richtet sich an internationale Literatur- und Sachbuchübersetzer*innen, die Texte aus dem Deutschen übersetzen

inglêsalemão
frankfurtfrankfurt
translatorsübersetzer
thedeutschen
fromaus
andund
atinnen
internationalinternationale

EN The Frankfurt International Translators Programme is aimed at international literary and non-fiction translators using German as a source language, and who have translated and published at least three books.

DE Das Frankfurt International Translators-Programm richtet sich an internationale Literatur- und SachbuchübersetzerInnen mit Ausgangssprache Deutsch, die mindestens drei Bücher übersetzt und veröffentlicht haben.

inglêsalemão
frankfurtfrankfurt
programmeprogramm
publishedveröffentlicht
booksbücher
andund
sourcedie
havehaben
threedrei
usingan
internationalinternationale
amit

EN As a complement to our in-house translators, we have hand-picked specialised translators from around the world, pooling our experience, professionalism, and expertise to offer you high-quality translations and superior customer service.

DE Zusätzlich zu unseren internen Übersetzern, haben wir auf der ganzen Welt Sprachtalente ausfindig gemacht, die nicht nur Erfahrung haben und professionell arbeiten, sondern auch über das nötige Know-how verfügen.

inglêsalemão
worldwelt
experienceerfahrung
wewir
andund
yousondern

EN You can then go into your Weglot Dashboard and make manual edits to all of your translations, add your own translators or order professional translators.

DE Sie können anschließend in Ihr Weglot-Dashboard gehen und alle Ihre Übersetzungen manuell bearbeiten, eigene Übersetzer hinzufügen oder die Hilfe professioneller Übersetzer in Anspruch nehmen.

inglêsalemão
dashboarddashboard
manualmanuell
addhinzufügen
professionalprofessioneller
orderanspruch
weglotweglot
oroder
andund
yousie
cankönnen
yourihr
allalle

EN A glossary makes it possible to assign several translators to a project and change translators around during the process if necessary.

DE Mithilfe eines Glossars können mehrere Übersetzer einem Projekt zugewiesen und im Verlauf desselben gegebenenfalls ausgetauscht werden.

inglêsalemão
projectprojekt
andund
duringim
tomehrere

EN Alconost's translators are native speakers who have localization experience. We have the following general requirements for our translators:

DE Bei den von Alconost beauftragten Übersetzern handelt es sich um Muttersprachler mit Lokalisierungserfahrung. Für unsere Übersetzer gelten folgende allgemeine Anforderungen:

inglêsalemão
generalallgemeine
requirementsanforderungen
native speakersmuttersprachler
thefolgende
aresich
ourunsere

EN As a complement to our in-house translators, we have hand-picked specialised translators from around the world, pooling our experience, professionalism, and expertise to offer you high-quality translations and superior customer service.

DE Zusätzlich zu unseren internen Übersetzern, haben wir auf der ganzen Welt Sprachtalente ausfindig gemacht, die nicht nur Erfahrung haben und professionell arbeiten, sondern auch über das nötige Know-how verfügen.

inglêsalemão
worldwelt
experienceerfahrung
wewir
andund
yousondern

EN Alconost's translators are native speakers who have localization experience. We have the following general requirements for our translators:

DE Bei den von Alconost beauftragten Übersetzern handelt es sich um Muttersprachler mit Lokalisierungserfahrung. Für unsere Übersetzer gelten folgende allgemeine Anforderungen:

inglêsalemão
generalallgemeine
requirementsanforderungen
native speakersmuttersprachler
thefolgende
aresich
ourunsere

EN To honor her accomplishments in supporting translators, Maja Pflüger, Deputy Head at the Foundation, will receive the 2017 Übersetzerbarke (Translators’ Barque) at the Frankfurt Book Fair

DE Für ihre bisherige Arbeit in der Übersetzerförderung erhält Maja Pflüger, stellvertretende Bereichsleiterin der Stiftung, auf der Frankfurter Buchmesse die "Übersetzerbarke"

inglêsalemão
foundationstiftung
book fairbuchmesse
inin
willerhält
theder

EN Visitors can get acquainted with translators of literary fiction, books for children and young adults, plays, cartoons, graphic novels, works in the humanities and social sciences, and view important translators’ estates.

DE Hier treffen Sie auf Übersetzer von Belletristik, Kinder- und Jugendliteratur, Theater, Comic, Graphic Novel, Geistes- und Sozialwissenschaften sowie bedeutende Übersetzernachlässe.

inglêsalemão
graphicgraphic
social sciencessozialwissenschaften
importantbedeutende
childrenkinder
andund
ofvon

EN This is the trajectory we are taking with our new program, "TOLEDO – Translators for Cultural Exchange," which pools our translation-related activities under the umbrella of the German Translators’ Fund (DÜF)

DE In diese Richtung gehen wir mit unserem neuen Programm "TOLEDO – Übersetzer im Austausch der Kulturen", unter dessen Dach wir unsere Übersetzerförderung beim Deutschen Übersetzerfonds zusammenführen

EN You can then go into your Weglot Dashboard and make manual edits to all of your translations, add your own translators, or order work from professional translators.

DE Du kannst dann in deinem Weglot Dashboard alle deine Übersetzungen manuell bearbeiten, deine eigenen Übersetzer hinzufügen oder professionelle Übersetzer beauftragen.

inglêsalemão
dashboarddashboard
manualmanuell
addhinzufügen
professionalprofessionelle
workbearbeiten
weglotweglot
oroder
thendann
you cankannst
allalle
youreigenen

EN With "Dialogue of Ideas," we are contributing to France’s appearance as Guest of Honor at the Frankfurt Book Fair by shining a spotlight on translators as some of the key players in intercultural understanding

DE Mit "Dialog der Ideen" beteiligen wir uns am Gastlandauftritt Frankreichs, indem wir der Leistung der Übersetzer als wichtige Akteure der Völkerverständigung eine Bühne geben

inglêsalemão
dialoguedialog
ideasideen
keywichtige
playersakteure
at theam
byindem
withmit
asals
aeine
wewir
aregeben

EN Cookies used on the Affinity Spotlight are listed on the Spotlight cookie page.

DE Die im Affinity Spotlight verwendeten Cookies sind auf der Cookie-Seite für Spotlight aufgelistet.

inglêsalemão
usedverwendeten
spotlightspotlight
listedaufgelistet
pageseite
affinityaffinity
cookiescookies
aresind
theder
onauf

EN To use the Spotlight Report Viewer, .NET 2.0 or later must be installed on the Spotlight client machine.

DE Um den Spotlight Report Viewer nutzen zu können, muss auf dem Spotlight-Client-Rechner .NET 2.0 oder höher installiert sein.

inglêsalemão
spotlightspotlight
reportreport
installedinstalliert
clientclient
machinerechner
viewerviewer
netnet
oroder
usenutzen
tozu
besein
theden
mustmuss
onauf

EN To use Spotlight Reporting and Trending, it is recommended that the Spotlight Statistics Repository is installed on SQL Server 2005, SQL Server 2008, SQL Server 2008 R2, SQL Server 2012 or SQL Server 2019.

DE Um Spotlight Reporting und Trending zu verwenden, sollte das Spotlight Statistics Repository auf SQL Server 2005, SQL Server 2008, SQL Server 2008 R2 oder SQL Server 2012 installiert sein.

inglêsalemão
spotlightspotlight
reportingreporting
repositoryrepository
installedinstalliert
sqlsql
serverserver
oroder
andund
tozu
useverwenden

EN It is highly recommended that regular maintenance is performed on the Spotlight Statistics Repository. The recommended maintenance plan is outlined in the online help and in the Spotlight on SQL Server Deployment Guide.

DE Es wird dringend empfohlen, dass das Spotlight Statistics Repository regelmäßig gewartet wird. Der empfohlene Wartungsplan ist in der Onlinehilfe und im Bereitstellungshandbuch für Spotlight on SQL Server beschrieben.

inglêsalemão
regularregelmäßig
spotlightspotlight
repositoryrepository
outlinedbeschrieben
ites
onon
sqlsql
serverserver
in theim
inin
recommendedempfohlen
andund
thatdass
thewird

EN For more information see the Spotlight on SQL Server Sizing Wizard, you can access the wizard from the Spotlight Installation Center.

DE Weitere Informationen finden Sie im Spotlight on SQL Server Sizing Wizard. Sie können über das Spotlight Installation Center auf den Assistenten zugreifen.

inglêsalemão
informationinformationen
spotlightspotlight
accesszugreifen
installationinstallation
centercenter
sizingsizing
wizardwizard
onon
sqlsql
serverserver
forweitere
cankönnen
theden
fromüber

EN Cookies used on the Affinity Spotlight are listed on the Spotlight cookie page.

DE Die im Affinity Spotlight verwendeten Cookies sind auf der Cookie-Seite für Spotlight aufgelistet.

inglêsalemão
usedverwendeten
spotlightspotlight
listedaufgelistet
pageseite
affinityaffinity
cookiescookies
aresind
theder
onauf

EN Watch this video on Falcon Spotlight to see how you can quickly monitor for vulnerabilities with the systems and applications in your organization.Watch: Falcon Spotlight for Vulnerability Management

DE In diesem Video zu Falcon Spotlight sehen Sie, wie Sie Schwachstellen in den Systemen und Anwendungen Ihres Unternehmens schnell überwachen und priorisieren können.Ansehen: Falcon Spotlight for Vulnerability Management

inglêsalemão
spotlightspotlight
quicklyschnell
falconfalcon
videovideo
monitorüberwachen
managementmanagement
applicationsanwendungen
inin
organizationunternehmens
systemssystemen
vulnerabilitiesschwachstellen
tozu
cankönnen
andund
thisdiesem
theden
howwie
watchansehen

EN Amazon announced several products at a September event, including the Ring Spotlight Pro and Ring Spotlight Cam Plus.

DE Amazon hat auf einer Veranstaltung im September mehrere Produkte angekündigt, darunter den Ring Spotlight Pro und die Ring Spotlight Cam Plus.

inglêsalemão
amazonamazon
announcedangekündigt
septemberseptember
eventveranstaltung
ringring
spotlightspotlight
camcam
productsprodukte
andund
propro
severalmehrere
aeiner
thedarunter

EN There you can find “accessories” like extra UI packs, more website mockup templates and special features like user personas, design systems or translators

DE Dort findest du „Zubehör“ wie zusätzliche UI-Packs, mehr Vorlagen für Website-Mockups und besondere Funktionen wie User Personas, Designsysteme oder Übersetzer

EN Determine an accurate budget for fully localizing your website before you begin hiring translators, developers and other creatives

DE Lege ein genaues Budget für deine Website-Lokalisierung fest, bevor du Leute engagierst, die deine Texte übersetzen, deine Seite entwickeln oder andere Kreativarbeiten für dich machen

inglêsalemão
budgetbudget
websitewebsite
otherandere
localizinglokalisierung
yourdich
youdu
forfür
anein
beforebevor
andmachen

EN Subject-matter experts, translators, writers and terminologists can browse and query corporate termbases and edit and validate terms.

DE Experten mit Fachwissen, Übersetzer, Autoren, Redakteure und Terminologen können unternehmenseigene Terminologie-Datenbanken durchsuchen, Begriffe bearbeiten und freigeben.

inglêsalemão
andmit
writersautoren
cankönnen
browsedurchsuchen
termsbegriffe
editbearbeiten
expertsexperten

EN Our amazing network of +12.000 independent translators and native linguistics, covering more than 650 languages combinations, is the core of our success.

DE Über 12.000 Freiberufler, die in ihre Muttersprache übersetzen und dolmetschen. Mehr als 650 Sprachkombinationen! Das ist unser Netzwerk. Und das offene Geheimnis unseres Erfolgs.

inglêsalemão
networknetzwerk
successerfolgs
moremehr
andund
ourunser
isist

EN ?BackWPup ? WordPress Backup Plugin? has been translated into 16 locales. Thank you to the translators for their contributions.

DE ?BackWPup – WordPress-Backup-Plugin? wurde in 16 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.

inglêsalemão
wordpresswordpress
pluginplugin
backupbackup
intoin
thankund
todie

EN From language translators to advanced search modules, Sitecore XM works with hundreds of third-party marketing solutions.

DE Von Sprachübersetzungen bis hin zu fortschrittlichen Suchmodulen: Sitecore XM ist kompatibel mit Hunderten von Marketinglösungen von Drittanbietern.

inglêsalemão
advancedfortschrittlichen
sitecoresitecore
xmxm
third-partydrittanbietern
tozu
withmit
languagesprach
hundreds ofhunderten
fromhin
ofvon

EN AI-driven workflows to match professional translators with domain expertise

DE KI-gesteuerte Workflows zum Abgleich von professionellen Übersetzern mit Fachwissen

inglêsalemão
workflowsworkflows
expertisefachwissen
withmit
toprofessionellen
domainvon

EN ?Imagify – Optimize Images & Convert WebP? has been translated into 13 locales. Thank you to the translators for their contributions.

DE ?Imagify – Optimize Images & Convert WebP? wurde in 13 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.

EN Amplexor maintains an extensive network of in-country, native speaking clinicians and medically trained translators

DE Amplexor pflegt ein großes Netzwerk aus muttersprachlichen Klinikärzten und medizinischen Fachübersetzern

inglêsalemão
amplexoramplexor
maintainspflegt
networknetzwerk
andund

EN Native-speaking translators who specialize in the automotive sector 

DE Muttersprachliche Übersetzer, spezialisiert auf die Automobilindustrie 

inglêsalemão
automotivedie

EN At Amplexor, we know what it takes to produce high-quality translations, and we choose our human translators and MT engines accordingly.

DE Wir bei Amplexor wissen, wie viel Arbeit in einer hochwertigen Übersetzung steckt. Deswegen wählen wir unsere Übersetzer und MÜ-Systeme sorgfältig aus.

inglêsalemão
amplexoramplexor
producearbeit
choosewählen
andund
knowwissen
ourunsere
highhochwertigen

EN Silver linings: The role of translators in the age of automation

DE Gute Aussichten: Die Rolle der Übersetzer im Zeitalter der Automatisierung

inglêsalemão
rolerolle
agezeitalter
automationautomatisierung
in theim

EN ?Debug Bar? has been translated into 15 locales. Thank you to the translators for their contributions.

DE ?Debug Bar? wurde in 15 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.

inglêsalemão
barbar
forfür
thankund

EN ?AMP? has been translated into 23 locales. Thank you to the translators for their contributions.

DE ?AMP? wurde in 23 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.

inglêsalemão
ampamp
forfür
thankund

EN Code Snippets can be used in these different languages thanks to the following translators:

DE Code Snippets kann dank der folgenden Übersetzer in diesen Sprachen genutzt werden:

inglêsalemão
codecode
snippetssnippets
usedgenutzt
inin
languagessprachen
followingfolgenden
cankann
theder

EN ?Code Snippets? has been translated into 17 locales. Thank you to the translators for their contributions.

DE ?Code Snippets? wurde in 17 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.

inglêsalemão
codecode
snippetssnippets
forfür
thankund

EN The Goldschmidt Programme for German- and French-speaking literary translators.

DE Das Goldschmidt-Programm für deutsch- und französischsprachige Literaturübersetzer

inglêsalemão
programmeprogramm
translatorsübersetzer
andund
forfür
thedas

EN Professional translators, who have ample experience in localizing iOS applications, will translate just the strings

DE Professionelle Übersetzer, die weitreichende Erfahrung in der Lokalisierung von iOS-Anwendungen haben, werden nur die Strings übersetzen

inglêsalemão
localizinglokalisierung
iosios
applicationsanwendungen
stringsstrings
inin
experienceerfahrung
professionalprofessionelle
willwerden
havehaben
translateübersetzen

EN You will communicate directly with your translators to make sure that translation is not just accurate, but also adapted to the culture and customs of other countries.

DE Sie können direkt mit Ihren Übersetzern kommunizieren, um sicherzustellen, dass die Übersetzung nicht nur präzise, sondern auch an die Kultur und Bräuche anderer Länder angepasst ist.

inglêsalemão
accuratepräzise
countriesländer
communicatekommunizieren
culturekultur
otheranderer
customsbräuche
directlydirekt
isist
notnicht
andund
yourihren
yousondern
thatdass

EN If your images contain texts, we recommend creating copies of the texts in your strings.xml file. This way, translators can translate just the texts, and you can rebuild the localized images.

DE Wenn Ihre Bilder Texte enthalten, empfehlen wir Kopien der Texte in Ihrer strings.xml-Datei zu erstellen. So können Übersetzer nur die Texte übersetzten und Sie können die lokalisierten Bilder nachbearbeiten.

inglêsalemão
imagesbilder
containenthalten
copieskopien
xmlxml
localizedlokalisierten
stringsstrings
filedatei
inin
wewir
ifwenn
yourihre
andund
textstexte
recommendempfehlen
cankönnen

EN And, even long after the translation has been completed, should you ever need to update or fix it, our translators will be happy to help.

DE Und selbst lange nach Fertigstellung der Übersetzung helfen unsere Übersetzer Ihnen gern, wenn Sie den Text aktualisieren oder korrigieren wollen.

inglêsalemão
longlange
oroder
updateaktualisieren
ourunsere
fixkorrigieren
andund
helphelfen
theden

EN Expert translators, writing in their native languages will translate your application, helping you get more sales from around the world.

DE Professionelle Übersetzer, die in ihrer Muttersprache schreiben, werden Ihre Anwendung übersetzen und Ihnen helfen, weltweit mehr Umsätze zu erzielen.

inglêsalemão
expertprofessionelle
applicationanwendung
helpinghelfen
salesumsätze
worldweltweit
inin
moremehr
writingund
yourihre
willwerden
translateübersetzen
theihnen

EN Translators and very helpful and the translation process is very straightforward

DE Die Übersetzer sind sehr hilfsbereit und der Übersetzungsvorgang ist unkompliziert

inglêsalemão
helpfulhilfsbereit
straightforwardunkompliziert
andund
verysehr
isist
theder

EN A robust CMS will make a drastic difference in your ability to streamline workflows with translators and easily offer content in a language and tone that speaks to your customers.

DE Ein robustes CMS bringt erhebliche Vorteile für die Optimierung der Übersetzungs-Workflows und stellt sicher, dass Content in einer Sprache, einem Stil und einer Tonalität angeboten wird, der Ihre Kunden anspricht.

inglêsalemão
robustrobustes
cmscms
streamlineoptimierung
workflowsworkflows
contentcontent
customerskunden
willwird
inin
offervorteile
yourihre
thatdass

EN Accelerate your translation process in 100+ languages with automatic translation and powerful translation management tools. Collaborate with your team or with professional translators.

DE Beschleunigen Sie Ihren Übersetzungsprozess in über 100 Sprachen mit automatischer Übersetzung und leistungsstarken Übersetzungsmanagement-Tools. Arbeiten Sie mit Ihrem Team oder mit professionellen Übersetzern zusammen.

inglêsalemão
acceleratebeschleunigen
languagessprachen
automaticautomatischer
powerfulleistungsstarken
toolstools
teamteam
inin
oroder
yourihren
andund
withzusammen

EN Use Weglot’s post-editing tools to make human edits to your translations in real-time, add your own translators and teammates to your dashboard, or order professional translation directly inside Weglot.

DE Verwenden Sie die Nachbearbeitungswerkzeuge von Weglot, um Ihre Übersetzungen in Echtzeit zu bearbeiten, fügen Sie eigene Übersetzer und Teamkollegen zu Ihrem Dashboard hinzu, oder geben Sie professionelle Übersetzung direkt über Weglot in Auftrag.

inglêsalemão
teammatesteamkollegen
dashboarddashboard
orderauftrag
directlydirekt
editingbearbeiten
useverwenden
oroder
tozu
weglotweglot
real-timeechtzeit
andund
yourihre
inin
addhinzu
professionalprofessionelle

EN With Weglot you can invite your SEO experts, content team and translators directly to your website translation project to edit translations and collaborate on your multilingual SEO strategy.

DE Mit Weglot können Sie SEO-Experten, Ihr Content-Team und Übersetzer direkt in das Website-Übersetzungsprojekt einladen, um die Übersetzungen zu bearbeiten und an Ihrer mehrsprachigen SEO-Strategie mitzuarbeiten.

inglêsalemão
inviteeinladen
seoseo
expertsexperten
websitewebsite
multilingualmehrsprachigen
strategystrategie
contentcontent
teamteam
yourihr
editbearbeiten
weglotweglot
tozu
yousie
cankönnen
andund
directlydirekt

Mostrando 50 de 50 traduções