EN To complete the path, release the mouse. To create a closed path, drag the line to the initial point of the path (a circle appears next to the pointer when it is aligned).
"complete the path" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases árabe:
complete | أكمل أن أو أي إذا إلى إنشاء ا استخدام اكتمال الآن الأساسية التي الخادم الخاص الخاصة الخطوة الذي الكامل الكاملة الوصول بحيث بعد بعض ترى تم خلال دقيقة ذلك سوف شيء عبر على عن عند غير فقط فوق في قبل قد كامل كاملة كل كل شيء لإكمال لا لديك لدينا لك للحصول ما مجموعة مع من موقع هذا هذه هو هي يتم يكون يمكن يمكن أن يمكنك |
path | directory path أن أو إلى الخاص الخطوة الذي الطريق المسار الملف الويب بك ثم خلال داخل دليل طريق على فوق في كل مسار مع ملف مما من موقع نحن نحو هذه هو وقت |
EN To complete the path, release the mouse. To create a closed path, drag the line to the initial point of the path (a circle appears next to the pointer when it is aligned).
AR لإكمال المسار، اترك زر الفأرة. لإنشاء مسار مغلق، اسحب الخط إلى نقطة بداية المسار (تظهر دائرة بجوار المؤشر عند تطابقه مع نقطة البداية).
Transliteração lạ̹kmạl ạlmsạr, ạtrk zr ạlfạ̉rẗ. lạ̹nsẖạʾ msạr mgẖlq, ạsḥb ạlkẖṭ ạ̹ly̱ nqṭẗ bdạyẗ ạlmsạr (tẓhr dạỷrẗ bjwạr ạlmw̉sẖr ʿnd tṭạbqh mʿ nqṭẗ ạlbdạyẗ).
inglês | árabe |
---|---|
drag | اسحب |
line | الخط |
point | نقطة |
create | لإنشاء |
to | إلى |
when | عند |
path | المسار |
EN A relative path sometimes referred to as a non-absolute or fractional path, is a URL containing only a portion of the whole path
AR المسار النسبي الذي يشار إليه أحيانا باسم مسار غير مطلق أو كسري، هو عنوان URL يحتوي على جزء فقط من المسار بأكمله
Transliteração ạlmsạr ạlnsby ạldẖy ysẖạr ạ̹lyh ạ̉ḥyạnạ bạsm msạr gẖyr mṭlq ạ̉w ksry, hw ʿnwạn URL yḥtwy ʿly̱ jzʾ fqṭ mn ạlmsạr bạ̉kmlh
inglês | árabe |
---|---|
referred | يشار |
containing | يحتوي |
whole | بأكمله |
url | url |
of the | جزء |
path | المسار |
to | على |
only | فقط |
EN Before drawing with the Pen tool, you can create a new path in the Paths panel to automatically save the work path as a named path.
AR قبل الرسم بأداة القلم، يمكنك إنشاء مسار جديد في لوحة المسارات لحفظ مسار العمل تلقائياً كمسار مسمى.
Transliteração qbl ạlrsm bạ̉dạẗ ạlqlm, ymknk ạ̹nsẖạʾ msạr jdyd fy lwḥẗ ạlmsạrạt lḥfẓ msạr ạlʿml tlqạỷyạaⁿ kmsạr msmy̱.
inglês | árabe |
---|---|
path | مسار |
new | جديد |
panel | لوحة |
save | لحفظ |
automatically | تلقائيا |
work | العمل |
before | قبل |
can | يمكنك |
create | إنشاء |
EN To add to the path, hover over an adjacent edge to highlight a new section and hold the Shift key while clicking to extended the path
AR لإضافة المسار، مرر المؤشر فوق حافة مجاورة لتمييز قسم جديد واضغط باستمرار على المفتاح Shift وأنت تنقر لتوسيع المسار
Transliteração lạ̹ḍạfẗ ạlmsạr, mrr ạlmw̉sẖr fwq ḥạfẗ mjạwrẗ ltmyyz qsm jdyd wạḍgẖṭ bạstmrạr ʿly̱ ạlmftạḥ Shift wạ̉nt tnqr ltwsyʿ ạlmsạr
inglês | árabe |
---|---|
path | المسار |
edge | حافة |
section | قسم |
new | جديد |
key | المفتاح |
the | فوق |
EN (Curved path) Using a mouse or on a touch device, drag the pointer to draw the next segment of your path
AR (Curved path) باستخدام ماوس أو على جهاز يعمل باللمس، اسحب المؤشر لرسم المقطع التالي من المسار
Transliteração (Curved path) bạstkẖdạm mạws ạ̉w ʿly̱ jhạz yʿml bạllms, ạsḥb ạlmw̉sẖr lrsm ạlmqṭʿ ạltạly mn ạlmsạr
inglês | árabe |
---|---|
device | جهاز |
drag | اسحب |
path | المسار |
using | باستخدام |
next | التالي |
to | على |
EN Drag an anchor point to adjust the curve. When you adjust a path segment in this manner, the adjoining path segments are automatically modified (rubber-band effect).
AR اسحب نقطة ارتساء لضبط المنحنى. عند تعديل مقطع في مسار بهذه الطريقة، يتم تعديل مقاطع المسار المتصلة تلقائيًا (تأثير Rubber Band).
Transliteração ạsḥb nqṭẗ ạrtsạʾ lḍbṭ ạlmnḥny̱. ʿnd tʿdyl mqṭʿ fy msạr bhdẖh ạlṭryqẗ, ytm tʿdyl mqạṭʿ ạlmsạr ạlmtṣlẗ tlqạỷyaⁿạ (tạ̉tẖyr Rubber Band).
inglês | árabe |
---|---|
drag | اسحب |
point | نقطة |
effect | تأثير |
when | عند |
path | المسار |
EN Drag the pointer in the image. As you drag, a path trails behind the pointer. When you release the mouse, a work path is created.
AR اسحب المؤشر في الصورة. بينما تقوم بالسحب، يتبع المسار حركة المؤشر. عندما تترك زر الفأرة، يتم إنشاء مسار العمل.
Transliteração ạsḥb ạlmw̉sẖr fy ạlṣwrẗ. bynmạ tqwm bạlsḥb, ytbʿ ạlmsạr ḥrkẗ ạlmw̉sẖr. ʿndmạ ttrk zr ạlfạ̉rẗ, ytm ạ̹nsẖạʾ msạr ạlʿml.
inglês | árabe |
---|---|
drag | اسحب |
image | الصورة |
work | العمل |
as | بينما |
created | إنشاء |
when | عندما |
path | المسار |
EN To continue the existing freehand path, position the pen pointer on an end point of the path, and drag.
AR للاستمرار في المسار الحر الموجود، ضع مؤشر القلم على نقطة نهاية المسار، واسحب.
Transliteração llạstmrạr fy ạlmsạr ạlḥr ạlmwjwd, ḍʿ mw̉sẖr ạlqlm ʿly̱ nqṭẗ nhạyẗ ạlmsạr, wạsḥb.
inglês | árabe |
---|---|
path | المسار |
point | نقطة |
end | نهاية |
to | على |
EN Click/tap again to define the second anchor point and complete the first segment of the path
AR انقر/ اضغط مرة أخرى لتحديد نقطة الارتساء الثانية وإكمال المقطع الأول من المسار
Transliteração ạnqr/ ạḍgẖṭ mrẗ ạ̉kẖry̱ ltḥdyd nqṭẗ ạlạrtsạʾ ạltẖạnyẗ wạ̹kmạl ạlmqṭʿ ạlạ̉wl mn ạlmsạr
inglês | árabe |
---|---|
point | نقطة |
path | المسار |
click | انقر |
again | مرة |
second | الثانية |
first | الأول |
EN (Curved path) Release the mouse button to drop the anchor point and complete the second segment.
AR (Curved path) حرر زر الماوس لإسقاط نقطة الارتساء وإكمال المقطع الثاني.
Transliteração (Curved path) ḥrr zr ạlmạws lạ̹sqạṭ nqṭẗ ạlạrtsạʾ wạ̹kmạl ạlmqṭʿ ạltẖạny.
inglês | árabe |
---|---|
path | path |
mouse | الماوس |
point | نقطة |
EN Draw additional segments and complete the path.
AR ارسم مقاطع إضافية وأكمل المسار.
Transliteração ạrsm mqạṭʿ ạ̹ḍạfyẗ wạ̉kml ạlmsạr.
inglês | árabe |
---|---|
additional | إضافية |
path | المسار |
EN Complete the path by doing one of the following:
AR أكمل المسار بتنفيذ أي من الخيارات الآتية:
Transliteração ạ̉kml ạlmsạr btnfydẖ ạ̉y mn ạlkẖyạrạt ạlậtyẗ:
inglês | árabe |
---|---|
complete | أكمل |
path | المسار |
EN Complete a path in one of the following ways:
AR أكمل مسارًا بإحدى الطرق الآتية:
Transliteração ạ̉kml msạraⁿạ bạ̹ḥdy̱ ạlṭrq ạlậtyẗ:
inglês | árabe |
---|---|
complete | أكمل |
path | مسار |
ways | الطرق |
EN You do not determine where the points are positioned, but you can adjust them once the path is complete
AR لا يمكنك تحديد مواضع النقاط، ولكن تستطيع تعديلهم فور اكتمال المسار
Transliteração lạ ymknk tḥdyd mwạḍʿ ạlnqạṭ, wlkn tstṭyʿ tʿdylhm fwr ạktmạl ạlmsạr
inglês | árabe |
---|---|
determine | تحديد |
points | النقاط |
complete | اكتمال |
path | المسار |
can | يمكنك |
but | ولكن |
EN Heart attacks are generally caused by a complete or near complete blockage of a heart artery
AR عادة ما تكون النوبات القلبية بسبب انسداد كلي أو شبه كلي لشريان بالقلب
Transliteração ʿạdẗ mạ tkwn ạlnwbạt ạlqlbyẗ bsbb ạnsdạd kly ạ̉w sẖbh kly lsẖryạn bạlqlb
inglês | árabe |
---|---|
generally | عادة |
heart | القلبية |
by | بسبب |
blockage | انسداد |
are | تكون |
EN Originally an architect, her new path came when she was given her first camera in 2013
AR فهي في الأصل مهندسة معمارية، واتبعت المسار الجيد عندما حصلت على كاميراتها الأولى في عام 2013
Transliteração fhy fy ạlạ̉ṣl mhndsẗ mʿmạryẗ, wạtbʿt ạlmsạr ạljyd ʿndmạ ḥṣlt ʿly̱ kạmyrạthạ ạlạ̉wly̱ fy ʿạm 2013
inglês | árabe |
---|---|
she | فهي |
originally | الأصل |
path | المسار |
when | عندما |
in | على |
first | الأولى |
EN We ensure that the fastest network path to your service is always selected
AR نحن نضمن تحديد أسرع مسار شبكة إلى خدمتك دائما
Transliteração nḥn nḍmn tḥdyd ạ̉srʿ msạr sẖbkẗ ạ̹ly̱ kẖdmtk dạỷmạ
inglês | árabe |
---|---|
selected | تحديد |
fastest | أسرع |
path | مسار |
network | شبكة |
always | دائما |
we | نحن |
to | إلى |
EN We are continually optimizing our network path selection to keep your website loading as fast as possible.
AR نحن نحسن باستمرار اختيار مسار الشبكة لدينا للحفاظ على تحميل موقع الويب الخاص بك بأسرع وقت ممكن.
Transliteração nḥn nḥsn bạstmrạr ạkẖtyạr msạr ạlsẖbkẗ ldynạ llḥfạẓ ʿly̱ tḥmyl mwqʿ ạlwyb ạlkẖạṣ bk bạ̉srʿ wqt mmkn.
inglês | árabe |
---|---|
continually | باستمرار |
selection | اختيار |
path | مسار |
loading | تحميل |
possible | ممكن |
network | الشبكة |
as | وقت |
keep | للحفاظ |
our | لدينا |
website | الويب |
EN Unlike some diseases, COPD typically has a clear cause and a clear path of prevention, and there are ways to slow the progression of the disease
AR على عكس بعض الأمراض؛ يتميز داء الانسداد الرئوي المزمن عادة بوضوح أسبابه وأساليب الوقاية منه، وتوجد طرق لإبطاء تقدّم المرض
Transliteração ʿly̱ ʿks bʿḍ ạlạ̉mrạḍ; ytmyz dạʾ ạlạnsdạd ạlrỷwy ạlmzmn ʿạdẗ bwḍwḥ ạ̉sbạbh wạ̉sạlyb ạlwqạyẗ mnh, wtwjd ṭrq lạ̹bṭạʾ tqd̃m ạlmrḍ
inglês | árabe |
---|---|
typically | عادة |
prevention | الوقاية |
ways | طرق |
disease | داء |
diseases | الأمراض |
some | بعض |
EN We utilize several upstream providers, allowing us to select the optimal path out of our facilities
AR نستخدم العديد من مقدمي الخدمات المنبعين، مما يتيح لنا تحديد المسار الأمثل من مرافقنا
Transliteração nstkẖdm ạlʿdyd mn mqdmy ạlkẖdmạt ạlmnbʿyn, mmạ ytyḥ lnạ tḥdyd ạlmsạr ạlạ̉mtẖl mn mrạfqnạ
inglês | árabe |
---|---|
several | العديد |
providers | مقدمي |
facilities | الخدمات |
allowing | يتيح |
path | المسار |
optimal | الأمثل |
select | تحديد |
us | لنا |
EN Step 1: Create a new OpenVPN Configuration file inside the /etc/openvpn/client/directory/ file path
AR الخطوة 1: إنشاء ملف تكوين OpenVPN جديد داخل / إلخ / OpenVPN / Client / Directory / PATH
Transliteração ạlkẖṭwẗ 1: ạ̹nsẖạʾ mlf tkwyn OpenVPN jdyd dạkẖl / ạ̹lkẖ / OpenVPN / Client / Directory / PATH
inglês | árabe |
---|---|
openvpn | openvpn |
client | client |
new | جديد |
etc | إلخ |
step | الخطوة |
file | ملف |
create | إنشاء |
configuration | تكوين |
directory | directory |
path | path |
the | داخل |
EN Step 1: You will need to download the OVPN directory to your local machine. You can do this in several different ways. The file path you need to download is the /etc/openvpn/client directory.
AR الخطوة 1: ستحتاج إلى تنزيل دليل OVPN لجهازك المحلي.يمكنك القيام بذلك بعدة طرق مختلفة.مسار الملف الذي تحتاج إلى تنزيله هو دليل / إلخ / OpenVPN / Client.
Transliteração ạlkẖṭwẗ 1: stḥtạj ạ̹ly̱ tnzyl dlyl OVPN ljhạzk ạlmḥly.ymknk ạlqyạm bdẖlk bʿdẗ ṭrq mkẖtlfẗ.msạr ạlmlf ạldẖy tḥtạj ạ̹ly̱ tnzylh hw dlyl / ạ̹lkẖ / OpenVPN / Client.
inglês | árabe |
---|---|
ovpn | ovpn |
openvpn | openvpn |
client | client |
local | المحلي |
ways | طرق |
etc | إلخ |
directory | دليل |
path | مسار |
download | تنزيل |
different | مختلفة |
step | الخطوة |
file | الملف |
several | بعدة |
can | يمكنك |
EN The effects of those explosions are still reverberating one year later. The country is striving to find a path to emerge from a tragedy that has touched every single person.
AR ولا تزال أصداء هذين الانفجارين تدوي رغم مرور عام عليها. وتسعى البلاد جاهدة لإيجاد طريق للخروج من مأساة طالت كل شخص.
Transliteração wlạ tzạl ạ̉ṣdạʾ hdẖyn ạlạnfjạryn tdwy rgẖm mrwr ʿạm ʿlyhạ. wtsʿy̱ ạlblạd jạhdẗ lạ̹yjạd ṭryq llkẖrwj mn mạ̉sạẗ ṭạlt kl sẖkẖṣ.
inglês | árabe |
---|---|
year | عام |
country | البلاد |
path | طريق |
still | تزال |
person | شخص |
the | عليها |
EN One could say, from this perspective, that the COVID-19 crisis gives us an unprecedented opportunity to resolutely and energetically embark on the path of sustainable development.
AR يمكن للمرء أن يقول، من هذا المنظور، إن أزمة كوفيد-19 تمنحنا فرصة غير مسبوقة للشروع بحزم ونشاط على طريق التنمية المستدامة.
Transliteração ymkn llmrʾ ạ̉n yqwl, mn hdẖạ ạlmnẓwr, ạ̹n ạ̉zmẗ kwfyd-19 tmnḥnạ frṣẗ gẖyr msbwqẗ llsẖrwʿ bḥzm wnsẖạṭ ʿly̱ ṭryq ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ.
inglês | árabe |
---|---|
say | يقول |
crisis | أزمة |
opportunity | فرصة |
path | طريق |
development | التنمية |
sustainable | المستدامة |
the | يمكن |
this | هذا |
to | على |
and | غير |
EN After being dismissed from her steady job in the financial sector, Shandra decided to give herself permission to explore a new career path
AR بعد طردها من وظيفتها الثابتة في القطاع المالي، قررت شاندرا منح نفسها الإذن لاستكشاف مسار وظيفي جديد
Transliteração bʿd ṭrdhạ mn wẓyfthạ ạltẖạbtẗ fy ạlqṭạʿ ạlmạly, qrrt sẖạndrạ mnḥ nfshạ ạlạ̹dẖn lạstksẖạf msạr wẓyfy jdyd
inglês | árabe |
---|---|
sector | القطاع |
financial | المالي |
path | مسار |
new | جديد |
after | بعد |
EN The only way to prevent exceeding this threshold is by urgently stepping up our efforts, and pursuing the most ambitious path.
AR الطريقة الوحيدة لمنع تجاوز هذه العتبة هي من خلال تكثيف جهودنا بشكل عاجل، والمثابرة على المسار الأكثر طموحًا.
Transliteração ạlṭryqẗ ạlwḥydẗ lmnʿ tjạwz hdẖh ạlʿtbẗ hy mn kẖlạl tktẖyf jhwdnạ bsẖkl ʿạjl, wạlmtẖạbrẗ ʿly̱ ạlmsạr ạlạ̉ktẖr ṭmwḥaⁿạ.
inglês | árabe |
---|---|
way | الطريقة |
our efforts | جهودنا |
path | المسار |
prevent | لمنع |
most | الأكثر |
EN This report represents my vision, informed by your contributions, for a path towards the breakthrough scenario.
AR يمثل هذا التقرير رؤيتي، بناءً على مساهماتكم، للمسار المؤدي نحو سيناريو التحول.
Transliteração ymtẖl hdẖạ ạltqryr rw̉yty, bnạʾaⁿ ʿly̱ msạhmạtkm, llmsạr ạlmw̉dy nḥw synạryw ạltḥwl.
inglês | árabe |
---|---|
represents | يمثل |
report | التقرير |
this | هذا |
EN At this stage, blood bypasses the baby's lungs and uses a different path to move oxygen-rich blood from the mother to the baby's body.
AR وفي هذه المرحلة، يتخطى الدم الرئتين ويستخدم مسارًا مختلفًا لنقل الدم المحمل بالأكسجين من الأم إلى جسم الجنين.
Transliteração wfy hdẖh ạlmrḥlẗ, ytkẖṭy̱ ạldm ạlrỷtyn wystkẖdm msạraⁿạ mkẖtlfaⁿạ lnql ạldm ạlmḥml bạlạ̉ksjyn mn ạlạ̉m ạ̹ly̱ jsm ạljnyn.
inglês | árabe |
---|---|
stage | المرحلة |
blood | الدم |
lungs | الرئتين |
path | مسار |
different | مختلف |
oxygen | بالأكسجين |
body | جسم |
to | وفي |
mother | الأم |
EN Can changing your work environment and habits help set you on a path to better health? Research says yes.
AR هل يمكن أن يساعد تغيير بيئة عملك وعاداتك على وضعك على الطريق لصحة أفضل؟ تؤكد الأبحاث ذلك.
Transliteração hl ymkn ạ̉n ysạʿd tgẖyyr byỷẗ ʿmlk wʿạdạtk ʿly̱ wḍʿk ʿly̱ ạlṭryq lṣḥẗ ạ̉fḍl? tw̉kd ạlạ̉bḥạtẖ dẖlk.
inglês | árabe |
---|---|
can | يمكن |
help | يساعد |
changing | تغيير |
environment | بيئة |
work | عملك |
path | الطريق |
better | أفضل |
research | الأبحاث |
EN This feature helps you to precisely couple the tow bar with a tow hitch. A coloured dot graphic representing the tow ball is displayed on-screen together with a guideline showing the vehicle’s predicted path.
AR تمكنك هذ الميزة من شبك عمود القطر مع مقبض القطر بكل دقة. يتم عرض نقطة ملونة تمثّل كرة القطر على الشاشة مع خطوط توضّح مسار السيارة المتوقع.
Transliteração tmknk hdẖ ạlmyzẗ mn sẖbk ʿmwd ạlqṭr mʿ mqbḍ ạlqṭr bkl dqẗ. ytm ʿrḍ nqṭẗ mlwnẗ tmtẖ̃l krẗ ạlqṭr ʿly̱ ạlsẖạsẖẗ mʿ kẖṭwṭ twḍ̃ḥ msạr ạlsyạrẗ ạlmtwqʿ.
inglês | árabe |
---|---|
feature | الميزة |
screen | الشاشة |
path | مسار |
displayed | عرض |
EN The second path you can choose an Addon is to add them to a specific service by ordering it through the dashboard.
AR المسار الثاني يمكنك اختيار Addon هو إضافتها إلى خدمة محددة من خلال طلبها من خلال لوحة القيادة.
Transliteração ạlmsạr ạltẖạny ymknk ạkẖtyạr Addon hw ạ̹ḍạfthạ ạ̹ly̱ kẖdmẗ mḥddẗ mn kẖlạl ṭlbhạ mn kẖlạl lwḥẗ ạlqyạdẗ.
inglês | árabe |
---|---|
path | المسار |
choose | اختيار |
service | خدمة |
specific | محددة |
dashboard | لوحة |
can | يمكنك |
to | إلى |
second | الثاني |
EN The second path you can choose to add monitoring services is to add them to a specific service by ordering it through the dashboard.
AR المسار الثاني يمكنك اختيار إضافة خدمات المراقبة هو إضافتها إلى خدمة محددة عن طريق طلبها من خلال لوحة القيادة.
Transliteração ạlmsạr ạltẖạny ymknk ạkẖtyạr ạ̹ḍạfẗ kẖdmạt ạlmrạqbẗ hw ạ̹ḍạfthạ ạ̹ly̱ kẖdmẗ mḥddẗ ʿn ṭryq ṭlbhạ mn kẖlạl lwḥẗ ạlqyạdẗ.
inglês | árabe |
---|---|
choose | اختيار |
monitoring | المراقبة |
specific | محددة |
dashboard | لوحة |
path | المسار |
service | خدمة |
add | إضافة |
services | خدمات |
can | يمكنك |
to | إلى |
second | الثاني |
EN To start this process, you will want to use the dropdown menu to enter your Certificate Signing Request (CSR) and follow the path: Home > Security > SSL/TLS
AR لبدء هذه العملية، سترغب في استخدام القائمة المنسدلة لإدخال طلب توقيع الشهادة الخاص بك (CSR) واتبع المسار: الصفحة الرئيسية> الأمان> SSL / TLS
Transliteração lbdʾ hdẖh ạlʿmlyẗ, strgẖb fy ạstkẖdạm ạlqạỷmẗ ạlmnsdlẗ lạ̹dkẖạl ṭlb twqyʿ ạlsẖhạdẗ ạlkẖạṣ bk (CSR) wạtbʿ ạlmsạr: ạlṣfḥẗ ạlrỷysyẗ> ạlạ̉mạn> SSL / TLS
inglês | árabe |
---|---|
ssl | ssl |
tls | tls |
process | العملية |
menu | القائمة |
dropdown | المنسدلة |
request | طلب |
certificate | الشهادة |
and follow | واتبع |
path | المسار |
home | الرئيسية |
security | الأمان |
use | استخدام |
start | لبدء |
EN Step Four. Next, please select the file path you wish to install it to and click next.
AR الخطوة الرابعة. بعد ذلك، يرجى تحديد مسار الملف الذي ترغب في تثبيته وانقر فوق التالي.
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlrạbʿẗ. bʿd dẖlk, yrjy̱ tḥdyd msạr ạlmlf ạldẖy trgẖb fy ttẖbyth wạnqr fwq ạltạly.
inglês | árabe |
---|---|
please | يرجى |
select | تحديد |
wish | ترغب |
install it | تثبيته |
next | التالي |
path | مسار |
step | الخطوة |
file | الملف |
the | فوق |
click | وانقر |
EN #3 - Apply installation PATH changes
AR # 3 - تطبيق تغييرات مسار التثبيت
Transliteração # 3 - tṭbyq tgẖyyrạt msạr ạlttẖbyt
inglês | árabe |
---|---|
apply | تطبيق |
changes | تغييرات |
path | مسار |
installation | التثبيت |
EN If you want to modify PATH variables, change the toolchain stream, or add a profile, you can select 2 and provide custom values for each.
AR إذا كنت تريد تعديل متغيرات PATH ، أو تغيير دفق toolchain ، أو إضافة ملف تعريف ، فيمكنك التحديد 2 وتقديم قيم مخصصة لكل منها.
Transliteração ạ̹dẖạ knt tryd tʿdyl mtgẖyrạt PATH , ạ̉w tgẖyyr dfq toolchain , ạ̉w ạ̹ḍạfẗ mlf tʿryf , fymknk ạltḥdyd 2 wtqdym qym mkẖṣṣẗ lkl mnhạ.
inglês | árabe |
---|---|
path | path |
modify | تعديل |
change | تغيير |
add | إضافة |
you can | فيمكنك |
custom | مخصصة |
if | إذا |
for | لكل |
EN Load Balancers funnel traffic through the most optimal path to access your application or site
AR تقوم Load Balancers بتحويل حركة المرور عبر المسار الأمثل للوصول إلى التطبيق أو الموقع
Transliteração tqwm Load Balancers btḥwyl ḥrkẗ ạlmrwr ʿbr ạlmsạr ạlạ̉mtẖl llwṣwl ạ̹ly̱ ạltṭbyq ạ̉w ạlmwqʿ
inglês | árabe |
---|---|
load | load |
path | المسار |
optimal | الأمثل |
application | التطبيق |
traffic | حركة |
site | الموقع |
access | للوصول |
to | إلى |
through | عبر |
EN This is a costed, coordinated and credible path out of the COVID-19 pandemic for everyone, everywhere.
AR إنّه مسار محدد التكلفة ومنسق وذات مصداقية لخروج الجميع من جائحة كوفيد-19 في كل مكان.
Transliteração ạ̹ñh msạr mḥdd ạltklfẗ wmnsq wdẖạt mṣdạqyẗ lkẖrwj ạljmyʿ mn jạỷḥẗ kwfyd-19 fy kl mkạn.
inglês | árabe |
---|---|
path | مسار |
everyone | الجميع |
pandemic | جائحة |
EN In high school, Allen Chen was like most students—uncertain of the right career path and a little overwhelmed by so many possibilities
AR في المدرسة الثانوية، كان ألن تشين مثل معظم الطلاب—غير متأكد من المسار الوظيفي الصحيح وغارق قليلاً في الكثيرة من الاحتمالات
Transliteração fy ạlmdrsẗ ạltẖạnwyẗ, kạn ạ̉ln tsẖyn mtẖl mʿẓm ạlṭlạb—gẖyr mtạ̉kd mn ạlmsạr ạlwẓyfy ạlṣḥyḥ wgẖạrq qlylạaⁿ fy ạlktẖyrẗ mn ạlạḥtmạlạt
EN Blood rushes quickly through the altered path because it isn't slowed down by channels of smaller blood vessels.
AR يندفع الدم سريعًا عبر المسار المعدّل حيث إنه لا يتباطأ بواسطة قنوات الأوعية الدموية الأصغر.
Transliteração yndfʿ ạldm sryʿaⁿạ ʿbr ạlmsạr ạlmʿd̃l ḥytẖ ạ̹nh lạ ytbạṭạ̉ bwạsṭẗ qnwạt ạlạ̉wʿyẗ ạldmwyẗ ạlạ̉ṣgẖr.
inglês | árabe |
---|---|
blood | الدم |
path | المسار |
channels | قنوات |
vessels | الأوعية |
by | بواسطة |
EN Surgery to repair broken bones or replace worn joints also can accidentally open a path for germs to enter a bone
AR كذلك، من الممكن للجراحات المتبعة لإصلاح العظام المكسورة أو استبدال المفاصل المتآكلة أيضًا أن تَفسح الطريق لدخول الجراثيم إلى العظام
Transliteração kdẖlk, mn ạlmmkn lljrạḥạt ạlmtbʿẗ lạ̹ṣlạḥ ạlʿẓạm ạlmkswrẗ ạ̉w ạstbdạl ạlmfạṣl ạlmtậklẗ ạ̉yḍaⁿạ ạ̉n tafsḥ ạlṭryq ldkẖwl ạljrạtẖym ạ̹ly̱ ạlʿẓạm
inglês | árabe |
---|---|
can | الممكن |
joints | المفاصل |
path | الطريق |
germs | الجراثيم |
bone | العظام |
also | كذلك |
repair | لإصلاح |
replace | استبدال |
to | إلى |
EN Sciatica refers to pain that radiates along the path of the sciatic nerve, which branches from your lower back through your hips and buttocks and down each leg
AR يشير عرق النسا إلى الألم الذي يمتد على طول العصب الوركي، والذي يتفرع من أسفل ظهرك ممتدًا إلى الوركين والأرداف وأسفل كل ساق
Transliteração ysẖyr ʿrq ạlnsạ ạ̹ly̱ ạlạ̉lm ạldẖy ymtd ʿly̱ ṭwl ạlʿṣb ạlwrky, wạldẖy ytfrʿ mn ạ̉sfl ẓhrk mmtdaⁿạ ạ̹ly̱ ạlwrkyn wạlạ̉rdạf wạ̉sfl kl sạq
inglês | árabe |
---|---|
refers | يشير |
pain | الألم |
along | طول |
to | إلى |
lower | أسفل |
EN You might feel the discomfort almost anywhere along the nerve pathway, but it's especially likely to follow a path from your low back to your buttock and the back of your thigh and calf.
AR قد تشعر بعدم الراحة في أي مكانٍ يغطيه العصب، فإن الشعور الأشهر هو الألم المتجه من أسفل ظهرك ومؤخرتك إلى الجانب الخلفي من فخذك وساقك.
Transliteração qd tsẖʿr bʿdm ạlrạḥẗ fy ạ̉y mkạniⁿ ygẖṭyh ạlʿṣb, fạ̹n ạlsẖʿwr ạlạ̉sẖhr hw ạlạ̉lm ạlmtjh mn ạ̉sfl ẓhrk wmw̉kẖrtk ạ̹ly̱ ạljạnb ạlkẖlfy mn fkẖdẖk wsạqk.
inglês | árabe |
---|---|
back | الخلفي |
feel | تشعر |
the | فإن |
to | إلى |
EN This neuron path extends from the spinal column, across the upper part of the chest and into the side of the neck. Causes related to nerve damage in this region may include:
AR يمتد مسلك العصبونة هذا من العمود الفقري عبر الجزء العلوي من الصدر وداخل جانب من الرقبة. قد تشمل الأسباب المرتبطة بتلف الأعصاب في المنطقة:
Transliteração ymtd mslk ạlʿṣbwnẗ hdẖạ mn ạlʿmwd ạlfqry ʿbr ạljzʾ ạlʿlwy mn ạlṣdr wdạkẖl jạnb mn ạlrqbẗ. qd tsẖml ạlạ̉sbạb ạlmrtbṭẗ btlf ạlạ̉ʿṣạb fy ạlmnṭqẗ:
inglês | árabe |
---|---|
upper | العلوي |
chest | الصدر |
the neck | الرقبة |
include | تشمل |
causes | الأسباب |
region | المنطقة |
part | الجزء |
side | جانب |
this | هذا |
of | عبر |
EN This neuron path extends along the side of the neck and leads to the facial skin and muscles of the iris and eyelids. Nerve damage in this region may be associated with the following:
AR يمتد مسلك العصبونة هذا على طول جانب الرقبة ويؤدي إلى بشرة وجهك وعضلات القزحية والجفون. قد يرتبط تلف العصب في هذه المنطقة بالآتي:
Transliteração ymtd mslk ạlʿṣbwnẗ hdẖạ ʿly̱ ṭwl jạnb ạlrqbẗ wyw̉dy ạ̹ly̱ bsẖrẗ wjhk wʿḍlạt ạlqzḥyẗ wạljfwn. qd yrtbṭ tlf ạlʿṣb fy hdẖh ạlmnṭqẗ bạlậty:
inglês | árabe |
---|---|
along | طول |
the neck | الرقبة |
skin | بشرة |
associated | يرتبط |
damage | تلف |
region | المنطقة |
side | جانب |
this | هذا |
to | إلى |
of | على |
EN Calling all completionists! Crates might be shoved into every corner and side path along the way
AR نداء لجميع محبي إنجاز المهام! قد توضع الصناديق في كل زاوية وكل مسار جانبي على طول الطريق
Transliteração ndạʾ ljmyʿ mḥby ạ̹njạz ạlmhạm! qd twḍʿ ạlṣnạdyq fy kl zạwyẗ wkl msạr jạnby ʿly̱ ṭwl ạlṭryq
inglês | árabe |
---|---|
along | طول |
all | لجميع |
path | مسار |
the | على |
way | الطريق |
EN Op-ed: Canada Should Get on the Path to Abolishing Immigration Detention
AR مجموعة السبع: التعهد بالتبرع بمليار جرعة من اللقاحات للدول الفقيرة هو قطرة في محيط
Transliteração mjmwʿẗ ạlsbʿ: ạltʿhd bạltbrʿ bmlyạr jrʿẗ mn ạllqạḥạt lldwl ạlfqyrẗ hw qṭrẗ fy mḥyṭ
EN On the ascent, it is worth making a short detour along the ridge path to the Schafberg and then across to the hut
AR خلال الصعود، يستحق الأمر إجراء التفاف قصير على طول مسار الجرف إلى شافبيرج ومن ثم الوصول إلى الكوخ
Transliteração kẖlạl ạlṣʿwd, ystḥq ạlạ̉mr ạ̹jrạʾ ạltfạf qṣyr ʿly̱ ṭwl msạr ạljrf ạ̹ly̱ sẖạfbyrj wmn tẖm ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlkwkẖ
inglês | árabe |
---|---|
worth | يستحق |
it is | الأمر |
making | إجراء |
short | قصير |
along | طول |
path | مسار |
is | الوصول |
EN After a snack in front of the SAC hut, you take the moraine path back to the parking area or to Tiefenbach
AR بعد تناول وجبة خفيفة أمام كوخ ساك، يسلك المتنزهون سيراً طريق الركام عائدين إلى منطقة وقوف السيارات أو تيفنباخ
Transliteração bʿd tnạwl wjbẗ kẖfyfẗ ạ̉mạm kwkẖ sạk, yslk ạlmtnzhwn syrạaⁿ ṭryq ạlrkạm ʿạỷdyn ạ̹ly̱ mnṭqẗ wqwf ạlsyạrạt ạ̉w tyfnbạkẖ
inglês | árabe |
---|---|
area | منطقة |
of the | طريق |
after | بعد |
to | إلى |
EN For over 100 years, Rosenlaui Glacier Gorge has delighted nature enthusiasts. On its way from the glacier to the valley, the Weissenbach River has cut a deep path in the chalk and slate rock face.
AR لقد جذب وادي الجبل الجليدي روسنيلوي الرومانسية من قريب وبعيد منذ أكثر من قرن. ولقد حفر نهر ويسينباش داخل الصخر والحجر الكلسي.
Transliteração lqd jdẖb wạdy ạljbl ạljlydy rwsnylwy ạlrwmạnsyẗ mn qryb wbʿyd mndẖ ạ̉ktẖr mn qrn. wlqd ḥfr nhr wysynbạsẖ dạkẖl ạlṣkẖr wạlḥjr ạlklsy.
inglês | árabe |
---|---|
valley | وادي |
river | نهر |
to | أكثر |
the | داخل |
Mostrando 50 de 50 traduções