EN You’re a lawyer, so are our translators You’re an accountant, so are our translators You’re are a technical professional, so are our translators You’re a doctor, so are our translators
"spotlight on translators" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
spotlight | fokus mittelpunkt rampenlicht spot spotlight |
translators | übersetzer |
EN You’re a lawyer, so are our translators You’re an accountant, so are our translators You’re are a technical professional, so are our translators You’re a doctor, so are our translators
DE Sie sind Jurist - unsere Übersetzer auch Sie sind Wirtschaftsfachmann - unsere Übersetzer auch Sie sind Technikprofi - unsere Übersetzer auch Sie sind Mediziner - unsere Übersetzer auch
inglês | alemão |
---|---|
our | unsere |
are | sind |
so | auch |
EN To use Spotlight on Analysis Services, Spotlight on SQL Server Replication, and Session Trace and SQL Analysis in Spotlight on SQL Server, SQL Server Management Tools must be installed on the Diagnostic Server.
DE Um Spotlight on Analysis Services, Spotlight on SQL Server Replication und Session Trace and SQL Analysis in Spotlight on SQL Server verwenden zu können, müssen die SQL Server-Verwaltungs-Tools auf dem Diagnostic Server installiert sein.
inglês | alemão |
---|---|
spotlight | spotlight |
session | session |
installed | installiert |
analysis | analysis |
replication | replication |
trace | trace |
on | on |
services | services |
sql | sql |
server | server |
tools | tools |
in | in |
to | zu |
use | verwenden |
and | und |
be | sein |
must | können |
the | dem |
EN The Frankfurt International Translators Programme is aimed at international literary and non-fiction translators translating from the German language
DE Frankfurt International Translators richtet sich an internationale Literatur- und Sachbuchübersetzer*innen, die Texte aus dem Deutschen übersetzen
inglês | alemão |
---|---|
frankfurt | frankfurt |
translators | übersetzer |
the | deutschen |
from | aus |
and | und |
at | innen |
international | internationale |
EN The Frankfurt International Translators Programme is aimed at international literary and non-fiction translators using German as a source language, and who have translated and published at least three books.
DE Das Frankfurt International Translators-Programm richtet sich an internationale Literatur- und SachbuchübersetzerInnen mit Ausgangssprache Deutsch, die mindestens drei Bücher übersetzt und veröffentlicht haben.
inglês | alemão |
---|---|
frankfurt | frankfurt |
programme | programm |
published | veröffentlicht |
books | bücher |
and | und |
source | die |
have | haben |
three | drei |
using | an |
international | internationale |
a | mit |
EN As a complement to our in-house translators, we have hand-picked specialised translators from around the world, pooling our experience, professionalism, and expertise to offer you high-quality translations and superior customer service.
DE Zusätzlich zu unseren internen Übersetzern, haben wir auf der ganzen Welt Sprachtalente ausfindig gemacht, die nicht nur Erfahrung haben und professionell arbeiten, sondern auch über das nötige Know-how verfügen.
inglês | alemão |
---|---|
world | welt |
experience | erfahrung |
we | wir |
and | und |
you | sondern |
EN You can then go into your Weglot Dashboard and make manual edits to all of your translations, add your own translators or order professional translators.
DE Sie können anschließend in Ihr Weglot-Dashboard gehen und alle Ihre Übersetzungen manuell bearbeiten, eigene Übersetzer hinzufügen oder die Hilfe professioneller Übersetzer in Anspruch nehmen.
inglês | alemão |
---|---|
dashboard | dashboard |
manual | manuell |
add | hinzufügen |
professional | professioneller |
order | anspruch |
weglot | weglot |
or | oder |
and | und |
you | sie |
can | können |
your | ihr |
all | alle |
EN A glossary makes it possible to assign several translators to a project and change translators around during the process if necessary.
DE Mithilfe eines Glossars können mehrere Übersetzer einem Projekt zugewiesen und im Verlauf desselben gegebenenfalls ausgetauscht werden.
inglês | alemão |
---|---|
project | projekt |
and | und |
during | im |
to | mehrere |
EN Alconost's translators are native speakers who have localization experience. We have the following general requirements for our translators:
DE Bei den von Alconost beauftragten Übersetzern handelt es sich um Muttersprachler mit Lokalisierungserfahrung. Für unsere Übersetzer gelten folgende allgemeine Anforderungen:
inglês | alemão |
---|---|
general | allgemeine |
requirements | anforderungen |
native speakers | muttersprachler |
the | folgende |
are | sich |
our | unsere |
EN As a complement to our in-house translators, we have hand-picked specialised translators from around the world, pooling our experience, professionalism, and expertise to offer you high-quality translations and superior customer service.
DE Zusätzlich zu unseren internen Übersetzern, haben wir auf der ganzen Welt Sprachtalente ausfindig gemacht, die nicht nur Erfahrung haben und professionell arbeiten, sondern auch über das nötige Know-how verfügen.
inglês | alemão |
---|---|
world | welt |
experience | erfahrung |
we | wir |
and | und |
you | sondern |
EN Alconost's translators are native speakers who have localization experience. We have the following general requirements for our translators:
DE Bei den von Alconost beauftragten Übersetzern handelt es sich um Muttersprachler mit Lokalisierungserfahrung. Für unsere Übersetzer gelten folgende allgemeine Anforderungen:
inglês | alemão |
---|---|
general | allgemeine |
requirements | anforderungen |
native speakers | muttersprachler |
the | folgende |
are | sich |
our | unsere |
EN To honor her accomplishments in supporting translators, Maja Pflüger, Deputy Head at the Foundation, will receive the 2017 Übersetzerbarke (Translators’ Barque) at the Frankfurt Book Fair
DE Für ihre bisherige Arbeit in der Übersetzerförderung erhält Maja Pflüger, stellvertretende Bereichsleiterin der Stiftung, auf der Frankfurter Buchmesse die "Übersetzerbarke"
inglês | alemão |
---|---|
foundation | stiftung |
book fair | buchmesse |
in | in |
will | erhält |
the | der |
EN Visitors can get acquainted with translators of literary fiction, books for children and young adults, plays, cartoons, graphic novels, works in the humanities and social sciences, and view important translators’ estates.
DE Hier treffen Sie auf Übersetzer von Belletristik, Kinder- und Jugendliteratur, Theater, Comic, Graphic Novel, Geistes- und Sozialwissenschaften sowie bedeutende Übersetzernachlässe.
inglês | alemão |
---|---|
graphic | graphic |
social sciences | sozialwissenschaften |
important | bedeutende |
children | kinder |
and | und |
of | von |
EN This is the trajectory we are taking with our new program, "TOLEDO – Translators for Cultural Exchange," which pools our translation-related activities under the umbrella of the German Translators’ Fund (DÜF)
DE In diese Richtung gehen wir mit unserem neuen Programm "TOLEDO – Übersetzer im Austausch der Kulturen", unter dessen Dach wir unsere Übersetzerförderung beim Deutschen Übersetzerfonds zusammenführen
EN You can then go into your Weglot Dashboard and make manual edits to all of your translations, add your own translators, or order work from professional translators.
DE Du kannst dann in deinem Weglot Dashboard alle deine Übersetzungen manuell bearbeiten, deine eigenen Übersetzer hinzufügen oder professionelle Übersetzer beauftragen.
inglês | alemão |
---|---|
dashboard | dashboard |
manual | manuell |
add | hinzufügen |
professional | professionelle |
work | bearbeiten |
weglot | weglot |
or | oder |
then | dann |
you can | kannst |
all | alle |
your | eigenen |
EN With "Dialogue of Ideas," we are contributing to France’s appearance as Guest of Honor at the Frankfurt Book Fair by shining a spotlight on translators as some of the key players in intercultural understanding
DE Mit "Dialog der Ideen" beteiligen wir uns am Gastlandauftritt Frankreichs, indem wir der Leistung der Übersetzer als wichtige Akteure der Völkerverständigung eine Bühne geben
inglês | alemão |
---|---|
dialogue | dialog |
ideas | ideen |
key | wichtige |
players | akteure |
at the | am |
by | indem |
with | mit |
as | als |
a | eine |
we | wir |
are | geben |
EN Cookies used on the Affinity Spotlight are listed on the Spotlight cookie page.
DE Die im Affinity Spotlight verwendeten Cookies sind auf der Cookie-Seite für Spotlight aufgelistet.
inglês | alemão |
---|---|
used | verwendeten |
spotlight | spotlight |
listed | aufgelistet |
page | seite |
affinity | affinity |
cookies | cookies |
are | sind |
the | der |
on | auf |
EN To use the Spotlight Report Viewer, .NET 2.0 or later must be installed on the Spotlight client machine.
DE Um den Spotlight Report Viewer nutzen zu können, muss auf dem Spotlight-Client-Rechner .NET 2.0 oder höher installiert sein.
inglês | alemão |
---|---|
spotlight | spotlight |
report | report |
installed | installiert |
client | client |
machine | rechner |
viewer | viewer |
net | net |
or | oder |
use | nutzen |
to | zu |
be | sein |
the | den |
must | muss |
on | auf |
EN To use Spotlight Reporting and Trending, it is recommended that the Spotlight Statistics Repository is installed on SQL Server 2005, SQL Server 2008, SQL Server 2008 R2, SQL Server 2012 or SQL Server 2019.
DE Um Spotlight Reporting und Trending zu verwenden, sollte das Spotlight Statistics Repository auf SQL Server 2005, SQL Server 2008, SQL Server 2008 R2 oder SQL Server 2012 installiert sein.
inglês | alemão |
---|---|
spotlight | spotlight |
reporting | reporting |
repository | repository |
installed | installiert |
sql | sql |
server | server |
or | oder |
and | und |
to | zu |
use | verwenden |
EN It is highly recommended that regular maintenance is performed on the Spotlight Statistics Repository. The recommended maintenance plan is outlined in the online help and in the Spotlight on SQL Server Deployment Guide.
DE Es wird dringend empfohlen, dass das Spotlight Statistics Repository regelmäßig gewartet wird. Der empfohlene Wartungsplan ist in der Onlinehilfe und im Bereitstellungshandbuch für Spotlight on SQL Server beschrieben.
inglês | alemão |
---|---|
regular | regelmäßig |
spotlight | spotlight |
repository | repository |
outlined | beschrieben |
it | es |
on | on |
sql | sql |
server | server |
in the | im |
in | in |
recommended | empfohlen |
and | und |
that | dass |
the | wird |
EN For more information see the Spotlight on SQL Server Sizing Wizard, you can access the wizard from the Spotlight Installation Center.
DE Weitere Informationen finden Sie im Spotlight on SQL Server Sizing Wizard. Sie können über das Spotlight Installation Center auf den Assistenten zugreifen.
inglês | alemão |
---|---|
information | informationen |
spotlight | spotlight |
access | zugreifen |
installation | installation |
center | center |
sizing | sizing |
wizard | wizard |
on | on |
sql | sql |
server | server |
for | weitere |
can | können |
the | den |
from | über |
EN Cookies used on the Affinity Spotlight are listed on the Spotlight cookie page.
DE Die im Affinity Spotlight verwendeten Cookies sind auf der Cookie-Seite für Spotlight aufgelistet.
inglês | alemão |
---|---|
used | verwendeten |
spotlight | spotlight |
listed | aufgelistet |
page | seite |
affinity | affinity |
cookies | cookies |
are | sind |
the | der |
on | auf |
EN Watch this video on Falcon Spotlight to see how you can quickly monitor for vulnerabilities with the systems and applications in your organization.Watch: Falcon Spotlight for Vulnerability Management
DE In diesem Video zu Falcon Spotlight sehen Sie, wie Sie Schwachstellen in den Systemen und Anwendungen Ihres Unternehmens schnell überwachen und priorisieren können.Ansehen: Falcon Spotlight for Vulnerability Management
inglês | alemão |
---|---|
spotlight | spotlight |
quickly | schnell |
falcon | falcon |
video | video |
monitor | überwachen |
management | management |
applications | anwendungen |
in | in |
organization | unternehmens |
systems | systemen |
vulnerabilities | schwachstellen |
to | zu |
can | können |
and | und |
this | diesem |
the | den |
how | wie |
watch | ansehen |
EN Amazon announced several products at a September event, including the Ring Spotlight Pro and Ring Spotlight Cam Plus.
DE Amazon hat auf einer Veranstaltung im September mehrere Produkte angekündigt, darunter den Ring Spotlight Pro und die Ring Spotlight Cam Plus.
inglês | alemão |
---|---|
amazon | amazon |
announced | angekündigt |
september | september |
event | veranstaltung |
ring | ring |
spotlight | spotlight |
cam | cam |
products | produkte |
and | und |
pro | pro |
several | mehrere |
a | einer |
the | darunter |
EN There you can find “accessories” like extra UI packs, more website mockup templates and special features like user personas, design systems or translators
DE Dort findest du „Zubehör“ wie zusätzliche UI-Packs, mehr Vorlagen für Website-Mockups und besondere Funktionen wie User Personas, Designsysteme oder Übersetzer
EN Determine an accurate budget for fully localizing your website before you begin hiring translators, developers and other creatives
DE Lege ein genaues Budget für deine Website-Lokalisierung fest, bevor du Leute engagierst, die deine Texte übersetzen, deine Seite entwickeln oder andere Kreativarbeiten für dich machen
inglês | alemão |
---|---|
budget | budget |
website | website |
other | andere |
localizing | lokalisierung |
your | dich |
you | du |
for | für |
an | ein |
before | bevor |
and | machen |
EN Subject-matter experts, translators, writers and terminologists can browse and query corporate termbases and edit and validate terms.
DE Experten mit Fachwissen, Übersetzer, Autoren, Redakteure und Terminologen können unternehmenseigene Terminologie-Datenbanken durchsuchen, Begriffe bearbeiten und freigeben.
inglês | alemão |
---|---|
and | mit |
writers | autoren |
can | können |
browse | durchsuchen |
terms | begriffe |
edit | bearbeiten |
experts | experten |
EN Our amazing network of +12.000 independent translators and native linguistics, covering more than 650 languages combinations, is the core of our success.
DE Über 12.000 Freiberufler, die in ihre Muttersprache übersetzen und dolmetschen. Mehr als 650 Sprachkombinationen! Das ist unser Netzwerk. Und das offene Geheimnis unseres Erfolgs.
inglês | alemão |
---|---|
network | netzwerk |
success | erfolgs |
more | mehr |
and | und |
our | unser |
is | ist |
EN ?BackWPup ? WordPress Backup Plugin? has been translated into 16 locales. Thank you to the translators for their contributions.
DE ?BackWPup – WordPress-Backup-Plugin? wurde in 16 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.
inglês | alemão |
---|---|
wordpress | wordpress |
plugin | plugin |
backup | backup |
into | in |
thank | und |
to | die |
EN From language translators to advanced search modules, Sitecore XM works with hundreds of third-party marketing solutions.
DE Von Sprachübersetzungen bis hin zu fortschrittlichen Suchmodulen: Sitecore XM ist kompatibel mit Hunderten von Marketinglösungen von Drittanbietern.
inglês | alemão |
---|---|
advanced | fortschrittlichen |
sitecore | sitecore |
xm | xm |
third-party | drittanbietern |
to | zu |
with | mit |
language | sprach |
hundreds of | hunderten |
from | hin |
of | von |
EN AI-driven workflows to match professional translators with domain expertise
DE KI-gesteuerte Workflows zum Abgleich von professionellen Übersetzern mit Fachwissen
inglês | alemão |
---|---|
workflows | workflows |
expertise | fachwissen |
with | mit |
to | professionellen |
domain | von |
EN ?Imagify – Optimize Images & Convert WebP? has been translated into 13 locales. Thank you to the translators for their contributions.
DE ?Imagify – Optimize Images & Convert WebP? wurde in 13 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.
EN Amplexor maintains an extensive network of in-country, native speaking clinicians and medically trained translators
DE Amplexor pflegt ein großes Netzwerk aus muttersprachlichen Klinikärzten und medizinischen Fachübersetzern
inglês | alemão |
---|---|
amplexor | amplexor |
maintains | pflegt |
network | netzwerk |
and | und |
EN Native-speaking translators who specialize in the automotive sector
DE Muttersprachliche Übersetzer, spezialisiert auf die Automobilindustrie
inglês | alemão |
---|---|
automotive | die |
EN At Amplexor, we know what it takes to produce high-quality translations, and we choose our human translators and MT engines accordingly.
DE Wir bei Amplexor wissen, wie viel Arbeit in einer hochwertigen Übersetzung steckt. Deswegen wählen wir unsere Übersetzer und MÜ-Systeme sorgfältig aus.
inglês | alemão |
---|---|
amplexor | amplexor |
produce | arbeit |
choose | wählen |
and | und |
know | wissen |
our | unsere |
high | hochwertigen |
EN Silver linings: The role of translators in the age of automation
DE Gute Aussichten: Die Rolle der Übersetzer im Zeitalter der Automatisierung
inglês | alemão |
---|---|
role | rolle |
age | zeitalter |
automation | automatisierung |
in the | im |
EN ?Debug Bar? has been translated into 15 locales. Thank you to the translators for their contributions.
DE ?Debug Bar? wurde in 15 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.
inglês | alemão |
---|---|
bar | bar |
for | für |
thank | und |
EN ?AMP? has been translated into 23 locales. Thank you to the translators for their contributions.
DE ?AMP? wurde in 23 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.
inglês | alemão |
---|---|
amp | amp |
for | für |
thank | und |
EN Code Snippets can be used in these different languages thanks to the following translators:
DE Code Snippets kann dank der folgenden Übersetzer in diesen Sprachen genutzt werden:
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
snippets | snippets |
used | genutzt |
in | in |
languages | sprachen |
following | folgenden |
can | kann |
the | der |
EN ?Code Snippets? has been translated into 17 locales. Thank you to the translators for their contributions.
DE ?Code Snippets? wurde in 17 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
snippets | snippets |
for | für |
thank | und |
EN The Goldschmidt Programme for German- and French-speaking literary translators.
DE Das Goldschmidt-Programm für deutsch- und französischsprachige Literaturübersetzer
inglês | alemão |
---|---|
programme | programm |
translators | übersetzer |
and | und |
for | für |
the | das |
EN Professional translators, who have ample experience in localizing iOS applications, will translate just the strings
DE Professionelle Übersetzer, die weitreichende Erfahrung in der Lokalisierung von iOS-Anwendungen haben, werden nur die Strings übersetzen
inglês | alemão |
---|---|
localizing | lokalisierung |
ios | ios |
applications | anwendungen |
strings | strings |
in | in |
experience | erfahrung |
professional | professionelle |
will | werden |
have | haben |
translate | übersetzen |
EN You will communicate directly with your translators to make sure that translation is not just accurate, but also adapted to the culture and customs of other countries.
DE Sie können direkt mit Ihren Übersetzern kommunizieren, um sicherzustellen, dass die Übersetzung nicht nur präzise, sondern auch an die Kultur und Bräuche anderer Länder angepasst ist.
inglês | alemão |
---|---|
accurate | präzise |
countries | länder |
communicate | kommunizieren |
culture | kultur |
other | anderer |
customs | bräuche |
directly | direkt |
is | ist |
not | nicht |
and | und |
your | ihren |
you | sondern |
that | dass |
EN If your images contain texts, we recommend creating copies of the texts in your strings.xml file. This way, translators can translate just the texts, and you can rebuild the localized images.
DE Wenn Ihre Bilder Texte enthalten, empfehlen wir Kopien der Texte in Ihrer strings.xml-Datei zu erstellen. So können Übersetzer nur die Texte übersetzten und Sie können die lokalisierten Bilder nachbearbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
images | bilder |
contain | enthalten |
copies | kopien |
xml | xml |
localized | lokalisierten |
strings | strings |
file | datei |
in | in |
we | wir |
if | wenn |
your | ihre |
and | und |
texts | texte |
recommend | empfehlen |
can | können |
EN And, even long after the translation has been completed, should you ever need to update or fix it, our translators will be happy to help.
DE Und selbst lange nach Fertigstellung der Übersetzung helfen unsere Übersetzer Ihnen gern, wenn Sie den Text aktualisieren oder korrigieren wollen.
inglês | alemão |
---|---|
long | lange |
or | oder |
update | aktualisieren |
our | unsere |
fix | korrigieren |
and | und |
help | helfen |
the | den |
EN Expert translators, writing in their native languages will translate your application, helping you get more sales from around the world.
DE Professionelle Übersetzer, die in ihrer Muttersprache schreiben, werden Ihre Anwendung übersetzen und Ihnen helfen, weltweit mehr Umsätze zu erzielen.
inglês | alemão |
---|---|
expert | professionelle |
application | anwendung |
helping | helfen |
sales | umsätze |
world | weltweit |
in | in |
more | mehr |
writing | und |
your | ihre |
will | werden |
translate | übersetzen |
the | ihnen |
EN Translators and very helpful and the translation process is very straightforward
DE Die Übersetzer sind sehr hilfsbereit und der Übersetzungsvorgang ist unkompliziert
inglês | alemão |
---|---|
helpful | hilfsbereit |
straightforward | unkompliziert |
and | und |
very | sehr |
is | ist |
the | der |
EN A robust CMS will make a drastic difference in your ability to streamline workflows with translators and easily offer content in a language and tone that speaks to your customers.
DE Ein robustes CMS bringt erhebliche Vorteile für die Optimierung der Übersetzungs-Workflows und stellt sicher, dass Content in einer Sprache, einem Stil und einer Tonalität angeboten wird, der Ihre Kunden anspricht.
inglês | alemão |
---|---|
robust | robustes |
cms | cms |
streamline | optimierung |
workflows | workflows |
content | content |
customers | kunden |
will | wird |
in | in |
offer | vorteile |
your | ihre |
that | dass |
EN Accelerate your translation process in 100+ languages with automatic translation and powerful translation management tools. Collaborate with your team or with professional translators.
DE Beschleunigen Sie Ihren Übersetzungsprozess in über 100 Sprachen mit automatischer Übersetzung und leistungsstarken Übersetzungsmanagement-Tools. Arbeiten Sie mit Ihrem Team oder mit professionellen Übersetzern zusammen.
inglês | alemão |
---|---|
accelerate | beschleunigen |
languages | sprachen |
automatic | automatischer |
powerful | leistungsstarken |
tools | tools |
team | team |
in | in |
or | oder |
your | ihren |
and | und |
with | zusammen |
EN Use Weglot’s post-editing tools to make human edits to your translations in real-time, add your own translators and teammates to your dashboard, or order professional translation directly inside Weglot.
DE Verwenden Sie die Nachbearbeitungswerkzeuge von Weglot, um Ihre Übersetzungen in Echtzeit zu bearbeiten, fügen Sie eigene Übersetzer und Teamkollegen zu Ihrem Dashboard hinzu, oder geben Sie professionelle Übersetzung direkt über Weglot in Auftrag.
inglês | alemão |
---|---|
teammates | teamkollegen |
dashboard | dashboard |
order | auftrag |
directly | direkt |
editing | bearbeiten |
use | verwenden |
or | oder |
to | zu |
weglot | weglot |
real-time | echtzeit |
and | und |
your | ihre |
in | in |
add | hinzu |
professional | professionelle |
EN With Weglot you can invite your SEO experts, content team and translators directly to your website translation project to edit translations and collaborate on your multilingual SEO strategy.
DE Mit Weglot können Sie SEO-Experten, Ihr Content-Team und Übersetzer direkt in das Website-Übersetzungsprojekt einladen, um die Übersetzungen zu bearbeiten und an Ihrer mehrsprachigen SEO-Strategie mitzuarbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
invite | einladen |
seo | seo |
experts | experten |
website | website |
multilingual | mehrsprachigen |
strategy | strategie |
content | content |
team | team |
your | ihr |
edit | bearbeiten |
weglot | weglot |
to | zu |
you | sie |
can | können |
and | und |
directly | direkt |
Mostrando 50 de 50 traduções