Traduzir "path between" para árabe

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "path between" de inglês para árabe

Tradução de inglês para árabe de path between

inglês
árabe

EN A relative path sometimes referred to as a non-absolute or fractional path, is a URL containing only a portion of the whole path

AR المسار النسبي الذي يشار إليه أحيانا باسم مسار غير مطلق أو كسري، هو عنوان URL يحتوي على جزء فقط من المسار بأكمله

Transliteração ạlmsạr ạlnsby ạldẖy ysẖạr ạ̹lyh ạ̉ḥyạnạ bạsm msạr gẖyr mṭlq ạ̉w ksry, hw ʿnwạn URL yḥtwy ʿly̱ jzʾ fqṭ mn ạlmsạr bạ̉kmlh

inglês árabe
referred يشار
containing يحتوي
whole بأكمله
url url
of the جزء
path المسار
to على
only فقط

EN Before drawing with the Pen tool, you can create a new path in the Paths panel to automatically save the work path as a named path.

AR قبل الرسم بأداة القلم، يمكنك إنشاء مسار جديد في لوحة المسارات لحفظ مسار العمل تلقائياً كمسار مسمى.

Transliteração qbl ạlrsm bạ̉dạẗ ạlqlm, ymknk ạ̹nsẖạʾ msạr jdyd fy lwḥẗ ạlmsạrạt lḥfẓ msạr ạlʿml tlqạỷyạaⁿ kmsạr msmy̱.

inglês árabe
path مسار
new جديد
panel لوحة
save لحفظ
automatically تلقائيا
work العمل
before قبل
can يمكنك
create إنشاء

EN To complete the path, release the mouse. To create a closed path, drag the line to the initial point of the path (a circle appears next to the pointer when it is aligned).

AR لإكمال المسار، اترك زر الفأرة. لإنشاء مسار مغلق، اسحب الخط إلى نقطة بداية المسار (تظهر دائرة بجوار المؤشر عند تطابقه مع نقطة البداية).

Transliteração lạ̹kmạl ạlmsạr, ạtrk zr ạlfạ̉rẗ. lạ̹nsẖạʾ msạr mgẖlq, ạsḥb ạlkẖṭ ạ̹ly̱ nqṭẗ bdạyẗ ạlmsạr (tẓhr dạỷrẗ bjwạr ạlmw̉sẖr ʿnd tṭạbqh mʿ nqṭẗ ạlbdạyẗ).

inglês árabe
drag اسحب
line الخط
point نقطة
create لإنشاء
to إلى
when عند
path المسار

EN To add to the path, hover over an adjacent edge to highlight a new section and hold the Shift key while clicking to extended the path

AR لإضافة المسار، مرر المؤشر فوق حافة مجاورة لتمييز قسم جديد واضغط باستمرار على المفتاح Shift وأنت تنقر لتوسيع المسار

Transliteração lạ̹ḍạfẗ ạlmsạr, mrr ạlmw̉sẖr fwq ḥạfẗ mjạwrẗ ltmyyz qsm jdyd wạḍgẖṭ bạstmrạr ʿly̱ ạlmftạḥ Shift wạ̉nt tnqr ltwsyʿ ạlmsạr

inglês árabe
path المسار
edge حافة
section قسم
new جديد
key المفتاح
the فوق

EN (Curved path) Using a mouse or on a touch device, drag the pointer to draw the next segment of your path

AR (Curved path) باستخدام ماوس أو على جهاز يعمل باللمس، اسحب المؤشر لرسم المقطع التالي من المسار

Transliteração (Curved path) bạstkẖdạm mạws ạ̉w ʿly̱ jhạz yʿml bạllms, ạsḥb ạlmw̉sẖr lrsm ạlmqṭʿ ạltạly mn ạlmsạr

inglês árabe
device جهاز
drag اسحب
path المسار
using باستخدام
next التالي
to على

EN Drag an anchor point to adjust the curve. When you adjust a path segment in this manner, the adjoining path segments are automatically modified (rubber-band effect).

AR اسحب نقطة ارتساء لضبط المنحنى. عند تعديل مقطع في مسار بهذه الطريقة، يتم تعديل مقاطع المسار المتصلة تلقائيًا (تأثير Rubber Band).

Transliteração ạsḥb nqṭẗ ạrtsạʾ lḍbṭ ạlmnḥny̱. ʿnd tʿdyl mqṭʿ fy msạr bhdẖh ạlṭryqẗ, ytm tʿdyl mqạṭʿ ạlmsạr ạlmtṣlẗ tlqạỷyaⁿạ (tạ̉tẖyr Rubber Band).

inglês árabe
drag اسحب
point نقطة
effect تأثير
when عند
path المسار

EN Drag the pointer in the image. As you drag, a path trails behind the pointer. When you release the mouse, a work path is created.

AR اسحب المؤشر في الصورة. بينما تقوم بالسحب، يتبع المسار حركة المؤشر. عندما تترك زر الفأرة، يتم إنشاء مسار العمل.

Transliteração ạsḥb ạlmw̉sẖr fy ạlṣwrẗ. bynmạ tqwm bạlsḥb, ytbʿ ạlmsạr ḥrkẗ ạlmw̉sẖr. ʿndmạ ttrk zr ạlfạ̉rẗ, ytm ạ̹nsẖạʾ msạr ạlʿml.

inglês árabe
drag اسحب
image الصورة
work العمل
as بينما
created إنشاء
when عندما
path المسار

EN To continue the existing freehand path, position the pen pointer on an end point of the path, and drag.

AR للاستمرار في المسار الحر الموجود، ضع مؤشر القلم على نقطة نهاية المسار، واسحب.

Transliteração llạstmrạr fy ạlmsạr ạlḥr ạlmwjwd, ḍʿ mw̉sẖr ạlqlm ʿly̱ nqṭẗ nhạyẗ ạlmsạr, wạsḥb.

inglês árabe
path المسار
point نقطة
end نهاية
to على

EN A Syrian refugee finds her path, exploring the common bonds between Syrian and Turkish cuisine.

AR لاجئة سورية تتلمس طريقها وهي تستكشف الروابط المشتركة بين المطبخين السوري والتركي

Transliteração lạjỷẗ swryẗ ttlms ṭryqhạ why tstksẖf ạlrwạbṭ ạlmsẖtrkẗ byn ạlmṭbkẖyn ạlswry wạltrky

inglês árabe
common المشتركة
syrian السوري
between بين

EN The White House put forward a historic plan for peace between Israel and the Palestinian people. It creates a path to a Palestinian state.

AR قدّم البيت الأبيض خطة سلام تاريخية بين إسرائيل والفلسطينيين. وتمهد تلك الخطة الطريق نحو إقامة دولة فلسطينية.

Transliteração qd̃m ạlbyt ạlạ̉byḍ kẖṭẗ slạm tạrykẖyẗ byn ạ̹srạỷyl wạlflsṭynyyn. wtmhd tlk ạlkẖṭẗ ạlṭryq nḥw ạ̹qạmẗ dwlẗ flsṭynyẗ.

inglês árabe
white الأبيض
israel إسرائيل
state دولة
plan خطة
path الطريق
the تلك
between بين

EN Rubber Band, which lets you preview path segments as you move the pointer between clicks

AR رباط مطاطي، والذي يمكنك من معاينة أجزاء المسار بينما تقوم بتحريك المؤشر النقرات

Transliteração rbạṭ mṭạṭy, wạldẖy ymknk mn mʿạynẗ ạ̉jzạʾ ạlmsạr bynmạ tqwm btḥryk ạlmw̉sẖr ạlnqrạt

inglês árabe
preview معاينة
path المسار
clicks النقرات
as بينما

EN For Frequency, enter a value between 0 and 100 to specify the rate at which the Pen sets anchor points. A higher value anchors the path in place more quickly.

AR للتردد، أدخل قيمة تتراوح بين 0 و100 لتحديد معدل وضع القلم لنقاط الإرساء. كلما زادت القيمة كلما تم وضع نقاط الإرساء بصورة أسرع.

Transliteração lltrdd, ạ̉dkẖl qymẗ ttrạwḥ byn 0 w100 ltḥdyd mʿdl wḍʿ ạlqlm lnqạṭ ạlạ̹rsạʾ. klmạ zạdt ạlqymẗ klmạ tm wḍʿ nqạṭ ạlạ̹rsạʾ bṣwrẗ ạ̉srʿ.

inglês árabe
and و
rate معدل
points نقاط
quickly أسرع
enter أدخل
value قيمة
between بين

EN Moyamoya disease may occur at any age, though symptoms most commonly occur between 5 and 10 years of age in children and between 30 and 50 years of age in adults.

AR قد تحدث الإصابة بداء مويامويا في أي عمر، على الرغم من شيوع الأعراض في الغالب بين سن 5 و 10 سنوات لدى الأطفال وبين 30 و 50 عامًا لدى البالغين.

Transliteração qd tḥdtẖ ạlạ̹ṣạbẗ bdạʾ mwyạmwyạ fy ạ̉y ʿmr, ʿly̱ ạlrgẖm mn sẖywʿ ạlạ̉ʿrạḍ fy ạlgẖạlb byn sn 5 w 10 snwạt ldy̱ ạlạ̉ṭfạl wbyn 30 w 50 ʿạmaⁿạ ldy̱ ạlbạlgẖyn.

inglês árabe
occur تحدث
moyamoya مويامويا
though الرغم
symptoms الأعراض
and و
children الأطفال
adults البالغين
years سنوات
age عمر
in لدى
between بين

EN Fistulas can develop between your intestine and your skin, or between your intestine and another organ

AR فمثلاً قد تحدث النواسير بين الأمعاء والجلد، أو بين الأمعاء وأي عضو آخر

Transliteração fmtẖlạaⁿ qd tḥdtẖ ạlnwạsyr byn ạlạ̉mʿạʾ wạljld, ạ̉w byn ạlạ̉mʿạʾ wạ̉y ʿḍw ậkẖr

inglês árabe
between بين
intestine الأمعاء
organ عضو
another آخر

EN If the vaccine is first given between ages 13 and 15, the booster is recommended between ages 16 and 18

AR إذا أُعطي اللقاح لأول مرة ما بين 13 و15 عامًا، فيُوصى بالجرعة المعززة ما بين 16 و18 عامًا

Transliteração ạ̹dẖạ ạủʿṭy ạllqạḥ lạ̉wl mrẗ mạ byn 13 w15 ʿạmaⁿạ, fyūṣy̱ bạljrʿẗ ạlmʿzzẗ mạ byn 16 w18 ʿạmaⁿạ

inglês árabe
and و
between بين
if إذا
vaccine اللقاح

EN The heart rate alternates between abnormally slow and fast rhythms, usually with a long pause (asystole) between heartbeats.

AR تتناوب سرعة القلب بين النظم السريع والبطيء بصورة غير طبيعية، عادةً مع التوقف لفترة طويلة (توقف الانقباض) بين النبضات.

Transliteração ttnạwb srʿẗ ạlqlb byn ạlnẓm ạlsryʿ wạlbṭyʾ bṣwrẗ gẖyr ṭbyʿyẗ, ʿạdẗaⁿ mʿ ạltwqf lftrẗ ṭwylẗ (twqf ạlạnqbạḍ) byn ạlnbḍạt.

inglês árabe
usually عادة
long طويلة
heart القلب
between بين
rate سرعة
fast السريع
the غير

EN For traveling between destinations, click the Route tab and then the travel duration/transportation mode prompt between two destinations

AR للسفر بين وجهات، اضغط على تبويب "المسار" ثم رمز تعديل مدة السفر/وسيلة الانتقال بين وجهتين

Transliteração llsfr byn wjhạt, ạḍgẖṭ ʿly̱ tbwyb "ạlmsạr" tẖm rmz tʿdyl mdẗ ạlsfr/wsylẗ ạlạntqạl byn wjhtyn

inglês árabe
destinations وجهات
click اضغط
tab تبويب
between بين
travel السفر
for مدة
the على

EN For processed foods, there has been an equivalence agreement between Korea and the USA since 1 July 2014 and between Korea and the EU since 1 February 2015

AR وبالنسبة للأغذية المصنعة، تم توقيع اتفاقية تكافؤ بين كوريا والولايات المتحدة في 1 يوليو 2014 وبين كوريا والاتحاد الأوروبي في 1 فبراير 2015

Transliteração wbạlnsbẗ llạ̉gẖdẖyẗ ạlmṣnʿẗ, tm twqyʿ ạtfạqyẗ tkạfw̉ byn kwryạ wạlwlạyạt ạlmtḥdẗ fy 1 ywlyw 2014 wbyn kwryạ wạlạtḥạd ạlạ̉wrwby fy 1 fbrạyr 2015

inglês árabe
agreement اتفاقية
korea كوريا
july يوليو
eu الأوروبي
february فبراير
between بين
an المتحدة

EN The children killed include 22 boys, aged between 12 and 17, and a girl reportedly aged between eight and 12

AR ومن بين الأطفال الذين قُتلوا 22 صبياً يتراوح أعمارهم بين 12 و17 عاماً، وفتاة عمرها ما بين 8 و12 عاماً، حسبما ورد

Transliteração wmn byn ạlạ̉ṭfạl ạldẖyn qutlwạ 22 ṣbyạaⁿ ytrạwḥ ạ̉ʿmạrhm byn 12 w17 ʿạmạaⁿ, wftạẗ ʿmrhạ mạ byn 8 w12 ʿạmạaⁿ, ḥsbmạ wrd

inglês árabe
children الأطفال
and و
the الذين
between بين
a ومن

EN Exploring the tension between form, content and context within her practice, Jana will focus on the dichotomy between the graphic designer’s role as a service provider and the designer’s role as an au...

AR انضموا إلى هذه المحاضرة التي تلقيها جنى طرابلسي، تركز فيها على التصميم والتساؤلات التي تدفع بممارستها وأبحاثها إلى الأمام.

Transliteração ạnḍmwạ ạ̹ly̱ hdẖh ạlmḥạḍrẗ ạlty tlqyhạ jny̱ ṭrạblsy, trkz fyhạ ʿly̱ ạltṣmym wạltsạw̉lạt ạlty tdfʿ bmmạrsthạ wạ̉bḥạtẖhạ ạ̹ly̱ ạlạ̉mạm.

inglês árabe
focus تركز
on على

EN São Paulo – A series of agreements were signed between Brazil and the United Arab Emirates this Saturday (13) at a meeting between the president

AR ساو باولو – شاركت الغرفة التجارية العربية البرازيلية في أعمال الدورة السابعة والأربعين لمؤتمر العمل العربي الذي أقيم في العاصمة المصرية

Transliteração sạw bạwlw – sẖạrkt ạlgẖrfẗ ạltjạryẗ ạlʿrbyẗ ạlbrạzylyẗ fy ạ̉ʿmạl ạldwrẗ ạlsạbʿẗ wạlạ̉rbʿyn lmw̉tmr ạlʿml ạlʿrby ạldẖy ạ̉qym fy ạlʿạṣmẗ ạlmṣryẗ

EN Moyamoya disease may occur at any age, though symptoms most commonly occur between 5 and 10 years of age in children and between 30 and 50 years of age in adults.

AR قد تحدث الإصابة بداء مويامويا في أي عمر، على الرغم من شيوع الأعراض في الغالب بين سن 5 و 10 سنوات لدى الأطفال وبين 30 و 50 عامًا لدى البالغين.

Transliteração qd tḥdtẖ ạlạ̹ṣạbẗ bdạʾ mwyạmwyạ fy ạ̉y ʿmr, ʿly̱ ạlrgẖm mn sẖywʿ ạlạ̉ʿrạḍ fy ạlgẖạlb byn sn 5 w 10 snwạt ldy̱ ạlạ̉ṭfạl wbyn 30 w 50 ʿạmaⁿạ ldy̱ ạlbạlgẖyn.

inglês árabe
occur تحدث
moyamoya مويامويا
though الرغم
symptoms الأعراض
and و
children الأطفال
adults البالغين
years سنوات
age عمر
in لدى
between بين

EN The partnership between IFAD and the Netherlands is based on a shared vision and the alignment between the policies of the Government of the Netherlands and IFAD’s mandate and policies

AR تستند الشراكة بين هولندا والصندوق على الرؤية المشتركة والتوافق بين سياسات الحكومة الهولندية وسياسات ومهام الصندوق

Transliteração tstnd ạlsẖrạkẗ byn hwlndạ wạlṣndwq ʿly̱ ạlrw̉yẗ ạlmsẖtrkẗ wạltwạfq byn syạsạt ạlḥkwmẗ ạlhwlndyẗ wsyạsạt wmhạm ạlṣndwq

inglês árabe
based تستند
partnership الشراكة
netherlands هولندا
vision الرؤية
shared المشتركة
policies سياسات
government الحكومة
between بين

EN The relationship between the President and the Chancellor is similar to that between the British Queen and the Prime Minister

AR العلاقة بين الرئيس والمستشار تشبه العلاقة بين الملكة البريطانية ورئيس الوزراء

Transliteração ạlʿlạqẗ byn ạlrỷys wạlmstsẖạr tsẖbh ạlʿlạqẗ byn ạlmlkẗ ạlbryṭạnyẗ wrỷys ạlwzrạʾ

inglês árabe
relationship العلاقة
president الرئيس
queen الملكة
british البريطانية
that تشبه
between بين

EN There are many differences between east and west – and also between north and south. Surprising insights: Germany, 30 years after the fall of the Wall.

AR تختلف الكثير من الأمور بين الشرق والغرب، وكذلك بين الشمال والجنوب. لمحات مفاجئة: ألمانيا، بعد 30 عاما من سقوط الجدار.

Transliteração tkẖtlf ạlktẖyr mn ạlạ̉mwr byn ạlsẖrq wạlgẖrb, wkdẖlk byn ạlsẖmạl wạljnwb. lmḥạt mfạjỷẗ: ạ̉lmạnyạ, bʿd 30 ʿạmạ mn sqwṭ ạljdạr.

inglês árabe
many الكثير
east الشرق
north الشمال
germany ألمانيا
years عاما
fall سقوط
wall الجدار
and وكذلك
after بعد
between بين

EN Distinctions between weapons, dual use goods and between military and civilian activities blurring;

AR ذوبان الفوارق بين الأسلحة والسلع ذات الاستخدام المزدوج، وبين الأنشطة العسكرية والمدنية.

Transliteração dẖwbạn ạlfwạrq byn ạlạ̉slḥẗ wạlslʿ dẖạt ạlạstkẖdạm ạlmzdwj, wbyn ạlạ̉nsẖṭẗ ạlʿskryẗ wạlmdnyẗ.

inglês árabe
between بين
weapons الأسلحة
use الاستخدام
dual المزدوج
activities الأنشطة
military العسكرية

EN For Contrast, enter a percentage value between 1 and 100 to specify the contrast required between pixels for that area to be considered an edge

AR للتضاد، أدخل قيمة نسبة مئوية تتراوح بين 1 و100 لتحديد التضاد المطلوب بين وحدة البكسل الواقعة في هذه المساحة لكي تكون حافة

Transliteração lltḍạd, ạ̉dkẖl qymẗ nsbẗ mỷwyẗ ttrạwḥ byn 1 w100 ltḥdyd ạltḍạd ạlmṭlwb byn wḥdẗ ạlbksl ạlwạqʿẗ fy hdẖh ạlmsạḥẗ lky tkwn ḥạfẗ

inglês árabe
enter أدخل
value قيمة
percentage نسبة
required المطلوب
edge حافة
and و
the هذه
be تكون
between بين
to لكي

EN Originally an architect, her new path came when she was given her first camera in 2013

AR فهي في الأصل مهندسة معمارية، واتبعت المسار الجيد عندما حصلت على كاميراتها الأولى في عام 2013

Transliteração fhy fy ạlạ̉ṣl mhndsẗ mʿmạryẗ, wạtbʿt ạlmsạr ạljyd ʿndmạ ḥṣlt ʿly̱ kạmyrạthạ ạlạ̉wly̱ fy ʿạm 2013

inglês árabe
she فهي
originally الأصل
path المسار
when عندما
in على
first الأولى

EN We ensure that the fastest network path to your service is always selected

AR نحن نضمن تحديد أسرع مسار شبكة إلى خدمتك دائما

Transliteração nḥn nḍmn tḥdyd ạ̉srʿ msạr sẖbkẗ ạ̹ly̱ kẖdmtk dạỷmạ

inglês árabe
selected تحديد
fastest أسرع
path مسار
network شبكة
always دائما
we نحن
to إلى

EN We are continually optimizing our network path selection to keep your website loading as fast as possible.

AR نحن نحسن باستمرار اختيار مسار الشبكة لدينا للحفاظ على تحميل موقع الويب الخاص بك بأسرع وقت ممكن.

Transliteração nḥn nḥsn bạstmrạr ạkẖtyạr msạr ạlsẖbkẗ ldynạ llḥfạẓ ʿly̱ tḥmyl mwqʿ ạlwyb ạlkẖạṣ bk bạ̉srʿ wqt mmkn.

inglês árabe
continually باستمرار
selection اختيار
path مسار
loading تحميل
possible ممكن
network الشبكة
as وقت
keep للحفاظ
our لدينا
website الويب

EN Unlike some diseases, COPD typically has a clear cause and a clear path of prevention, and there are ways to slow the progression of the disease

AR على عكس بعض الأمراض؛ يتميز داء الانسداد الرئوي المزمن عادة بوضوح أسبابه وأساليب الوقاية منه، وتوجد طرق لإبطاء تقدّم المرض

Transliteração ʿly̱ ʿks bʿḍ ạlạ̉mrạḍ; ytmyz dạʾ ạlạnsdạd ạlrỷwy ạlmzmn ʿạdẗ bwḍwḥ ạ̉sbạbh wạ̉sạlyb ạlwqạyẗ mnh, wtwjd ṭrq lạ̹bṭạʾ tqd̃m ạlmrḍ

inglês árabe
typically عادة
prevention الوقاية
ways طرق
disease داء
diseases الأمراض
some بعض

EN We utilize several upstream providers, allowing us to select the optimal path out of our facilities

AR نستخدم العديد من مقدمي الخدمات المنبعين، مما يتيح لنا تحديد المسار الأمثل من مرافقنا

Transliteração nstkẖdm ạlʿdyd mn mqdmy ạlkẖdmạt ạlmnbʿyn, mmạ ytyḥ lnạ tḥdyd ạlmsạr ạlạ̉mtẖl mn mrạfqnạ

inglês árabe
several العديد
providers مقدمي
facilities الخدمات
allowing يتيح
path المسار
optimal الأمثل
select تحديد
us لنا

EN Step 1: Create a new OpenVPN Configuration file inside the /etc/openvpn/client/directory/ file path

AR الخطوة 1: إنشاء ملف تكوين OpenVPN جديد داخل / إلخ / OpenVPN / Client / Directory / PATH

Transliteração ạlkẖṭwẗ 1: ạ̹nsẖạʾ mlf tkwyn OpenVPN jdyd dạkẖl / ạ̹lkẖ / OpenVPN / Client / Directory / PATH

inglês árabe
openvpn openvpn
client client
new جديد
etc إلخ
step الخطوة
file ملف
create إنشاء
configuration تكوين
directory directory
path path
the داخل

EN Step 1: You will need to download the OVPN directory to your local machine. You can do this in several different ways. The file path you need to download is the /etc/openvpn/client directory.

AR الخطوة 1: ستحتاج إلى تنزيل دليل OVPN لجهازك المحلي.يمكنك القيام بذلك بعدة طرق مختلفة.مسار الملف الذي تحتاج إلى تنزيله هو دليل / إلخ / OpenVPN / Client.

Transliteração ạlkẖṭwẗ 1: stḥtạj ạ̹ly̱ tnzyl dlyl OVPN ljhạzk ạlmḥly.ymknk ạlqyạm bdẖlk bʿdẗ ṭrq mkẖtlfẗ.msạr ạlmlf ạldẖy tḥtạj ạ̹ly̱ tnzylh hw dlyl / ạ̹lkẖ / OpenVPN / Client.

inglês árabe
ovpn ovpn
openvpn openvpn
client client
local المحلي
ways طرق
etc إلخ
directory دليل
path مسار
download تنزيل
different مختلفة
step الخطوة
file الملف
several بعدة
can يمكنك

EN The effects of those explosions are still reverberating one year later. The country is striving to find a path to emerge from a tragedy that has touched every single person.

AR ولا تزال أصداء هذين الانفجارين تدوي رغم مرور عام عليها. وتسعى البلاد جاهدة لإيجاد طريق للخروج من مأساة طالت كل شخص.

Transliteração wlạ tzạl ạ̉ṣdạʾ hdẖyn ạlạnfjạryn tdwy rgẖm mrwr ʿạm ʿlyhạ. wtsʿy̱ ạlblạd jạhdẗ lạ̹yjạd ṭryq llkẖrwj mn mạ̉sạẗ ṭạlt kl sẖkẖṣ.

inglês árabe
year عام
country البلاد
path طريق
still تزال
person شخص
the عليها

EN One could say, from this perspective, that the COVID-19 crisis gives us an unprecedented opportunity to resolutely and energetically embark on the path of sustainable development. 

AR يمكن للمرء أن يقول، من هذا المنظور، إن أزمة كوفيد-19 تمنحنا فرصة غير مسبوقة للشروع بحزم ونشاط على طريق التنمية المستدامة.

Transliteração ymkn llmrʾ ạ̉n yqwl, mn hdẖạ ạlmnẓwr, ạ̹n ạ̉zmẗ kwfyd-19 tmnḥnạ frṣẗ gẖyr msbwqẗ llsẖrwʿ bḥzm wnsẖạṭ ʿly̱ ṭryq ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ.

inglês árabe
say يقول
crisis أزمة
opportunity فرصة
path طريق
development التنمية
sustainable المستدامة
the يمكن
this هذا
to على
and غير

EN After being dismissed from her steady job in the financial sector, Shandra decided to give herself permission to explore a new career path

AR بعد طردها من وظيفتها الثابتة في القطاع المالي، قررت شاندرا منح نفسها الإذن لاستكشاف مسار وظيفي جديد

Transliteração bʿd ṭrdhạ mn wẓyfthạ ạltẖạbtẗ fy ạlqṭạʿ ạlmạly, qrrt sẖạndrạ mnḥ nfshạ ạlạ̹dẖn lạstksẖạf msạr wẓyfy jdyd

inglês árabe
sector القطاع
financial المالي
path مسار
new جديد
after بعد

EN The only way to prevent exceeding this threshold is by urgently stepping up our efforts, and pursuing the most ambitious path.

AR الطريقة الوحيدة لمنع تجاوز هذه العتبة هي من خلال تكثيف جهودنا بشكل عاجل، والمثابرة على المسار الأكثر طموحًا.

Transliteração ạlṭryqẗ ạlwḥydẗ lmnʿ tjạwz hdẖh ạlʿtbẗ hy mn kẖlạl tktẖyf jhwdnạ bsẖkl ʿạjl, wạlmtẖạbrẗ ʿly̱ ạlmsạr ạlạ̉ktẖr ṭmwḥaⁿạ.

inglês árabe
way الطريقة
our efforts جهودنا
path المسار
prevent لمنع
most الأكثر

EN This report represents my vision, informed by your contributions, for a path towards the breakthrough scenario.   

AR يمثل هذا التقرير رؤيتي، بناءً على مساهماتكم، للمسار المؤدي نحو سيناريو التحول.

Transliteração ymtẖl hdẖạ ạltqryr rw̉yty, bnạʾaⁿ ʿly̱ msạhmạtkm, llmsạr ạlmw̉dy nḥw synạryw ạltḥwl.

inglês árabe
represents يمثل
report التقرير
this هذا

EN At this stage, blood bypasses the baby's lungs and uses a different path to move oxygen-rich blood from the mother to the baby's body.

AR وفي هذه المرحلة، يتخطى الدم الرئتين ويستخدم مسارًا مختلفًا لنقل الدم المحمل بالأكسجين من الأم إلى جسم الجنين.

Transliteração wfy hdẖh ạlmrḥlẗ, ytkẖṭy̱ ạldm ạlrỷtyn wystkẖdm msạraⁿạ mkẖtlfaⁿạ lnql ạldm ạlmḥml bạlạ̉ksjyn mn ạlạ̉m ạ̹ly̱ jsm ạljnyn.

inglês árabe
stage المرحلة
blood الدم
lungs الرئتين
path مسار
different مختلف
oxygen بالأكسجين
body جسم
to وفي
mother الأم

EN Can changing your work environment and habits help set you on a path to better health? Research says yes.

AR هل يمكن أن يساعد تغيير بيئة عملك وعاداتك على وضعك على الطريق لصحة أفضل؟ تؤكد الأبحاث ذلك.

Transliteração hl ymkn ạ̉n ysạʿd tgẖyyr byỷẗ ʿmlk wʿạdạtk ʿly̱ wḍʿk ʿly̱ ạlṭryq lṣḥẗ ạ̉fḍl? tw̉kd ạlạ̉bḥạtẖ dẖlk.

inglês árabe
can يمكن
help يساعد
changing تغيير
environment بيئة
work عملك
path الطريق
better أفضل
research الأبحاث

EN This feature helps you to precisely couple the tow bar with a tow hitch. A coloured dot graphic representing the tow ball is displayed on-screen together with a guideline showing the vehicle’s predicted path.

AR تمكنك هذ الميزة من شبك عمود القطر مع مقبض القطر بكل دقة. يتم عرض نقطة ملونة تمثّل كرة القطر على الشاشة مع خطوط توضّح مسار السيارة المتوقع.

Transliteração tmknk hdẖ ạlmyzẗ mn sẖbk ʿmwd ạlqṭr mʿ mqbḍ ạlqṭr bkl dqẗ. ytm ʿrḍ nqṭẗ mlwnẗ tmtẖ̃l krẗ ạlqṭr ʿly̱ ạlsẖạsẖẗ mʿ kẖṭwṭ twḍ̃ḥ msạr ạlsyạrẗ ạlmtwqʿ.

inglês árabe
feature الميزة
screen الشاشة
path مسار
displayed عرض

EN The second path you can choose an Addon is to add them to a specific service by ordering it through the dashboard.

AR المسار الثاني يمكنك اختيار Addon هو إضافتها إلى خدمة محددة من خلال طلبها من خلال لوحة القيادة.

Transliteração ạlmsạr ạltẖạny ymknk ạkẖtyạr Addon hw ạ̹ḍạfthạ ạ̹ly̱ kẖdmẗ mḥddẗ mn kẖlạl ṭlbhạ mn kẖlạl lwḥẗ ạlqyạdẗ.

inglês árabe
path المسار
choose اختيار
service خدمة
specific محددة
dashboard لوحة
can يمكنك
to إلى
second الثاني

EN The second path you can choose to add monitoring services is to add them to a specific service by ordering it through the dashboard.

AR المسار الثاني يمكنك اختيار إضافة خدمات المراقبة هو إضافتها إلى خدمة محددة عن طريق طلبها من خلال لوحة القيادة.

Transliteração ạlmsạr ạltẖạny ymknk ạkẖtyạr ạ̹ḍạfẗ kẖdmạt ạlmrạqbẗ hw ạ̹ḍạfthạ ạ̹ly̱ kẖdmẗ mḥddẗ ʿn ṭryq ṭlbhạ mn kẖlạl lwḥẗ ạlqyạdẗ.

inglês árabe
choose اختيار
monitoring المراقبة
specific محددة
dashboard لوحة
path المسار
service خدمة
add إضافة
services خدمات
can يمكنك
to إلى
second الثاني

EN To start this process, you will want to use the dropdown menu to enter your Certificate Signing Request (CSR) and follow the path: Home > Security > SSL/TLS

AR لبدء هذه العملية، سترغب في استخدام القائمة المنسدلة لإدخال طلب توقيع الشهادة الخاص بك (CSR) واتبع المسار: الصفحة الرئيسية> الأمان> SSL / TLS

Transliteração lbdʾ hdẖh ạlʿmlyẗ, strgẖb fy ạstkẖdạm ạlqạỷmẗ ạlmnsdlẗ lạ̹dkẖạl ṭlb twqyʿ ạlsẖhạdẗ ạlkẖạṣ bk (CSR) wạtbʿ ạlmsạr: ạlṣfḥẗ ạlrỷysyẗ> ạlạ̉mạn> SSL / TLS

inglês árabe
ssl ssl
tls tls
process العملية
menu القائمة
dropdown المنسدلة
request طلب
certificate الشهادة
and follow واتبع
path المسار
home الرئيسية
security الأمان
use استخدام
start لبدء

EN Step Four. Next, please select the file path you wish to install it to and click next.

AR الخطوة الرابعة. بعد ذلك، يرجى تحديد مسار الملف الذي ترغب في تثبيته وانقر فوق التالي.

Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlrạbʿẗ. bʿd dẖlk, yrjy̱ tḥdyd msạr ạlmlf ạldẖy trgẖb fy ttẖbyth wạnqr fwq ạltạly.

inglês árabe
please يرجى
select تحديد
wish ترغب
install it تثبيته
next التالي
path مسار
step الخطوة
file الملف
the فوق
click وانقر

EN #3 - Apply installation PATH changes

AR # 3 - تطبيق تغييرات مسار التثبيت

Transliteração # 3 - tṭbyq tgẖyyrạt msạr ạlttẖbyt

inglês árabe
apply تطبيق
changes تغييرات
path مسار
installation التثبيت

EN If you want to modify PATH variables, change the toolchain stream, or add a profile, you can select 2 and provide custom values for each.

AR إذا كنت تريد تعديل متغيرات PATH ، أو تغيير دفق toolchain ، أو إضافة ملف تعريف ، فيمكنك التحديد 2 وتقديم قيم مخصصة لكل منها.

Transliteração ạ̹dẖạ knt tryd tʿdyl mtgẖyrạt PATH , ạ̉w tgẖyyr dfq toolchain , ạ̉w ạ̹ḍạfẗ mlf tʿryf , fymknk ạltḥdyd 2 wtqdym qym mkẖṣṣẗ lkl mnhạ.

inglês árabe
path path
modify تعديل
change تغيير
add إضافة
you can فيمكنك
custom مخصصة
if إذا
for لكل

EN Load Balancers funnel traffic through the most optimal path to access your application or site

AR تقوم Load Balancers بتحويل حركة المرور عبر المسار الأمثل للوصول إلى التطبيق أو الموقع

Transliteração tqwm Load Balancers btḥwyl ḥrkẗ ạlmrwr ʿbr ạlmsạr ạlạ̉mtẖl llwṣwl ạ̹ly̱ ạltṭbyq ạ̉w ạlmwqʿ

inglês árabe
load load
path المسار
optimal الأمثل
application التطبيق
traffic حركة
site الموقع
access للوصول
to إلى
through عبر

EN This is a costed, coordinated and credible path out of the COVID-19 pandemic for everyone, everywhere. 

AR إنّه مسار محدد التكلفة ومنسق وذات مصداقية لخروج الجميع من جائحة كوفيد-19 في كل مكان.

Transliteração ạ̹ñh msạr mḥdd ạltklfẗ wmnsq wdẖạt mṣdạqyẗ lkẖrwj ạljmyʿ mn jạỷḥẗ kwfyd-19 fy kl mkạn.

inglês árabe
path مسار
everyone الجميع
pandemic جائحة

Mostrando 50 de 50 traduções